Рабочая программа по внеурочной деятельности "Английский язык- окно в мир"
рабочая программа на тему

Гервальд Анастасия Алексеевна

Данная рабочая программа может быть использована при планировании внеурочной деятельности

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon programma_-_angliyskiy_yazyk_-_okno_v_mir_-_1-4_klass.doc374.5 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное образовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 32 г. Прокопьевск

УТВЕРЖДАЮ:

Директор МОУ «СОШ №32 г. Прокопьевск

_______________

«___» ________________2011 г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ПО НАУЧНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНОМУ НАПРАВЛЕНИЮ

Английский язык – окно в мир

Автор-составитель: Гервальд А.А.

, учитель английского языка МОУ «СОШ  32» г. Прокопьевск

Содержание:

1

Пояснительная записка

2

Планируемые результаты освоения обучающимися программы внеурочной деятельности

3

Тематический план

4

Содержание программы

5

Методическое обеспечение программы

6

Список литературы

Приложения

Приложение 1  

Фонетические игры

Приложение 2  

Методика проведения фонетического занятия

Приложение 3  

Игры с алфавитом

Приложение 4  

Образцы лексических игр.

Приложение 5  

Сказка «The Little Red Hen» и задания по чтению.

Приложение 6  

Методика работы над театральной постановкой и правила драматизации

Приложение 7

 Как похвалить ребёнка по-английски

Приложение 8

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку

Пояснительная записка

Общая характеристика программы по английскому  языку.

Программа «Английский язык – окно в мир» имеет научно-познавательную направленность и представляет собой вариант программы организации внеурочной деятельности младших школьников обучающихся 1-4 классов .

        Педагогическая целесообразность  данной программы внеурочной деятельности обусловлена важностью создания условий для формирования у младших школьников коммуникативных и социальных навыков, которые необходимы для успешного интеллектуального развития ребенка.

        Девизом данной программы стали такие слова: «Английский язык – окно в мир: мир разных культур, мир общения, мир стихов, мир сказок, мир игр, мир театра». Программа обеспечивает  развитие  интеллектуальных общеучебных умений, творческих способностей у учащихся, необходимых для дальнейшей самореализации и формирования личности ребенка, позволяет ребёнку проявить себя, преодолеть языковой барьер, выявить свой творческий потенциал.

Актуальность разработки и создания данной программы обусловлена тем, что она позволяет устранить  противоречия между требованиями программы и потребностями учащихся в дополнительном языковом материале и применении полученных знаний на практике; условиями работы в классно-урочной системе преподавания иностранного языка и потребностями учащихся реализовать свой творческий потенциал.

Одна из основных задач образования по стандартам второго поколения –развитие способностей ребёнка и формирование  универсальных учебных действий, таких как: целеполагание, планирование, прогнозирование, контроль, коррекция, оценка, саморегуляция.

        С этой целью в программе предусмотрено значительное увеличение активных форм работы, направленных на вовлечение учащихся в динамичную деятельность, на обеспечение понимания ими языкового материала и развития интеллекта, приобретение практических навыков самостоятельной деятельности.

  Изучение английского языка способствует развитию речевых способностей школьников, что положительно сказывается на развитии речи учащихся на родном языке, в частности, умении слушать партнера, взаимодействовать с ним вербальными средствами, различать интонацию речевого партнера и моделировать собственную информацию в зависимости от цели высказывания, планировать элементарное монологическое высказывание.  Помимо этого изучение английского языка позволяет расширить словарный запас  школьника на родном языке за счет так называемых интернациональных слов.

Наряду с коммуникативными заданиями, которые обеспечивают приобретение учащимися опыта практического применения английского языка в различном социально - ролевом и ситуативном контексте, программа насыщена заданиями учебно - познавательного характера.

Деятельностный характер предмета «иностранный язык» позволяет сочетать речевую деятельность на английском языке с другими видами деятельности: игровой, познавательной, художественной и т. д., осуществляя разнообразные связи с предметами, изучаемыми в начальной школе, и формировать общеучебные умения и навыки, которые межпредметны по своему содержанию.

В данной программе большое внимание уделяется обучению  школьников самоконтролю и самооценке, более широко представлены творческие виды деятельности.  

Описание места учебного предмета, курса в учебном плане

        Содержание программы «Английский язык – окно в мир» полностью соответствует целям и задачам основной образовательной программы МБОУ«школа№32». Создание единой системы урочной и внеурочной работы по предмету – основная задача учебно-воспитательного процесса школы. Базисный учебный план ФГОС НОО предусматривает обязательное изучение иностранного языка со II по IV класс в начальной школе при 2-х часах в неделю. В МБОУ «школа№32» обучение английскому языку в начальной школе ведётся по программе М.З. Биболетовой, Н.Н. Трубанёвой (учебник “Enjoy English”). Данная программа напрямую связана с урочной деятельностью. Отбор тематики и проблематики общения на внеурочных занятиях осуществлён с учётом материала программы обязательного изучения английского языка, ориентирован на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом их возраста, на усиление деятельного характера обучения в целом. Программа позволяет интегрировать знания, полученные в процессе обучения английскому языку, с воспитанием личности младшего школьника и развитием его творческого потенциала.

      Программа является вариативной: педагог может вносить изменения в содержание тем (выбрать ту или иную игру, стихотворение, форму работы, заменить одну сказку на другую, дополнять практические занятия новыми приемами и т.д.).

      Курс внеурочной деятельности «Английский язык – окно в мир»  разбит на три этапа, которые позволяют увеличить воспитательную и информативную  ценность раннего обучения иностранному языку, проявляясь в более раннем вхождении ребенка в общечеловеческую культуру через общение на новом для него языке.

Описание ценностных ориентиров содержания программы по внеурочной деятельности

Федеральный компонент государственного стандарта начального общего образования направлен на реализацию качественно новой личностно-ориентированной развивающей модели массовой начальной школы и призван обеспечить достижение основных целей:

  1. развитие личности школьника, его творческих способностей, интереса к учению; формирование желания и умения учиться;
  2. воспитание нравственных и эстетических чувств, эмоционально-ценностного позитивного отношения к себе и окружающему миру;
  3. освоение системы знаний, умений и навыков, опыта осуществления разнообразных видов деятельности;
  4. сохранение и поддержка индивидуальности ребенка.

Приоритетом является формирование общеучебных умений и навыков, уровень освоения которых в значительной мере предопределяет успешность всего последующего обучения.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся,

способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию  учащихся.

Цели программы «Английский язык – окно в мир»:

  • создание условий для интеллектуального развития ребенка и формирования его коммуникативных и социальных навыков через игровую и проектную деятельность посредством английского языка,
  • развитие эмоциональной сферы, воспитание нравственных качеств, развитие артистических способностей, творческого воображения и фантазии;
  • знакомство с элементами традиционной детской  англоязычной культуры.

Задачи:


           I. Познавательный аспект.

познакомить детей  культурой стран изучаемого языка (музыка, история, театр, литература, традиции, праздники и т.д.);

  • способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру и осознанию ими иностранного языка как инструмента познания мира и средства общения;
  • познакомить с менталитетом других народов в сравнении с родной  культурой;
  • формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках;
  • способствовать удовлетворению личных познавательных интересов.

II. Развивающий аспект.

  • развивать мотивацию к дальнейшему овладению английским языком и культурой;
  • развивать учебные умения и формировать у учащихся рациональные приемы овладения иностранным языком;
  • приобщить детей к новому социальному опыту за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях;
  • формировать у детей готовность к общению на иностранном языке;
  • развивать технику речи, артикуляцию, интонации.
  • развивать двигательные способности детей  через драматизацию.
  • познакомить с основами актерского мастерства и научить держаться на сцене.

III. Воспитательный аспект.

  • способствовать воспитанию толерантности и уважения к другой культуре;
    приобщать к общечеловеческим ценностям;
  • способствовать воспитанию личностных качеств (умение работать в сотрудничестве с другими; коммуникабельность, уважение к себе и другим, личная и взаимная ответственность);
  • обеспечить связь школы с семьей через вовлечение родителей в процесс подготовки постановок.
  • прививать навыки самостоятельной работы по дальнейшему овладению иностранным языком и культурой

Нормативные документы, на основании которых разработана рабочая программа

Программа реализуется за счёт часов Базисного учебного плана, выделенных на внеурочную деятельность (научно-познавательное направление).

Базисный учебный план образовательного учреждения Российской Федерации  является нормативным документом, основанным на Федеральных государственных образовательных стандартах общего образования (ФГОС). В нём определяется предельный объём учебной нагрузки обучающихся, состав учебных предметов и направлений внеурочной деятельности, распределяется учебное время, отводимое на освоение содержания образования по классам, учебным предметам. Традиционно Базисный учебный план образовательного учреждения  состоит из двух частей: инвариантной и вариативной. Вариативная часть плана включает в себя внеурочную деятельность, осуществляемую после уроков.

