Рабочая программа к учебнику М.З. Биболетовой "Английский с удовольствием" для 7 класса
методическая разработка по английскому языку (7 класс) по теме

Рабочая программа к учебнику по английскому языку М.З. Биболетовой "Английский с удовольствием" для 7 класса 

Скачать:


Предварительный просмотр:

                Государственное бюджетное образовательное учреждение

г. Москвы средняя общеобразовательная школа с этнокультурным (русским)

                                   компонентом образования №877

                         (наименование общеобразовательного учреждения)

Утверждаю

Директор школы

______________________

       (подпись)

«_____ » ____________ _____г.

                 

                     РАБОЧАЯ ПРОГРАММА 2011-2012 уч.год

ПО____________английскому языку __________________________

(наименование дисциплины)

КЛАСС  7__________________________________________________

ПРЕДМЕТ____английский язык

КОЛИЧЕСТВО ЧАСОВ____102_______________________________________

ПРЕПОДАВАТЕЛЬ__Сурская Ирина Александровна __________________

_________________учитель английского языка, стаж 5 лет

(ФИО, ученая степень, звание, должность, стаж педагогической работы)

 

ПРОГРАММА ОБСУЖДЕНА НА МЕТОДИЧЕСКОМ ОБЪЕДИНЕНИИ

«_____»_______________2011 ГОДА, ______________________________

______________ /_____________________________/

     подпись                   ФИО руководителя МО

ОДОБРЕНА МЕТОДИЧЕСКИМ СОВЕТОМ ГБОУ №877

«_____»_________________2011ГОДА, ____________________________

Председатель МС ______________________________________________

                                         

Пояснительная записка

ТИП ПРОГРАММЫ  ___ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ______________________________              (общеобразовательная, углубленная, развивающая, авторская,         экспериментальная, для дополнительного образования и др.)

  ПРОГРАММА СОСТАВЛЕНА НА ОСНОВАНИИ:

  ПРОГРАММЫ ДЛЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ. МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РФ.-М.:ПРОСВЕЩЕНИЕ,2010;ПРОГРАММА ПО ИЯ ДЛЯ 2 - 11 КЛАССОВ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ(ВТОРАЯ МОДЕЛЬ ОБУЧЕНИЯ).-М;МИПКРО,2010., БИБОЛЕТОВА М.З., ДОБРЫНИНА Н.В., ТРУБАНЕВА Н.Н.УЧЕБНИК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ 7 КЛ ОБЩЕОБРАЗ. УЧРЕЖДЕН.-ОБНИНСК: ТИТУЛ,2007 – 160С.:ИЛ. БИБОЛЕТОВА М.З., ДОБРЫНИНА Н.В., ТРУБАНЕВА Н.Н.РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ К УЧЕБНИКУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ 7 КЛ ОБЩЕОБРАЗ. УЧРЕЖДЕН.-ОБНИНСК: ТИТУЛ,2007 – 80 С.:ИЛ. БИБОЛЕТОВА М.З., ДОБРЫНИНА Н.В., ТРУБАНЕВА Н.Н.КНИГА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ К УЧЕБНИКУ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ 7 КЛ ОБЩЕОБРАЗ. УЧРЕЖДЕН.-ОБНИНСК: ТИТУЛ,2007 – 80 С.:ИЛ.

         

          Обоснование актуальности программы

Каждый новый этап в развитии общества, в развитии научных знаний и потребностей практики, изменения в социальном заказе с неизбежностью приводят к пересмотру программ, к необходимости  их совершенствования. Отражая в сжатом виде современную научно обоснованную концепцию обучения английскому языку, данная рабочая программа отвечает требованиям сегодняшнего дня, которые основываются на новом понимании функций средней общеобразовательной школы, важности перестройки всего процесса обучения английскому языку.

( Программа для общеобразовательных учреждений. ИЯ. Министерство образования РФ. – М.: Просвещение, 2010; Программа по ИЯ для 2 – 11 классов общеобразовательной школы (вторая модель обучения). – М; МИПКРО, 2010) .

         

          Кому адресована?

Программа ориентирована на новые исторические условия, потребности сегодняшнего дня, идеи демократизации, гуманизации и информатизации образования с применением новейших высоких технологий, плюрализма в решении многих вопросов, что позволило учитывать разнообразные образовательные потребности учащихся. Данная программа ориентирована на общеобразовательную школу, учащихся 7 класса и учителя английского языка. Программа позволяет распределять учебный материал в зависимости от  конкретных условий обучения и концепций авторов учебника, при таком подходе ученик получает возможность продвигаться в его усвоении своим темпом, в наиболее подходящем ему режиме.

        Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 102 часа для обязательного изучения учебного предмета на этапе полного среднего образования из расчета 3 учебных часов в неделю в 9 классе.

Рабочая программа рассчитана на 102 учебных часа.

 Цели обучения английскому языку

 

Изучение иностранного языка в целом и английского, в частности, в основной школе направлено на достижение следующих целей:

 развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:

 речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

 языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

 социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (5–6 и 7–9 классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

 компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

 учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

 развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

                                   

         

 Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык».

Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:

– межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

– многоуровневостью (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой – умениями в четырех видах речевой деятельности);

– полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знаний).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Рабочая программа нацелена на реализацию личностно ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (в том числе английскому).

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностно ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурную составляющую иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение представить ее средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

Обучение иностранному языку (английскому) в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в начальной школе. Данный этап изучения иностранного языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках. В этом возрасте у них появляется стремление к самостоятельности и самоутверждению, формируется избирательный познавательный интерес.

В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи английского языка с другими учебными предметами, способствует иноязычному общению школьников с учащимися из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности с ровесниками из других стран, в том числе и через Интернет, содействует их социальной адаптации в современном мире. Возможно введение 2-го иностранного языка за счет школьного компонента.

В 8–9 классах реальной становится предпрофильная ориентация школьников средствами английского языка. На данной ступени языкового развития у школьников отмечаются также значительные возрастные и индивидуальные различия, которые должны учитываться как при отборе содержания, так и в использовании приемов обучения. В связи с динамикой возрастного развития школьников на средней ступени в данной программе предусматривается выделение двух этапов:

• обучение английскому языку в 5–7 классах;

• обучение английскому языку в 8–9 классах.

К завершению обучения в основной школе планируется достижение учащимися общеевропейского допорогового уровня подготовки по иностранному языку (английскому языку) (уровень А2). Этот уровень дает возможность выпускникам основной школы использовать иностранный язык для продолжения образования на старшей ступени в полной средней школе, в специальных учебных заведениях и для дальнейшего самообразования.

                 

 

Ведущие принципы

В программе реализуется коммуникативно- когнитивный подход, характеризующийся тем, что авторы стремятся уйти от крайностей, присущих коммуникативному и когнитивному подходам к обучению английскому языку, и найти разумный баланс.

Основные характеристики  данного сбалансированного подхода авторы учебника усматривают в следующем.

1. Приоритет коммуникативной цели в обучении английскому языку, понимаемой как обучение детей общению на новом для них языке в устной и письменной формах, непосредственно и опосредованно (через книгу). В процессе достижения коммуникативной цели реализуются воспитательные, развивающие и общеобразовательные функции ИЯ как предмета.

Коммуникативная направленность появляется в постановке целей, отборе содержания, в выборе приемов обучения и в организации речевой деятельности учащихся. Так, отбор тематики общения и языкового материала осуществляется исходя из его коммуникативной ценности, воспитательной значимости, соответствия жизненному опыту и интересам детей данного возраста.

Учебник строится таким образом, чтобы создать на занятиях атмосферу доброжелательности, сотрудничества. Задания для обучения устной речи, чтению и письму формулируются так, чтобы в их выполнении был коммуникативный смысл.

  1. Соблюдение деятельностного характера обучения английскому языку.

В организации речевой деятельности на уроках английского языка соблюдается равновесие между деятельностью, организованной на непроизвольной и произвольной основах. Всюду, где возможно, условия реального общения моделируются в ролевой игре, чтобы максимально использовать механизмы непроизвольного запоминания.

Работа по овладению языковыми средствами тесно связана с их использованием в речевых действиях, выполняемых учащимися при решении конкретных коммуникативных задач.

При этом используется разные формы работы (индивидуальные, парные, групповые, коллективные) как способы подготовки к условиям реального общения. Не упускается из внимания тот факт, что индивидуальные способности детей могут успешно развиваться в коллективных формах обучения. Так, коллективное (групповое) решение коммуникативных задач способствует созданию на уроке атмосферы взаимодействия, подлинно коммуникативной обстановки, взаимной поддержки, поскольку общение – это процесс, который требует наличия партнера.

Одним из действенных способов организации речевого взаимодействия учащихся на уроке выступает проектная методика. В “Enjoy English” для 7 класса содержится большое количество упражнений именно такого характера. Учащиеся в процессе многократного коллективного обсуждения проблем на английском языке приходят к совместному решению, которое чаще всего им предлагается зафиксировать в письменном и ли графическом виде. Затем команда либо отстаивает и аргументирует свою коллективную позицию, либо вносит вклад в решение коммуникативной задачи более крупного масштаба. При этом не исключается возможность высказывания своего индивидуального суждения, не похожего на мнение учащихся. Таким образом, учащиеся получают возможность, обогатив свой личный опыт в коллективной работе, делиться собственным подготовленным/неподготовленным высказыванием по данной проблеме.

