Рабочая программа по бурятскому языку для 5-9 классов
рабочая программа

Пурбуев Дашинима Мижитдоржиевич

Данная рабочая программа по бурятскому языку как государственному составлена на основе примерной Программы по бурятскому языку как государственному для  5-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения  авторов Содномова С.Ц., Дылыковой Р.С., Содномовой Б.Д. и регионального стандарта начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному в образовательных учреждениях с русским языком обучения с комлексом УМК «Алтаргана» п/р Содномова С.Ц..

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rabochaya_programma_bur_yaz_5-9_klassy_dsn.docx99.31 КБ

Предварительный просмотр:


Муниципальное общеобразовательное учреждение

Колобковская основная общеобразовательная школа

РАССМОТРЕНО

Руководитель ШМО

_________   М.А. Петренко

Протокол №_____

от   «___»________2020  г.

УТВЕРЖДЕНО

Директор

 __________   Т.И. Дульская

Приказ №_____

от  «_____»________2020   г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

ФГОС ООО

   по   Бурятскому языку   5-9   класс  

предмет, класс

на 2019 – 2020 учебный год

срок реализации

КОЛИЧЕСТВО  ЧАСОВ:    в неделю __1 час_;      всего за год __ 34 часа__

УЧИТЕЛЬ   (ФИО)__Пурбуев Дашинима Мижитдоржиевич_____________________

КАТЕГОРИЯ __ первая  квалификационная  категория_______________

СОСТАВЛЕНО НА ОСНОВЕ ПРОГРАММЫ (название, авторы) __________________

Авторская программа по бурятскому языку Содномова С.Ц., Дылыковой Р.С., Содномовой Б.Д 

                                                              Пояснительная записка

Данная рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 5 класса составлена на основе примерной Программы по бурятскому языку как государственному для  5-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения  авторов Содномова С.Ц., Дылыковой Р.С., Содномовой Б.Д. и регионального стандарта начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному в образовательных учреждениях с русским языком обучения с комлексом УМК «Алтаргана» п/р Содномова С.Ц..

Рабочая  программа по бурятскому языку представляет собой целостный документ, включающий: пояснительную записку; содержание учебного курса; учебно-тематический план; календарно-тематическое планирование; требования к уровню подготовки учащихся;  перечень учебно-методического обеспечения и контрольно-измерительные материалы.

Обучение бурятскому языку по курсу "Бурятский язык как государственный" на среднем этапе обеспечивает преемственность с начальной школой, развитие сформированной к этому времени коммуникативной компетенции на бурятском языке в говорении, аудировании, чтении и письме, включающей языковую и социокультурную компетенции, а также развитие учебно-познавательной и компенсаторной компетенций.

Коммуникативная компетенция развивается в соответствии с отобранными для данного этапа обучения темами, проблемами и ситуациями общения в пределах следующих сфер общения: социально-бытовой, учебно-трудовой, социально-культурной.

Расширяется спектр социокультурных знаний и умений, учащихся 5 классов с учетом их интересов и возрастных психологических особенностей. Целенаправленно формируются умения представлять свой регион, ее культуру средствами бурятского языка в условиях межкультурного общения.

Продолжается накопление лингвистических знаний, позволяющих осознавать особенности своего мышления на основе сопоставления бурятского языка с русским; формирование знаний о культуре, реалиях и традициях бурятского народа, представлений о достижениях культуры  народов Республики Бурятия в развитии общечеловеческой культуры.

Цели  обучения

В процессе обучения курсу «Бурятский язык как государственный» в 5 классе реализуются цели:

  • Развитие коммуникативной компетенции на бурятском языке - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

речевая компетенция - развиваются сформированные на базе начальной школы коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении, письме;

языковая компетенция - накапливаются новые языковые средства, обеспечивающие возможность общаться на темы, предусмотренные стандартом и примерной программой для данного этапа;

социокультурная компетенция - осуществляется приобщение к культуре бурятского народа в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам учащихся 5-6 классов, соответствующих их психологическим особенностям; развивается их способность и готовность использовать бурятский язык в реальном общении;

компенсаторная компетенция - развиваются умения в процессе общения выходить из затруднительного положения, вызванного нехваткой языковых средств за счет перифраза, употребления синонимов, жестов, мимики и т. д.;

учебно-познавательная компетенция - развиваются желание и умение самостоятельного изучения бурятского языка доступными для учащихся способами

(выполнение проектов, использование справочников, материалов Интернета и т. п.), развиваются специальные учебные умения (пользоваться словарями, интерпретировать информацию текста и др.), умение пользоваться современными информационными технологиями.

  • Воспитание школьников средствами предмета «Бурятский язык как государственный»: понимание учащимися роли изучения языков в современном поликультурном мире,  ценностей         бурятского языка как элементов национальной культуры; осознание важности бурятского языка как средства социальной адаптации; воспитание толерантности по отношению к иным языкам и культуре.

УМК «Алтаргана» 5 класс, авторы Содномов С.Ц., Содномова Б.Д.

Программа рассчитана на 34 часов, по 1 часу в неделю.

Содержание учебного курса

Амар сайн, буряад хэлэн! Информация о важности знания нескольких языков. Бурятский язык и родственные ему языки. Чтение и анализ стихотворений о бурятском языке. Воспитание толерантного отношения друг другу.

 2-4 классудта үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного материала в начальной школе. Постепенно и последовательно вспомнить и повторить материал по учебным ситуациям «Танилсалга», «Минии бүлэ», «Мэргэжэл», «Һургуули».

«Минии бүлэ». Рассказ о себе, о своей семье с использованием новой лексики. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о своей семье.

«Минии нүхэд». Рассказ о себе, о своих друзьях, о семье своих друзей. Формирование умения ознакомительного чтения на примере аутентичных текстов. Формирование лексико-грамматических навыков. Создание речевого продукта о том, чем занимаются его друзья в свободное время.

Цырен-Дулма Дондокова. Знакомство с творчеством народного поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

«Минии үдэр». Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о своем режиме дня.

Цыдып Жамбалов. Знакомство с творчеством и биографией поэта. Чтение стихотворения. Работа над содержанием поэтического текста.

«Тамир». Знакомство с новой лексикой по теме. Чтение текстов об Олимпийских играх. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о своем любимом виде спорта.

Цырен-Дулма Дондогой. Знакомство с творчеством и биографией поэта. Знакомство с народной игрой «Шагай». Чтение и заучивание наизусть стихотворения «Шагай».

Сагаалган. Изучение данного раздела строится на социокультурном и лингвокультурологическом подходах. Работа над текстом: с пониманием основного содержания, с полным пониманием. Знакомство с традициями и обычаями встречи Нового года по лунному календарю. Создание текста или рассказа о встрече Сагаалгана в своей семье.

Гэлэгма Бадмаева. Знакомство с автором. Чтение рассказа «Сагаалганай бэлэг».

Һуралсал. Изучаемые предметы. Распорядок дня, правила поведения в школе. Любимые занятия в школьные каникулы (спорт, телевидение, путешествия, музыка, чтение). Создание речевого продукта в виде рассказа о своей школе, о школьных предметах.

Матвей Осодоев. Знакомство с творчеством и биографией писателя. Чтение рассказа «Бэлэг».

Мэргэжэл. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Как стать знаменитым (занимательные факты из жизни знаменитых людей республики).

Дамба Жалсараев. Знакомство с творчеством народного поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Любимые теле-, радиопрограммы. Наиболее популярные программы в регионе, России. Создание речевого продукта в виде рассказа о своей любимой телепередаче.

Буряад орон. Государственные символы Бурятии. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Богатство родного края. Байкал. Чтение текстов. Составление диалога, рассказа о Бурятии.

Цыден-Жаб Жимбиев. Знакомство с творчеством и биографией писателя и поэта. Чтение и анализ стихотворений.

Жэл соо үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного за год.

Учебно-тематический план

Класс

Раздел

Количество часов

I четверть

8

5

Амар сайн, буряад хэлэн!

1

2-4 классуудта үзэhэнөө дабталга

1

Шалгалта, тест

1

Минии бүлэ

2

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Минии нүхэд

1

Цырен-Дулма Дондокова

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

II четверть

8

Минии үдэр

1

Цыдып Жамбалов

2

Шалгалта, тест

1

Тамир

2

Цырен-Дулма Дондогой

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

III четверть

10

Сагаалган

2

Гэлэгма Бадмаева

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Һуралсал

1

Матвей Осодоев

2

Мэргэжэл

1

Дамба Жалсараев

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

IV четверть

8

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Буряад орон

2

Цыден-Жаб Жимбиев

1

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Дабталга

1

34

Календарно-тематическое планирование

№ урока

Тема урока

Дата

План

Факт

1

Амар сайн, буряад хэлэн!

2

2-4 классуудта үзэhэнөө дабталга

3

Шалгалтын хүдэлмэри

4

Минии бүлэ

5

Минии бүлэ

6

Минии нүхэд

7

Цырен-Дулма Дондокова

8

Шалгалтын хүдэлмэри

9

Минии үдэр

10

Цыдып Жамбалов

11

Цыдып Жамбалов

12.

Шалгалта, тест

13

Тамир

14

Тамир

15

Цырен-Дулма Дондогой

16.

Мэргэжэл

17

Һуралсал

18,19

Матвей Осодоев

20

Шалгалта, тест

21

Сагаалган

22

Сагаалган

23

Гэлэгма Бадмаева

24

Шалгалтын хүдэлмэри

25

Мэргэжэл

26

Дамба Жалсараев

Шалгалтын хүдэлмэри

27

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд

28

Шалгалтын хүдэлмэри

29

Буряад орон

30

Буряад орон

31

Цыден-Жаб Жимбиев

32.

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

33.

Шалгалтын хүдэлмэри

34

Дабталга

Требования к практическому владению бурятским языком

Аудирование

Учащиеся должны понимать на слух бурятскую речь, предъявляемую учителем или в звукозаписи в естественном темпе. Она должна быть построена на программном языковом материале начального и среднего этапов и, допускать включение до 1-2% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться или не влияющих на понимание основного содержания аудируемого, различая, при этом, основную и второстепенную информации.

Говорение

Диалогическая речь. Учащиеся должны:

- уметь вести беседу с одним или несколькими собеседниками по предъявленной ситуацией общения, по содержанию увиденного, услышанного или прочитанного;

-  участвовать в диалогах различных типов (односторонний или взаимный расспрос, одностороннее или взаимного информирование, побуждение к действию, обмен мнениями, обсуждение планов совместной деятельности и др.);

- реагировать на изменение речевого поведения собеседника;

- выражать личное отношение к предмету обсуждения, в пределах программного языкового материала.

Высказывание каждого собеседника должно содержать не менее 6-8 реплик, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче.