                                  Формы организации образовательного процесса

           Внеурочная деятельность по английскому языку традиционно основана на трёх формах: индивидуальная, групповая и массовая работа (выступления, спектакли, утренники и пр.). Ведущей формой организации занятий является групповая работа. Во время занятий осуществляется индивидуальный и дифференцированный подход к детям.  

          Каждое занятие состоит из двух частей – теоретической и практической. Теоретическую часть педагог планирует с учётом возрастных, психологических и индивидуальных особенностей обучающихся. Программа предусматривает проведение занятий, интегрирующих в себе различные формы и приемы игрового обучения, проектной, литературно-художественной, изобразительной, физической и других видов деятельности.

        С целью достижения качественных результатов желательно, чтобы учебный процесс был оснащен современными техническими средствами, средствами изобразительной наглядности, игровыми реквизитами. С помощью мультимедийных элементов занятие визуализируется, вызывая положительные эмоции у учащихся и создавая условия для успешной деятельности каждого ребенка.

Режим проведения  занятий, количество часов:

Программа рассчитана на детей 7-10 лет, реализуется за 4 года.

Количество обучающихся в группе - 10-15 человек.

1-й год обучения 2 раза в неделю по 1 часу (всего 64 часа).

2-й год обучения 1 раз в неделю по 1 часу (всего 34 часа).

3-й год обучения 1 раз в неделю по 1 часу (всего 34 часа).

4-й год обучения 1 раз в неделю по 1 часу (всего 34 часа).

Место проведения  занятий:

Рекомендуется проводить занятия не только в учебном кабинете, но и в игровой комнате, спортивном зале, кабинетах изобразительного искусства и музыки, в актовом зале, в библиотеке и на игровой площадке (в зависимости от вида деятельности на занятии).

Виды деятельности:

 Речевые и фонетические разминки.

игровая деятельность (в т.ч. подвижные игры);

чтение, литературно-художественная деятельность;

постановка драматических сценок, спектаклей;

прослушивание песен и стихов;

разучивание стихов;

разучивание и исполнение песен;

проектная деятельность;

диалоги;

выполнение  упражнений на релаксацию, концентрацию внимания, развитие воображения.

Эффективность и результативность данной внеурочной деятельности зависит от соблюдения следующих условий:

  • добровольность участия и желание проявить себя,
  • сочетание индивидуальной, групповой и коллективной деятельности;
  • сочетание инициативы детей с направляющей ролью учителя;
  • занимательность и новизна содержания, форм и методов работы;
  • эстетичность всех проводимых мероприятий;
  • четкая организация и тщательная подготовка всех запланированных мероприятий;
  • наличие целевых установок и перспектив деятельности, возможность участвовать в конкурсах, фестивалях и проектах различного уровня;
  • широкое использование методов педагогического стимулирования активности учащихся;
  • гласность, открытость, привлечение детей с разными способностями и уровнем овладения иностранным языком;
  • привлечение родителей и учащихся более старшего возраста к подготовке и проведению мероприятий с учащимися более младшего возраста;

Для реализации познавательной и творческой активности школьника в учебном процессе используются современные образовательные технологии:

- проектные методы обучения (работа по данной методике дает возможность развивать индивидуальные творческие способности учащихся, более осознанно подходить к профессиональному и социальному самоопределению);

- исследовательские методы обучения (дает возможность учащимся самостоятельно пополнять свои знания, глубоко вникать в изучаемую проблему и предполагать пути ее решения);

- технология использования в обучении игровых методов: ролевых, деловых, и других видов обучающих игр;

- обучение в сотрудничестве (командная, групповая работа);

- информационно-коммуникационные технологии (использование электронных методических комплектов, сети Интернет, создание презентаций);

- здоровьесберегающие технологии (использование данных технологий позволяют равномерно во время урока распределять различные виды заданий, чередовать мыслительную деятельность с физминутками, определять время подачи сложного учебного материала, выделять время на проведение самостоятельных работ, нормативно применять ТСО, что дает положительные результаты в обучении).

Механизмы формирования ключевых компетенций учащихся

Коммуникативная  компетенция развивается в соответствии с отобранными для данной ступени обучения темами, проблемами и ситуациями общения в пределах следующих сфер общения: социально-бытовой, учебно-игровой, социокультурной. Формируется и совершенствуется умение представлять себя, свою страну, ее культуру средствами английского языка в условиях межкультурного общения.

Таким образом, данная рабочая программа нацеливает  на обучение детей в пятом классе  всем видам речевой деятельности параллельно, при условии, что говорение и аудирование на занятиях проводятся в игровой форме.

Формы и виды контроля

        На начальном этапе обучения закладывается интерес к иностранному языку, достижения учащихся очень подвижны и индивидуальны.

Контроль проводится в игровой форме (конкурсы, постановки, лексические игры, решение кроссвордов и ребусов), посредством выполнения творческих заданий, их презентации и последующей рефлексии.
Способами определения результативности программы являются: диагностика, проводимая в конце каждого раздела в виде естественно-педагогического наблюдения; выставки работ или презентации проекта.


     ФГОС второго поколения предъявляют особые требования к результатам освоения основных общеобразовательных программ. Данные результаты структурируются в соответствие с основными задачами общего образования, учитывающими индивидуальные, общественные и государственные потребности. Типологически образовательные результаты представлены следующим образом:

  • предметные;
  • метапредметные;
  • личностные.

В концепции ФГОС второго поколения под предметными результатами понимается «усвоение обучаемым конкретных элементов социального опыта, изучаемого в рамках отдельного учебного предмета, — знаний, умений и навыков, опыта решения проблем, опыта творческой деятельности». Метапредметные результаты понимаются как «освоенные обучающимся на базе одного, нескольких или всех учебных предметов способы деятельности, применимые как в рамках образовательного процесса, так и при решении проблем в реальных жизненных ситуациях».  Личностные результаты должны отразиться в сформированности системы ценностных отношений обучающихся к себе, другим участникам образовательного процесса, самому образовательному процессу и его результатам в образовательном процессе.

Федеральные государственные образовательные стандарты второго поколения значительное внимание уделяют метапредметным и личностным образовательным результатам. Внеурочная деятельность ориентирована на работу с интересами учащихся, развитием их личностных компетенций.

Планируемый уровень подготовки учащихся на конец учебного года:

Коммуникативные умения

Говорение:

  • Участвовать в элементарных диалогах, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в англоязычных странах;
  • Составлять небольшое описание предмета, картинки, персонажа;
  • Рассказывать   о себе, своем друге, семье;

Получит возможность научиться:

  • Воспроизводить наизусть небольшие произведения детского фольклора.

Аудирование:

  • Понимать на слух речь учителя и одноклассников при непосредственном общении и вербально/невербально реагировать на услышанное.
  •  Воспринимать на слух в аудиозаписи  и понимать основное содержание небольших  сообщений.

Получит возможность научиться:

  • Воспринимать на слух аудиозапись и полностью понимать содержащуюся в ней информацию.

Языковые средства и навыки   и навыки оперирования ими

Фонетическая сторона речи:

  • Различать на слух и адекватно произносить звуки английского языка, соблюдая нормы их произношения;
  • Соблюдать правильное ударение в изолированном слове, фразе;
  • Различать коммуникативные типы предложений по интонации;

Получит возможность научиться:

  • Распознавать связующее r в речи и уметь его использовать;
  • Соблюдать интонацию перечисления;
  • Соблюдать правило отсутствия ударения на служебных словах (артиклях, союзах, предлогах).

Лексическая сторона речи:

  • Узнавать в устном тексте изученные лексические единицы, в том числе словосочетания  в пределах тематики;
  • Употреблять в процессе общения активную лексику в соответствии с решаемой учебной задачей;

Получит возможность научиться:

  • Узнавать простые словообразовательные элементы;
  • Опираться на языковую догадку в процессе аудирования (интернациональные слова).

Грамматическая сторона речи:

  • Распознавать и употреблять в речи  основные коммуникативные типы предложений;
  • Употреблять в речи: существительные в единственном и множественном числе; глагол – связку to be, глагол to have , модальный глагол can, вспомогательный глагол to do. количественные числительные  от 1 до 10.

Получит возможность научиться:

  • Употреблять в речи: простое предложение с простым глагольным сказуемым (He speaks English.), составным именным (My family is big.) и составным глагольным (I like to read. She can skate.) сказуемым.

Содержание программы «Английский язык – окно в мир»  по английскому языку

       Программа является вариативной: педагог может вносить изменения в содержание тем (выбрать ту или иную игру, стихотворение, форму работы, заменить одну сказку на другую, дополнять практические занятия новыми приемами и т.д.).

 Предметное содержание речи, предлагаемое в программе, полностью включает темы  предусмотренные федеральным компонентом государственного стандарта по иностранным языкам. Ряд тем рассматривается более подробно.

Планируемые результаты освоения обучающимися программы внеурочной деятельности.

Основанием для выделения требований к уровню подготовки обучающихся выступает основная образовательная программа МБОУ «школа№32».