  1. Сбалансированное обучение  устным  (говорение и понимание на слух) и                        

письменным (чтение и письмо) формам общения, в том числе разным формам устно –  речевого общения (монологическая, диалогическая и полилогическая речь), а также разным стратегиям чтения (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с извлечением нужной и интересующей информации).

        Если в начальном обучении более динамично происходит формирование умений и навыков устной речи, то в 7 классе соотношение устных и письменных видов речи приходит в равновесие: экспериментально доказано, что более прочное и гибкое владение материалом достигается при параллельном, взаимосвязанном обучении всем видам речевой деятельности.

В 7 классе чтение начинает становиться источником информации для устно – речевого общения. В то же время чтение является способом обогащения языковых средств учащихся. Письменная речь также становится подлинно коммуникативным умением ( дети заполняют таблицы, расписания, анкеты, пишут письма, объявления, плакаты, небольшие статьи). Широко используется письмо как средство обучения, например при подготовке собственных высказываний.

                     4. Ориентация на личность учащегося при обучении ИЯ, которая            позволяет организовывать общение детей на основе их интересов, их интеллектуальной и речевой подготовки, их типологических, индивидуальных и возрастных особенностей.

                  Разнообразие заданий в учебнике и рабочей тетради, их дифференциация по     характеру и по степени трудности позволяют учителю учитывать различие речевых      потребностей учащихся и способностей детей, регулируя темп и качество овладения материалом, а также учебную нагрузку учащихся.

                   Индивидуализация обучения может также выражаться в самостоятельном выборе и использовании в собственной речи тех лексических единиц, включая речевые клише, которые отражают их опыт и их личное отношение к жизни. С этой целью в учебник включены синонимичные ряды лексических единиц, из которых ученик и осуществляет свой индивидуальный выбор.

            5. Дифференцированный подход к овладению языковым материалом (лексическим и грамматическим) с учетом того, как этот материал будет использоваться в дальнейшем: для создания собственных высказываний (продуктивно) или для понимания звучащих или фиксированных в печатном виде высказываний других людей (рецептивно).

     Большая часть лексико-грамматического материала в 7 классе все еще предназначена для двустороннего овладения (рецептивного и продуктивного). Однако все чаще встречается материал для понимания звучащей речи (в текстах для аудирования) или для узнавания в процессе чтения. Грамматический материал предназначен как для узнавания, так и для порождения собственных высказываний.

                 6. Учет опыта учащихся в родном языке и развитие когнитивных способностей учащихся подразумевает познавательную активность учащихся по отношению к явлениям родного и английского языка, сопоставление двух языков на разных уровнях: языковом, речевом, социокультурном.  Обучение организовывается таким образом, что, например, грамматические обобщения выводятся учащимися на основе их наблюдения за примерами употребления данных явлений. Лингвистический теоретический опыт семиклассников значительно существеннее и полнее, чем у учащихся 5-6 классов. Поэтому появляются дополнительные возможности для сознательного (осознанного) сопоставления двух языков, поиска сходства в их системах, нахождения опор и аналогий. Все это помогает детям «самостоятельно» открывать языковые законы.

               7. Широкое использование эффективных смовременных технологий обучения, позволяющих интенсифицировать учебный процесс и сделать его более увлекательным и эффективным: различных методов, приемов и средство бучения, речевых и познавательных игр, лингвистических задач, создание благоприятного психологического климата, располагающего к общению, использование соответствующего иллюстративного материала, ТСО ит.д.

С целью создания широкой опоры на разного рода наглядность (зрительную, слуховую, моторную помимо приводимых в учебнике разных иллюстраций (рисунков, коллажей, подлинных фотографий), предлагается использовать игры, конкурсы, инсценировки прочитанных или прослушанных текстов. Большая часть материала записана на аудиокассету носителями языка, что дает учащимся возможность работать над звуковой стороной речи самостоятельно, многократно прослушивая тексты и выполняя упражнения к ним в индивидуальном темпе.

8.         Преимущественное использование  аутентичных текстов для обучения всем формам общения – письменным и устным. Данный принцип позволяет учесть перспективу выхода на требования к уровню обученности ИЯ. В соответствии с государственным образовательным стандартом «Иностранный язык» выпускники основной средней школы должны научиться читать и понимать на слух некоторые виды аутентичных текстов.

