Рабочая программа по бурятскому языку как государственный, 8 класс
рабочая программа (8 класс)
Рабочая программа по изучению бурятского языка как второго (государственного) для учащихся 8 класса. УМК: С.Ц. Содномов, А.А.Надагурова «Алтаргана» для 8 класса общеобразовательных школ с русским языком обучения. Учебник имеет гриф «Одобрено Министерством образования и науки РБ»Данная рабочая программа учитывает национально-региональный компонент, современные требования к учебно-воспитательному процессу и характеризуется дифференцированным подходом обучения, продиктованного возрастными, умственными, психологическими факторами учащихся. Обучение языку ведется в процессе непосредственного устного общения, в условиях максимальной интеллектуальной и эмоциональной речевой активности, направленной на выявление и мобилизацию творческого потенциала устной и письменной речей учащихся. Программа по бурятскому языку общим объемом 68 часов изучается в течение учебного года, согласно Базисного учебного плана ОУ.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
bur_yaz_gos_8kl.docx | 517.52 КБ |
Предварительный просмотр:
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по изучению бурятского языка как второго (государственного) для учащихся 8 класса составлена на основе:
- Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;
- Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам – образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования, утвержденным приказом Минобрнауки России от 28.08.2020 № 442;
- Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, утвержденным приказом Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897;
- Устава МБОУ «Кижингинская СОШ им. Х. Намсараева»;
- Рабочей программы воспитания МБОУ «КСОШ им. Х. Намсараева».
Основной образовательной программой школы и обеспечена следующим УМК: С.Ц. Содномов, А.А.Надагурова «Алтаргана» для 8 класса общеобразовательных школ с русским языком обучения. Учебник имеет гриф «Одобрено Министерством образования и науки РБ» Улан-Удэ. ГКУ РЦ «Бэлиг», 2011, 2017гг.
Программа по бурятскому языку общим объемом 68 часов изучается в течение учебного года, согласно Базисного учебного плана ОУ.
Бурятский язык является одним из главных элементов культуры бурятского народа - носителя данного языка. Он открывает учащимся непосредственный доступ к духовному богатству бурятского народа, повышает уровень их общего гуманитарного образования, воспитания, а также является средством межкультурной коммуникации. Поэтому ему отводится существенная роль в решении важных задач, стоящих перед современной школой в плане формирования толерантной личности, развития ее национального самосознания.
Обучение данному предмету также содействует формированию культуры общения, предполагающей, в частности, умение слушать собеседника, терпимость и вежливость по отношению к партнерам по общению.
Кроме того, изучение языковых учебных предметов в целом содействует общему речевому развитию учащихся, проявляясь в следующих двух направлениях: во-первых, в совершенствовании умения планировать свое речевое поведение, соотнося цели каждого речевого поступка с содержанием, выстраиваемого языковыми средствами, имеющимися у обучаемого, во-вторых, в повышении уровня практического владения языком, что выражается в стимулировании школьников более внимательно относиться к способам выражения мыслей, к речевому этикету.
Данная рабочая программа учитывает национально-региональный компонент, современные требования к учебно-воспитательному процессу и характеризуется дифференцированным подходом обучения, продиктованного возрастными, умственными, психологическими факторами учащихся. Обучение языку ведется в процессе непосредственного устного общения, в условиях максимальной интеллектуальной и эмоциональной речевой активности, направленной на выявление и мобилизацию творческого потенциала устной и письменной речей учащихся.
Цели обучения бурятскому языку в 8 классе:
- Развитие коммуникативной компетенции на бурятском языке – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:
речевая компетенция – развиваются сформированные на базе начальной школы коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении, письме;
языковая компетенция – накапливаются новые языковые средства, обеспечивающие возможность общаться на темы, предусмотренные стандартом и примерной программой для данного этапа;
социокультурная компетенция – осуществляется приобщение к культуре бурятского народа в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам учащихся 8 класса, соответствующих их психологическим особенностям; развивается их способность и готовность использовать бурятский язык в реальном общении;
компенсаторная компетенция – развиваются умения в процессе общения выходить из затруднительного положения, вызванного нехваткой языковых средств за счет перифразы, употребления жестов, мимики и т.д.;
учебно-познавательная компетенция – развиваются желание и умение самостоятельного изучения бурятского языка доступными для учащихся способами (выполнение проектов, использование справочников, материалов Интернета и т.п.), развиваются специальные учебные умения (пользоваться словарями и т.д.), умение пользоваться современными информационными технологиями.
- Воспитание школьников средствами предмета «Бурятский язык как государственный»: понимание учащимися роли изучения языков в современном поликультурном мире, ценностей бурятского языка как элементов национальной культуры; осознание важности бурятского языка как средства социальной адаптации; воспитание толерантности по отношению к иным языкам и культуре.