В результате реализации данной программы учащиеся 4  года обучения должны:

Знать/понимать:

  • особенности основных типов предложений и их интонации в соответствии с целью высказывания;
  • имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений (в том числе стран изучаемого языка); 
  • наизусть рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме);
  • названия предметов, действий и явлений, связанных со сферами и ситуациями общения, характерными для детей данного возраста;
  • произведения детского фольклора и детской литературы (доступные по содержанию и форме).

Уметь (владеть способами познавательной деятельности):

  •  наблюдать, анализировать, приводить примеры языковых явлений;
  • применять основные нормы речевого поведения в процессе диалогического общения;
  • составлять элементарное монологическое высказывание по образцу, аналогии;

- читать и выполнять различные задания  к текстам;

- уметь общаться на английском языке с помощью известных клише;

- понимать на слух короткие тексты;

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:

  • понимать на слух речь учителя, одноклассников;
  • понимать смысл адаптированного текста (в основном фольклорного характера ) и уметь прогнозировать развитие его сюжета;
  • выделять субъект и предикат текста; уметь задавать вопросы, опираясь на смысл прочитанного текста;
  •  расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы (кто, что, где, когда), и отвечать на вопросы собеседника,  участвовать в элементарном этикетном диалоге;
  • инсценировать изученные сказки;    
  •  сочинять  оригинальный текст на основе плана;
  • соотносить поступки героев сказок с принятыми моральными нормами  и уметь выделить нравственный аспект поведения героев;
  •  участвовать в коллективном обсуждении проблем,  интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.

         

        Воспитательные результаты внеурочной деятельности:

         

        Первый уровень результатов – приобретение социальных знаний о ситуации межличностного взаимоотношения, освоение способов поведения в различных ситуациях.

         Второй уровень результатов – получение школьниками опыта переживания и позитивного отношения к базовым ценностям общества (человек, семья, родина, природа, мир, знания, труд, культура).

         Третий уровень результатов – получение школьниками опыта самостоятельного общественного действия (умение представить зрителям собственные проекты, спектакли, постановки), в том числе и в открытой общественной среде.

Качества личности, которые могут быть развиты у обучающихся в результате занятий:

  • толерантность, дружелюбное отношение к представителям других стран;
  • познавательная, творческая, общественная активность;
  • самостоятельность (в т.ч. в принятии решений);
  • умение работать в сотрудничестве с другими, отвечать за свои решения;
  • коммуникабельность;
  • уважение к себе и другим;
  • личная и взаимная ответственность;
  • готовность действия в нестандартных ситуациях;

          Форма подведения итогов:

         

         Итоговой работой  по завершению каждой темы  являются театрализованные представления, сценические постановки, открытые занятия, игры, концерты, конкурсы.

         После каждого года обучения педагогу стоит провести показательные мини-спектакли, используя творчество и фантазию детей.

       

Тематический план.

Класс

Название темы

Всего часов

Теоретические занятия

Практические занятия

1 класс

Вводный курс

«Окно в мир». 

64

32

32

1. Давайте познакомимся!

17

8,5

8,5

2. Семья.

16

8

8

3.Игрушки.

23

11,5

11,5

4.Игры.

10

5

5

2 класс

«Мир игр и стихов».

34

17

17

1.Весёлая фонетика

9

4,5

4,5

2.Весёлые буквы

7

3,5

3,5

3.Давайте поиграем!

10

5

5

4.Наша первая сказка

8

4

4

3 класс

«Мир сказки и театра».  

34

17

17

1.Три поросёнка

9

4,5

4,5

2.Рождественский праздник.

7

3,5

3,5

3.Красная шапочка

10

5

5

4.Теремок

8

4

4

4 класс

«Мир сказки и театра».  

34

17

17

1.Три медведя

9

4,5

4,5

2.Гадкий утёнок

7

3,5

3,5

3.Золушка

10

5

5

4.Белоснежка и семь гномов

8

4

4

Класс

Итого по программе

166

83

83

Особенности реализации программы

Структура курса

       Программа состоит из трёх относительно самостоятельных разделов, каждый из которых предполагает организацию определённого вида внеурочной деятельности обучающихся и направлен на решение своих собственных педагогических задач.

       I.  Вводный курс «Окно в мир» - 1 класс (пропедевтический курс). Обучающиеся  в игровой форме овладевают основными  видами речевой деятельности – говорением, аудированием, знакомятся с английскими  звуками, получают первые представления об англоязычных странах и их культуре.

Основой для составлении программы для 1 класса послужил учебно-методического комплекс «Английский язык. Учебник для 1 класса» И.Н. Верещагиной и Т.А. Притыкиной (для школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий и старших групп детских садов), рекомендованный Министерством образования РФ и входящий в федеральный перечень учебников.

Актуальность данной части программы обусловлена её практической значимостью: она готовит базу для успешного обучения английскому языку и эффективной внеурочной деятельности во 2 классе.  

        Так как основная часть детей этого возраста ещё не читает даже на своём родном языке, обучение английскому языку происходит в устной форме. Обучение чтению и письму не предусмотрено данной программой в 1 классе.

        Устное начало с первых шагов создает условия для раскрытия коммуникативной функции языка, вызывает интерес учащихся к предмету и создаёт достаточно высокую мотивацию к изучению английского языка, позволяет сосредоточить внимание детей на звуковой стороне нового для них языка, несколько отодвигая графические трудности.

II. «Мир игр и стихов» - 2 класс. На данном этапе в игровой форме идет развитие всех видов речевой деятельности, но особое внимание уделяется буквам и звукам, расширению лексического запаса, чтению простых и интересных детских стихов. Как средство активизации и мотивации познавательной активности младших школьников на уроках английского языка игра обеспечивает высокую эффективность любой деятельности и вместе с тем способствует гармоничному развитию личности.  

Хорошо подобранная игра содержит в себе усилие (физическое, эмоциональное, интеллектуальное или духовное), доставляет радость (радость творчества, радость победы и радость эстетическую) и, кроме того, налагает ответственность на ее участников. В игре особенно полно и, порой неожиданно, проявляются способности ребенка.

          III.  «Мир сказки и театра»  - 3-4 класс. Этот этап обучения английскому языку в урочной деятельности - очень ответственный и, с нашей точки зрения, самый сложный в курсе начального обучения английскому языку. Основной задачей этого этапа является овладение учащимися навыками и умениями в области чтения и письма, а также коммуникативными умениями говорения и аудирования. На  смену игровой деятельности на уроке все больше приходит учебная.

        Драматизация во внеурочной деятельности выступает в качестве эффективного средства повышения мотивации к овладению иноязычным общением. Именно драматизация помогает детям «окунуться в язык», преодолеть речевой барьер.

        Сказки – замечательное средство приобщения детей к культуре народов, к развитию речи. Сказки на английском языке превращают процесс обучения ребенка в привлекательную игру.  Программа построена на сказках разных народов мира. Во многих из них встречается типичный для фольклора композиционный приём – повтор. Каждый эпизод, обогащаясь новой деталью, повторяет почти дословно предыдущий, что помогает узнаванию слов и постепенно образует навык восприятия текста. Чтение формирует интеллект, обостряет чувства, способствует развитию познавательных интересов, а также общей культуры школьников.

    Работа над чтением и драматизацией литературных произведений, соответствующих возрастным особенностям учащихся 3-4 класса, способствует развитию творческого воображения учащихся, расширению словарного запаса, развитию индивидуальных способностей, повышению их эмоциональной отзывчивости, стимулированию фантазии, образного и ассоциативного мышления, самовыражения, обогащению внутреннего духовного мира ученика. Творчество детей в театрально-игровой деятельности проявляется в трех направлениях: как творчество продуктивное (сочинение собственных сюжетов или творческая интерпретация заданного сюжета); исполнительское (речевое, двигательное); оформительское (декорации, костюмы и т.д.).

Драматизация, как никакой другой приём, может помочь учителю преодолеть сопротивление ребёнка изучению иностранного языка, делая процесс изучения английского языка увлекательным, приносящим удовольствие; ставя перед учеником реалистичные цели, успешно достигая которых, он будет хотеть двигаться дальше; связывая опыт ребёнка по изучению языка с его жизненным опытом.

   Каждый ученик может развиваться в языке в соответствии со своими способностями. При распределении ролей  большие, со сложными текстами отдаются детям с лучшей языковой подготовкой, более слабые ученики получают роли с небольшим количеством реплик.  Однако все ученики получают большую пользу от участия в пьесе и удовлетворение от своей работы, ведь каждая роль значима для успешного представления пьесы. При наличии постоянной обратной связи учитель может более тщательно планировать стратегию для эффективного обучения.

Учителя не должны бояться показаться непрофессиональными с точки зрения режиссуры и драматургии, так как конечная цель постановки не создание театрального шедевра, а вовлечение детей в творческий процесс обучения языку.

