Юмор в произведениях УНТ (тютнярский фольклор)
презентация к уроку (краеведение, 5 класс) по теме
Представление о народном юморе как основе устного народного творчества, представление о художественных приемах, с помощью которых достигается веселое и остроумное звучание фольклорных жанров ( антитезе, аллегории, метафоре, олицетворении, гиперболе)
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
yumor_v_usnom_narodnom_tvorchestve.ppt | 2.08 МБ |
Предварительный просмотр:
Подписи к слайдам:
Хворикова Любовь Венидиктовна учитель русского языка и литературы
Юмор (англ.)- изображение чего-то в смешном, комическом виде. В отличие от сатиры, юмор не обличает, а весело вышучивает Аллегория- иносказание Антитеза- противопоставление Метафора- скрытое сравнение Гипербола- преувеличение Олицетворение- перенос свойств одушевленных предметов на неодушевленные Мораль- поучение Юмор- сердцевина народного творчества Словарная работа
Вареный топор Художник А. Парамонов
Что высмеивается в сказке?
Как проучил солдат старушку?
Какую роль сыграл топор в сказке?
Что высмеивается в сказке?
Как Шиш обхитрил трактирщицу?
За что наказана старуха?
Что высмеивается в сказке?
В чем мораль сказки?
Всегда ли хорошо составлять рифмы?
О чем задумался Шиш?
Забавно читать и слушать веселые народные сказки, загадки, пословицы и поговорки- хочется запомнить. Интересны тютнярские частушки. Узнали, что юмор- основа большинства народных произведений. Смешными становятся произведения благодаря художественным приемам: аллегориям, метафорам, антитезам, рифмам, простоте языка и комичности ситуаций Итоги урока
Записать современные тютнярские частушки Нарисовать комических персонажей из сегодняшних сказок Домашнее задание
1.Собрание тютнярского фольклора. Материалы краеведческого кружка «Следопыт» Русские народные сказки., Москва., 1981г. Селиванов Ф.М.,Хрестоматия по фольклору, Москва, 1972г. Литература
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
«Мир уцелел, потому что смеялся» Юмор в произведениях УНТ (тютнярский фольклор)
Мужественный, сильный, суровый – по былинам и историческим песням; хитроватый, насмешливый и озорной – по бытовым сказкам; веселый, задорный и неунывающий по плясовым и шуточным песням, частушка...
СОЗДАНИЕ САТИРЫ И ЮМОРА СРЕДСТВАМИ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ М. ЗОЩЕНКО)
Данная статья была представлена на II Международной научно-исследовательской конференции для педагогов "Педагогический поиск", организованной Московским Центром Международного Образования и Центром п...
Проектная работа. Литературный перевод произведений детского английского фольклора на русский язык
Данная работа представляет собой попытку перевода стихотворений детского английского фольклора, выполненную на основе переводов С.Я. Маршака....
Программа элективного курса «Сатира и юмор в произведениях русских писателей»
Программа элективного курса «Сатира и юмор в произведениях русских писателей»...
ОСОБЕННОСТИ БРИТАНСКОГО ЮМОРА В ПРОИЗВЕДЕНИИ ЧАРЛЬЗА ДИККЕНСА «ПОСМЕРТНЫЕ ЗАПИСКИ ПИКВИКСКОГО КЛУБА»
Чувство юмора является одной из важнейших составляющих характеристик личности. При этом существует понятие национального юмора, согласно которому каждая нация обладает совершенно особенными ...
Юмор в произведениях югорских писателей
Презентация (региональный компонент)...
"Понятие юмора в произведениях словесности" (литература, 5 кл., ВЧ)
Презентация для дистанционного урока литературы (5 класс, ВЧ) "Понятие юмора в произведениях словесности (на примере рассказа Ю.Марковой "Детектив")...