Реализация этнокультурного компонента на уроках английского языка через хакасские народные игры
статья по английскому языку на тему
Сопоставление Горских игр Шотландии и Хакасских народных игр.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
kaydarakova_e.g._khakasskie_narodnye_igry_kak_etnokulturnyy_komponent.doc | 50 КБ |
Предварительный просмотр:
Кайдаракова Елена Гавриловна, учитель английского языка, РГОУ «Хакасская национальная гимназия-интернат им. Н.Ф. Катанова»
РЕАЛИЗАЦИЯ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО КОМПОНЕНТА НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ЧЕРЕЗ ХАКАССКИЕ НАРОДНЫЕ ИГРЫ
Этнокультурный аспект обучения - это обучение с широким применением народного опыта воспитания. Воспитание, созданное самим народом и основанное на народных началах, имеет огромную воспитательную силу. Этнокультурное воспитание личности является центральной проблемой современного образования. Чем глубже человек знаком со своей родной культурой, тем легче ему будет понять и принять культуру другого народа, а следовательно, быть терпимее к иным культурным традициям [4]. Однако, ставя в структуре личности национальное на первый план, следует учитывать две возможные крайности: нигилистическую — отрицающую и не признающую свою национальность и ее культуру, и националистическо-шовинистическую — проповедующую лишь свои национальные приоритеты и установки и принижающую роль и значение других национальностей [2, с.35]. Поэтому очень важна параллельная работа по ознакомлению с другими культурными традициями.
Согласно Т.В. Поштаревой содержание этнокультурной компетентности представляет следующую совокупность:
а) готовность и способность индивида придерживаться этнокультурных традиций, владеть этноспецифическими умениями своего народа;
б) готовность индивида изучать различные этнокультуры с целью налаживания комфортного существования в полиэтнической среде, преодоления узости кругозора, постижения взаимовлияния культур;
в) готовность и способность индивида искать информацию, добывать знания об этнокультурах, используя различные базы данных, дифференцировать их с точки зрения значимости и достоверности, применять их для решения проблем в сфере межэтнического взаимопонимания и взаимодействия;
г) готовность и способность индивида осмысливать социальные и связанные с ними этнокультурные процессы, путем анализа и систематизации знаний об этнических культурах, нахождения и признания в них общего и различного (специфичного);
д) готовность и способность индивида включаться в межэтническое взаимодействие [2, с.36].
Чтобы выделить необходимость введения этнокультурного компонента на уроках английского языка, отметим характеристики нашего времени:
- увеличение потоков миграции;
- увеличение количества транснациональных корпораций на российском рынке;
- развитие туризма;
- развитие культурных связей на разных уровнях (обмены, стажировки);
- расширение сотрудничества образовательных учреждений России и образовательных учреждений других стран;
- рост локальных этнических конфликтов.
Таким образом, объективно складывается ситуация, при которой наши учащиеся являются членами мультикультурного общества. То есть они будут в нем учиться, работать и просто жить. В УМК «Английский язык в фокусе» среди целей обучения иностранным языкам названо „социокультурное развитие учащихся (соизучение родного языка и родной культуры и иностранных языков и культур других народов, развитие у школьников способностей представлять родную страну и культуру в условиях иноязычного межкультурного общения)“. Для успешного существования в поликультурном обществе необходимо стать поликультурной языковой личностью, способной осознавать черты своей собственной культуры, узнавать и признавать другие культуры. Естественно, что, кроме соответствующих знаний и умений, необходимо сформировать толерантное отношение к другим культурам, способность к пониманию и эмпатии.
Хакасские народные игры представлены в учебной программе как этнокультурный компонент содержания предмета «Английский язык». Целью урока является формирование умений у школьников представлять культуру своего народа, в частности, хакасские народные игры, в условиях иноязычного межкультурного общения. На уроке происходит освоение традиций своего народа. Реализовывается принцип – от освоения культуры своего народа к освоению иноязычной культуры.
Учебник «Английский в фокусе» имеет четкую структуру и одной из его отличительных особенностей является выделение отдельного урока (Culture Corner) в каждом модуле на изучение культуры, традиций различных стран. В одном из таких культуро/страноведческих уроков учащимся предлагается информация о Горских играх, которые являются традиционными шотландскими играми. Таким образом, хакасские народные игры как этнокультурный компонент органично входит в учебно-воспитательный процесс и соотносится с тематикой учебного плана.