Монологическая речь. Учащиеся должны:

- уметь высказываться логично, последовательно в соответствии с предложенной ситуацией общения или в связи с прослушанным, увиденным или прочитанным;

- передавать основное содержание прослушанного или прочитанного, используя описание, рассуждение, повествование, а также смешанные типы монолога;

-  выражать свое отношение к предмету высказывания, в пределах программного языкового материала.

Объем высказывания - не менее 8-10 фраз, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче.

Учащиеся должны уметь делать устные подготовленные сообщения по теме в пределах 2-3 минут.

Чтение

Учащиеся должны проявить умения в чтении:

а)        с целью извлечения полной информации;

Должны читать про себя впервые предъявляемые тексты, построенные на программном языковом материале и включающие до 3-5% незнакомых слов, понимаемых по догадке или с помощью бурятско-русского словаря.

б)        с целью извлечения основной информации;

Должны читать про себя (без помощи словаря) впервые предъявляемые тексты, построенные на языковом материале и содержащие до 2-3% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться или незнание которых не влияет на понимание основного содержания читаемого.

в)        с целью извлечения частичной информации (о предметной области, к которой относится текст, о его авторе или авторах, о том, для кого и с какой целью он написан, и т. п.);

Должны читать про себя в просмотровом режиме (без помощи словаря) впервые
предъявляемые тексты частично адаптированного характера из общественно-политической и научно-популярной литературы.

Письмо

Учащиеся должны уметь составлять и записывать план прочитанного текста и (подготовленного) устного высказывания по теме, делать выписки из текста. Должны составлять тексты поздравлений в соответствии с этикетом, писать личные письма по образцу. Для реализации данных требований учащиеся должны овладеть правописанием слов, усвоенных в устной речи.

В результате изучения бурятского языка в 5-6 классах учащиеся должны:

знать / понимать:

- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных типов коммуникативных предложений;

-  признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных слов, существительных, местоимений, числительных, послелогов, степеней сравнения прилагательных);

-  основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятую в сфере общения на бурятском языке;

-  роль владения вторым языком в регионе; особенности образа жизни, быта, культуры бурятского народа (известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своего народа и бурятского народа.

уметь:

в области говорения:

-   начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивать, уточнять;

-  расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

-  рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе / селе, своей республике;

-  делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

-   использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

в области аудирования:

-  понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач) и выделять значимую информацию;

-   понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

-  использовать переспрос, просьбу повторить;

в области чтения:

-  ориентироваться в тексте на бурятском языке; прогнозировать его содержание по заголовку;

-  читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

-   читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

-  читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации; в области письма:

-  заполнять анкеты и формуляры;

-  писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в бурятском языке.

                                            Учебно-методический комплект

  1. «Алтаргана» - УМК по бурятскому языку как государственному. Содномов С.Ц., Содномова Б.Д. Улан –Удэ, Бэлиг, 2011.
  2. Алагуева В.П. Буряадууд тухай алтан ном. –Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2006.
  3. Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. В 2-х частях. – Улан-Удэ, 2008.
  4. Дареева О.А., Богомолова О.И. Путешествуем по Бурятии: учебное пособие – Улан-Удэ, Бэлиг, 2010.
  5. Намжилон Л.Б. Оюун түлхюур – Улан-Удэ, 2002.
  6. Нанзатова Э.П. Мүнгэн туяа, Улаан- Үдэ, Бэлиг, 2010.
  7. Шагдаров Л.Д., Очиров Н.А. Русско-бурятский словарь. Ород-буряад толи. – Улан-Удэ,2008.
  8. ШагдаровЛ.Д., Черемисов К.М. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь в 2-х томах – Улан-Удэ, 2006
  9. Электронный учебник бурятского языка.

Контрольно-измерительные материалы

Тест

1.Сколько гласных звуков в бурятском языке?

А.15          Б.16                 В.17              Г.18

2.На сколько групп делятся гласные звуки?

А.5           Б.2                   В.3                 Г.4

3.Назовите эти группы

4.Этот звук не имеет долгой формы

А. У         Б. И                 В. Ы                Г.Ү

5.Этотзвук не имеет краткой формы

А. үү     Б. өө                  В.ии                  Г.ээ

6.Найдите женское слово

А. нүхэр              Б.харгы                В.ургы               Г. Одон

7.Найдите мужское слово

А.сэсэг                Б.ногоон              В.Арюуна          Г.нүхэр

8.Какое окончание присоединяется к слову мүнгэн?

А. - һөө                Б.- һаа                 В. – һоо              Г. - һээ

9.Краткость и долгота звуков выполняют функцию:

А. ударения

Б. смыслоразличительную

В. Никакую

Г. Фонематическую

10.Какой из этих гласных не имеет дифтонгической формы?

А. О                Б. Ы                В. У              Г. А    

11.Каков порядок слов в бурятском предложении?

А.свободный

Б.строгий

В.обратный    

12. Правильный порядок слов в предложении:

А.Басаган уншана ном.

Б.Уншана басаган ном.

В.Ном уншана басаган.

Г.Басаган ном уншана.

13.Назвать местоимение 1 лица ед.числа

А.Ши            Б.Би             В.Тэрэ            Г.Бидэ  

14.Назвать местоимение 2 лица ед. числа

А.Тэдэ             Б. Тэрэ          В. Ши            Г.Таанар  

15. Отметить слова в дательно-местном падеже:

А. ахада         Б.эгэшые           В.эжын       Г.театрта

16.Отметить слово, стоящее в исходном падеже:

Тэрээнһээ (1) гансал Ангар (2) мүрэн (3) гарадаг.

17. Определить падеж выделенного слова в предложении

Би Улаан- Үдэ автобусоор ерээб.

А.Винительный

Б. Именительный

В. Дательно-местный

Г. Орудный

18.Првильный перевод предложения  Баир читает эту книгу.

А.Баир номоо уншана.

Б. Баир энэ ном уншана.

В. Баир ном уншана.

19.Вставить окончание множественного числа в выделенном слове в предложении: Үхибүүд музей соо баабгай…ые хараа.

А. –д            Б. –нууд             В. –нар                Г. –д

20.Какой вопрос можно поставить к наречию мүнөөдэр?

А.Хаана?

Б. Хэзээ?

В. Яагаад?

Г.Юундэ?

Пояснительная записка

Данная рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 6 класса составлена на основе примерной Программы по бурятскому языку как государственному для  2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения  авторов Содномова С.Ц., Дылыковой Р.С., Содномовой Б.Д. и регионального стандарта начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному в образовательных учреждениях с русским языком обучения с комлексом УМК «Алтаргана» п/р Содномова С.Ц..

Рабочая  программа по бурятскому языку представляет собой целостный документ, включающий: пояснительную записку; содержание учебного курса; учебно-тематический план; календарно-тематическое планирование; требования к уровню подготовки учащихся;  перечень учебно-методического обеспечения и контрольно-измерительные материалы.

Обучение бурятскому языку по курсу "Бурятский язык как государственный" на среднем этапе обеспечивает преемственность с начальной школой, развитие сформированной к этому времени коммуникативной компетенции на бурятском языке в говорении, аудировании, чтении и письме, включающей языковую и социокультурную компетенции, а также развитие учебно-познавательной и компенсаторной компетенций.

Коммуникативная компетенция развивается в соответствии с отобранными для данного этапа обучения темами, проблемами и ситуациями общения в пределах следующих сфер общения: социально-бытовой, учебно-трудовой, социально-культурной.

Расширяется спектр социокультурных знаний и умений, учащихся 5 классов с учетом их интересов и возрастных психологических особенностей. Целенаправленно формируются умения представлять свой регион, ее культуру средствами бурятского языка в условиях межкультурного общения.

Продолжается накопление лингвистических знаний, позволяющих осознавать особенности своего мышления на основе сопоставления бурятского языка с русским; формирование знаний о культуре, реалиях и традициях бурятского народа, представлений о достижениях культуры  народов Республики Бурятия в развитии общечеловеческой культуры.

Цели  обучения

В процессе обучения курсу «Бурятский язык как государственный» в 5 классе реализуются цели:

  • Развитие коммуникативной компетенции на бурятском языке - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

речевая компетенция - развиваются сформированные на базе начальной школы коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении, письме;

языковая компетенция - накапливаются новые языковые средства, обеспечивающие возможность общаться на темы, предусмотренные стандартом и примерной программой для данного этапа;

социокультурная компетенция - осуществляется приобщение к культуре бурятского народа в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам учащихся 5-6 классов, соответствующих их психологическим особенностям; развивается их способность и готовность использовать бурятский язык в реальном общении;

компенсаторная компетенция - развиваются умения в процессе общения выходить из затруднительного положения, вызванного нехваткой языковых средств за счет перифраза, употребления синонимов, жестов, мимики и т. д.;

учебно-познавательная компетенция - развиваются желание и умение самостоятельного изучения бурятского языка доступными для учащихся способами

(выполнение проектов, использование справочников, материалов Интернета и т. п.), развиваются специальные учебные умения (пользоваться словарями, интерпретировать информацию текста и др.), умение пользоваться современными информационными технологиями.

  • Воспитание школьников средствами предмета «Бурятский язык как государственный»: понимание учащимися роли изучения языков в современном поликультурном мире,  ценностей         бурятского языка как элементов национальной культуры; осознание важности бурятского языка как средства социальной адаптации; воспитание толерантности по отношению к иным языкам и культуре.

УМК «Алтаргана» 6 класс, авторы Содномов С.Ц., Надагурова А.А..

Программа рассчитана на 34 часов, по 1 часу в неделю.

Содержание учебного курса

Амар сайн, буряад хэлэн! Информация о важности знания нескольких языков. Бурятский язык и родственные ему языки. Чтение и анализ стихотворений о бурятском языке. Воспитание толерантного отношения друг другу.

 5-дахи класста үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного материала в начальной школе. Постепенно и последовательно вспомнить и повторить материал по учебным ситуациям «Танилсалга», «Минии бүлэ», «Мэргэжэл», «Һургуули».

«Бүлынхидэй харилсаан». Рассказ о себе, о своей семье с использованием новой лексики. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о своей семье.

«Минии нүхэд болон би». Рассказ о себе, о своих друзьях, о семье своих друзей. Формирование умения ознакомительного чтения на примере аутентичных текстов. Формирование лексико-грамматических навыков. Создание речевого продукта о том, чем занимаются его друзья в свободное время.

Арсалан Жамбалон. Знакомство с творчеством народного поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

«Бэеын энхэ элүүр». Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о здоровом образе жизни.

Эрдэни Дугаров. Знакомство с творчеством и биографией поэта и писателя. Чтение рассказа.