Задачи:
Обучения:
-формирование умений общаться на бурятском языке с учетом речевых возможностей и потребностей учащихся: элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме;
-освоение новых языковых средств, обеспечивающих возможность общаться на темы, предусмотренные стандартом и примерной программой.
Развития:
-развитие сформированных в предыдущих классах коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении, письме;
-развитие способности и готовности детей использовать бурятский язык в реальном общении;
-развитие специальных учебных умений (использование словарей); желания и умения самостоятельного изучения бурятского языка доступными для учащихся способами (выполнение проектов, использование справочников, материалов Интернета и т.д.)
Воспитания:
-воспитание позитивного эмоционально-ценностного отношения к бурятскому языку, чувства сопричастности к сохранению его уникальности;
-приобщение детей к культуре бурятского народа в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам учащихся 8-х классов, соответствующих их психологическим особенностям;
-формировать общую культуру личности;
-формирование уважения моральных устоев, традиций, обычаев бурятского народа;
-воспитание культуры межнациональных отношений.
Валеологические:
- создать комфортные условия для учащихся в соответствии с санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами (Сан ПиН 2.4.2.№ 1178-02);
- адаптировать личность к жизни в обществе.
- правильно чередовать количество и виды преподавания (словесный, наглядный, аудиовизуальный, самостоятельная работа и т.д.)
-включать в план урока оздоровительные моменты на уроке: физкультминутки, динамические паузы, минуты релаксации, дыхательная гимнастика, гимнастика для глаз.
- соблюдать комфортный психологический климат на уроке.
Программа по бурятскому языку в 8 классе содержит систему понятий из области фонетики, лексики, грамматики, правил орфографии и чтения; произносительные, лексические, грамматические, каллиграфические, орфографические навыки, умения в основных видах речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо), сферы общения, темы, ситуации
В основу программы положены общедидактические принципы (системности, научности, доступности, связи с жизнью, наглядности, сознательности, прочности, активности, учета первого языка ) и методические принципы (коммуникативной направленности, устной основы, устного опережения, принципа параллельного обучения, дифференцированного обучения, принципа диалога культур).
Ведущим принципом обучения бурятскому языку является принцип коммуникативности, который определяет речевую направленность учебно-воспитательного процесса, основное содержание которого составляет решение разнообразных задач, реализующих информативную, регулятивную, эмоционально-оценочную и этикетную функции общения.
Материал в программе расположен с учетом возрастных особенностей Структура среднего этапа неоднородна. Это обусловлено динамикой психического и физического развития. В 7-8-х классах круг интересов учащихся не только расширяется, но и дифференцируется в зависимости от социальной среды, индивидуальных интересов и склонностей.
Для реализации программы в школе созданы: условия для обучения учащихся в соответствии с санитарно-эпидемиологическими правилами и нормативами (Сан ПиН 2.4.2.№ 1178-02), кабинет бурятского языка, температурный и световой режим в соответствии с нормами Сан ПиН.
При работе по данной программе предусмотрены такие формы текущего контроля: аудирование: умение понимать прослушанное сообщение говорение: умение продолжить или начать диалог по данной реплике, составить диалог по предложенной учителем ситуации, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче; чтение: с целью извлечения полной информации чтение про себя впервые предъявляемых текстов, построенных на программном языковом материале и включающих до 3-5% незнакомых слов, понимаемых по догадке или с помощью бурятско-русского словаря; письмо диктант 30-50 слов.
На основе главных целей общего образования, структурного представления социального опыта и опыта личности, а также основных видов деятельности учащийся должен овладеть следующими ключевыми образовательными компетенциями, позволяющими ему овладевать социальным опытом, получать навыки жизни и практической деятельности в современном обществе:
1. Ценностно-смысловые компетенции.
2. Общекультурные компетенции.
3. Учебно-познавательные компетенции.
4. Информационные компетенции.
5. Социально-трудовые компетенции.
6. Компетенции личностного самосовершенствования.
Общие учебные умения, навыки и способы деятельности.
Направленность курса на речевое и интеллектуальное развитие создает условия и для реализации надпредметной функции, которую бурятский язык выполняет в системе школьного образования. В процессе обучения ученик получает возможность совершенствовать общеучебные умения, навыки, способы деятельности, которые базируются на видах речевой деятельности и предполагают развитие речемыслительных способностей. В процессе изучения бурятского языка совершенствуются и развиваются следующие общеучебные умения: коммуникативные (базовыми умениями и навыками использования языка в ситуациях общения на бурятском языке), интеллектуальные (сравнение и сопоставление двух языков, соотнесение, синтез, обобщение,), информационные (умение осуществлять библиографический поиск, извлекать информацию из различных источников), организационные (умение формулировать цель деятельности, планировать ее, осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию).