Для введения этнокультурного компонента обучения английскому языку существует множество вариантов реализации проектной методики. Учащимся может быть предложено или изучить в классе, или самостоятельно разработать материал по данной теме. Если материал разработан во внеурочное время, на занятиях учащиеся могут представлять или защищать результаты своей проектной деятельности в виде плакатов, рефератов, курсовых работ, мультимедийной презентации, страниц в сети Интернет, билингвальных материалов для туристов.
В результате обучения ученик должен уметь описывать особенности хакасских народных игр и ознакомить с ними представителей зарубежных стран. Так, прослеживается такая особенность, что во многих народных развлечениях, в том числе и в названиях, отразился скотоводческий быт хакасов и занятие охотой. Примером могут послужить конные скачки, самые увлекательные спортивные состязания на любом празднике, стрельба из лука, «бодание баранов» и другие.
Необходимо уметь объяснять сходства и различия в народных играх Хакасии и страны изучаемого языка. Например, обе культуры представляют такой национальный вид единоборств, как борьба (у хакасов «кÿрес» и «Backhold» у шотландцев). В то же время они имеют свои специфичные национальные особенности. Борцы «кÿреса» обвязываются национальными ремнями («хур»), за которые соперники берутся в обоюдный захват, причем правая рука проходит под левой рукой соперника. Стиль шотландской борьбы состоит в следующем: противники сцепливают руки за спиной друг друга, упираются правыми плечами, потом левой рукой хватают соперника, положив на его правое плечо подбородок. Одеты же борцы в килты, шотландские юбки.
Кроме того, учащийся должен уметь разъяснить хакасские социокультурные реалии представителям других стран. Например, метание уруха — аркана, лассо — было жизненной необходимостью скотовода для ловли как лошадей, так и быков, нетелей. Урух-веревка длиной более 10 метров с петлей на конце, кол или стойка, на который он набрасывается.
Также при возможности ученик должен уметь выступать в качестве посредника между представителями хакасской культуры и культурой страны изучаемого языка.
Необходимо отметить тот факт, что некоторые национальные игры широко используются в других культурах. Например, рукоборье считается национальным видом состязаний у многих народов. В настоящее время под названием «армрестлинга» оно получило международное признание и по нему проводятся чемпионаты мира. Общеизвестное спортивное состязание «перетягивание каната», оказывается, является древнейшим шотландским видом спорта.
Таким образом, познание культуры страны изучаемого языка является не самоцелью, а лишь поводом для более глубокого понимания и осмысления своей родной культуры. Данный урок способствует положительному устойчивому отношению к хакасской культуре, воспитывает чувство гордости за свой народ, тем самым формирует личность – человека, несущего в единстве лучшие черты хакасского народа и общечеловеческих ценностей.
Список литературы:
- Бутанаев В. Я., Верник А. А. Детские игры и спортивные состязания народов Хакасии. - Абакан, 1995.
- Национально-региональный компонент физического воспитания учащихся. Учебно-методическое пособие для учителя. – Абакан: Хакасское книжное издательство, 2007. – 204с.
- Поштарева Т.В. Формирование этнокультурной компетентности //Педагогика. – 2005. - № 3.
- Сысоев П.В. Обучение иностранному языку на старшей ступени общего среднего (полного) образования // Иностр. языки в школе. – 2006. - №2.
- www.pedpro.ru
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Разработка урока по реализации регионального компонента по предмету английский язык.
Урок в 6 классе по теме "Одежда ", "Донской казачий костюм"....
Методическая разработка "Формы реализации страноведческого и лингвострановедческого компонентов на уроке английского языка"
Обучение общению на иностранном языке подразумевает овладение социокультурными знаниями. Как научить: понимать устные и письменные сообщения, правильно и самостоятельно выражать свое мнение, использов...
«Реализация этнокультурного и регионального компонента на уроках английского языка»
laquo;Реализация этнокультурного и регионального компонента на уроках английского языка»...
Реализация регионального компонента на уроках английского языка (Методическая разработка)
Стандарты общего образования по иностранному языку предполагают изучение материала о родном городе, его истории, достопримечательностях, культуре, знаменитых людях. Данный урок является заключит...
Использование этнокультурного компонента на уроках русского языка и литературы и во внеурочное время
Если народ знает и ценит свою историю, то он имеет и будущее. Такой народ никогда не исчезнет с земли, внося, как и другие, свой вклад в сокровищницу мировой культуры. А ключ к этому ...
«Проблемы реализации этнокультурного компонента на уроках музыки в школах республики Бурятия»
доклад на конференции...
Реализация регионального компонента на уроках английского языка
В контексте внедрения новых стандартов ФГОС личностное и социокультурное развитие учащегося становится на первое место. Поэтому особое значение приобретает регионоведческое содерж...