Театрализованные игры можно рассматривать как моделирование жизненного опыта людей. Именно в условиях игры тренируется способность взаимодействовать с людьми, находить выход в различных ситуациях, умение делать выбор. Совместная театрализованная деятельность направлена на развитие у его участников ощущений, чувств и эмоций, мышления, воображения, фантазии, внимания, памяти, воли, а также многих умений и навыков (речевых, коммуникативных, организаторских, оформительских, двигательных и т.д.) На основе театрализованной деятельности можно реализовать практически все задачи воспитания, развития и обучения детей.

Содержание программы.

1 класс

Вводный курс «Окно в мир».

Раздел 1. Давайте познакомимся!

Речевой материал /предметное содержание речи

Приветствия и прощание. Знакомство. Простейшие сведения о себе (возраст, из какой страны родом.) Некоторые страны.

Языковой материал

28 ЛЕ

I, am, hi, bye, yes, no, are, you, who, six, seven, how, old, Russia, America, from, Great Britain, Africa, where, he, she, is, name, my, what, your, his, her

Грамматический материал

Личные местоимения: I, you, he, she

Притяжательные местоимения: my, his, her

Глаголы связки: am, is, are

Вопросы: who, how old, what, where.

Познавательный/ страноведческий аспект

Языки мира. Англоговорящие страны. Значение английского языка. Великобритания на карте, флаг Великобритании. Имена английских девочек и мальчиков. Винни-Пух и Пятачок – герои английской книги.

Наглядность/ оборудование

Куклы, карта мира, флаги России и Великобритании, изображения Винни-Пуха и Пятачка, презентация «Великобритания» для 1 класса.

Раздел 2. Семья.

Речевой материал /предметное содержание речи

Рассказ о своей семье или семье своего друга. Выражение отношения к друзьям и близким. Вопрос «Как дела?» и ответ на него. Счёт до 7.

Языковой материал

ЛЕ: 22

Have/has got, mother, father, grandmother, grandfather, sister, brother, aunt, uncle, son, daughter, friend, family, love, fine, thanks, one, two, three, four, five

Грамматический материал

Глагол have/has got, числительные 1-7, артикль a/an

Познавательный/ страноведческий аспект

Типичная английская семья. Уклад жизни в английской семье. Вежливое поведение англичан.

Лондон и его основные достопримечательности.

Наглядность/ оборудование

Куклы, картинки по теме «Семья», счётный материал, презентация «Лондон».

Раздел 3. Игрушки.

Речевой материал /предметное содержание речи

Названия игрушек, животных. Обучающиеся  рассказывают, какие у них есть игрушки/животные, в каком количестве.; учатся описывать их при помощи прилагательных (в том числе цвет), пересчитывать, выражать своё отношение к ним, предлагать совместные занятия, выражать своё желание чем-либо заняться.

Языковой материал

ЛЕ: 55

toy, doll, teddy bear, ship, train, ball, plane, Lego, computer, robot, house, telephone, number

cat, frog, dolphin, penguin, dog, mouse, horse, cow, chick, hare, monkey, pony, camel, cat, kitten, puppy, zoo

 grey, black, green, brown, yellow, white

eight, nine, ten, many (how many)

little, big, funny

like, draw, play, jump, run, want, ride, let’s

too, and, with, it

Грамматический материал

Множественное число существительных.

Счёт до 10. Прилагательные. Глаголы. Местоимение it.

Познавательный/ страноведческий аспект

Любимые игрушки английских и американских  детей.

США – вторая англоговорящая страна, её столица Вашингтон. Микки-Маус – герой американских мультфильмов.

Наглядность/ оборудование

Разнообразные игрушки, фигурки животных, картинки, счётный материал, цветная бумага и карандаши, презентации «Игрушки», «США».

Возможно посещение игровой комнаты (при её наличии в начальной школе).

Раздел 4. Игры.

Речевой материал /предметное содержание речи

Любимые игры и занятия российских детей  и детей Великобритании и США. Отношение к разным играм и занятиям.

Языковой материал

ЛЕ: 25

Bike, scooter, park, merry-go-round, big wheel, game, playground, swing, children, they, we, boy, girl, board game, at home, piano, guitar, book

Go, roller-skate, skip, do, watch television, read, sing, dance

Грамматический материал

Определенный артикль the.

Present Simple 3-е лицо единственного числа. Вопросы с do/does и ответы на них.

Местоимения we, they.

Познавательный/ страноведческий аспект

Игры английских и американских детей: seesaw, hide-and-seek, leapfrog, marbles, hop-scotch, tag, snakes and ladders, scrabble

Наглядность/ оборудование

Презентация «Игры», оборудование для игр – мяч, скакалки, мел и пр.

Возможно использование спортзала, выход на спортплощадку или площадку для игр.

2 класс.

 «Мир игр и стихов».

Раздел 1 «Весёлая фонетика». 9 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Фонемы, близкие к фонемам родного языка (РЯ) по артикуляции и акустическим свойствам: [ m ], [ f ], [ g ], [ t ], [ d ], [ l ] и т.д.
 Фонемы, которые кажутся в силу наличия общих свойств одинаковыми с фонемами РЯ, но отличающиеся от них существенными признаками: [æ], [ e ], [ j: ], [ i ], [o:], [ Λ ], [ ə:], и др.
 Фонемы, не имеющие артикуляционных и акустических аналогов в родном языке: [ w ], [ h ], [ ŋ], [ r ], [ ai ], [ θ ] и др.

Долгие и краткие гласные.

Языковой материал

Фонетические игры: Повторюшки. Рыбы. Пчёлы. Любопытный кролик. Горы. Колокольчик. Thank you. Эхо. Научи куклу. Соедини линии. Хлопни в ладошки. Испорченный телефон. Комары и осы. Foreign speakers. Strange sounds. Слышу - не слышу. Верно - не верно и другие (см. Приложение 1)

Фонетические сказки.

Стихотворения: Are You Sleeping; Humpty Dumpty; Bar, Bar Black Sheep; Lazy Mary; Little Miss Muffet; The muffin man; Bow-wow says the dog; Pussy-cat; Little Girl и другие.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Английские народные детские стихотворения Nursery Rhymes.   

Переводы С.Я. Маршака и К.И. Чуковского.

Английские пословицы и приметы.

Наглядность/ оборудование

Знаки фонетической транскрипции. Презентации к стихотворениям. Аудиосопровождение.

Игрушки и реквизит для игр. Предметные и сюжетные картинки.

Методические рекомендации

Примерный план проведения занятия из данного раздела см. в Приложении 2.

Способ определения результативности -  конкурс чтецов, знатоков знаков транскрипции, иллюстраторов английских стихотворений и т.п.

На итоговое занятие приглашаются родители.

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7 

Раздел 2  «Весёлые буквы». 7 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Английские буквы. Правильное написание букв. Строчные и прописные. Гласные и согласные. Алфавит.

Праздник алфавита.

Языковой материал

Игры с алфавитом: Путаница. Анаграммы. Не ошибись. Кто больше. Вспомни буквы. Найди букву. Найди пару. Угадай букву. Охота на буквы. Магазин игрушек и другие (См. Приложение 3).

Стихотворение: The three little kittens.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Английское народное детское стихотворение The three little kittens.

Перевод С.Я. Маршака.

Наглядность/ оборудование

Карточки с буквами. Алфавит. Презентации по алфавиту. Компьютерные игры связанные с алфавитом. Аудиосопровождение. Игрушки, карточки и реквизит для игр. Предметные и сюжетные картинки. Сценарий «Праздника алфавита».

Методические рекомендации

Весь цикл занятий по этой теме – освоение алфавита через игры и стихи  (в дополнение к урокам основного курса) и подготовка мероприятия «Праздник алфавита».

Игры с алфавитом см. в Приложении 3.

Способ определения результативности -  участие в итоговом мероприятии, конкурсах знатоков английских букв, инсценировка стихотворения The three little kittens  и т.п. В этом разделе дети знакомятся с драматизацией литературного произведения.

На итоговое занятие приглашаются родители.

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7

Раздел 3. «Давайте поиграем!» 10 занятий

Речевой материал /предметное содержание речи

Лексические настольные игры. Правила игры.

Оборудование для настольных игр.

Игра «Будьте добры к животным!» (цвета)

Игра «Мороженое-мечта»  (фрукты и ягоды)

Игра «Украшаем пиццу»  (овощи)

Игра «Кто быстрее соберёт портфель» (школьные вещи)

Игра «Родословное дерево» (родственники)

Игра «Английский завтрак». (продукты)

Игра «Накрой на стол» (посуда)

Игра «Одежда для мальчика/девочки» (одежда)

Игры придумываем сами.