Предполагаемый результат — формирование навыков и умений
активного речевого поведения; овладение лексическим минимумом, основными навыками и знаниями грамматического и фонетического строя бурятского языка
Специальными целями преподавания бурятского языка в 8 классе являются: формирование языковой, коммуникативной и социокультурной компетенции учащихся.
Требования к уровню подготовки обучающихся
В результате обучения бурятскому языку в восьмом классе ученик должен:
знать/понимать:
- Основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний);
- особенности структуры простых предложений, интонацию основных типов предложений;
- признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, существительных, местоимений, числительных, послелогов, степеней сравнения прилагательных);
- роль владения вторым языком в регионе, сходство и различия в традициях своего и бурятского народов.
уметь:
в области аудирования:
- понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание коротких, несложных аутентичных текстов; уметь определять тему текста;
в области говорения:
- участвовать в этикетном диалоге (знакомство, поздравление, приветствие);
- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом
- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей республике;
- составлять небольшие описания предмета, картинки (о школе, о семье);
в области чтения:
- читать вслух, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию, доступные по объему тексты, построенные на изученном языковом материале;
- читать про себя, понимать основное содержание доступных по объему текстов, построенных на изученном языковом материале, пользуясь в случае необходимости двуязычным словарем;
в области письма и письменной речи:
- писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщить то же самое о себе, выражать благодарность, употребляя нормы речевого этикета, принятые в бурятском языке;
- правильно списывать текст, вставляя в него пропущенные слова в соответствии с контекстом.
Содержание учебного предмета
Учебный план.
№ | Наименование раздела или темы | Количество часов | Количество часов по РР | Контрольные работы | Всего |
1 | Амар сайн, буряад хэлэн! Здравствуй, бурятский язык. | 1 | 1 | ||
2 | Түрэл һайхан буряадни! Моя Бурятия | 8 | 1 | 9 | |
3 | Энхэ элүүр байдал. Здоровый образ жизни | 10 | 10 | ||
4 | Һонирхол. Мои увлечения | 9 | 1 | 1 | 11 |
5 | Заншалта һайндэрнүүд. Традиционные праздники | 10 | 1 | 11 | |
6 | Эхэ байгаалияа гамная!Берегите родную природу | 15 | 1 | 1 | 17 |
Мэргэжэл. Профессии | 3 | 1 | 1 | 5 | |
Итого | 60 | 4 | 4 | 68 |
Тематическое планирование по бурятскому языку (госуд) 8 класс
№ | Раздел | Количество часов |
1 | Раздел 1. Амар сайн, буряад хэлэн! Здравствуй, бурятский язык. | 1 |
Раздел 2. Турэл hайхан Буряадни! Моя Бурятия.Районы Бурятии | 8 | |
2 | Түрэл һайхан Буряадни! Моя Бурятия. Районы Бурятии | 1 |
3 | Улаан-Үдэ тухай юу мэдэхэбта? Улан-Удэ- столица республики. Причастия однократные и многократные | 1 |
4 | Гайхамшаг баян түүхэтэй хото Кяхта. Временные причастия. Причастия будущего времени | 1 |
5 | Гусиноозерск хото тухай юу мэдэхэбта? Гусиноозерск прошедшего времени. Причастия. прошедшего времени | 1 |
6 | Бабушкин хото тухай юу мэдэхэбта? Утвердительная частица юм | 1 |
7 | Захаамин хотын түүхэһээ. Закаменск. Причастия давно прошедшего времени | 1 |
8 | Северобайкальск хото. Причастия завершенного прошедшего времени | 1 |
9 | Контрольная работа1 | 1 |
Раздел 3. Элүүр энхэбайдал.Здоровый образ жизни | 10 | |
10 | Нүхэр, унаган нүхэр, анда нүхэр. | 1 |
11 | Муу ябадалнууд.Вредные привычки Разделительное причастие. | 2 |
12 | Бэеынгээ тамир һайжаруулая! Здоровый образ жизни | 1 |
13 | Нүхэсэл гэжэ юуб? Дружба. | 1 |
14 | Соединительное деепричастие. | 1 |
15 | Мүнгэн хүнэй ажабайдалда ямар һуури эзэлнэб? | 1 |
16 | Олондо мэдээсэл тарааха арганууд. СМИ и мы. | 1 |