Дондок Улзытуев. Знакомство с творчеством и биографией народного поэта. Чтение и заучивание наизусть стихотворения «Хабар».

Сагаалган. Сурхарбаан. Изучение данного раздела строится на социокультурном и лингвокультурологическом подходах. Работа над текстом: с пониманием основного содержания, с полным пониманием. Знакомство с традициями и обычаями встречи Нового года по лунному календарю, традиционного праздника Сурхарбаан. Создание текста или рассказа о встрече Сагаалгана в своей семье и как празднуется Сурхарбаан в селе.

Һуралсал. Изучаемые предметы. Распорядок дня, правила поведения в школе. Любимые занятия в школьные каникулы (спорт, телевидение, путешествия, музыка, чтение). Создание речевого продукта в виде рассказа о своей школе, о школьных предметах.

Доржо Сультимов. Знакомство с творчеством и биографией писателя, народного артиста РБ. Чтение рассказа.

Мэргэжэл. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Как стать знаменитым (занимательные факты из жизни знаменитых людей республики).

Георгий Дашабылов. Знакомство с творчеством народного поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Любимые теле-, радиопрограммы. Наиболее популярные программы в регионе, России. Создание речевого продукта в виде рассказа о своей любимой телепередаче.

Цырен-Доржо Дамдинжапов. Знакомство с творческой биографией писателя. Чтение рассказа.

           Буряад орон. Население, города, села, достопримечательности городов Бурятии.

Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Богатство родного края. Чтение текстов. Составление диалога, рассказа о Бурятии.

Матвей Чойбонов. Знакомство с творчеством и биографией поэта. Чтение и анализ стихотворений.

Жэл соо үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного за год.

Учебно-тематический план

Класс

Раздел

Количество часов

I четверть

8

6

Амар сайн, буряад хэлэн!

1

5-дахи класста үзэhэнөө дабталга

2

Шалгалта, тест

1

Бүлынхидэй харилсаан

2

Одхон хүбүүн

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

II четверть

8

Минии нүхэд болон би

1

Арсалан Жамбалон

1

Шалгалта, тест

1

Бэеын элүүр энхэ

2

Эрдэни Дугаров

2

Шалгалтын хүдэлмэри

1

III четверть

10

Сагаалган, Сурхарбаан

2

Дондок Улзытуев

2

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Һуралсал

1

Доржо Сультимов

1

Мэргэжэл

1

Георгий Дашабылов

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

IV четверть

8

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд

1

Цырен-Доржо Дамдинжапов

2

Буряад орон

2

Матвей Чойбонов

1

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

34

Календарно-тематическое планирование

№ урока

Тема урока

Дата

План

Факт

1

Амар сайн, буряад хэлэн!

2,3

5-дахи класста үзэhэнөө дабталга

4

Шалгалтын хүдэлмэри

5,6

Бүлынхидэй харилсаан

7

Одхон хүбүүн

8

Шалгалтын хүдэлмэри

9.

Минии нүхэд болон би

10

Арсалан Жамбалон

11

Шалгалтын хүдэлмэри

12,13

Бэеын элүүр энхэ

14,15

Эрдэни Дугаров

16

Шалгалтын хүдэлмэри

17

Сагаалган

18

Сурхарбаан,

19,20

Дондок Улзытуев

21

Шалгалтын  хүдэлмэри

22

Һуралсал

23

Доржо Сультимов

24

Мэргэжэл

25

Георгий Дашабылов

26

Шалгалтын хүдэлмэри

27

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд

28

Цырен-Доржо Дамдинжапов

29

Цырен-Доржо Дамдинжапо

30

Буряад орон

31

Буряад орон

32

Матвей Чойбонов

33

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

34

  Шалгалтын хүдэлмэриДабталга

                 

  Требования к практическому владению бурятским языком

Аудирование

Учащиеся должны понимать на слух бурятскую речь, предъявляемую учителем или в звукозаписи в естественном темпе. Она должна быть построена на программном языковом материале начального и среднего этапов и, допускать включение до 1-2% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться или не влияющих на понимание основного содержания аудируемого, различая, при этом, основную и второстепенную информации.

Говорение

Диалогическая речь. Учащиеся должны:

- уметь вести беседу с одним или несколькими собеседниками по предъявленной ситуацией общения, по содержанию увиденного, услышанного или прочитанного;

-  участвовать в диалогах различных типов (односторонний или взаимный расспрос, одностороннее или взаимного информирование, побуждение к действию, обмен мнениями, обсуждение планов совместной деятельности и др.);

- реагировать на изменение речевого поведения собеседника;

- выражать личное отношение к предмету обсуждения, в пределах программного языкового материала.

Высказывание каждого собеседника должно содержать не менее 6-8 реплик, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче.

Монологическая речь. Учащиеся должны:

- уметь высказываться логично, последовательно в соответствии с предложенной ситуацией общения или в связи с прослушанным, увиденным или прочитанным;

- передавать основное содержание прослушанного или прочитанного, используя описание, рассуждение, повествование, а также смешанные типы монолога;

-  выражать свое отношение к предмету высказывания, в пределах программного языкового материала.

Объем высказывания - не менее 8-10 фраз, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче.

Учащиеся должны уметь делать устные подготовленные сообщения по теме в пределах 2-3 минут.

Чтение

Учащиеся должны проявить умения в чтении:

а)        с целью извлечения полной информации;

Должны читать про себя впервые предъявляемые тексты, построенные на программном языковом материале и включающие до 3-5% незнакомых слов, понимаемых по догадке или с помощью бурятско-русского словаря.

б)        с целью извлечения основной информации;

Должны читать про себя (без помощи словаря) впервые предъявляемые тексты, построенные на языковом материале и содержащие до 2-3% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться или незнание которых не влияет на понимание основного содержания читаемого.

в)        с целью извлечения частичной информации (о предметной области, к которой относится текст, о его авторе или авторах, о том, для кого и с какой целью он написан, и т. п.);

Должны читать про себя в просмотровом режиме (без помощи словаря) впервые
предъявляемые тексты частично адаптированного характера из общественно-политической и научно-популярной литературы.

Письмо

Учащиеся должны уметь составлять и записывать план прочитанного текста и (подготовленного) устного высказывания по теме, делать выписки из текста. Должны составлять тексты поздравлений в соответствии с этикетом, писать личные письма по образцу. Для реализации данных требований учащиеся должны овладеть правописанием слов, усвоенных в устной речи.

В результате изучения бурятского языка в 5-6 классах учащиеся должны:

знать / понимать:

- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных типов коммуникативных предложений;

-  признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных слов, существительных, местоимений, числительных, послелогов, степеней сравнения прилагательных);

-  основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятую в сфере общения на бурятском языке;

-  роль владения вторым языком в регионе; особенности образа жизни, быта, культуры бурятского народа (известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своего народа и бурятского народа.

уметь:

в области говорения:

-   начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивать, уточнять;

-  расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

-  рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе / селе, своей республике;

-  делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

-   использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

в области аудирования:

-  понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач) и выделять значимую информацию;

-   понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

-  использовать переспрос, просьбу повторить;

в области чтения:

-  ориентироваться в тексте на бурятском языке; прогнозировать его содержание по заголовку;

-  читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

-   читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

-  читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации; в области письма:

-  заполнять анкеты и формуляры;

-  писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в бурятском языке.

Учебно-методический комплект

  1. «Алтаргана» - УМК по бурятскому языку как государственному. Содномов С.Ц., Надагурова А.А.Улан –Удэ, Бэлиг, 2011.
  2. Алагуева В.П. Буряадууд тухай алтан ном. –Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2006.
  3. Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. В 2-х частях. – Улан-Удэ, 2008.
  4. Дареева О.А., Богомолова О.И. Путешествуем по Бурятии: учебное пособие – Улан-Удэ, Бэлиг, 2010.
  5. Намжилон Л.Б. Оюун түлхюур – Улан-Удэ, 2002.
  6. Нанзатова Э.П. Мүнгэн туяа, Улаан- Үдэ, Бэлиг, 2010.
  7. Шагдаров Л.Д., Очиров Н.А. Русско-бурятский словарь. Ород-буряад толи. – Улан-Удэ,2008.
  8. ШагдаровЛ.Д., Черемисов К.М. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь в 2-х томах – Улан-Удэ, 2006
  9. Электронный учебник бурятского языка.

Контрольно-измерительные материалы

Тесты

1.Сколько букв составляет алфавит бурятского языка?

А. 29               Б. 31               В. 33                  Г.36

2.Какое окончание присоединяется к слову багша?

А. –тэй         Б. –той             В. – тай

3. Какое окончание присоединяется к слову трамвай?

А. –аар        Б. –оор             В. –ээр             Г. –гаар

4.Каков порядок слов в бурятском предложении?

А.свободный

Б.строгий

В.обратный    

5. В каком из приведенных предложений порядок слов правильный?

А. Эжы мүнөөдэр хөөрэбэ намда һонин түүхэ.

Б. Һонин түүхэ эжы хөөрэбэ мүнөөдэр намда.

В. Мүнөөдэр эжы намда һонин түүхэ хөөрэбэ.

Г. Намда хөөрэбэ мүнөөдэр һонин түүхэ эжы.

6.Правильный перевод предложения Алдар һургуулидаа һайнаар һурадаг һэн.

А. Алдар хорошо учится в школе.

Б. Алдар в школе будет учиться хорошо.

В. Алдар хорошо учился в школе.

7.Какое из этих слов является обстоятельством времени в предложении

Бидэ үглөөдэр (А) багшатаяа (Б) байгаалиин музейдэ (В) ошохобди.

8.Какую вопросительную частицу нужно употребить при переводе предложения Сейчас зима?

А. гү           Б. –б                   В. бэ               В.али

9.Определить падеж выделенного слова Би Баатартай наадааб.

А.винительный           Б.дательный             В.совместный           Г. Орудный

10.Найти эквивалент выделенного глагола: Сегодня мы с одноклассниками пойдём на экскурсию.

А.ошообди           Б.ошонобди            В.ошохобди              Г. Ошобобди

Задания В

  1. Сентябрь соо ногоон дээрэ сагаан хюруу унаад байдаг.  2. Үшөө нэгэ хэды болохолоор, һүниндөө уһа шалбааг хайнагтадаг.  3.Намарай жэжэхэн бороо зунай аадар бороодо адли бэшэ юм.  4.Саашадаа һалхин ой модоной һүүлшын гоёлтые таһалдаг, хүнгэн, хуурай набшаһадые нойтон газар дээрэ тараадаг.  5.Сентябрь соо заримдаа наратай, дулаан үдэрнүүд болодог.  6.Буряад зон энээниие шара набшын халуунай үе гү, али һамгадай халуун гэжэ нэрлэдэг. 7.Иимэ наратай дулаан үдэрнүүдтэ агаар тунгалаг, һаруул байдаг. 8. Үдэшэ үглөөнь хүйтэбтэр. 9.Тэнгэри сэгээн хүхэ.  10.Ой соо хон-жэн, ганса набшаһадай һаршаганан унаха дуулдана.