Текстовый материал учебника за редким исключением носит аутентичный характер: реальные письма детей, заметки из еженедельных газет одной из лондонских школ, подлинные вопросники и анкеты из детских английских газет и журналов, фрагменты интервью, сообщения из Интернета, информация из энциклопедий, биографические очерки, простые научно-популярные тексты отрывки художественных литературных произведений классиков и современных авторов, стихи, тексты путеводителей, рекламных объявлений, листки календаря, расписания, ценники, меню, кулинарные рецепты и т.д.

Тексты для аудирования и самостоятельного чтения – английские сказки, рассказы, детективные истории, научно – популярные тексты и другие аутентичные источники.

  1. Социокультурная направленность. Широко привлечены лингвострановедческие материалы, которые дают детям возможность лучше овладеть английским языком через знакомство с бытом, культурой, реалиями, ценностными ориентирами людей, для которых английский язык является родным.

Само содержание курса “Enjoy English” для 7 класса строится в виде разворачивающегося сюжета, в соответствии с которым дети готовятся к участию в международном соревновании подростков в телеконференции, победители которой могут участвовать в поездке по англоговорящим странам. Тема конференции «Мы живем на одной планете». Каждый раздел учебника содержит информацию о какой либо из сторон жизни, быта, культуры, истории англоговорящих стран. В результате к концу обучения по“Enjoy English” для 7 класса у детей оказывается в целом сформированной картина мира и более подробно той части мира, которая говорит на английском языке.

             

Учет возрастных и психологических особенностей детей

 

Предлагаемый УМК предназначен для обучения детей 12 - 13 лет английскому языку в общеобразовательной школе.

Ведущую роль в развитии школьника этого возраста играют общение со сверстниками и особенности его собственной учебной деятельности. Это наиболее сложный «переходный возраст» -  период от детства к взрослости, когда возникает центральное психическое, личностное новообразование – «чувство взрослости».

Для учащихся 7 класса, продолжающих изучение ИЯ, актуальной является задача, связанная  с развитием и поддержанием устойчивого интереса к предмету. По отношению ко всем учащимся важно решение таких задач, связанных с развитием таких качеств как самостоятельность, инициативность, самооценка, умение работать в коллективе, развитие общеучебных умений в процессе целенаправленного наблюдения за языковыми явлениями, осознания возможности выражать одну и ту же мысль иными средствами по сравнению с родным языком, развитие у учащихся умения выражать личностное отношение к воспринимаемой информации, а также развитие у них языковой догадки.

Технология обучения ИЯ, положенная в основу УМК рассчитана на всех и доступна всем учащимся, независимо от уровня развития способностей. Новый материал усваивается одновременно во всех четырех видах речевой деятельности. В становлении речевого механизма, таким образом, участвуют все анализаторы: слуховой, речедвигательный, зрительный и моторно – графический, что не только способствует более прочному усвоению материала, но и позволяет ученику компенсировать недостающую способность за счет более развитых ( например, недостаточный объем оперативной слуховой памяти можно компенсировать успешной работой зрительного и моторно – графического анализаторов).

     

       Условия реализации программы

Материально-техническое обеспечение программы: УМК “Enjoy English” для 7 класса  М.З. Биболетова,  Н.Н. Трубанева, Е.Е. Бабушис. Комплект включает книгу для учащегося "Enjoy English", методическое руководство для учителя по использованию названного учебни ка — Книгу для учителя, Рабочую тетрадь, Книгу для чтения, аудиокассету, CD МР3, видеоприложение.

              1) Книга для учащегося

Книга для учащегося состоит из 4 уроков (Units 1-4), каждый из которых рассчитан на 25 заня тий. Кроме этого, учебник содержит материал для домашнего чтения, снабженный заданиями для проверки понимания прочитанного, таблицу неправильных глаголов, двуязычный словарь и краткий ЛС

               2) Книга для учителя

Книга для учителя раскрывает общие цели курса, принципы, на которых строится авторская концепция, содержит рекомендации по обучению основным видам речевой деятельности, общее тематическое планирование, таблицу поурочного распределения упражнений, примерные конспекты занятий, а также тексты для аудирования, задания к которым помещены в учебнике, и выражения классного обихода. Помимо этого в книгу для учителя включены сценарии спектаклей, которые могут быть успешно поставлены учениками, изучающими английский язык по серии “Enjoy English”.

                       3) Рабочая тетрадь

Рабочая тетрадь обеспечивает дифференцированный подход к изучению английского языка, что достигается за счет большого количества упражнений различной трудности и их разного характера - тренировочных, творческих, занимательных.