17 | Танилсагты! Д.А. Улзытуев | 1 |
18 | Контрольная работа2 | 1 |
Раздел 4.Һонирхол. Мои увлечения | 9 | |
19 | МинииҺонирхол.Мое хобби | 1 |
20 | Ч..Цыдендамбаев“Дархан болохош”.«Будешь мастером» | 1 |
21 | Тамир. Спорт . Бадмаева «Соревнование» | 2 |
22 | Предварительное, последовательное деепричастие | 1 |
23 | Искусство | 1 |
24 | Деепричастие предела | 1 |
25 | Контрольная работа3 | 1 |
26 | Танилсагты! Р.Шоймарданов | 1 |
Раздел 5. ЗаншалтаҺайндэрнууд Традиционные праздники | 12 | |
27 | Буряад арадай заншалта һайндэрнүүд тухай юу мэдэхэбта? | 1 |
28 | Сагаалганай ёһонууд тухай. | 2 |
29 | Г-Д.Дамбаев “Харгымнай эхин” | 1 |
30 | Буряад арадай нааданууд | 1 |
31 | Хүн ахатай, дэгэл ахатай. | 2 |
32 | Сурхарбаан Масленица | 1 |
33 | Танилсагты! Ц.Цырендоржиев. Аршаанда болоһон ушар | 1 |
34 | Сабантуй. Больдер. | 1 |
35 | Песня «Эжыдээ» | 1 |
36 | Контрольная работа 5 | 1 |
Раздел 6. Эхэ байгаалияа гамная. Берегите родную природу | 12 | |
37 | Манай байгаали. Природа Бурятии | 2 |
38 | Окончания возвратного притяжения винительного падежа | 2 |
39 | Байгаалияа гамная! Берегите природу! | 2 |
40 | Буряад ороной ой тухай. Леса Бурятии | 2 |
41 | Обобщительные местоимения | 1 |
42 | Шубууд. Птицы Бурятии | 2 |
43 | Контрольная работа 6 | 1 |
44 | Раздел 7.Байгал – дэлхэйн баялиг. Озеро Байкал | 6 |
45 | Байгал – дэлхэйн баялиг. Озеро Байкал | 2 |
46 | Как появился Байкал? Байгал далай хэды наһатайб? | 2 |
47 | Танилсагты! Е.Бильтрикова. Мой край у Байкала | 1 |
48 | Контрольная работа 6 | 1 |
Раздел 8. Мэргэжэл. Профессии | 6 | |
49 | Мэргэжэл. Профессии | 2 |
50 | Ямар мэргэжэл шэлээ һаа һайн гээшэб? | 1 |
51 | Ямармэргэжэл аюултайб? | 1 |
52 | Буряадай мэдээжэ хүнүүд. Известные люди Бурятии | 2 |
53 | Танилсагты! А.Лыгденов “Морин хуур” | 1 |
54 | Дуун “Тоонто нютаг” | 1 |
55 | Контрольная работа 8 | 1 |
56 | Жэлэйдун | 1 |
68 ч |
Литература для учащихся 8 класса
- С. Ц. Содномов, А. А. Надагурова.Алтаргана. - У-У.: Бэлиг, 2013.
Литература для учителя
Основная литература
- С. Ц. Содномов, А. А. Надагурова. Алтаргана. - У-У.: Бэлиг, 2013
- О.Г.Макарова. Бурятский язык. Интенсивный курс по развитию
навыков устной речи.-Улан-Удэ: Бэлиг.2005
Дополнительная литература
1. Электронный учебник бурятского языка, 2006.
2. Б.Б.Батоев. Основы методики правописания бурятского языка в средней школе.- Улан-Удэ, 1974.
3. Б.Б.Батоев. Методика пунктуации бурятского языка в школе.- Улан-Удэ, 1983.
4. Г.А.Китайгородская. Методика интенсивного обучения иностранным языкам.- Москва: Изд-во МГУ, 1986.
5. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению.- М., 1989.
6. Правила орфографии и пунктуации бурятского языка под ред.Л.Д.Шагдарова.-Улан-Удэ: Бэлиг. 2009.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 5 класс
Рабочая программа по бурятскому языку для 5 класса по УМК "Алтаргана" Содномов С.Ц., Содномова Б.Д....
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 6, 7, 8 классы
Рабочая прграмма по бурятскому языку как государственному 6-8 классы...
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 5-8 классы
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 5-8 классы...
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 7 класса
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 7 класса...
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному, 2 класс
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному предназначена для учащихся 2 класса....
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному, 5 класс
Рабочая программа по бурятскому языку как государственному предназначена для учащихся 5 класса....
Рабочая программа по бурятскому языку как государственный, 6 класс
Рабочая программа по изучению бурятского языка как второго (государственного) для учащихся 6 класса составлена на основе:Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Ф...