1.Среди предложений 1-4 найдите предложение, в котором есть отрицание. Напишите номер этого предложения.

2.Среди предложений 2-6 найдите предложение, в котором есть однородные сказуемые. Напишите номер этого предложения.

3. Среди предложений 5-10 найдите предложение, в котором есть местоимение. Напишите номер этого предложения.

4. Среди предложений 5-10 найдите предложение, в котором употреблено слово в форме дательно-местного падежа. Напишите номер этого предложения.

5. Среди предложений 1-5 найдите предложение, в котором употреблена утвердительная частица. Напишите номер этого предложения.

Задание С

Напишите сочинение-описание «Осень».

Объём сочинения – не менее 25 слов

Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких-либо комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Тест

1.Сколько гласных звуков в бурятском языке?

А.15          Б.16                 В.17              Г.18

2.На сколько групп делятся гласные звуки?

А.5           Б.2                   В.3                 Г.4

3.Назовите эти группы

4.Этот звук не имеет долгой формы

А. У         Б. И                 В. Ы                Г.Ү

5.Этотзвук не имеет краткой формы

А. үү     Б. өө                  В.ии                  Г.ээ

6.Найдите женское слово

А. нүхэр              Б.харгы                В.ургы               Г. Одон

7.Найдите мужское слово

А.сэсэг                Б.ногоон              В.Арюуна          Г.нүхэр

8.Какое окончание присоединяется к слову мүнгэн?

А. - һөө                Б.- һаа                 В. – һоо              Г. - һээ

9.Краткость и долгота звуков выполняют функцию:

А. ударения

Б. смыслоразличительную

В. Никакую

Г. Фонематическую

10.Какой из этих гласных не имеет дифтонгической формы?

А. О                Б. Ы                В. У              Г. А    

11.Каков порядок слов в бурятском предложении?

А.свободный

Б.строгий

В.обратный    

12. Правильный порядок слов в предложении:

А.Басаган уншана ном.

Б.Уншана басаган ном.

В.Ном уншана басаган.

Г.Басаган ном уншана.

13.Назвать местоимение 1 лица ед.числа

А.Ши            Б.Би             В.Тэрэ            Г.Бидэ  

14.Назвать местоимение 2 лица ед. числа

А.Тэдэ             Б. Тэрэ          В. Ши            Г.Таанар  

15. Отметить слова в дательно-местном падеже:

А. ахада         Б.эгэшые           В.эжын       Г.театрта

16.Отметить слово, стоящее в исходном падеже:

Тэрээнһээ (1) гансал Ангар (2) мүрэн (3) гарадаг.

17. Определить падеж выделенного слова в предложении

Би Улаан- Үдэ автобусоор ерээб.

А.Винительный

Б. Именительный

В. Дательно-местный

Г. Орудный

18.Првильный перевод предложения  Баир читает эту книгу.

А.Баир номоо уншана.

Б. Баир энэ ном уншана.

В. Баир ном уншана.

19.Вставить окончание множественного числа в выделенном слове в предложении: Үхибүүд музей соо баабгай…ые хараа.

А. –д            Б. –нууд             В. –нар                Г. –д

20.Какой вопрос можно поставить к наречию мүнөөдэр?

А.Хаана?

Б. Хэзээ?

В. Яагаад?

Г.Юундэ?

Пояснительная записка

Данная рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 7 класса составлена на основе примерной Программы по бурятскому языку как государственному для  2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения  авторов Содномова С.Ц., Дылыковой Р.С., Содномовой Б.Д. и регионального стандарта начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному в образовательных учреждениях с русским языком обучения с комлексом УМК «Алтаргана» п/р Содномова С.Ц..

Рабочая  программа по бурятскому языку представляет собой целостный документ, включающий: пояснительную записку; содержание учебного курса; учебно-тематический план; календарно-тематическое планирование; требования к уровню подготовки учащихся;  перечень учебно-методического обеспечения и контрольно-измерительные материалы.

Обучение бурятскому языку по курсу "Бурятский язык как государственный" на среднем этапе обеспечивает преемственность с начальной школой, развитие сформированной к этому времени коммуникативной компетенции на бурятском языке в говорении, аудировании, чтении и письме, включающей языковую и социокультурную компетенции, а также развитие учебно-познавательной и компенсаторной компетенций.

Коммуникативная компетенция развивается в соответствии с отобранными для данного этапа обучения темами, проблемами и ситуациями общения в пределах следующих сфер общения: социально-бытовой, учебно-трудовой, социально-культурной.

Расширяется спектр социокультурных знаний и умений, учащихся 7 классов с учетом их интересов и возрастных психологических особенностей. Целенаправленно формируются умения представлять свой регион, ее культуру средствами бурятского языка в условиях межкультурного общения.

Продолжается накопление лингвистических знаний, позволяющих осознавать особенности своего мышления на основе сопоставления бурятского языка с русским; формирование знаний о культуре, реалиях и традициях бурятского народа, представлений о достижениях культуры  народов Республики Бурятия в развитии общечеловеческой культуры.

Цели  обучения

В процессе обучения курсу «Бурятский язык как государственный» в 7 классе реализуются цели:

  • Развитие коммуникативной компетенции на бурятском языке - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

речевая компетенция - развиваются сформированные на базе начальной школы коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении, письме;

языковая компетенция - накапливаются новые языковые средства, обеспечивающие возможность общаться на темы, предусмотренные стандартом и примерной программой для данного этапа;

социокультурная компетенция - осуществляется приобщение к культуре бурятского народа в рамках тем и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам учащихся 7 классов, соответствующих их психологическим особенностям; развивается их способность и готовность использовать бурятский язык в реальном общении;

компенсаторная компетенция - развиваются умения в процессе общения выходить из затруднительного положения, вызванного нехваткой языковых средств за счет перифраза, употребления синонимов, жестов, мимики и т. д.;

учебно-познавательная компетенция - развиваются желание и умение самостоятельного изучения бурятского языка доступными для учащихся способами

(выполнение проектов, использование справочников, материалов Интернета и т. п.), развиваются специальные учебные умения (пользоваться словарями, интерпретировать информацию текста и др.), умение пользоваться современными информационными технологиями.

  • Воспитание школьников средствами предмета «Бурятский язык как государственный»: понимание учащимися роли изучения языков в современном поликультурном мире,  ценностей         бурятского языка как элементов национальной культуры; осознание важности бурятского языка как средства социальной адаптации; воспитание толерантности по отношению к иным языкам и культуре.

УМК «Алтаргана» 7 класс, авторы Содномов С.Ц., Найданова В..А..

Программа рассчитана на 34 часов, по 1 часу в неделю.

Содержание учебного курса

Амар сайн, буряад хэлэн! Информация о важности знания нескольких языков. Бурятский язык и родственные ему языки. Чтение и анализ стихотворений о бурятском языке. Воспитание толерантного отношения друг другу.

 6-дахи класста үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного материала в начальной школе. Постепенно и последовательно вспомнить и повторить материал по учебным ситуациям «Танилсалга», «Минии бүлэ», «Мэргэжэл», «Һургуули».

«Түрэлхид». Рассказ о себе, о своей семье с использованием новой лексики. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о своей семье.

Цокто Номтоев. Знакомство с творчеством и биографией поэта и писателя. Чтение рассказа.

«Минии нүхэд». Рассказ о себе, о своих друзьях, о семье своих друзей. Формирование умения ознакомительного чтения на примере аутентичных текстов. Формирование лексико-грамматических навыков. Создание речевого продукта о том, чем занимаются его друзья в свободное время.

Гунгаа Чимитов. Знакомство с творчеством народного поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

«Энхэ элүүр байдал». Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о здоровом образе жизни.

Цырен-Базар Бадмаев. Знакомство с творчеством и биографией поэта и писателя. Чтение рассказа.

Заншалта һайндэрнүүд. Изучение данного раздела строится на социокультурном и лингвокультурологическом подходах. Работа над текстом: с пониманием основного содержания, с полным пониманием. Знакомство с традициями и обычаями встречи Нового года по лунному календарю, традиционного праздника Сурхарбаан. Создание текста или рассказа о встрече Сагаалгана в своей семье и как празднуется Сурхарбаан в селе.

Һуралсал. Изучаемые предметы. Распорядок дня, правила поведения в школе. Любимые занятия в школьные каникулы (спорт, телевидение, путешествия, музыка, чтение). Создание речевого продукта в виде рассказа о своей школе, о школьных предметах.

Хоца Намсараев. Знакомство с творчеством и биографией писателя. Чтение рассказа.

Мэргэжэл. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Как стать знаменитым (занимательные факты из жизни знаменитых людей республики).

Жан Зимин. Знакомство с творчеством поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Любимые теле-, радиопрограммы. Наиболее популярные программы в регионе, России. Создание речевого продукта в виде рассказа о своей любимой телепередаче.

Бадма-Базар Намсарайн. Знакомство с творческой биографией писателя. Чтение рассказов.

           Буряад орон. Географическое положение. Население, города, села, достопримечательности городов Бурятии. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Богатство родного края. Чтение текстов. Составление диалога, рассказа о Бурятии.

Жамсо Тумунов. Знакомство с творчеством и биографией поэта и писателя. Чтение и анализ стихотворения.

Жэл соо үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного за год.

Учебно-тематический план

Класс

Раздел

Количество часов

I четверть

8

7

Амар сайн, буряад хэлэн!

1

6-дахи класста үзэhэнөө дабталга

1

Шалгалта, тест

1

Түрэлхид

2

Цогто Номтоев

2

Шалгалтын хүдэлмэри

1

II четверть

8

Энхэ элүүр байдал

2

Цырен-Базар Бадмаев

1

Шалгалта, тест

1

Минии нүхэд

2

Гунга Чимитов

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

III четверть

10

Һуралсал

1

Хоца Намсараев

2

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Заншалта hайндэрнүүд

2

Жан Зимин

1

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд

1

Бадма-Базар Намсарайн

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

IV четверть

8

Мэргэжэл

1

Чимит Цыдендамбаев

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Буряад орон

1

Жамса Тумунов

1

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Дабталга

1

34

Календарно-тематическое планирование

№ урока

Тема урока

Дата

План

Факт

1

Амар сайн, буряад хэлэн!

2

6-дахи класста үзэhэнөө дабталга

3

Шалгалтын хүдэлмэри

4

Түрэлхид

5

Түрэлхид

6

Цогто Номтоев

7.