Использование РТ позволяет автоматизировать лексические и грамматические действия, формировать более гибкие и прочные умения письменной речи.

                      4) Аудиокассета

Аудиокассета содержит специальные тексты для развития аудитивных  УН. Задания для проверки понимания аудитивных текстов помещены в книгу для учащегося. Кроме того, на кассету записаны некоторые диалогические тексты из учебника, отдельные лексические упражнения, а также сценарии спектаклей в исполнении носителей языка.

                           

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

      Учебно-тематический план

        Содержание деятельности

Содержание курса строится на сюжете, в основу которого легла идея воображаемой международной телеконференции для подростков из разных стран, включая  Россию, которая проводится в интернете.  Тема телеконференции «Мы живем на одной планете» предполагает, что дети всей планеты, говорящие на разных языках, объединившись, смогут достигнуть многого. Этот сюжет создает реальную мотивацию для изучения английского языка, поскольку в Интернете языком международного общения признан английский, многие российские школьники данного возраста, использующие компьютер и в школе и во внеучебное время, подключены к Интернету и имеют некоторый опыт виртуального общения, в том числе и на английском языке. В методическом отношении идея участия в конкурсе и последующей поездке в составе интернациональной группы по англоговорящим странам помогает обеспечить коммуникативную направленность учебного процесса и обуславливает гармоничное включение в учебный процесс различных коммуникативных ситуаций, типичных для детей данного возраста. Это создает прекрасную и реальную мо тивацию для изучения английского языка.

Курс строится по коммуникативно-тематиче скому принципу, согласно которому совмещаются наиболее типичные коммуникативные задачи, ре шаемые детьми обучаемого возраста, и наиболее близкие им сферы действительности, представлен ные в виде набора из четырех тем, которые включают многочисленные подтемы.

Последовательность предъявления тем учебни ка подсказана сюжетным замыслом, о котором го ворилось в предыдущем разделе. Соответственно темы рассматриваются в коммуникативном клю че, формулировки названий разделов и подразделов учебника отражают коммуникативные задачи, решаемые в курсе: What would you like to change in yourself? Speaking about prominent people, Do you have any superstitions? How can we communicate with each other? и др.

Та же сюжетная канва подсказывает, какой лексико-грамматический материал способен об служить предлагаемые речевые ситуации, опреде ляя таким образом отбор языкового материала. Как языковой материал, так и социокультурные сведения, вошедшие в курс, отражают в основном особенности общения, культуры и быта всех англоговорящих стран.

Строя курс в русле задач развития и воспита ния коммуникативной культуры школьников, расширения и обогащения их коммуникативного и жизненного опыта в новом контексте общения, рас ширения кругозора детей, авторы старались придать курсу современное звучание, ориентированное на взаимопонимание, терпимость к различиям между людьми, совместное решение важных общечеловеческих проблем, сотрудничество и взаимодействие, в том числе и средствами английского языка.

Все содержание учебника наглядно отображено в оглавлении. Содержание представлено в виде карты, пользуясь которой ученик и учитель могут легко увидеть крупные темы в рубрике Unit? , более дробные темы в рубрике Section. Грамматический материал, который встречается учащимся впервые, включен в рубрику Grammar Discoveries.

Следующая рубрика Function приводит наиболее важные коммуникативные задачи, которые ученикам предсотит решить при изучении данной темы. И, наконец, в рубрике Vocabulary в обобщенном виде представлены основные блоки лексического материала, необходимого для решения обозначенных коммуникативных задач.

Книга для учащегося состоит из 4 циклов (Units 1-4), каждый из которых рассчитан на 25-30 заня тий. Кроме этого, учебник содержит материал для домашнего чтения, снабженный заданиями для проверки понимания прочитанного, таблицу неправильных глаголов, двуязычный словарь и краткий лингвострановедческий справочник.

Уроки (Units 1-4) имеют примерно одинаковую структуру, которая предусматривает наличие сле дующих основных компонентов:

1) несколько текстов для чтения, как правило, аутентич ных. Тексты могут быть различными по жанру: описательные, фабульные, биографические, рек ламного характера, объявления, расписания, факсы, электронные сообщения, вопросники, анкеты, надписи, письма, приглашения, словарные статьи, статьи из энциклопедии, публистические статьи, репортажи, отрывки из художественных произведений,  тексты из справочников, газетные статьи, интервью, отрывки из видеоуроков, учебные тексты-диалоги и серии        микро диалогов.. Функции текстов также различны в за висимости от того, для какого вида чтения они предназначены: с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с пониманием необходимой информации, с пониманием общего смысла темы.

