Социокультурный аспект в преподавании французского языка как второго иностранного
методическая разработка по французскому языку на тему
В современном мире возникает необходимость поиска наиболее эффективных форм, средств и методов реализации социокультурного аспекта в преподавании второго языка (ИЯ-2) в данном случае французского языка.
Одним из решений данной проблемы, которую я ставлю в своей программе, является строгий учет конкретной ситуации (возраст, количество часов), учет «весомости» и «насыщенности» социокультурного аспекта для каждого года обучения. При ограниченных временных условиях для овладения вторым языком такая работа становится особенно ответственной. Подробнее, о решении этих вопросов вы можете прочитать в моей работе.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
socioaspekt.docx | 39.34 КБ |
Предварительный просмотр:
Социокультурный аспект в преподавании французского языка
как второго иностранного
В.В.Ван,
учитель французского языка,
МАОУ «Гимназия», г.Реутов
Интеграция России в европейское общеобразовательное пространство, процесс реформирования и модернизации российской школьной системы образования в целом и языкового образования в частности, привели к политике языкового плюрализма. Такая политика должна привести к реализации формулы Европы 1+ 2, т.е. владение родным языком плюс более чем двумя иностранными языками. Поэтому необходимо стимулировать интегрирование языков, культур и информационных технологий для проведения в жизнь задач, стоящих перед современным обществом.
Обучение второму иностранному языку (ИЯ-2) – это направление в русле методики обучения иностранным языкам Методическая концепция заключается в формировании коммуникативной компетенции учащихся. Доминантой обучения является формирование познавательной и коммуникативной личности.
Прогнозируемый результат: способность учащихся оперировать необходимыми знаниями – конспектами и адаптировать (если это необходимо) свое поведение к поведению адекватному или близкому к носителю языка.
Социокультурная компетенция обеспечивает данную адекватность общения с носителями языка и подразумевает определенный уровень владения страноведческими фоновыми знаниями и наиболее употребляемыми языковыми единицами с национально-культурной семантикой. Незнание социокультурного контекста, в котором функционирует иностранный язык, ведет к интерференции культур и затрудняет процесс общения.
Таким образом, возникает необходимость поиска наиболее эффективных форм, средств и методов реализации социокультурного аспекта в преподавании второго языка (ИЯ-2) в данном случае французского языка.
Одним из решений данной проблемы, которую я ставлю в своей программе, является строгий учет конкретной ситуации (возраст, количество часов), учет «весомости» и «насыщенности» социокультурного аспекта для каждого года обучения. При ограниченных временных условиях для овладения вторым языком такая работа становится особенно ответственной.
Основные задачи, которые решаются мною в данном аспекте:
- создавать условия для повышения информированности о стране изучаемого языка – Франции и стран франкофонов
- способствовать формированию готовности учащихся вступать в иноязычное общение
- создавать условия для развития у обучающихся интереса к иной культуре, изучать ее, выражать свое отношение при беседе по изучаемым темам.
Одна из важнейших задач учителя – разработка технологии обучения социокультурному компоненту в содержании обучения иностранному языку. Поэтому задача учителя создать такой пакет условий, когда ученик:
- понимает устные и письменные сообщения по темам, предусмотренные программой;
- правильно и самостоятельно выражает свои мнения в письменной и устной форме;
- критически оценивает предлагаемый материл и активно работает с ним;
- использует соответствующую справочную литературу и словари;
- отстаивает свою точку зрения и осознанно принимает свое собственное решение;
- выполняет проектные работы;
- работает самостоятельно и в коллективе.
Сферы формирования социокультурной компетенции учащихся:
- знание о стране и культуре
- социализация личности, социальный опыт
- воспитание нравственных и мировоззренческих качеств
В центр данной программы я ставлю ученика с его потребностями, а также такие виды деятельности, которые помогают ему учиться радостно, творчески и видеть результаты своего труда. Речь идет об инновационных технологиях обучения.
К инновационным технологиям проведения уроков относятся в первую очередь те, которые нацелены на активизацию участников образовательного процесса на всех его фазах и формируют такие качества, как:
- самостоятельность мышления
- активная жизненная позиция
- умение вести диалог
- потребность в непрерывном самосовершенствовании.
В своей работе я использую такие альтернативные формы работы, как:
- совместное составление и защита проектов
- творческая работа в малых группах
- метод «мозговой атаки»
- дискуссии
- работа на станциях
- социально-бытовые игры
- создание компьютерных обучающее - тренировочных тестов, и т.д.
Также ведется целенаправленная работа по использованию песенных материалов при обучении французском языку. В методической литературе (работы Т.В. Крамышевой, В.В. Сафоновой, Т.В. Григорьва и др.) выделяются обучающие, образовательные и развивающие аспекты песен в качестве учебного материала, в соответствии с которыми, песни реализуют коммуникативный подход при обучении иностранному языку. Во-первых, песни имеют обучающую функцию, поскольку они являются средством более прочного усвоения лексического материала и расширения потенциального словаря учащихся. Во-вторых, песни имеют образовательную функцию, в них отражается история, культура и повседневная жизнь Франции. В-третьих, песни выполняют развивающую функцию.