Цогто Номтоев

8

Шалгалтын хүдэлмэри

9

Энхэ элүүр байдал

10

Энхэ элүүр байдал

11

Цырен-Базар Бадмаев

12

Шалгалтын хүдэлмэри

13.

Минии нүхэд

14

Минии нүхэд

15

Гунга Чимитов

16

Шалгалтын хүдэлмэри

17

Һуралсал

18

Хоца Намсараев

19

Хоца Намсараев

20

Шалгалтын хүдэлмэри

21.

Заншалта hайндэрнүүд

22

Заншалта hайндэрнүүд

23

Жан Зимин

24

Олондо мэдээсэл тарааха арганууд

25

Бадма-Базар Намсарайн

26.

Шалгалтын хүдэлмэри

27.

Мэргэжэл

28

Чимит Цыдендамбаев

29

Шалгалтын хүдэлмэри

30

Буряад орон

31.

Жамса Тумунов

32

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

33

Шалгалтын хүдэлмэри

34.

Дабталга

Требования к практическому владению бурятским языком

Аудирование

Учащиеся должны понимать на слух бурятскую речь, предъявляемую учителем или в звукозаписи в естественном темпе. Она должна быть построена на программном языковом материале начального и среднего этапов и, допускать включение до 1-2% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться или не влияющих на понимание основного содержания аудируемого, различая, при этом, основную и второстепенную информации.

Говорение

Диалогическая речь. Учащиеся должны:

- уметь вести беседу с одним или несколькими собеседниками по предъявленной ситуацией общения, по содержанию увиденного, услышанного или прочитанного;

-  участвовать в диалогах различных типов (односторонний или взаимный расспрос, одностороннее или взаимного информирование, побуждение к действию, обмен мнениями, обсуждение планов совместной деятельности и др.);

- реагировать на изменение речевого поведения собеседника;

- выражать личное отношение к предмету обсуждения, в пределах программного языкового материала.

Высказывание каждого собеседника должно содержать не менее 6-8 реплик, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче.

Монологическая речь. Учащиеся должны:

- уметь высказываться логично, последовательно в соответствии с предложенной ситуацией общения или в связи с прослушанным, увиденным или прочитанным;

- передавать основное содержание прослушанного или прочитанного, используя описание, рассуждение, повествование, а также смешанные типы монолога;

-  выражать свое отношение к предмету высказывания, в пределах программного языкового материала.

Объем высказывания - не менее 8-10 фраз, правильно оформленных в языковом отношении и отвечающих поставленной коммуникативной задаче.

Учащиеся должны уметь делать устные подготовленные сообщения по теме в пределах 2-3 минут.

Чтение

Учащиеся должны проявить умения в чтении:

а)        с целью извлечения полной информации;

Должны читать про себя впервые предъявляемые тексты, построенные на программном языковом материале и включающие до 3-5% незнакомых слов, понимаемых по догадке или с помощью бурятско-русского словаря.

б)        с целью извлечения основной информации;

Должны читать про себя (без помощи словаря) впервые предъявляемые тексты, построенные на языковом материале и содержащие до 2-3% незнакомых слов, о значении которых можно догадаться или незнание которых не влияет на понимание основного содержания читаемого.

в)        с целью извлечения частичной информации (о предметной области, к которой относится текст, о его авторе или авторах, о том, для кого и с какой целью он написан, и т. п.);

Должны читать про себя в просмотровом режиме (без помощи словаря) впервые
предъявляемые тексты частично адаптированного характера из общественно-политической и научно-популярной литературы.

Письмо

Учащиеся должны уметь составлять и записывать план прочитанного текста и (подготовленного) устного высказывания по теме, делать выписки из текста. Должны составлять тексты поздравлений в соответствии с этикетом, писать личные письма по образцу. Для реализации данных требований учащиеся должны овладеть правописанием слов, усвоенных в устной речи.

В результате изучения бурятского языка в 5-6 классах учащиеся должны:

знать / понимать:

- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- особенности структуры простых и сложных предложений английского языка; интонацию различных типов коммуникативных предложений;

-  признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных слов, существительных, местоимений, числительных, послелогов, степеней сравнения прилагательных);

-  основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятую в сфере общения на бурятском языке;

-  роль владения вторым языком в регионе; особенности образа жизни, быта, культуры бурятского народа (известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своего народа и бурятского народа.

уметь:

в области говорения:

-   начинать, вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивать, уточнять;

-  расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием / отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

-  рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе / селе, своей республике;

-  делать краткие сообщения, описывать события / явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

-   использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

в области аудирования:

-  понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач) и выделять значимую информацию;

-   понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

-  использовать переспрос, просьбу повторить;

в области чтения:

-  ориентироваться в тексте на бурятском языке; прогнозировать его содержание по заголовку;

-  читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

-   читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

-  читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации; в области письма:

-  заполнять анкеты и формуляры;

-  писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в бурятском языке.

Учебно-методический комплект

  1. «Алтаргана» - УМК по бурятскому языку как государственному. Содномов С.Ц., Найданова В.А. Улан –Удэ, Бэлиг, 2011.
  2. Алагуева В.П. Буряадууд тухай алтан ном. –Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2006.
  3. Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. В 2-х частях. – Улан-Удэ, 2008.
  4. Дареева О.А., Богомолова О.И. Путешествуем по Бурятии: учебное пособие – Улан-Удэ, Бэлиг, 2010.
  5. Намжилон Л.Б. Оюун түлхюур – Улан-Удэ, 2002.
  6. Нанзатова Э.П. Мүнгэн туяа, Улаан- Үдэ, Бэлиг, 2010.
  7. Шагдаров Л.Д., Очиров Н.А. Русско-бурятский словарь. Ород-буряад толи. – Улан-Удэ,2008.
  8. ШагдаровЛ.Д., Черемисов К.М. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь в 2-х томах – Улан-Удэ, 2006
  9. Электронный учебник бурятского языка.

Контрольно-измерительные материалы

1.Сколько гласных звуков в бурятском языке?

А.15          Б.16                 В.17              Г.18

2.На сколько групп делятся гласные звуки?

А.5           Б.2                   В.3                 Г.4

3.Назовите эти группы

4.Этот звук не имеет долгой формы

А. У         Б. И                 В. Ы                Г.Ү

5.Этот звук не имеет краткой формы

А. үү     Б. өө                  В.ии                  Г.ээ

6.Найдите женское слово

А. нүхэр              Б.харгы                В.ургы               Г. Одон

7.Найдите мужское слово

А.сэсэг                Б.ногоон              В.Арюуна          Г.нүхэр

8.Какое окончание присоединяется к слову мүнгэн?

А. - һөө                Б.- һаа                 В. – һоо              Г. - һээ

9.Краткость и долгота звуков выполняют функцию:

А. ударения

Б. смыслоразличительную

В. Никакую

Г. Фонематическую

10.Какой из этих гласных не имеет дифтонгической формы?

А. О                Б. Ы                В. У              Г. А    

11.Каков порядок слов в бурятском предложении?

А.свободный

Б.строгий

В.обратный    

12. Правильный порядок слов в предложении:

А.Басаган уншана ном.

Б.Уншана басаган ном.

В.Ном уншана басаган.

Г.Басаган ном уншана.

13.Назвать местоимение 1 лица ед.числа

А.Ши            Б.Би             В.Тэрэ            Г.Бидэ  

14.Назвать местоимение 2 лица ед. числа

А.Тэдэ             Б. Тэрэ          В. Ши            Г.Таанар  

15. Отметить слова в дательно-местном падеже:

А. ахада         Б.эгэшые           В.эжын       Г.театрта

16.Отметить слово, стоящее в исходном падеже:

Тэрээнһээ (1) гансал Ангар (2) мүрэн (3) гарадаг.

17. Определить падеж выделенного слова в предложении

Би Улаан- Үдэ автобусоор ерээб.

А.Винительный

Б. Именительный

В. Дательно-местный

Г. Орудный

18.Првильный перевод предложения  Баир читает эту книгу.

А.Баир номоо уншана.

Б. Баир энэ ном уншана.

В. Баир ном уншана.

19.Вставить окончание множественного числа в выделенном слове в предложении: Үхибүүд музей соо баабгай…ые хараа.

А. –д            Б. –нууд             В. –нар                Г. –д

20.Какой вопрос можно поставить к наречию мүнөөдэр?

А.Хаана?

Б. Хэзээ?

В. Яагаад?

Г.Юундэ?

Пояснительная записка

Данная рабочая программа разработана для обучения учащихся завершающего этапа обучения (8-9 классы).

Данная рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 8 класса составлена на основе примерной Программы по бурятскому языку как государственному для  2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения  авторов Содномова С.Ц., Дылыковой Р.С., Содномовой Б.Д. и регионального стандарта начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному в образовательных учреждениях с русским языком обучения с комлексом УМК «Алтаргана» п/р Содномова С.Ц..

Рабочая  программа по бурятскому языку представляет собой целостный документ, включающий: пояснительную записку; содержание учебного курса; учебно-тематический план; календарно-тематическое планирование; требования к уровню подготовки учащихся;  перечень учебно-методического обеспечения и контрольно-измерительные материалы.

Обучение бурятскому языку по курсу "Бурятский язык как государственный" в 8-9 классах основной школы  обеспечивает развитие и совершенствование сформированной к этому времени коммуникативной компетенции на бурятском языке в говорении, аудировании, чтении и письме, включающей языковую и социокультурную компетенции, а также развитие учебно-познавательной и компенсаторной компетенций.

Коммуникативная компетенция развивается и совершенствуется в соответствии с отобранными для данного  этапа обучения темами, проблемами и ситуациями общения в пределах следующих сфер общения: социально-бытовой, учебно-трудовой, социально-культурной.

Расширяется спектр социокультурных знаний и умений учащихся 8-9 классов с учетом их интересов и возрастных психологических особенностей. Целенаправленно формируются умения представлять свой регион, ее культуру средствами бурятского языка в условиях межкультурного общения.

Расширяется спектр общеучебных и специальных учебных умений, таких, как умение пользоваться справочником учебника, двуязычным словарем, электронным учебником по бурятскому языку.

Продолжается накопление лингвистических знаний, позволяющих осознавать особенности своего мышления на основе сопоставления бурятского языка с русским; формирование знаний о культуре, реалиях и традициях бурятского народа, представлений о достижениях культуры  народов Республики Бурятия в развитии общечеловеческой культуры.

Большое значение придается проектной деятельности, осуществляемой  в индивидуальном режиме и сотрудничестве. Учащиеся приобретают опыт творческой и поисковой деятельности.

В 8-9 классах круг интересов учащихся не только расширяется, но и дифференцируется в зависимости от социальной среды, индивидуальных интересов и склонностей.