2)  дотекстовые, предтекстовые задания , которые ставят перед учащимися некоторые проблемы для обсуждения, позволяют припомнить все, что они знаютпо данному вопросу, высказать свои суждения, поделиться  с партнерами своими идеями;

        послетекстовые задания, направленные на контроль понимания прочитан ного, формирование произносительных и лексико-грамматических навыков, умений и навыков уст ной речи с опорой на текст.

3) серии упражнений речеподготовительного и речевого характера, обучающих устной речи в ее разных формах (диалогической, монологической, полилогической), а также письменной речи в различных жанрах (записка, личное письмо, анкета, сообщение) Задания данной группы могут предлагаться для выполнения индивидуально, в парах, коллективно.

К этому разряду мы относим задания, связанные с выполнением определенного проекта, а также задания, связанные с видеоуроками.

4)  несколько  аудитивноых  заданий, конт роль выполнения которого производится с помо щью специальных  упражнений учебника;

5) блок лексических и грамматических упраж нений, выполняемых дома в письменном виде (раз дел "Homework");

6) раздел "Key Vocabulary", где даются новые лексические единицы и речевые клише, предназна ченные для обязательного двустороннего овладе ния учащимися в процессе изучения данного раздела.

7)  серии заданий контролирующего характера ("Progress Check"), построенных на лексико-грамматическом материале данного урока (Unit) и по зволяющих убедиться в том, что основной языко вой и речевой материал урока усвоен учащимися.

В каждый урок (Unit) учебника включены три постоянные рубрики: "Word Focus", "Grammar Discoveries" и "Pronunciation Focus", по названиям  которых можно судить об их содержании. Кроме того, к каж дому уроку (Unit) дается текст  для самостоятельно го чтения (с пониманием основного содержания), снабженный комплексом упражнений для проверки понимания прочитанного. Данный материал приво дится в специальном разделе учебника.

Разделы учебника могут иметь некоторые ком позиционные отличия. Раздел может начинаться с обсуждения проблем, близких учащимся и связанных с темой раздела.

 Затем учащиеся получают дополнительный импульс для развития обсуждаемой темы или решения заданной проблемы для более полного ее понимания. Эта информация, как правило, содержится в тексте для чтения или слушания. В данном случае это тексты об английском языке как наиболее популярном международном языке общения и об эсперанто, который тоже может выполнять эти функции, о русском языке, который  также может использоваться и используется для международного общения.

Для удобства учащихся и учителя уроки учеб ника разбиты на несколько разделов (Sections). Разделы не соотносятся с отдельными занятиями, то есть на материале одного раздела можно прове сти 1-3 занятия. Деление на разделы: (Sections) обусловлено их смысловой самостоятельностью или лингвистической спецификой.

        Как работать над произносительной, лексической и грамматической сторонами речи?

Работа над произносительной стороной речи со храняет свою важность и на данном этапе обуче ния, но несколько смещаются акценты. По-пре жнему следует обращать внимание на выработку умений четко произносить и различать на слух все звуки английского языка; соблюдать долготу и краткость гласных; не оглушать звонкие соглас ные в конце слов; соблюдать ударение в словах. Особое место в работе над артикуляцией звуков занимает постановка правильного произношения дифтонгов и трифтонгов, особенно тех, которые встречаются в омофонах типа our hour, their there.

Однако в 7 классе работа над произношением не ограничивается артикуляцией звуков. На сред нем этапе учащиеся начинают активнее употреб лять в речи более сложные по конструкции и более длинные "^предложения: сложноподчиненные, сложносочиненные, простые предложения с при частными оборотами. Поэтому следует обращать внимание детей на фразовое ударение и смысло вое членение как отдельных фраз , так и текста в целом.

С этой целью учителю стоит более широко применять такие приемы, как пропевание фраз, дирижирование, отстукивание ритма, которые по зволяют подчеркнуть мелодию, фразовое ударе ние, синтагматическое членение предложения. Большую помощь в работе над звуковой стороной речи способно оказать регулярное использование аудио-видеокассеты.

Автоматизация и коррекция произносительных навыков может осуществляться в разное время урока с помощью рифмовок, стихов, декламации отрывков текста. Наиболее удачным временем для целенаправленной работы над произношением традиционно считается начало урока, поскольку именно в этот момент происходит перестройка артикуляционного аппарата учащихся и их пере ключение на речевую деятельность на иностран ном языке. Однако уместно работать над фонети кой и в ходе предъявления новой лексики. С этой целью в учебник включены фонетические упраж нения, либо предшествующие текстам для чтения, либо приводимые сразу после них. В упражнениях подобного характера приводятся ряды слов, со держащие один и тот же звук в разном окружении.