Привлекая в свою программу песенные материалы, можно использовать целый ряд методических преимуществ:
- разнообразие лингвистической информации
- многоцелевое использование песен
- использование компонентов песни в качестве опор (музыка, тексты, легенды)
- использование различных видов песенных материалов (учебные, аутентичные, не адаптированные)
Потенциал песенных материалов возрастает при использовании видеоклипов и систем «видеокараоке».
Необходимо четко обосновывать выбор песни с учетом возрастных особенностей учащихся, этапом обучения, тематикой других учебных материалов. Мною используются задания определенного формата, таких как:
- Квиз (Quiz), или иначе опросник – одна из основных форм работы с материалом страноведческого и лингвострановедческого содержания.
Применение квиза - работа над темой “Les celebres chanteurs francais”(«Знаменитые певцы Франции»). (Приложение №1)
- Проектная методика. Проект “Роль собора Парижской Богоматери в мюзикле Люка Пламондона “Notre-Dame de Paris”. (Приложение №2)
- Учебная Лингвострановедческая Карточка – способ представления лексических единиц с национально-культурным компонентом. На примере темы «Рождество во Франции» можно рассмотреть УЛК в действии. (Приложение №3)
Использование социокультурного аспекта позволяет сделать уроки и
внеклассную работу интересными, содержательными, развивает интеллектуальные умения и широкое мышление учащихся. Создает благоприятные условия для развития коммуникативной компетентности в процессе овладения различными стратегиями говорения, чтения, аудирования и письма.
Литература:
- Береговская Э.М.Синяя птица: Учеб.фр.яз. для 5 кл. общеобразоват. учреждений / Э.М.Береговская, М. Туссен; 9 е изд.М: Просвещение, 2009;
- Береговская Э.М. Концепция нового учебника французского языка для 5 класса «Синяя птица»,/ ИЯШ № 5.- с.13
- Р.К. Миньяр-Белоручев «Методика обучения иностранному языку» М. Просвещение.1990
- Селиванова Н.А. Синяя птица: Учеб. фр. яз. для 6 кл.общеобразоват. учреждений/Н.А. Селиванова, А.Ю.Шашурина. 2-е изд.- М: Просвещение, 2011
- Селиванова Н.А. Синяя птица: Учебн.фр.яз. для7-8 кл. общеобразов.учреждений/Н.А.Селиванова,А.Ю.Шашурина;М.:Просвещение, 2011.
- Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация: Учеб.пособие.- М:Слово,2008.
- «Языковой минимум» «Первое сентября» 2006 № 6,-с. 12-13
- Щепилова А.В. «Теория и методика обучения французскому языку как второму иностранному» М. 2005
- Концепция федеральных государственных образовательных стандартов общего образования: проект/Рос.акад.образования/Под редакцией А.М. Кондакова, А.А. Кузнецова. – 2-е издание.-М.: Просвещение,2009 г.
- Сафонова В.В. Культуроведение в системе современного языкового образования.//Иностр.языки в школе, 2001 г., №3
- Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе.// Иностр.языки в школе., 2002 г., №2
- Сысоев П.В. Языковое поликультурное образование: Что это такое// Иностр. Языки в школе.,2006г., №4
- Annie Monnerie-Goarin. Metro Saint-Michel. Methode de Francais /CLE international,Paris 2005.
- Catherine Hugot. Alter Ego.Methode de Francais/Achette Livre Paris : 2009
Приложение №1
Пример квиза при завершении работы над темой “Les celebres chanteurs francais”(«Знаменитые певцы Франции»)
Pour chacune des questions, trois reponses vous sont proposees. A vous de choisir la bonne (Вам предложено три вопроса и три ответа. Выберите правильный!)
1… a debute en Belgique.
a) Salvadore Adamo
b) Maxime Le Forestier
c) Julien Clerc
2 La chanteuse d’expression francais, qui vit au Canada est
a) Sylvie Vartan
b) Celine Dion
c) Lara Fabian
3 .... est chanteuse d’origine egyptienne. Elle avait ete elue «Miss Egypte », puis elle s’est fixee en France.
a) Barbara
b) Stefanie
c) Dalida
Приложение№2
Пример работы с проектной методикой:
Проект “Роль собора Парижской Богоматери в мюзикле Люка Пламондона “Notre-Dame de Paris”.
Тип проекта : информационный, с открытой координацией.
Планируемый результат: учащиеся находят, обрабатывают информацию и представляют в виде компьютерной презентации.
Задачи:
- учиться извлекать информацию из видеосюжетов и текстов, справочников и использовать полученные сведения в работе;
- учиться обмениваться мнениями с партнерами;
- учиться обосновывать свое мнение при помощи прочитанной, увиденной и услышанной информации;
- учиться рассказывать с опорой на текст;
- активизировать лексико-грамматический материал
- составление культурологического комментария по образцу.