К 8-9 классам большинство учащихся проявляют интерес к самостоятельной поисковой и творческой деятельности, демонстрируют способность к анализу и обобщению накапливаемых знаний, проявляют избирательный интерес к некоторым областям знаний.

Цели завершающего  этапа обучения

В процессе обучения курсу «Бурятский язык как государственный» в 8-9-х классах реализуются цели:

  • Совершенствование коммуникативной компетенции на бурятском языке - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

речевая компетенция - развиваются и совершенствуются сформированные коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении, письме;

языковая компетенция - накапливаются новые языковые средства, обеспечивающие возможность общаться на темы, предусмотренные стандартом и примерной программой для данного этапа;

социокультурная компетенция - осуществляется приобщение к культуре бурятского народа в рамках более широкого спектра сфер, соответствующих психологическим особенностям учащихся данного возраста; развивается способность и готовность использовать бурятский язык в реальном общении; формируется умение представлять свой собственный регион, ее культуру в условиях межкультурного общения посредством ознакомления учащихся с соответствующим культуроведческим и социолингвистическим, лингвокультуроведческим материалом, представленными в учебном курсе;

компенсаторная компетенция - развиваются и совершенствуются умения выходить из затруднительного положения, вызванного нехваткой языковых средств за счет перифраз, использования синонимов, жестов и т. д.;

учебно-познавательная компетенция - развиваются желание и умение самостоятельного изучения бурятского языка доступными им способами (в процессе выполнения проектов, с помощью справочников и т. п.), совершенствуются специальные учебные умения (пользоваться словарями, интерпретировать информацию текста и др.), умение пользоваться современными информационными технологиями.

  • Воспитание школьников средствами предмета «Бурятский язык как государственный»: понимание учащимися роли изучения языков в современном поликультурном мире, осознание важности бурятского языка как средства социальной адаптации; воспитание толерантности по отношению к иным языкам и культуре.

Программа рассчитана на 34 часов, по 1 часу в неделю.

Содержание учебного курса

Амар сайн, буряад хэлэн! Информация о важности знания нескольких языков. Бурятский язык и родственные ему языки. Чтение и анализ стихотворений о бурятском языке. Воспитание толерантного отношения друг другу.

          Түрэл һайхан Буряадни! Города, районы Бурятии. Улан-Удэ – столица республики. История города. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Богатство родного края. Чтение текстов. Составление диалога, рассказа о Бурятии.

Бато Базарон. Знакомство с творчеством и биографией поэта и писателя. Чтение стихотворений.

«Һонирхол». Формирование умения ознакомительного чтения на примере аутентичных текстов. Формирование лексико-грамматических навыков. Создание речевого продукта о том, чем интересуются его друзья в свободное время, хобби. Знакомство с живописью, скульптурой, театрами, с выдающимися деятелями культуры Бурятии.

Рахмет Шойморданов. Знакомство с творчеством поэта Бурятии. Работа с поэтическим текстом.

«Энхэ элүүр байдал». Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о здоровом образе жизни.

Дондок Улзытуев. Знакомство с творчеством и биографией народного поэта Бурятии. Чтение и анализ стихотворения.

Заншалта һайндэрнүүд. Изучение данного раздела строится на социокультурном и лингвокультурологическом подходах. Работа над текстом: с пониманием основного содержания, с полным пониманием. Знакомство с традициями и обычаями встречи Нового года по лунному календарю, традиционного праздника Сурхарбаан. Традиционные праздники других народов, населяющих Бурятию. Создание текста или рассказа о встрече Сагаалгана в своей семье и как празднуется Сурхарбаан в селе.

Эхэ байгаалияа гамная! Природа и проблемы экологии. Защита окружающей среды. Птицы, животные родного края. Создание текста, маршрутных листов о природе родного края.

Мэргэжэл. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Как стать знаменитым (занимательные факты из жизни знаменитых людей республики).

Байгал – дэлхэйн баялиг. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Байкал. Животный и растительный мир Байкала. Охрана Байкала. Создание проекта по теме.

Елизавета Бильтрикова. Знакомство с творческой биографией поэтессы. Чтение и анализ стихотворений.

Жэл соо үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного за год.

Учебно-тематический план

Класс

Раздел

Количество часов

I четверть

8

8

Амар сайн, буряад хэлэн!

1

Түрэл һайхан Буряадни!

3

Шалгалта, тест

1

Бато Базарон

2

Шалгалтын хүдэлмэри

1

II четверть

8

Энхэ элүүр байдал

           2

Дондок Улзытуев

2

Шалгалта, тест

1

Һонирхол

1

Рахмет Шойморданов

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

III четверть

10

Эхэ байгаалияа гамная!

2

Заншалта hайндэрнүүд

3

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Байгал-дэлхэйн баялиг

2

Елизавета Бильтрикова

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

IV четверть

8

Мэргэжэл

1

Чимит Цыдендамбаев

2

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Александр Лыгденов

1

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Дабталга

1

34

Календарно-тематическое планирование

№ урока

Тема урока

Дата

План

Факт

1

Амар сайн, буряад хэлэн!

2

Түрэл һайхан Буряадни!

3

Түрэл һайхан Буряадни!

4

Түрэл һайхан Буряадни!

5

Шалдгалтын  хүдэлмэри

6.

Бато Базарон

7

Бато Базарон Эхэ оромнай һайхан даа!

8

Шалдгалтын  хүдэлмэри

9

Энхэ элүүр байдал

10

Энхэ элүүр байдал

11

Дондок Улзытуев

12

Дондок Улзытуев

13

Шалдгалтын  хүдэлмэри

14

Һонирхол

15

Рахмет Шойморданов

16

Шалгалтын хүдэлмэри

17

Эхэ байгаалияа гамная!

18

Эхэ байгаалияа гамная!

19

Заншалта hайндэрнүүд

20

Заншалта hайндэрнүүд

21.

Заншалта hайндэрнүүд

22

Шалгалтын хүдэлмэри

23

Байгал- дэлхэйн баялиг

24

Байгал- дэлхэйн баялиг

25

Елизавета Бильтрикова

26

Шалгалтын хүдэлмэри

27

Мэргэжэл

28.

Чимит Цыдендамбаев

29

Чимит Цыдендамбаев

30

31

Александр Лыгденов

32

Жэл соо үзэhэнөө дабталга

33

Шалгалтын хүдэлмэри

34

Дабталга

Требования к уровню подготовки учащихся

В результате изучения бурятского языка в средней (основной) школе учащиеся должны:

знать / понимать:

- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- особенности структуры простых и сложных предложений бурятского языка; интонацию различных типов коммуникативных предложений;

-  признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных слов существительных, наречий, местоимений, числительных, послелогов, степеней сравнения прилагательных);

-  основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятую в бурятском языке;

-  роль владения несколькими языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры бурятского народа (известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад), сходство и различия в традициях своего народа и бурятского народа.

уметь:

в области говорения:

-   начинать, вести, поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

-  расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

-  рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе, селе, своей республике;

-  делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному, услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

-   использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

в области аудирования:

-  понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач) и выделять значимую информацию;

-   понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

-  использовать переспрос, просьбу повторить;

в области чтения:

-  ориентироваться в тексте на бурятском языке; прогнозировать его содержание по заголовку;

-  читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

—   читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

-  читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

 в области письма:

-  заполнять анкеты и формуляры;

- писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

Учебно-методический комплект

1.Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. В 2-х частях. Издание 9-ое, доработанное. – Улан-Удэ, Республиканская типография, 2008

2.Будаев Ц-Д.Б. Русско-бурятский разговорник – Улан-Удэ, Бурятское книжное издательство, 1990

3.Дондуков У-Ж.Ш., Лхасаранова Б.Б. Учебник бурятского языка. Самоучитель. 2-ое издание – Улан-Удэ, Бэлиг, 2006

4.Макарова О.Г. Бурятский язык. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи – Улан-Удэ, Бэлиг, 2005

5.Макарова О.Г. Тесты по бурятскому языку как государственному – Улан-Удэ, Бэлиг, 2009

6.Намжилон.Л.Б. Оюун түлхюур – Улан-Удэ, 2002

7.Нанзатова Э.П., Языкова Н.В. Методика обучения бурятскому языку как государственному – Улан-Удэ, издательство БГУ, 2008

8.Нанзатова Э.П. Мүнгэн туяа, Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2010

9. Региональный стандарт начального и основного образования по бурятскому языку Республики Бурятия – Улан-Удэ, Бэлиг, 2009

10. Содномов С.Ц., Дылыкова Р.С., Содномова Б.Д. Программа

по бурятскому языку как государственному для  2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения, Улан-Удэ, Бэлиг, 2010

11.Шагдаров Л.Д., Очиров Н.А. Русско-бурятский словарь. Ород-буряад толи – Улан-Удэ: «Буряад үнэн», 2008

12.Шагдаров Л.Д., Черемисов К.М. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь. В 2-х томах – Улан-Удэ, издательство ОАО «Республиканская типография», 2006

Методическое обеспечение для самостоятельных работ

1.Алагуева В.П. Буряадууд тухай алтан ном – Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2006

2.Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. В 2-х частях. Издание 9-ое, доработанное. – Улан-Удэ, Республиканская типография, 2008

3.Будаев Ц-Д.Б. Русско-бурятский разговорник – Улан-Удэ, Бурятское книжное издательство, 1990

4.Дондуков У-Ж.Ш., Лхасаранова Б.Б. Учебник бурятского языка. Самоучитель. 2-ое издание – Улан-Удэ, Бэлиг, 2006

5.Макарова О.Г. Бурятский язык. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи – Улан-Удэ, Бэлиг, 2005

6.Намжилон.Л.Б. Оюун түлхюур – Улан-Удэ, 2002

7. Нанзатова Э.П. Мүнгэн туяа, Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2010

Темы для рефератов и проектных работ

1.Хүн. Бэеын тамир

2.Хубсаһан

3.Минии дуратай уран зохёолшод

4.Сагаалган

5.Оюун бэлиг

6.Минии үетэн нүхэд

7.Минии гэр

8.Буряад орон

9.Улаан-Үдэ

10. Байгаали

11.Сурхарбаан. Эрын гурбан наадан

Контрольно-измерительные материалы

Тесты

1.Сколько букв составляет алфавит бурятского языка?

А. 29               Б. 31               В. 33                  Г.36

2.Какое окончание присоединяется к слову багша?

А. –тэй         Б. –той             В. – тай

3. Какое окончание присоединяется к слову трамвай?

А. –аар        Б. –оор             В. –ээр             Г. –гаар

4.Каков порядок слов в бурятском предложении?

