Рабочая программа по бурятскому языку как государственный, 7 класс
рабочая программа (7 класс)
Основной образовательной программой школы и обеспечена следующим УМК: С.Ц. Содномов, В.А.Найданова «Алтаргана» для 7 класса общеобразовательных школ с русским языком обучения. Учебник имеет гриф «Одобрено Министерством образования и науки РБ» Улан-Удэ. ГКУ РЦ «Бэлиг», 2011, 2017гг.
Изменения характера национальной политики нашего государства, а также отношения общества к проблеме развития и возрождения национальных языков и культур делают преподавание национальных языков народов России необходимым условием и неотъемлемой частью лингвистического образования школьников. Национальные языки становятся действенным фактором национально- культурного развития общества.
На изучение курса отводится 68 часов из расчета 2 часа в неделю.
Изучение бурятского языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:
- развитие коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, а именно:
- речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
bur_yaz_gos_7_kl.docx | 532.87 КБ |
Предварительный просмотр:
Пояснительная записка.
Рабочая программа по изучению бурятского языка как второго (государственного) для учащихся 7 класса составлена на основе:
- Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
- Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам – образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденным приказом Минобрнауки России от 28.08.2020 № 442;
- Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, утвержденным приказом Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897;
- Устава МБОУ «Кижингинская СОШ им. Х. Намсараева»;
- Рабочей программы воспитания МБОУ «КСОШ им. Х. Намсараева».
Основной образовательной программой школы и обеспечена следующим УМК: С.Ц. Содномов, В.А.Найданова «Алтаргана» для 7 класса общеобразовательных школ с русским языком обучения. Учебник имеет гриф «Одобрено Министерством образования и науки РБ» Улан-Удэ. ГКУ РЦ «Бэлиг», 2011, 2017гг.
Изменения характера национальной политики нашего государства, а также отношения общества к проблеме развития и возрождения национальных языков и культур делают преподавание национальных языков народов России необходимым условием и неотъемлемой частью лингвистического образования школьников. Национальные языки становятся действенным фактором национально- культурного развития общества.
На изучение курса отводится 68 часов из расчета 2 часа в неделю.
Изучение бурятского языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:
- развитие коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, а именно:
- речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
- языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях бурятского языка, разных способах выражения мысли;
- социокультурная/межкультурная компетенция - приобщение к культуре, традициям, реалиям бурят в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять республику, ее культуру в условиях межкультурного общения;
- компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
- учебно-познавательная компетенция - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языка и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
- развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала бурятского языка:
- формирование у учащихся потребности изучения бурятского языка и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в полиэтническом регионе на основе осознания важности изучения бурятского языка как средства общения;
- формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;
- развитие стремления к овладению основами культуры монголоязычных народов средствами бурятского языка;
- осознание необходимости вести здоровый образ жизни путем информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.
Коммуникативные умения по видам речевой деятельности
Говорение
1.Диалогическая речь:
Уметь вести:
- диалоги этикетного характера,
- диалог- расспрос,
- диалог- побуждение к действию,
- диалог - обмен мнениями,
- комбинированные диалоги.
Объём диалога - от 4-7 реплик со стороны каждого учащегося.
2. Монологическая речь
Уметь пользоваться:
- основными коммуникативными типами речи: описанием, сообщением, рассказом (включающим эмоционально-оценочные суждения), рассуждением (характеристикой) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст либо заданную коммуникативную ситуацию.
Объем монологического высказывания - от 6-10 фраз.
Аудирование
Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
Жанры текстов: прагматические, публицистические, художественные.
Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью, стихотворение и др.
Содержание текстов соответствует возрастным особенностям и интересам учащихся и имеют образовательную и воспитательную ценность.
Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных текстах, построенных на полностью или частично знакомом учащимся языковом материале.
Аудирование с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичном материале, содержащем наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых явлений.
Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию.
Чтение
Уметь:
- читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Письменная речь
Уметь:
- писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30-40 слов, включая адрес);
- писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма - около 80слов, включая адрес;
- составлять план, тезисы устного или письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности.
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И НАВЫКИ ПОЛЬЗОВАНИЯ ИМИ
Орфография
Знание правил чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков бурятского языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений.
Лексическая сторона речи
Овладение лексическими единицами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики основной школы, в объёме 1200 единиц (включая 500, усвоенных в начальной школе). Лексические единицы включают устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру бурят.
Основные способы словообразования:
- суффиксальный (морин – моришон)
- семантический (гэрэл (зеркало), гэрэл (свет))
- словосложение (мүнөөдэр, үглөөдэр, үсэгэлдэр)
Распознавание и использование интернациональных слов (футбол).