Тип группы: 3-4 участника
Время работы: 4 урока + 2 часа кружковой работы
Материалы: видеокассета с записью мюзикла, видеомагнитофон, компьютер, экран, справочная литература, открытки, постеры страноведческого характера и т.д.
Организация и ход работы над проектом
Этапы работы над проектом | Задачи для учителя | Задания из УМК | Доп. материал, используемый учителем |
Подготови тельный | Определить темы проектов в рамках программы. Поставить проблему исследования материала (отрывков из романа В. Гюго «Собор Парижской Богоматери» и журнала «Жако», видеоматериалов мюзикла). Ознакомить с песенными материалами «Belle» | “L’oiseau bleu” 7-8 кл. Lecon 5 Civilisation, page 126-127 Ex4 | А.В. Курова, «Методика работы над проектом в 7-9 классах» ИЯШ, 2006 № 6 |
Основной | Ознакомить учащихся с методикой работы и аутентичным материалом о героях романа и героях мюзикла Люка Пламондона. Подготовить, просмотреть видеозапись мюзикла, обратить внимание на главный персонаж – собор Парижской Богоматери. Подготовить материал для создания проекта «Готический стиль Собора» (с учебным заданием – выбрать правильную видо-временную форму глагола и укрепить усвоение пассивного залога). Организовать работу с песенными материалами «Belle» (раскрыть скобки, употребив нужную форму глагола).Организовать работу уч-ся в компьютерном классе. Помочь учащимся в организации поисковой работы по созданию групповых проектов. Проверить черновые варианты, организовать обсуждение, само- и взаимоконтроль. | Page 118-119 Page 128-129 Ex1 | Т.В. Карамышева «Уроки французского языка» Санкт-Петербург, 2001 «Праздник всегда с тобой», детский журнал на французском языке «Жако», 2001, № 4 Giovanna Magi “Paris. Guide complet pour la visite de laville”, Paris, 1998 |
Завершающий | Проконсультировать уч-ся по оформлению презентации и защите проектов «La legende du spectacle musical” “Notre-Dame de Paris est personnage general du roman V.Hugo”. Провести урок- презентацию проектов. Подвести итоги, провести рефлексию. | ||
Практическое использование проектов | Использовать проекты на уроках и внеклассных мероприятиях. |
Приложение№3
На примере темы «Рождество во Франции» можно рассмотреть УЛК в действии.
класс | л.е. с национально-культурным компонентом | Дидактический языковой материал | Обеспечение прагматический материал |
7 класс | Noel Pere Noel Cheminee L’arbre de Noel | Микротекст по разработке, стихотворение “Pere Noel” | рождественские украшения, поделки |
8 класс | Reveillon de Noel Pere Chalande, Homme Noel Bonhomme Noel, Barbassione,Pere Janvier, Saint Nicola | текст « Le temps de Noel », стихотворение, песня « Reveillon» | Рождественские открытки, Свечи, выкройки рождественских украшений |
9 класс | 8 rennes : Dasher,Dancer,Prancer, Vixen,Comet,Cupid, Dunder et Blixen. Le petit Roudolphe Les couleurs de Noel | Текст « Les rennes du Pere Noel », песенки | фигурки 8 оленей, меню рождественского ужина в оформлении |
10 класс | Les repas Festifs « faisait boucherie » La buche de Noel | Текст« La outume – la buche de Noel », рецепт « Buche a la banane » | Рождественский календарь, торт «Рождественское полено» |
11 класс | La creche,Epiphanie-la fete des rois Galette des rois« part du bon Dieu », « part de la Vierge » | Мини сценарий « Oui quand, comment installer sa creche? », рецепт « Galette des rois » | Рождественские открытки из Интернета |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Разработка урока по теме «Спорт» в 8 классе (французский язык - второй иностранный)
Урок вторичного закрепления знаний лексики по теме урока, активизации ее употребления в новой ситуации.Тип урока: комплексный....
Французский как второй иностранный
о трудностях изучения и преподавания французского как второго иностранного языка...
Проблемы преподавания французского как второго иностранного языка в школе.
Названы основные, на мой взгляд, проблемы преподавания второго иностранного языка. Даны упражнения для использования на уроке....
Преподавание французского, как второго иностранного , в рамках реализации гимназического компонента
Разрешите приветствовать Вас от имени педагогов и учащихся Гимназии имени Подольских курсантов г.о.Подольск и поделиться опытом преподавания французского, как второго иностранн...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по Французскому языку (второй иностранный язык) 8 класс среднее общее образование, базовый уровень.
Рабочая программа по французскому языку 8 класс, второй язык....
Педагогические образовательные технологии в системе преподавания учебного предмета "Французский язык. Второй иностранный язык".
Педагогические образовательные технологии в системе преподавания учебного предмета "Французский язык. Второй иностранный язык"....