Языковой материал

  1. A dice, start, a counter, finish, roll again, hurry up, miss a turn, come on, throw, pass, it’s my turn, who’s next (лексика ко всем последующим урокам).
  2. Purple, red, blue, orange, green, yellow, brown, grey, white, black
  3. Banana, pear, cherry, orange, grapes, plum, strawberry, apricot, lemon, apple
  4. Onion, pea, tomato, red pepper, cucumber, lettuce, cabbage, potatoes, carrot
  5. Ruler, exercise book, eraser, pencil-case, chalk, paints, text-book, brush, pen, sharpener, book, pencil, calculator, felt-tip pen
  6. Mother, father, brother, sister, cousin, grandmother, grandfather, uncle, aunt, great-grandmother, great-grandfather.
  7. Bacon, cereal, butter, marmalade, milk, tea, roll, orange/ grapefruit/tomato  juice, toasts, coffee, mushrooms, sausage, fried eggs
  8. Fork, knife, napkin, spoon, pepper, soup-plate, glass, small plate, salt, candle, flowers, for dessert
  9. Trainers, dress, jacket, scarf, cap, shirt, yeans, shoes, hat, tights

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Правила игры в настольные игры. Вежливое и дружелюбное поведение в игре. Дизайн: украшение мороженого фруктами, украшение пиццы. Родословное древо. Как собирать портфель. Английский завтрак. Как сервируют стол. Культура в одежде.  Разработка собственной настольной игры.

Наглядность/ оборудование

Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи. Нарисованные или распечатанные настольные игры.  (Образец игры см. в Приложении 4)

Методические рекомендации

На всех занятиях данного раздела происходит активное пополнение словарного запаса обучающихся, отрабатывается произношение, начинается работа над чтением отдельных слов и коротких предложений. Каждое занятие – новая игра. К каждой игре подбираются стихотворения по теме игры.  

Способ определения результативности -  участие в итоговом мероприятии: конкурс знатоков английских слов, конкурс рисунков, выполненных на занятиях по данной теме, игровые конкурсы или разработка собственной игры (в зависимости от возможностей обучающихся).

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7

На итоговое занятие приглашаются родители.

Раздел 4. « Наша первая сказка» 8 занятий

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The Little Red Hen» / «Маленькая рыжая курочка»

Текст, пьеса.

Языковой материал

chicken, hen, tail, eyes, ears, duck, dog, cat, little, short, funny, grey, brown, black, white, yellow

seeds, count, plant, don’t want, play, help, swim, can, work, mouse, ball

bread, make, hungry, give, nice, kind, usually

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение и задания по чтению – 3 занятия.

Текст сказки и  задания по чтению см. в Приложении 5.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 1 занятие

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении 6.

Способ определения результативности – выполнение заданий по чтению, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом  уровня  подготовленности обучающихся. 

Занятия 6-8 проводятся в актовом зале на сцене.

Сказку можно взять из учебника И.Н. Верещагиной (2 класс). Интересный сценарий кукольного спектакля предложен в журнале «Английский язык в школе» № 4 за 2008 год

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7

3 - 4 класс - «Мир сказки и театра».  

3 класс

Раздел 1. Три поросёнка - 9 занятий

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «Three little pigs» / «Три поросёнка»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Build, a pig, the first, the second, the third, straw, wood, bricks, clever, fence, ready, wolf, knock, horrible, blow, fall down, shout, wait, idea, fire, smoke, chimney, crash.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой  – 2 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятие

Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль  приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении 6.

Способ определения результативности – участие в постановке.

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку см. в Приложении 8.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом  уровня  подготовленности обучающихся. 

Занятия 6-9 проводятся в актовом зале на сцене.

Раздел 2.  Рождественский праздник – 7 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Рождество. Санта Клаус. Подготовка к Рождеству. Празднование Рождества. Рождественские открытки. Письма Санта Клаусу. Рождественские стихи и песни «Jingle, Bells», “Silent night”, “We wish you a merry Christmas”.

Языковой материал

Christmas, Jesus Christ, was born, Christmas tree, fire-place, New Year’s Day, visit, bring, Christmas card, send, presents, decorate, lights, toys, decoration, Christmas Eve, Father Christmas, stockings, hang, put, meal, traditional, turkey, Christmas pudding.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Рождество в Великобритании и США. История праздника. Традиции. Сравнение английских традиций с российскими.

Наглядность/ оборудование

Сценарий Рождественского праздника. Аудиозаписи – рождественские песни. Картинки. Реквизит для мероприятия. Презентация «Рождество».

Методические рекомендации

Рождественские традиции – 2 занятия

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над сценарием  – 1 занятие

Репетиции, оформление зала – 2 занятия

Проведение праздника  – 1 занятие.

На спектакль  приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении 6.

Способ определения результативности – участие в рождественском мероприятии (выступление в какой-либо роли, стихотворения, песни, участие в конкурсах).

Сценарий подбирается заранее с учётом  уровня  подготовленности обучающихся. 

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку см. в Приложении 8.

Занятия 5-7 проводятся в актовом зале у новогодней ели.

Раздел 3. Красная шапочка  – 10 занятий

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «Little Red Riding Hood» / «Красная шапочка»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Coat, hood, story, wear, woodcutter, ill, careful, to be afraid, basket, wardrobe, night-cap, ears, hands, teeth, tummy, axe, splash

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой  – 3 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль  приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении 6.

Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом  уровня  подготовленности обучающихся. 

Занятия 7-10 проводятся в актовом зале на сцене.

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку см. в Приложении 8.

Раздел 4.    Теремок - 8 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The wooden house» / «Теремок»

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Wooden, field, nobody, answer, ask, together a hare, climb, roar, a bear, a mouse, a frog, roof, crush, scared, run away, in different directions

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Знакомство с  Past Simple: stood, ran, went, began, answered, asked, jumped, came, climbed, crushed, roared и др.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой  – 2 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль  приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении 6.

Способ определения результативности – участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом  уровня  подготовленности обучающихся. 

Занятия 6-8 проводятся в актовом зале на сцене.

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку см. в Приложении 8.

4 класс

Раздел 1. Три медведя – 9 занятий

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The story of the three bears» (Goldilocks and the Three Bears) / «Три медведя» Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Once upon a time there was/were, middle sized, a special bowl for porridge, chair, bed, pour, Goldilocks, spoon, break, too hard (soft, heavy, cold, hot),  it’s just right, fall asleep, comfortable, scream

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple глаголов: was/were, lived, had, made, came, knocked и т.д.

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

В английском варианте девочку, попавшую в жилище медведей, зовут Златовласка (англ. Goldilocks) На русском языке широкое распространение получила в пересказе Льва Толстого.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой  – 3 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2 занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль  приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении 6.

Способ определения результативности – участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом  уровня  подготовленности обучающихся. 

Занятия 7-9 проводятся в актовом зале на сцене.

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку см. в Приложении 8.

Раздел 2. Гадкий утёнок – 7 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «The Ugly Duckling»  / «Гадкий утёнок» 

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Duck, duckling, break, come out, ugly, beak, hen, sad, laugh, silly, cry, insect, hide, cook, smell, food, bird, beautiful, fly, wings, tired,  smile, face, water, swan, shy, happy, grass

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple и Present Simple

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой  – 2 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 1  занятие.

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятие

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль  приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении 6.

Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом  уровня  подготовленности обучающихся. 

Занятия 5-7 проводятся в актовом зале на сцене.

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку см. в Приложении 8.

Раздел 3. Золушка – 10 занятий

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «Cinderella»  / «Золушка» 

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Cinderella, step-mother, step-sister, have to, dress, shoes, ball, prince, palace, to be allowed to, tonight, fairy, godmother, suddenly, don’t worry, coach, must, midnight, lady, nice-looking, pretty, dance, slipper, stairs, kingdom, furious, wife, wedding

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple и Present Simple

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой  – 3 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2  занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль  приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении 6.

Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом  уровня  подготовленности обучающихся. 

Занятия 7-10 проводятся в актовом зале на сцене.

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку см. в Приложении 8.

Раздел 4.  Белоснежка и семь гномов – 8 занятий.

Речевой материал

/предметное содержание речи

Сказка «Snow White»  / «Белоснежка» 

Текст сказки, пьеса.

Языковой материал

Woman, proud, mean, magic, looking-glass, jealous, beautiful, huntsman, cottage, rest, tiny, dwarf, sleep, precious stones, alive, poison, die, apple, crystal coffin, fall in love, kiss, get married, happily, open, dress as, to be asleep

«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while

There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived

Past Simple и Present Simple

Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект

Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.

Сравнение английского варианта сказки с русским.

Наглядность/ оборудование

Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.

Методические рекомендации

Чтение сказки, работа с лексикой  – 2 занятия.

Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.

Работа над текстом пьесы – 2  занятия.

Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия

Презентация спектакля – 1 занятие.

На спектакль  приглашаются родители.

Методику работы над театральной постановкой и правила драматизации см. в Приложении 6.

Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.

Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом  уровня  подготовленности обучающихся. 

Занятия 6-8 проводятся в актовом зале на сцене.

Не забывайте хвалить детей – см. Приложение 7

Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку см. в Приложении 8.