Использование заимствованных слов перешедших в бурятский язык и произносится позаконом произношения бурятского языка (пулаад, сүүмхэ)
Представления о синонимии, антонимии, лексической сочетаемости, многозначности.
Грамматическая сторона речи
Дальнейшее расширение объёма значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми грамматическими явлениями.
- личные и неличные имена существительные;
- склонение имен существительных: простое и притяжательное склонения;
- имена прилагательные;
- глаголы:
времена глагола;
вспомогательный глагол - байна,
- местоимения: личные, указательные,
- частицы: утвердительная частица юм; отрицательная частица – гүй.
- послелоги, отражающие отношения по месту, времени, направлению;
- нераспространённые и распространённые простые предложения;
- сочинительные союзы:
соединительные союзы: ба, болон;
противительные союзы: аад, теэд, харин,
разделительные союзы: гү, али
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ОСВЕДОМЛЁННОСТЬ
Умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях бурят, полученные на уроках бурятского языка. Это предполагает овладение:
- сведениями о социокультурном портрете республики, символике и культурном наследии;
- употребительной фоновой лексикой и реалиями бурятского языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);
- представлением о сходстве и различиях в традициях бурят; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы;
- умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику);
- умением представлять республику и культуру на бурятском языке; оказывать помощь гостям в нашей республике в ситуациях повседневного общения.
КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ
Совершенствуются умения:
- переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
- использовать в качестве опоры при собственных высказываниях ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;
- прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;
- догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;
- использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств.
ОБЩЕУЧЕБНЫЕ УМЕНИЯ
Формируются и совершенствуются умения:
- работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии;
- работать с прочитанным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации;
- работать с разными источниками на бурятском языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой;
- планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту; участвовать в работе над долгосрочным проектом; взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности;
- самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ УМЕНИЯ
Формируются и совершенствуются умения:
- находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;
- семантизировать слова на основе языковой догадки;
- осуществлять словообразовательный анализ;
- выборочно использовать перевод;
- пользоваться двуязычным и толковым словарями;
- участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.
Требования к уровню подготовки учащихся, обучающихся по данной программе.
В результате прохождения программного материала обучающийся должен иметь представление о:
1. значимости владения бурятским языком в современном мире как средстве межличностного и межкультурного общения, как средстве приобщения к знаниям в различных областях, в том числе в области выбранной профессии;
2.социокультурном портрете региона, говорящего на бурятском языке (на примере Республики Бурятия): территория, население, географические и природные условия, административное деление (районы и др.), государственный флаг, государственный герб, столица, крупные города;
3.культурном наследии региона и России: всемирно известных национальных центрах и памятниках (Бурятский государственный драматический академический театр, Бурятский государственный академический театр оперы и балета, Русский драматический театр им. Н. Бестужева, Детский театр «Улигер», Молодежный театр, музей декабристов, музей имени Ц. Сампилова, музей Природы, Музей Истории Бурятии, Этнографический музей и др.), выдающихся ученых (Д.Банзаров);
Знать:
1. основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
2. особенности структуры простых и сложных предложений бурятского языка; интонацию различных типов коммуникативных предложений;
3. признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных слов существительных, наречий, местоимений, числительных, послелогов, степеней сравнения прилагательных);
4. основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятую в бурятском языке;
5. роль владения несколькими языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры бурятского народа (известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад), сходство и различия в традициях своего народа и бурятского народа.
Уметь:
в области говорения:
6. начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета;
7. расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
8. рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе / селе, своей республике;
9. делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному / услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
10. использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
В области аудирования:
11. понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач) и выделять значимую информацию;
12. понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение / рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;
13. использовать переспрос, просьбу повторить;
В области чтения:
14. ориентироваться в тексте на бурятском языке; прогнозировать его содержание по заголовку;
15. читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
16. читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
17. читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
В области письма:
18. заполнять анкеты и формуляры;
19. писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.