А.свободный

Б.строгий

В.обратный    

5. В каком из приведенных предложений порядок слов правильный?

А. Эжы мүнөөдэр хөөрэбэ намда һонин түүхэ.

Б. Һонин түүхэ эжы хөөрэбэ мүнөөдэр намда.

В. Мүнөөдэр эжы намда һонин түүхэ хөөрэбэ.

Г. Намда хөөрэбэ мүнөөдэр һонин түүхэ эжы.

6.Правильный перевод предложения Алдар һургуулидаа һайнаар һурадаг һэн.

А. Алдар хорошо учится в школе.

Б. Алдар в школе будет учиться хорошо.

В. Алдар хорошо учился в школе.

7.Какое из этих слов является обстоятельством времени в предложении

Бидэ үглөөдэр (А) багшатаяа (Б) байгаалиин музейдэ (В) ошохобди.

8.Какую вопросительную частицу нужно употребить при переводе предложения Сейчас зима?

А. гү           Б. –б                   В. бэ               В.али

9.Определить падеж выделенного слова Би Баатартай наадааб.

А.винительный           Б.дательный             В.совместный           Г. Орудный

10.Найти эквивалент выделенного глагола: Сегодня мы с одноклассниками пойдём на экскурсию.

А.ошообди           Б.ошонобди            В.ошохобди              Г. Ошобобди

Задания В

  1. Сентябрь соо ногоон дээрэ сагаан хюруу унаад байдаг.  2. Үшөө нэгэ хэды болохолоор, һүниндөө уһа шалбааг хайнагтадаг.  3.Намарай жэжэхэн бороо зунай аадар бороодо адли бэшэ юм.  4.Саашадаа һалхин ой модоной һүүлшын гоёлтые таһалдаг, хүнгэн, хуурай набшаһадые нойтон газар дээрэ тараадаг.  5.Сентябрь соо заримдаа наратай, дулаан үдэрнүүд болодог.  6.Буряад зон энээниие шара набшын халуунай үе гү, али һамгадай халуун гэжэ нэрлэдэг. 7.Иимэ наратай дулаан үдэрнүүдтэ агаар тунгалаг, һаруул байдаг. 8. Үдэшэ үглөөнь хүйтэбтэр. 9.Тэнгэри сэгээн хүхэ.  10.Ой соо хон-жэн, ганса набшаһадай һаршаганан унаха дуулдана.

1.Среди предложений 1-4 найдите предложение, в котором есть отрицание. Напишите номер этого предложения.

2.Среди предложений 2-6 найдите предложение, в котором есть однородные сказуемые. Напишите номер этого предложения.

3. Среди предложений 5-10 найдите предложение, в котором есть местоимение. Напишите номер этого предложения.

4. Среди предложений 5-10 найдите предложение, в котором употреблено слово в форме дательно-местного падежа. Напишите номер этого предложения.

5. Среди предложений 1-5 найдите предложение, в котором употреблена утвердительная частица. Напишите номер этого предложения.

Задание С

Напишите сочинение-описание «Осень».

Объём сочинения – не менее 25 слов

Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких-либо комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

Пояснительная записка

Данная рабочая программа разработана для обучения учащихся завершающего этапа обучения (8-9 классы).

Данная рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 9 класса составлена на основе примерной Программы по бурятскому языку как государственному для  2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения  авторов Содномова С.Ц., Дылыковой Р.С., Содномовой Б.Д. и регионального стандарта начального и основного общего образования по бурятскому языку как государственному в образовательных учреждениях с русским языком обучения. Учебник Бурятский язык. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи. Макарова О.Г.

Рабочая  программа по бурятскому языку представляет собой целостный документ, включающий: пояснительную записку; содержание учебного курса; учебно-тематический план; календарно-тематическое планирование; требования к уровню подготовки учащихся;  перечень учебно-методического обеспечения и контрольно-измерительные материалы.

Обучение бурятскому языку по курсу "Бурятский язык как государственный" в 8-9 классах основной школы  обеспечивает развитие и совершенствование сформированной к этому времени коммуникативной компетенции на бурятском языке в говорении, аудировании, чтении и письме, включающей языковую и социокультурную компетенции, а также развитие учебно-познавательной и компенсаторной компетенций.

Коммуникативная компетенция развивается и совершенствуется в соответствии с отобранными для данного  этапа обучения темами, проблемами и ситуациями общения в пределах следующих сфер общения: социально-бытовой, учебно-трудовой, социально-культурной.

Расширяется спектр социокультурных знаний и умений учащихся 8-9 классов с учетом их интересов и возрастных психологических особенностей. Целенаправленно формируются умения представлять свой регион, ее культуру средствами бурятского языка в условиях межкультурного общения.

Расширяется спектр общеучебных и специальных учебных умений, таких, как умение пользоваться справочником учебника, двуязычным словарем, электронным учебником по бурятскому языку.

Продолжается накопление лингвистических знаний, позволяющих осознавать особенности своего мышления на основе сопоставления бурятского языка с русским; формирование знаний о культуре, реалиях и традициях бурятского народа, представлений о достижениях культуры  народов Республики Бурятия в развитии общечеловеческой культуры.

Большое значение придается проектной деятельности, осуществляемой  в индивидуальном режиме и сотрудничестве. Учащиеся приобретают опыт творческой и поисковой деятельности.

В 8-9 классах круг интересов учащихся не только расширяется, но и дифференцируется в зависимости от социальной среды, индивидуальных интересов и склонностей.

К 8-9 классам большинство учащихся проявляют интерес к самостоятельной поисковой и творческой деятельности, демонстрируют способность к анализу и обобщению накапливаемых знаний, проявляют избирательный интерес к некоторым областям знаний.

Цели завершающего  этапа обучения

В процессе обучения курсу «Бурятский язык как государственный» в 8-9-х классах реализуются цели:

  • Совершенствование коммуникативной компетенции на бурятском языке - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

речевая компетенция - развиваются и совершенствуются сформированные коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении, письме;

языковая компетенция - накапливаются новые языковые средства, обеспечивающие возможность общаться на темы, предусмотренные стандартом и примерной программой для данного этапа;

социокультурная компетенция - осуществляется приобщение к культуре бурятского народа в рамках более широкого спектра сфер, соответствующих психологическим особенностям учащихся данного возраста; развивается способность и готовность использовать бурятский язык в реальном общении; формируется умение представлять свой собственный регион, ее культуру в условиях межкультурного общения посредством ознакомления учащихся с соответствующим культуроведческим и социолингвистическим, лингвокультуроведческим материалом, представленными в учебном курсе;

компенсаторная компетенция - развиваются и совершенствуются умения выходить из затруднительного положения, вызванного нехваткой языковых средств за счет перифраз, использования синонимов, жестов и т. д.;

учебно-познавательная компетенция - развиваются желание и умение самостоятельного изучения бурятского языка доступными им способами (в процессе выполнения проектов, с помощью справочников и т. п.), совершенствуются специальные учебные умения (пользоваться словарями, интерпретировать информацию текста и др.), умение пользоваться современными информационными технологиями.

  • Воспитание школьников средствами предмета «Бурятский язык как государственный»: понимание учащимися роли изучения языков в современном поликультурном мире, осознание важности бурятского языка как средства социальной адаптации; воспитание толерантности по отношению к иным языкам и культуре.

Программа рассчитана на 70 часов, по 2 часа в неделю.

Содержание учебного курса

Амар сайн, буряад хэлэн! Информация о важности знания нескольких языков. Бурятский язык и родственные ему языки. Чтение и анализ стихотворений о бурятском языке. Воспитание толерантного отношения друг другу.

8-дахи класста үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного в 8 классе.

          Аялган хашалган абяанууд. Закон гармонии гласных.

          Хүн. Бэеын тамир. Части тела человека. Здоровье. Здоровый образ жизни. Создание речевого продукта в виде рассказа о здоровом образе жизни.

Тоо. Тоо тоололго. Имя числительное. Разряды имен числительных. Умение правильно составлять предложения с именами числительными. Формирование умения ознакомительного чтения на примере аутентичных текстов. Формирование лексико-грамматических навыков. Создание речевого продукта о том, чем интересуются его друзья в свободное время, хобби. Знакомство с живописью, скульптурой, театрами, с выдающимися деятелями культуры Бурятии.

Минии бүлэ. Рассказ о себе, о своей семье с использованием новой лексики. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде проектов, рефератов о своей семье.

 Жэлэй дүрбэн саг. Намар. Үбэл. Хабар. Повторение знакомой лексики по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Создание речевого продукта в виде рассказа о временах года.

Һуралсал. Изучаемые предметы. Распорядок дня, правила поведения в школе. Любимые занятия в школьные каникулы (спорт, телевидение, путешествия, музыка, чтение). Создание речевого продукта в виде рассказа о своей школе, о школьных предметах.

Эдеэ хоол ба амһарта. Повторение знакомой лексики по теме. Создание проектов «Эдеэ хоол».

Алексей Бадаев. Продолжить знакомство с творчеством и биографией народного поэта Бурятии, нашего земляка. Чтение и анализ стихотворений. Сборник стихотворений «Олзонойм сэсэгүүд».

Заншалта һайндэрнүүд. Изучение данного раздела строится на социокультурном и лингвокультурологическом подходах. Работа над текстом: с пониманием основного содержания, с полным пониманием. Знакомство с традициями и обычаями встречи Нового года по лунному календарю, традиционного праздника Сурхарбаан. Традиционные праздники других народов, населяющих Бурятию. Создание текста или рассказа о встрече Сагаалгана в своей семье и как празднуется Сурхарбаан в селе.

Байгаали. Ургамалнууд. Амитад. Шубууд. Природа и проблемы экологии. Защита окружающей среды. Птицы, животные, растения родного края. Создание текста, маршрутных листов о природе родного края.

Мэргэжэл. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Как стать знаменитым (занимательные факты из жизни знаменитых людей республики).

Байгал – дэлхэйн баялиг. Знакомство с новой лексикой по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Формирование грамматической речи. Байкал. Животный и растительный мир Байкала. Охрана Байкала. Создание проекта по теме.

Доржо Банзаров. О первом бурятском ученом. Знакомство с биографией.

           Буряад орон. Города, районы Бурятии. Улан-Удэ – столица республики. История города. Повторение знакомой  лексики по теме. Развитие умения диалогической и монологической речи. Богатство родного края. Чтение текстов. Составление диалога, рассказа о Бурятии. Проектные работы.

Жэл соо үзэһэнөө дабталга. Повторение изученного за год.

Учебно-тематический план

Класс

Тема урока

Количество часов

8

Амар сай, буряад хэлэн!

1

8-дахи класста үзэһэнөө дабталга

2

Аялган хашалган абяанууд.