Систематическая работа над произношением предусмотрена также специальной рубрикой учебника "Pronunciation Focus", в которых понимание учащихся акцентируется на различных сторонах произношения в английском языке.

Укреплению произносительных навыков спо собствует также отработка отдельных словосоче таний и фраз из диалогов. Прежде чем перейти к творческой работе по созданию учащимися соб ственных диалогов, полезно повторить основные интонационные модели разных типов предложе ний английского языка с тем, чтобы привлечь вни мание учащихся к их мелодии и предупредить ошибки. Так, известно, что все коммуникативные типы предложений — утверждение, переспрос, по буждение, запрос информации, возражение, вос клицание имеют четко выраженные, отличные от других мелодические характеристики. На данном году обучения новыми для учащихся являются альтернативные и разделительные вопросы, также имеющие специфическую интонацию. Они в боль шом количестве присутствуют в тексте учебника, поскольку часто употребляются в живой речи.

В целом произношение усваивается путем ими тации речи учителя или диктора на аудиокассете, поэтому так важно обеспечить всем детям возмож ность многократно слушать на уроке и дома зву чащую речь в исполнении носителей языка.

Предполагается, что к концу работы над "Enjoy English " 7 класс дети сумеют соблюдать все ос новные типы интонации в названных предложени ях в зависимости от цели высказывания.

Обучение лексической стороне речи, как и прежде, происходит во взаимосвязи с обучением грамматике. Новые лексические единицы даются в определенном контексте, который помогает уче нику составить представление о том, как и где может быть использовано данное слово, в каких словосочетаниях и для решения каких коммуника тивных задач. В четвертой части "Enjoy English" уча щийся найдет избыточное количество лексики, позволяющее ему, исходя из своего мироощуще ния и речевых потребностей, выбирать наиболее подходящее слово, словосочетание или речевое клише для решения поставленных перед ним коммуника тивных задач. Варианты их употребления в различных ситуациях приводятся в многочисленных текстах учебника, в том числе диалогических.

Семантизация новой лексики происходит раз личными способами: 1) путем показа (картинки, предмета, действия), 2) путем прямого перевода на родной язык, 3) путем понимания по контексту при чтении и восприятии текста на слух 4) путем толкования. На данном этапе способ догадки по контексту становится доминирующим при чтении. Для тех незнакомых лексических единиц, которые сложно понять из контекста, но которые значимы для по нимания содержания, авторы предлагают в скоб ках эквивалент на русском языке. Это позволяет не прерывать процесс чтения, отвлекаясь на поис ки слова в словаре. Словосочетания в подобных случаях даются в сносках к тексту.

В 7 классе значительно расширяется словарный запас учащихся за счет лексики, предназначенной только для рецептивного овладе ния (то есть для узнавания при чтении и слуша нии). Лексика, предназначенная для двусторонне го усвоения, отрабатывается в ходе выполнения разнообразных тренировочных и речевых упраж нений и выносится в рамку в конце урока (Unit) в рубрике "Key Vocabulary". И учитель, и ученик всегда должны помнить, что под этой рубрикой даются лексические единицы для обязательного двустороннего (рецептивно-продуктивного) овла дения. Общий прирост обязательного словаря уча щихся в 7 классе составит 250-260 лексических единиц. Вместе со словарным запасом первых пяти-шести лет обучения    это составит примерно 950-1000 лексических единиц.

         В сводном словаре учебника, кроме слов из рубрики "Key Vocabulary", которые помечены звездочкой, учащиеся найдут и те слова, которые предназначены для рецептивного овладения, а также слова, составляющие потенциальный сло варный запас учащихся (типа unforgetable). Напом ним, что в потенциальный словарь входят едини цы, которые учащиеся не встречали и не заучива ли прежде, но могут догадаться об их значении с помощью знания словообразовательных элемен тов: create -creative. Подобных лек сических единиц в учебнике достаточно много, что и обеспечивает возможность читать неадаптиро ванные аутентические тексты.

Формирование лексических навыков осуществ ляется в ходе выполнения многочисленных упраж нений, обеспечивающих запоминание лексических единиц и употребление их в речи учащимися. Большое место отводится упражнениям на выра ботку умения сочетать лексические единицы, при надлежащие к разным лексико-грамматическим классам слов (существительное и прилагательное,   глагол и существительное, местоимение и суще ствительное, глагол и наречие, числительное и су ществительное и т. д.). При необходимости на уро ке или в качестве домашнего задания учитель мо жет использовать упражнения, представленные в рабочей тетради.