№ | Наименование раздела, тема урока | Количество часов |
1 | Амарсайн, буряад хэлэн! | 1 |
2 | Амарсайн, буряад хэлэн! | 1 |
3 | 6-дахи класста үзэҺэнөө дабталга | 1 |
4 | 6-дахи класста үзэҺэнөө дабталга | 1 |
5 | 6-дахи класста үзэҺэнөө дабталга | 1 |
6 | Урок контроля знаний по теме «Амар сайн, буряад хэлэн» | 1 |
7 | Түрэлхид. Родственники | 1 |
8 | Түрэлхид. Родственники | 1 |
9 | Минии дүү. | 1 |
10 | Падежи бурятского языка | 1 |
11 | Моя родословная | 1 |
12 | Угайтүүхэ. История моей родословной | 1 |
13 | Эрдэни Дугаров. Түрэлхидни | 1 |
14 | Цокто Номтоев. О писателе | 1 |
15 | Из традиции и обычаев бурят | 1 |
16 | Урок контроля знаний по теме «Тγрэлхид» | 1 |
17 | Урок анализа контрольных работ | 1 |
18 | Энхэ элүүр байдал. Здоровый образ жизни | 1 |
19 | Энхэ элүүр байдал. Здоровый образ жизни | 1 |
20 | Энхэ элүүр байдал. Заимствованные слова | 1 |
21 | Олимпиин нааданай түүхэ. История олимпийских игр | 1 |
22 | Зуб эдеэ хоол. Правильное питание. Времена глагола | 1 |
23 | Виды спорта | 1 |
24 | Развитие устной речи по теме «Здоровый образ жизни» | 1 |
25 | Цырен-Базар Бадмаев | 1 |
26 | Обобщение по теме «Здоровый образ жизни» | 1 |
27 | Минии нүхэд. Мои друзья | 1 |
28 | Минии хобби | 1 |
29 | Минии hургуулиин нүхэд. Мои школьные друзья | 1 |
30 | Гунга Чимитов. Стихотворения | 1 |
31 | Урок контроля знаний по теме «Мои друзья» | 1 |
32 | Һуралсал. Учеба | 1 |
33 | Һуралсал. Учеба | 1 |
34 | Минии хүндэтэ hургуули. Моя дорогая школа | 1 |
35 | Хоёр гэhэн сэгнэлтэ. Оценка | 1 |
36 | Хоца Намсараев | 1 |
37 | Хоца Намсараев. Үри нүхэбэри | 1 |
38 | Урок контроля знаний по теме «Учеба» | 1 |
39 | Заншалта һайндэрнүүд. Традиционные праздники | 1 |
40 | Сагаалган-заншалта hайндэр | 1 |
41 | Жэлнүүдэй нэрэ. 12 годов | 1 |
42 | Сурхарбаан | 1 |
43 | Жан Зимин. Р/р | 1 |
44 | Урок контроля знаний по теме «Традиционные праздники» | 1 |
45 | Олондо мэдээсэл тарааха арганууд. Средства массовой информации | 1 |
46 | Газеты и журналы | 1 |
47 | Радио, телевидение, интернет | 1 |
48 | Бадма-Базар Намсарайн | 1 |
49 | Обобщение по теме средства массовой информации | 1 |
50 | Обобщение знаний по теме «Средства массовой информации» | 1 |
51 | Знаменитые люди района. | 1 |
52 | Доржи Банзаров | 1 |
53 | Матвей Чойбонов, Галина Раднаева | 1 |
54 | Мэргэжэл. Профессия | 1 |
55 | Моя будущая профессия | 1 |
56 | Чимит Цыдендамбаев | 1 |
57 | Урок контроля знаний по теме «Профессия» | 1 |
58 | Буряад орон. Бурятия | 1 |
59 | Государственная символика Бурятии: герб, гимн, флаг | 1 |
60 | Родная Бурятия- территория, население, границы, климат | 1 |
61 | Природа Бурятии | 1 |
62 | Улан-Удэ- столица Бурятии. Главная улица города. | 1 |
63 | Музеи, заводы и фабрики | 1 |
64 | ЖамсоТумунов | 1 |
65 | Обобщение по теме «Буряад орон» | 1 |
66 | Работа по картине | 1 |
67 | Годовая контрольная работа | 1 |
68 | Жэл со оүзэһэнөө дабталга. Обобщение за год | 1 |
68 ч. |
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА УМК 7 класс. ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ
1. Амар сайн, буряад хэлэн. Бурятский язык в семье алтайских языков. Литературный бурятский язык и диалекты бурятского языка.
2. 6-дахи класста үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного в 6 классе. Введение в мир бурятского языка.
3. Түрэхид. Новые слова: аша, зээ, хуряахай, абгайхан, хүрьгэн, бэри. Мои родственники. Гостеприимство бурят. Моя родословная. Составление родословного древа. Почитание старших – символ мудрости и доброты.
4. Энхэ элүүр байдал. Спорт. Тренировка. Любимые виды спорта.здоровый образ жизни. Бурятские спортсмены-олимпийцы. Из истории развития бурятского спорта.
5. Минии нүхэд. Хобби. Досуг и увлечения. Время. Режим дня. Настоящие друзья.
6. Һуралсал. Моя школа. Школьные принадлежности. Оценки. Чтение книг.
7. Заншалта һайндэрнүүд. Сагаалган - праздник Белого месяца. Праздничные блюда. Табанхушуун мал. Сурхарбаан.
8. Олондо мэдээсэл тарааха арганууд. Современные средства связи. Достоинства и недостатки различных СМИ. Теле, радиопередачи.
9. Мэргэжэл. Люди разных профессий.