Методическое обеспечение программы внеурочной деятельности

«Английский язык – окно в мир»

1. Авторские методики/разработки:

  • разработка тем программы;
  • описание отдельных занятий;
  • сценарии театральных постановок;

2. Учебно-иллюстративный материал:

  • слайды, презентации по темам;
  • видеоматериалы  по темам;
  • аудиоматериалы  по темам;
  • иллюстративный и дидактический материал по темам занятий;
  • наглядные пособия (игровые таблицы, атрибуты);
  • натурные объекты: реквизит к спектаклям, театральным постановкам;

3. Методические материалы:

  • методическая литература для учителя;
  • литература для обучающихся;
  • подборка журналов;

4.Материалы по результатам освоения программы:

  • перечень творческих достижений;
  • видеозаписи итоговых постановок;
  • фотографии и аудиозаписи мероприятий

5. Материально-техническое обеспечение:

  • игровые средства обучения (игротека): набор кубиков, мячи, наборы цветной и белой бумаги и картона, наборы цветных карандашей, фломастеров, красок и пр.
  • сценическая ширма (сцена, актовый зал);
  • видеокамера (желательно);
  • музыкальный центр (магнитофон);
  • элементы театральных декораций;
  • персональный компьютер, оснащенный звуковыми колонками, для обработки сценарного и музыкального материала;
  • материальная база для создания костюмов.

  1. Список литературы

Список литературы для учителя

  1. Бим, И. Л. Примерные программы по иностранным языкам. Английский язык. Начальное общее образование. [Текст] / И. Л. Бим,  М. З. Биболетова и др. -  М.: Астрель АСТ, 2004. – 192 с.
  2. Верещагина, И.Н. Английский язык: учебник для 1 кл. школ с углубл. изучением англ.яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов. [Текст] / И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина. – М.:

Просвещение, 2008. – 160с.: ил.

  1.  Верещагина, И.Н. Книга для учителя к учебнику для 1 кл. школ с углубл. изучением англ.яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов . [Текст] / И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина. – М.: Просвещение, 2008. – 93с.
  2. Григорьев, Д.В. Внеурочная деятельность школьников. Методический конструктор: пособие для учителя. [Текст] / Д.В. Гргорьев, П.В. Степанов. – М.: Просвещение, 2010. – 223 с. – (Стандарты второго поколения).
  3. Клементьева, Т.Б. Счастливый английский: 5-6 кл.: Сборник упражнений. [Текст] /Т.Б. Клементьева – М.: Дрофа, 1997. – 288 с.: 7 л. ил: ил.
  4. Копылова, В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка: Методическое пособие. [Текст] / В. В. Копылова – М.: Дрофа, 2004. – 96 с.
  5. Коммуникативное развитие учащихся средствами дидактической игры и организацией языковой среды в образовательном учреждении: Монография. [Текст] / А.Г. Антипов, А.В. Петрушина, Л.И. Скворцова и др. – Кемерово: МОУ ДПО «НМЦ», 2006. – 104 с.
  6. Кулиш, В.Г. Занимательный английский для детей. Сказки, загадки, увлекательные истории. . [Текст] / В.Г. Кулиш – Д.: «Сталкер», 2001. – 320с., ил.
  7. Пучкова, Ю.Я Игры на уроках английского языка: Метод. пособие. [Текст] /Ю.Я. Пучкова – М.: ООО «Издательство Астрель», 2003. – 78 с.
  8. Стихи и пьесы для детей: сборник на английском языке. [Текст] /составители К.А. Родкин, Т.А. Соловьёва - М.: «Просвещение», 1089. – 176 с.
  9. Филатова, Г.Е. Ваш ребёнок изучает иностранный язык: памятка для родителей. [Текст] / Г.Е. Филатова – Ростов-на-Дону: АНИОН,  1993. – 24 с.

Электронные ресурсы

1.  Беспалова, В.В. Обучение английскому языку в начальной школе с помощью «пластилинового театра» [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2006-2007. – Библиогр.: 21 назв. – URL: http://festival.1september.ru/articles/415684/ (22.02.11).
2.  Зайцева, Г.Г. Драматизация и инсценирование как виды организации внеклассной работы по иностранному языку [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок», 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2006-2007. – URL:
http://festival.1september.ru/articles/410128/?numb_artic=410128 (22.02.11).
3.  Иванова, Н.В. Методика драматизации сказки как средство развития коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку : автореф. дис. … канд. пед. наук / Иванова Н.В. ; [Моск. гос открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова]. – М., 2006. – 18 с. – Библиогр.: с. 18. Шифр РНБ: 2007-А/2686 ; То же [Электронный ресурс] // Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова : [сайт]. – М., 2006. – URL:
http://www.mgopu.ru/DOWNLOAD/IvanovaNV.doc (22.02.11).

4.  Сергиенко, М.А. Мастер-класс по теме: «Игровой метод в обучении английскому языку» [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2006-2007. – URL: http://festival.1september.ru/articles/412195/ (22.02.11).

5.  Сидорова,  В.П. Сказка на повторительно-обобщающих уроках английского языка в 5-м классе [Электронный ресурс] // Там же. – URL: http://festival.1september.ru/articles/412471/ (16.12.08).
6.  Сидорова, В.П. Формирование и развитие навыков диалогического общения на начальной ступени изучения иностранного языка [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2007/2008 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2007-2008. – URL:
http://festival.1september.ru/articles/510846/ (22.02.11).

7.  Требухова, Г.Л. Драматизация во внеклассной работе как средство расширения знаний учащихся [Электронный ресурс] // естиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2006-2007. – URL: http://festival.1september.ru/articles/412170/ (22.02.11).

 

Список литературы для обучающихся

  1. Английский язык в сказках. Золушка  [Текст] / Н. Шутюк – М.: ООО «Издательство Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.
  2. Английский язык в сказках. Белоснежка и семь гномов   [Текст] / Н. Шутюк – М.: ООО «Издательство Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.
  3. Английский язык в сказках. Три поросёнка  [Текст] / Н. Шутюк – М.: ООО «Издательство Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.
  4. Английский язык в сказках. Дюймовочка  [Текст] / Н. Шутюк – М.: ООО «Издательство Лабиринт-Пресс», 2007. – 12с.: ил.
  5. Верещагина, И.Н. Английский язык: учебник для 1 кл. школ с углубл. изучением англ.яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов . [Текст] / И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина. – М.: Просвещение, 2008. – 160с.: ил.
  6. Верхогляд, В.А. Английские стихи для детей: Кн. для чтения на англ. яз. в мл. классах. [Текст] /В.А. Верхогляд -  М.: Просвещение, 1981. – 80 с., ил.
  7. Верхогляд, В.А. Английские народные сказки: Кн. для чтения на англ. яз. [Текст] /В.А. Верхогляд -  М.: Просвещение, 1986. – 128 с., ил.
  8. Клементьева, Т.Б. Счастливый английский: 5-6 кл.: Сборник упражнений. [Текст] /Т.Б. Клементьева – М.: Дрофа, 1997. – 288 с.: 7 л. ил: ил.
  9. Могучая, Н.В. Весёлый алфавит [Текст] / Н.В. Могучая. – М.: АО «Книга и бизнес», 1992. – 30с., ил.

 

Сайты:

http://www.fun4child.ru/ 

http://skazka.bombina.com/   

http://www.ourkids.ru/   

http://kids.dnschool.ru/  

http://englishforme.ucoz.ru/  

http://www.englishclub-spb.ru/  

http://elf-english.ru/  

http://english-online.ucoz.ru/   

http://www.free-books.org/  

     http://www.a-zcenter.ru/tales/

приложение1

Фонетические игры

     5-7 –летние дети отличаются высокой речевой активностью и пытаются повторять за учителем отдельные слова и фразы уже на первых уроках, когда образ языка еще не сформировался из-за малого количества прослушиваний аудиокурса. На этом этапе учитель, безусловно, должен обращать большое внимание на фонетическую сторону речи ребенка, но делать это нужно очень корректно, не давая ребенку повода усомниться в том, что Вам нравится то, как он говорит. Мы предлагаем отказаться от традиционных исправлений, заменив их фонетическими играми.

  1. Игра «Повторюшки» (отработка дифтонгов [aI], [eI] – My name is...) “Давайте познакомимся! Но сначала поиграем в “Повторюшки!” Вы знаете, кто такие Повторюшки? Это маленькие гномики с огромными ушами. Они внимательно прислушиваются ко всему вокруг и поэтому очень красиво все повторяют. Ну-ка, повторюшки, приготовили свои ушки! (Учитель прикладывает ладони с растопыренными пальцами к ушам, дети повторяют за ним.) [aI], [maI], [eI], [neI], [neIm], [neImIz], [maI neImIz] “

 Впоследствии, каждый раз вместо того, чтобы исправить ребенка, учитель предлагает: “Let’s play a game!” и прикладывает ладони к ушам.