1

Хүн. Бэеын тамир

1

Тоо. Тоо тоололго

1

Минии бүлэ

2

Намар

1

Һуралсал, һуралсалай хэрэгсэлнүүд

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Хубсаһан. Буряад  хубсаһан. Юумэнэй нэрэ.

2

Минии гэр байра, хаяг.

2

Үбэл

1

Эдеэ хоол ба амһарта

1

Нютагаймнай арадай поэт А.Д.Бадаев

1

Дээдэ һургуули

1

Заншалта hайндэрнүүд

2

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Байгал- дэлхэйн баялиг

2

Хабар

1

Гэрэй амитад

1

Буряадай эрдэмтэн Доржо Банзаров

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

Мэргэжэл

1

Буряад орон

1

Байгаали.

1

Дондок Улзытуев

1

Буряадхан аялгам һайхан даа!

1

Шалгалтын хүдэлмэри

1

34

                                         Календарно-тематическое планирование

№ урока

Тема урока

План

Факт

1.

Амар сайн, буряад хэлэн!

2

8-дахи класста үзэһэнөө дабталга

        

3

8-дахи класста үзэһэнөө дабталга

4

Аялган хашалган абяанууд.

5

Хүн. Бэеын тамир

6

Тоо. Тоо тоололго

7.

Мини бүлэ

8

Мини бүлэ

9

Намар

10

Һуралсал, һуралсалай хэрэгсэлнүүд

11

Үйлэ үгэ. Дабталг

12.

Хубсаһан. Буряад  хубсаһан

13

Хубсаһан. Буряад  хубсаһан. Юумэнэй нэрэ.

14

Минии гэр байра, хаяг.

15

Минии гэр байра, хаяг.

16

Үбэл

17

Эдеэ хоол ба амһарта

18

Нютагаймнай арадай поэт А.Д.Бадаев

19

Дээдэ һургуули

20

Заншалта hайндэрнүүд : Сагаалган

22

Сагаалган

23

Шалгалтын хүдэлмэри

24

Байгал- дэлхэйн баялиг

25

Байгал- дэлхэйн баялиг

26

Хабар

27

Гэрэй амитад

28

Буряадай эрдэмтэн Доржо Банзаров

29

Мэргэжэл

31

Буряад орон

32

Байгаали. Ургамалнууд

33

Дондок Улзытуев

34

Шалгалтын хүдэлмэри

        

Требования к уровню подготовки учащихся

В результате изучения бурятского языка в средней (основной) школе учащиеся должны:

знать / понимать:

- основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- особенности структуры простых и сложных предложений бурятского языка; интонацию различных типов коммуникативных предложений;

-  признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных слов существительных, наречий, местоимений, числительных, послелогов, степеней сравнения прилагательных);

-  основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенную оценочную лексику), принятую в бурятском языке;

-  роль владения несколькими языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры бурятского народа (известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад), сходство и различия в традициях своего народа и бурятского народа.

уметь:

в области говорения:

-   начинать, вести, поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

-  расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

-  рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе, селе, своей республике;

-  делать краткие сообщения, описывать события, явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному, услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

-   использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

в области аудирования:

-  понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач) и выделять значимую информацию;

-   понимать на слух основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

-  использовать переспрос, просьбу повторить;

в области чтения:

-  ориентироваться в тексте на бурятском языке; прогнозировать его содержание по заголовку;

-  читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

—   читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

-  читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

 в области письма:

-  заполнять анкеты и формуляры;

- писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

Учебно -методический комплект

1.Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. В 2-х частях. Издание 9-ое, доработанное. – Улан-Удэ, Республиканская типография, 2008

2.Будаев Ц-Д.Б. Русско-бурятский разговорник – Улан-Удэ, Бурятское книжное издательство, 1990

3.Дондуков У-Ж.Ш., Лхасаранова Б.Б. Учебник бурятского языка. Самоучитель. 2-ое издание – Улан-Удэ, Бэлиг, 2006

4.Макарова О.Г. Бурятский язык. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи – Улан-Удэ, Бэлиг, 2005

5.Макарова О.Г. Тесты по бурятскому языку как государственному – Улан-Удэ, Бэлиг, 2009

6.Намжилон.Л.Б. Оюун түлхюур – Улан-Удэ, 2002

7.Нанзатова Э.П., Языкова Н.В. Методика обучения бурятскому языку как государственному – Улан-Удэ, издательство БГУ, 2008

8.Нанзатова Э.П. Мүнгэн туяа, Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2010

9. Региональный стандарт начального и основного образования по бурятскому языку Республики Бурятия – Улан-Удэ, Бэлиг, 2009

10. Содномов С.Ц., Дылыкова Р.С., Содномова Б.Д. Программа

по бурятскому языку как государственному для  2-9 классов общеобразовательных школ с русским языком обучения, Улан-Удэ, Бэлиг, 2010

11.Шагдаров Л.Д., Очиров Н.А. Русско-бурятский словарь. Ород-буряад толи – Улан-Удэ: «Буряад үнэн», 2008

12.Шагдаров Л.Д., Черемисов К.М. Буряад-ород толи. Бурятско-русский словарь. В 2-х томах – Улан-Удэ, издательство ОАО «Республиканская типография», 2006

Методическое обеспечение для самостоятельных работ

1.Алагуева В.П. Буряадууд тухай алтан ном – Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2006

2.Бабушкин С.М. Бурятско-русский, русско-бурятский словарь. В 2-х частях. Издание 9-ое, доработанное. – Улан-Удэ, Республиканская типография, 2008

3.Будаев Ц-Д.Б. Русско-бурятский разговорник – Улан-Удэ, Бурятское книжное издательство, 1990

4.Дондуков У-Ж.Ш., Лхасаранова Б.Б. Учебник бурятского языка. Самоучитель. 2-ое издание – Улан-Удэ, Бэлиг, 2006

5.Макарова О.Г. Бурятский язык. Интенсивный курс по развитию навыков устной речи – Улан-Удэ, Бэлиг, 2005

6.Намжилон.Л.Б. Оюун түлхюур – Улан-Удэ, 2002

7. Нанзатова Э.П. Мүнгэн туяа, Улаан-Үдэ, Бэлиг, 2010

Контрольно-измерительные материалы

1.Сколько букв составляет алфавит бурятского языка?

А. 29               Б. 31               В. 33                  Г.36

2.Какое окончание присоединяется к слову багша?

А. –тэй         Б. –той             В. – тай

3. Какое окончание присоединяется к слову трамвай?

А. –аар        Б. –оор             В. –ээр             Г. –гаар

4.Каков порядок слов в бурятском предложении?

А.свободный

Б.строгий

В.обратный    

5. В каком из приведенных предложений порядок слов правильный?

А. Эжы мүнөөдэр хөөрэбэ намда һонин түүхэ.

Б. Һонин түүхэ эжы хөөрэбэ мүнөөдэр намда.

В. Мүнөөдэр эжы намда һонин түүхэ хөөрэбэ.

Г. Намда хөөрэбэ мүнөөдэр һонин түүхэ эжы.

6.Правильный перевод предложения Алдар һургуулидаа һайнаар һурадаг һэн.

А. Алдар хорошо учится в школе.

Б. Алдар в школе будет учиться хорошо.

В. Алдар хорошо учился в школе.

7.Какое из этих слов является обстоятельством времени в предложении

Бидэ үглөөдэр (А) багшатаяа (Б) байгаалиин музейдэ (В) ошохобди.

8.Какую вопросительную частицу нужно употребить при переводе предложения Сейчас зима?

А. гү           Б. –б                   В. бэ               В.али

9.Определить падеж выделенного слова Би Баатартай наадааб.

А.винительный           Б.дательный             В.совместный           Г. Орудный

10.Найти эквивалент выделенного глагола: Сегодня мы с одноклассниками пойдём на экскурсию.

А.ошообди           Б.ошонобди            В.ошохобди              Г. Ошобобди

Задания В

  1. Сентябрь соо ногоон дээрэ сагаан хюруу унаад байдаг.  2. Үшөө нэгэ хэды болохолоор, һүниндөө уһа шалбааг хайнагтадаг.  3.Намарай жэжэхэн бороо зунай аадар бороодо адли бэшэ юм.  4.Саашадаа һалхин ой модоной һүүлшын гоёлтые таһалдаг, хүнгэн, хуурай набшаһадые нойтон газар дээрэ тараадаг.  5.Сентябрь соо заримдаа наратай, дулаан үдэрнүүд болодог.  6.Буряад зон энээниие шара набшын халуунай үе гү, али һамгадай халуун гэжэ нэрлэдэг. 7.Иимэ наратай дулаан үдэрнүүдтэ агаар тунгалаг, һаруул байдаг. 8. Үдэшэ үглөөнь хүйтэбтэр. 9.Тэнгэри сэгээн хүхэ.  10.Ой соо хон-жэн, ганса набшаһадай һаршаганан унаха дуулдана.

1.Среди предложений 1-4 найдите предложение, в котором есть отрицание. Напишите номер этого предложения.

2.Среди предложений 2-6 найдите предложение, в котором есть однородные сказуемые. Напишите номер этого предложения.

3. Среди предложений 5-10 найдите предложение, в котором есть местоимение. Напишите номер этого предложения.

4. Среди предложений 5-10 найдите предложение, в котором употреблено слово в форме дательно-местного падежа. Напишите номер этого предложения.

5. Среди предложений 1-5 найдите предложение, в котором употреблена утвердительная частица. Напишите номер этого предложения.

Задание С

Напишите сочинение-описание «Осень».

Объём сочинения – не менее 25 слов

Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких-либо комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному 5 класс

Рабочая программа по бурятскому языку для 5 класса по УМК "Алтаргана" Содномов С.Ц., Содномова Б.Д....

Рабочая программа по бурятскому языку 5-6-7 классы

Рабочая программа по бурятскому языку 5-6-7 классы-  УМК: С.Ц. Содномов, Б.Д.Содномова. Алтаргана. УМК по бурятскому языку как государственному для 5 класса общеобразовательных школ с русским язы...

Рабочая программа по бурятскому языку для 2-4 классов

Данная рабочая программа по бурятскому языку как государственному для 2-4 классов составлена на основе примерной Программы по бурятскому языку как государственному для  2-9 классов общеобразовате...

Рабочая программа по бурятскому языку и литературе (9 класс)

Рабочая программа 9 класс по бурятскому языку и литературе...

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному, 2 класс

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному предназначена для учащихся 2 класса....

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному, 5 класс

Рабочая программа по бурятскому языку как государственному  предназначена для учащихся 5 класса....

Рабочая программа по бурятскому языку как государственный, 6 класс

Рабочая программа по изучению бурятского языка как второго (государственного) для учащихся 6 класса составлена на основе:Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Ф...