10. Буряад орон. Республика Бурятия, ее культурные особенности, достопримечательности. Малая родина – тоонто.
11. Обобщение и систематизация за год
Календарно – тематическое планирование по бурятскому языку (государ) 7 класс
Словари и разговорники
- Бабуев С.Д., Бальжинимаева Ц.Ц. Буряад зоной урданай hуудал байдалай тайлбари толи. – Улан-Удэ, 2004.
- Бабушкин С.М. Бурятско-русский и русско-бурятский словарь. – Улан-Удэ, 2000, 2007, 2008.
- Бодиева Н.Ф., Будаев Ц.Б. Учу бурятский и английский. – Улан-Удэ, 1996.
- Будаев Ц.Б. Словарь русско-бурятско-монгольских названий растений.- Улан-Удэ, 2002.
- Будаев Ц.Б. Шэдитэ үгэнүүд. – Улан-Удэ, 1992.
- Будаев Ц.Б. Самоучитель бурятского языка. – Улан-Удэ, 1993.
- Бурят-монгол хэлэнэй орфографическа словарь. – Улан-Удэ, 1940.
- Бурят-монгольско-русский словарь. – М., 1951.
- Краткий русско-бурятский словарь. – М., 1962.
- Раднаев Э.Р. Буряад хэлэнэй орфографическа словарь. – Улан-Удэ, 1991.
- Русско-бурят-монгольский словарь. – М., 1954.
Дополнительная литература
- Бабуева В.Д. Материальная и духовная культура бурят. – Улан-Удэ, 2004.
- Бабуева В.Д. Мир традиций бурят. – Улан-Удэ, 2001.
- Бабуев С.Д. Үреэл тогтохо болтогой! – Улан-Удэ, 1990.
- Бадмаева Р.Д. Бурятский народный костюм. – Улан-Удэ, 1987.
- Быт бурят в прошлом и настоящем. – Улан-Удэ, 1980.
- Будаев Ц.Б. Оньhон їгэ оншотой (Пословица не мимо молвится) – Улан-Удэ,1988.
- Буряты. Отв. редакторы: Абаева Л.Л., Жуковская Н.Л. – М., 2004.
- Буряты: традиции и культура. Отв. редактор Цыбенова Д.С. – Улан-Удэ, 1995.
- Васильева М.С. Этническая педагогика бурят. – Улан-Удэ, 1998.
- Выдающиеся бурятские деятели.
- Герасимова К.М., Галданова Г.Р., Очиров Г.Н. Традиционная культура бурят. – Улан-Удэ, 2000.
- Государственный бурятский академический театр драмы им. Х. Намсараева. – Улан-Удэ, 2007.
- Дашиева Н.Б. Календарь в традиционной культуре бурят. – М., 2001.
- Дугаржапова Л.Д. Математика монгольских народов в школе. – Улаанбаатар, 2008.
- Жуковская Н.Л. Категории и символика традиционной культуры монголов. – М., 1988.
- Ковалевская В.Б. Конь и всадник. – М., 1977.
- Культура и быт народов Бурятии. – Улан-Удэ, 1965.
- Михайлов В.А. Войлочная и деревянная юрты бурят. – Улан-Удэ, 1993.
- Михайлов В.А. Числовая символика бурят и монголов // Центрально-азиатский шаманизм: философские, исторические, религиозные аспекты. – Улан-Удэ, 1996.
- Тугутов И.Е. Общественные игры бурят. – Улан-Удэ, 1991.
- Тугутов И.Е. Материальная культура бурят. – Улан-Удэ, 1958.
- Тумунов Ж.Т. Этнопедагогика Агинских бурят. – Чита, 1998.
- Тїмэн таабаринууд. – Улан-Удэ, 1981.
- Сагаалганай наадан салгидаhаар. Сборник сценариев. Составитель Мангутова У.Е. – Улан-Удэ, 2007.
- Улан-Удэ: история и современность. – Улан-Удэ, 2001.
- Цыденжапов Г.Ц. Бурятская кухня. – Улан-Удэ, 1991.
- Цырендоржиева Б-Х.Ж. Хїн болохо багаhаа. – Улан-Удэ, 2000.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 5 класс
Рабочая программа по бурятскому языку для 5 класса по УМК "Алтаргана" Содномов С.Ц., Содномова Б.Д....
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 6, 7, 8 классы
Рабочая прграмма по бурятскому языку как государственному 6-8 классы...
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 5-8 классы
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 5-8 классы...
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 7 класса
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 7 класса...
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному, 2 класс
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному предназначена для учащихся 2 класса....
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному, 5 класс
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному предназначена для учащихся 5 класса....
Рабочая программа по бурятскому языку как государственный, 6 класс
Рабочая программа по изучению бурятского языка как второго (государственного) для учащихся 6 класса составлена на основе:Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Ф...