  1.  Игра «Рыбки» (отработка звуков [w] [ts] – What’s your name?) “A вы хотите узнать, как меня зовут по-английски? Тогда спросите по-английски! Но сначала поиграем! Представьте, что вы - огромные рыбы, которые лежат на дне моря и пускают огромные пузыри [wo] - [wo] Губки трубочкой! Пузырь растёт, (руками изображает растущий пузырь, дети повторяют за ним) растёт … и лопается [ts] (при этом звуке руки резко расходятся в разные стороны) А теперь, повторюшки, приготовили свои ушки! (фон. отр. What’s your name?) (жест: your – обе раскрытые ладони перед собой) Вы кого спрашиваете? (озирается по сторонам) Меня? Тогда покажите ручками: Your name!” – “Your name”- “What’s your name?” – “What’s your name?” (хором) – “My name’s…”

 Детям очень нравится эта игра, и они с удовольствием «пускают пузыри» каждый раз, когда учитель просит их об этом.

  1. Игра «Пчелы» (отработка звуков [D][T] ) “Любите сказки? Тогда слушайте! Одна русская пчела сидела на цветке. Вдруг на тот же самый цветок прилетела английская пчела. Русской пчеле это не понравилось. Она жужжит, ругается: з-з-з-з-з-з! И английская пчела ей не уступает. Но у неё, посмотрите, язык длинный, во рту не умещается. И получается у нее: th-th-th-th-th! Как русская пчела жужжит? - з-з-з-з-з. - А английская? - th-th-th-th (3-4 раза). Русская ругается - [за-за-за], а английская – (дети повторяют за учителем) [Dx- Dx- Dx]. Русская - [зэ-зэ-зэ], а английская - [Dq- Dq- Dq]. Русская - [зы-зы-зы], а английская - [DI- DI- DI].- А к вечеру они оcипли и русская пчела стала жужжать так: с-с-с-с-с-с-с. А как стала жужжать английская пчела? Правильно! th-th-th-th (глухой звук)! (3-4 раза). Русская - [са-са-са], а английская - [Dx- Dx- Dx]. Русская - [сы-сы-сы], а английская - [DI- DI- DI].”

  1. Игра «Любопытный кролик» (отработка звуков [D] - [s] This is...) Звук [D] особенно сложно произносится в сочетании со звуком [s] в структуре This is...

 Отрабатывается это сочетание песенкой:

 This is a bear, this is a hare,

 This is a dog and this is a frog.

 This is a car, this is a star,

 This is a ball and this is a doll.

 Перед пропеванием песенки учитель предлагает детям поиграть в трусливого, но очень любопытного кролика (язычок), который выглядывает из норки (рот), чтобы посмотреть на наши игрушки, но каждый раз прячется обратно. Можно добавить братца лиса (рука), который пугает кролика у входа в норку.

Приложение 2

Подвижные игры

  1. "Cats and mice"

Количество игроков от 4.

Ход игры:

Дети делятся на две команды: Cats & Mice.

 Водящий или учитель дает команды:

— Cats go home!

 — Mice walk!

 Дети-коты идут в домики, дети- мыши гуляют по залу или комнате.

— Cats come out & catch mice!

 — Mice run away!

 Дети-коты выбегают из домиков и ловят мышей. Дети-мыши убегают.

  1. "Sea - ground"

Количество игроков от 2.

Ход игры:

Начертите мелом круг. "Море"- это центр круга, "земля"- вне круга.

 Ведущий дает команды:

— Sea! (Дети прыгают в круг.)

— Ground! (Дети выпрыгивают из круга.)

  1. "Movers"

Количество игроков от 2.

Ход игры:

Учитель дает детям команды, дети выполняют их. Если детям не понятны команды, можно показать движения.

Pick up, put down, stand up, turn round

 Clap left, clap right, clap up, clap down.

 Look left, look right, look up, look down.

 Turn round, sit down, touch something …brown!

Point to your teacher, point to the door,

 Look at the window, look at the floor,

 Stand on your left leg, stand on your right.

 Now sit down, touch something…white.

Put your hands and touch your toes.

 Cross your fingers, hold your nose.

 Bend your knees and shake your head,

 Stamp your feet, touch something…red.

Head and shoulders, knees and toes,

 Knees and toes, knees and toes;

 Head and shoulders, knees and toes,

 Eyes, ears, mouth and nose.

  1. "What's the time, Mr. Wolf?"

Количество игроков от 3.

Ход игры:

Из группы детей выбирается "волк".

 Учитель дает детям команды:

— Mr. Wolf sleeps.

 (Ребенок- волк делает вид, что он спит)

 Дети подходят к волку и спрашивают:

— What's the time Mr. Wolf?

 Ребенок-волк просыпается и отвечает:

— It is time for lunch!

 Дети разбегаются, волк их ловит.

  1. "Eatable - uneatable"

Количество игроков от 3.

Ход игры:

Ребенок- ведущий или учитель кидает детям мяч и называет съедобные или несъдобные предметы на английском языке. Если ведущий называет съедобный предмет, ребенок ловит мяч. Если ведущий называет несъедобную вещь, ребенок отбрасывает мяч ведущему.

  1. Bring me a toy

Количество игроков от 2.

Ход игры:

В классе или комнате раскладываются разные предметы и вещи. Учитель просит детей принести ему какую-либо вещь, называя ее на английском языке. Кто первым из детей ее найдет и принесет- выигрывает.

 Учитель:

— Bring me a pen. (Give me a book.)

  1. Clock

Количество игроков от 3.

Ход игры:

В комнате на полу рисуются часы: круг и цифры от 1-12 внутри круга.

 Дети делятся на 2 равные команды и встают по разные стороны круга в линии. Одна команда big hand, другая little hand.

 Учитель называет время:

— Ten past seven.

 Первый игрок каждой команды воспроизводит нужное время на часах.

 Если это big hand- игрок занимает минуты, если это little hand- часы.

  1. Balloons up in the Sky! (Шарики в небо!)

This is a fun color game; it's best to play with a large group, minimum of 6 students!

 Material Needed: Lots of balloons, different colors and a marker.

 Preparations: Blow up the balloons and write the color (of the balloon) on it.

 In the class: Throw the balloons up in the air one by one and tell the kids that when they hit the balloons (one at a time) they must say the color of them. Tell them to try and keep the balloons in the air.

Веселая игра на запоминание цветов. Минимальное количество игроков - 6 человек.

Требуется: много разноцветных воздушных шариков, фломастер.

 Подготовка: Надуйте воздушные шарики. Напишите на каждом шарике цвет.

 Ход игры: Ведущий подбрасывает шарик за шариком. Когда дети подбивают шарик, чтобы он не упал, они должны назвать его цвет. Скажите ребятам, чтобы они постарались как можно дольше удержать шарики в воздухе.

  1. Lexical Chairs

 В центре комнаты поставьте стулья. Количество стульев должно быть на 1 меньше, чем игроков. Игроки ходят вокруг стульев, а ведущий называет слова на определенную тему, например, фрукты (apple, banana, orange, pear...). . Когда ведущий называет слово, не по теме, например, train, игроки должны занять ближайший стул. Игрок, оставшийся без стула, выбывает из игры. Затем, ведущий убирает один стул. И снова игроки ходят вокруг стульев. А ведущий называет слова, но уже по другой теме. Снова, услышав лишнее слово, игроки должны занять стулья. Игрок, не успевший занять стул, выбывает из игры. И так повторяется до тех пор, пока не останется 1 стул и 2 игрока. Игрок, занявший последний стул - победитель.

Заметьте, что эта игра очень активная, поэтому убедитесь, что вокруг нет опасных предметов.

Дети младшего дошкольного возраста могут длительное время общаться с Вами только жестами, накапливая пассивный запас лексики. Этот период у некоторых 3-леток может длиться до года. Старшие дети начинают говорить рано и, поскольку, занятия с ними могут продолжаться до 30-40 минут, то Вам придется насыщать урок дополнительными играми, описание которых приводим в этом разделе.

 Приложение 3

Лексические игры

     Учителю важно помнить, что основная цель данного пособия – обучение аудированию, а то, что дети начинают еще и говорить по-английски является своеобразным «бонусом» учителю, но целью обучения не является. На данном этапе практически любая игра проигрывается в несколько этапов. На начальном этапе все необходимые фразы говорит сам учитель, а дети либо выполняют команды, либо «говорят ручками». Можно сказать, что «территория игры» делится на «зону активности» (на первом этапе это учитель, который несет на себе всю речевую нагрузку) и «зону пассивности» (дети, которые воспринимая на слух информацию, реагируют на неё невербальными средствами, как правило, жестами). На каждом последующем этапе учитель как бы отдаёт «говорящим» детям «зону активности» ровно в той степени, в какой они готовы её взять. (Надо ли говорить о том, что в разных возрастных группах, а порой и в разных группах одного и того же возраста это может происходить с различной скоростью.) При этом у «молчунов» не должно возникнуть даже подозрения на то, что они являются неуспевающими. Поэтому, учителю важно позаботиться и о сохранении «зоны пассивности».

  1. Игра “Stand up and say: I‘m big!” (жест: I’m - ладони на грудь; big - руки вверх) – “I’m big!” – “А вы знаете, что в больших горах живет большое эхо! Сейчас мы проверим, у какой горы самое большое эхо! So! I’m a little girl. I’m walking in the mountains and singing a song. What’s your name... (учитель, напевая песенку, подставляет ухо детям давая понять, что хочет услышать их эхо, дети подпевают) Oh! I’ve lost my way home. So, I`m sitting and crying: (ф.о. дифтонгов и сочетаний звука [w] с гласными; после каждого звука учитель поворачивается к детям ухом). OK! You are good mountains! And you are the best mountain!” (обращаясь к ребенку, который больше всех старался)
  2. Игра “How many?” Интересно, сколько игрушек в классе (на столе, в коробке…)? Я попробую угадать, а вы, если я угадала, говорите: “Yes!” (сопровождается кивком головы, ф.о.), а если не угадала: “No!” So! How many toys are here? 1? - No! -2? -No! -3? - No! -4? - No! - Many? (жест - движение руками в разные стороны) - Yes! - Давайте, ребята, скажем вместе ручками: Many! - Many!

 

  1. Игра “Is it…?” Let’s play a game! Come up to me! Я отвернусь. Ты выбери игрушку и покажи ее ребятам, а я попробую отгадать, что это за игрушка! (учитель отворачивается) Когда будете готовы, ответите мне дружно: «Yes!» Are you ready? Yes or no? – No! (Yes!) -  (поворачивается) Is it a bear? - Yes! (No!) - No! This is not a bear!

 

  1. Игра “Bag”  Интересно, что это за сумочка у Незнайки (зайки…)? Let me have a look at the bag! This is a good bag! This is a red bag! What’s there in the bag? - That’s a secret! Guess! - Секрет? Это интересно! Попробую угадать! Is it a …bear? (Учитель, произнося первую часть фразы, предлагает детям закончить ее. Некоторые ученики уже на первом уроке называют игрушки, если дети молча показывают жесты, учитель озвучивает их сам.) - No! This is not a bear! - I don’t know! (пожимает плечами) I give up! (жест: I - показывает на себя, up - поднимает руки вверх) Вы тоже сдаетесь? Давайте “скажем ручками”:  “I give up!” (жест) - This is a picture (bear…)! - A picture? Let me have a look at the picture! Yes! This is a picture! This is a red picture! What’s this? - This is a ...bear (hare, dog, frog)! (дети заканчивают фразу)

 

  1. Игра “Like” Гость: Can I have a bear (...), please? (ребенок дает гостю игрушку) Thank you! Good boy (girl)! (гладит ребенка по голове) - Do you like the bear (hare, frog, dog)? - Yes, I do! I like the bear (…)! (целует игрушку, кладет ее на сердце) –No, I don’t! I don’t like the dog! (отворачивается, учитель кладет собачку в черную коробку) Thedogisnotgood! Itisbad! - Давайте пожалеем собачку, погладим её и скажем: Good dog! - Gooddog!}

 

  1. Игра “This is not” (на столе 4 игрушки)Я загадаю одну из этих игрушек, а вы догадайтесь по подсказке, что это. This is not a bear. This is not a hare (dog). What’s this? - This is a frog! - Yes, it is! This is a frog!

 

  1. Игра “Is this a boy?” Let’s play a game! (Учитель перемешивает карточки c изображением мальчиков и девочек и складывает их в руку тыльной стороной вверх.) Is this a boy or a girl (показывая на верхнюю карточку)? - This is a boy (girl). (Карточка открывается. Если ребенок отгадал, он получает эту карточку, если нет - она подкладывается под остальные. Затем учитель собирает карточки.) – Do you have any pictures? - … - Can I have the picture, please?

 

  1. Игра «Мышонок» Сказка. Расскажу-ка я вам сказку про нашего мышонка! Когда мышонок был совсем маленьким, мама мышка сказала ему: “Мышонок! Ты должен расти сильным и смелым, но помни: все мыши должны бояться котов! Если увидишь кошку, беги от нее, куда глаза глядят!” И пошел мышонок впервые на прогулку по лесу. (Учитель инсценирует сказку с помощью игрушек на столе.) А навстречу ему - лягушка! Мышонок никогда раньше не видел лягушек, поэтому очень испугался и закричал: ”This is a cat! This is a cat!” (Учитель, обращаясь к детям.) Is this a cat? - No! - No! This is not a cat! Ребята, давайте успокоим мышонка! Скажем вместе: “This is not a cat!” - This is not a cat! - Not a cat? – Not a cat! – What’s this?Good frog! (Мышонок гладит лягушку. То же повторяется с собакой, зайцем и медведем.) И вдруг ему встретилась настоящая кошка! Но кошка так понравилась мышонку, что он и не думал пугаться! Good! Good! (Мышонок гладит кошку.) Кошка может съесть мышонка! Давайте предупредим его! This is a cat! - This is a cat! - No! This is not a cat! - Вот упрямый мышонок! This is a cat! - This is a cat! (Мышонок прячется.) - A cat? - Yes, it is! This is a cat! (Кошечка заплакала.) - I’m a good cat! I’m not bad! - И правда, хорошая кошка, и вовсе она не хотела нашего мышонка съесть, а просто хотела с ним поиграть! Давайте скажем ей: “Good cat!” - Good cat! – This is a frog! – Good frog!

 

  1. Игра «Продавец» (повязка на глаза) How many toys are there on the table now? 1? 2? 3? - No! - Many? - Yes! - Yes! There are many toys on the table! Let’s play a game! Это необычный магазин. Все хотят купить в нем кошку. Продавцу это надоело, он выключает свет и в темноте пытается подсунуть покупателю что-нибудь другое. А покупатели сердятся, топают ногой и говорят: This is not a cat! - This is not a cat! (ф.о.) (ребенку завязывают глаза) Hello! - Hello! - What do you want? - A cat! - This is a cat! - This is not a cat!

 

100 способов похвалы ребенка


Wow!

Way to go!

You are special!

Great!

Good!

Neat!

Well done !

Remarkable!

I knew you  could do it!

I'm proud of you!

Super Star!

Nice work!

Looking good!

You are on top of it!

You're catching on!

Now you've got it!

How smart!

Good job!

Thai's incredible!

Hot dog!

Remarkable job!

You are beautiful!

You are a winner!

You make me happy!

Hip hop  Hooray!

Magnificent!

Fantastic!

You're on Target!

You're on you way!

How nice!

You  are spectacular!

You're darling!

Super!

Super  Job!

Beautiful Work !

Good for you!

Nothing can stop you now!

Dynamite!

You re fantastic!

Awesome!

You're precious!

Fantastic job!

You have discovered the secret!

Bingo!

Great discovery!

You are responsible!

You are exciting!

You are fun!

You are real trooper!

Marvelous!

Terrific!

You are growing up!

Outstanding performance!

You tried hard!

You figured it out!

What a good listener!

You are a treasure!

You mean a lot to me!

You are a good friend!

That is correct!

A big hug!

What an imagination!

You learned it right!

You are incredible!

Now you flying!

Bravo!

Beautiful!

1 like you !

1 respect you!

You are sensational!

Phenomenal!

Hooray for you!

You're unique!

A+ job!

You  care!

Creative job!

You belong!

You brighten my day!

Super Work!

That's the best!

Say 1 love you!

Beautiful sharing!

You made my day!

You mean the world to me!

You're important!

You've a friend!

You're a joy!

You make me laugh!

You're OK - my buddy!

I trust you!

You're perfect!

You're wonderful!

A big kiss!

Exceptional performance!

Outstanding!

Excellent


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Программа кружка по английскому языку "Окно в мир", раздел страноведение

Данная программа расчитана на ведение страноведческого кружка в городском летнем школьном лагере для обучающихся начальной и средней школы....

Рабочая программа по внеурочной деятельности по французскому языку( второй иностранный язык)

Рабочая программа разработана к учебнику "Французский язык. 5 класс" Шацких В.Н....

Рабочая программа по внеурочной деятельности (второй иностранный язык) " Французский язык и страноведение Франции" 9 класс.

Рабочая программа по внеурочной деятельности для 9 класса (французский язык как второй иностранный язык) " Французский язык и страноведение Франции"....

Рабочая программа по внеурочной деятельности по предмету Французский язык «Французский язык для общения»

Данный курс внеурочной деятельности составлен с использованием рабочей программы В.Н.Шацких (5-11 классы) для общеобразовательных учреждений к серии учебников по французскому языку «Французский ...

Рабочая программа по внеурочной деятельности по предмету Французский язык «Французский язык для общения» для 8.классов

Данный курс внеурочной деятельности составлен с использованием рабочей программы В.Н.Шацких (5-11 классы) для общеобразовательных учреждений к серии учебников по французскому языку «Французский ...

Рабочая программа по внеурочной деятельности по английскому языку практикума Лексика и грамматика английского языка для 7 класса

Программа рассчитана на 35 часов (из расчета 1 часа в неделю).Программа полностью отражает базовый уровень подготовки школьников, спланирована в соответствии с основными положениями системно-деятельно...

Рабочая программа по внеурочной деятельности «Язык Поднебесной »

Программа кружковой работы является модульно - компетентностной по дисциплине «Китайский язык» и предназначена для учащихся 8 классов. Программа рассчитана на 35 часов(1 раз в неделю).Прог...