Интересным и полезным для учащихся окажет ся раздел "Word Focus", в котором они узнают об оттенках в значении слов, о многозначных словах, правилах словообразования, словах, которые мо гут быть неверно поняты из-за сходства их звуча ния со словами в родном языке, о разнице в значе ниях некоторых слов, имеющих одинаковый экви валент на родном языке, например speak—talk— tell и др.

Контроль сформированности лексической сто роны речи фактически происходит на каждом уро ке при выполнении подготовительных и речевых упражнений. Однако в рубрике "Progress Check" обязательно представлены специальные тесты для проверки владения некоторыми лексическими еди ницами, входящими в обязательный словарный запас данного урока.

При обучении грамматической стороне речи выдерживается принцип опоры на опыт учащихся в родном языке и формирование ориентировочной основы грамматического действия с опорой на со знание с последующей его автоматизацией. Сле дуя этому принципу, учащимся раскрывается суть нового грамматического явления, дается правило, в котором объясняются принципы выполнения со ответствующих грамматических операций. Весь новый грамматический материал приводится в рубрике "Grammar Discoveries". Наряду с объяс нением назначения, основных случаев употребле ния и формообразования нового грамматического явления, как правило, проводятся параллели с ана логичными по смыслу и назначению грамматичес кими явлениями родного языка. Затем следует се рия коммуникативно окрашенных упражнений тренировочного характера, в процессе выполне ния которых автоматизируется употребление но вой грамматики. Следом идут речевые упражне ния, предполагающие использование данного грамматического явления для решения поставлен ных перед учащимися коммуникативных задач.

Особенностью предъявления грамматического материала в 7 классе является и то, что наряду с дедуктивным подходом к ознакомлению с грамма тической стороной речи (от правила к практике) широко используется и индуктивный путь. В этом случае учащимся обеспечивается возможность на блюдать за употреблением грамматического явле ния в речи, а затем им дается обобщение по данно му явлению в виде правила. Так, например, проис ходит овладение видовременной формой глаголовPassive Voice. Информация подобного рода также дается в рубрике "Grammar Discoveries"

Обобщение (в виде правила) и многочисленные тренировочные упражнения обеспечивают осозна ние и дальнейшую автоматизацию соответствующе го грамматического действия. В учебнике и рабочей тетради широко представлены разные типы трени ровочных упражнений от подстановочных таблиц и упражнений на грамматическую трансформацию до переводных упражнений, которые преимущественно размещаются в разделе Homework.

При обучении по "Enjoy English" 7 класса дети знако мятся с различиями в употреблении модальных глаголов (can could / may / shall / should / would),  употреблением  форм типа Stop doing smth.,Complex Object(want/expect smb+do smth), Passive Voice, ConditionalII, Possive pronouns (absolute forms), с употреблением определенного артикля”the” с географическими названиями, национальностями людей и языками, с образованием иупотреблением степеней сравнения наречий, словообразованием и т.д. 

Весь грамматический материал на данном эта пе обучения усваивается двусторонне: для говоре ния / письма (продуктивно) и слушания / чтения (рецептивно).

                     

Как обучать основным видам речевой деятельности?

Обучение говорению в 7 классе опирается на умения и навыки говорения, сформированные ра нее: умение решать элементарные коммуникатив ные задачи в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в диалогической, монологической и полилогической формах в пределах отобранной тематики. На данном этапе следует стремиться к формированию у учащихся гибких и вариативных умений говорения, поощрять школьников проявлять способность и готовность к варьированиюи комбинированию языкового материала, ориентируясь на решение конкретных коммуникативных задач.

В данном учебнике прослеживается несколько моделей обучения говорению:

а) от прослушивания и повторения диалогов - и полилогов -образцов путем их многократного вос произведения и прочитывания их по ролям к инсценированию (разыгрыванию) диалога в сво бодной форме с заменой отдельных лексических единиц или реплик. Конечной целью, к которой приводит работа по данной модели обучения го ворению, является создание учащимися своих соб ственных диалогов / полилогов применительно к коммуникативным задачам, продиктованным раз ными условиями и ситуациями общения;

б)  от чтения текста, который содержит новый для учащихся сюжет или фактологический мате риал, к его последующему обсуждению с исполь зованием известных учащимся лингвистических средств и средств, которые учащиеся почерпнули из текста.

Данная модель имеет свою логику и по следовательность развертывания работы. Вначале учащиеся читают текст про себя с использованием одной из предложенных им стратегий (с целью оз накомления с общим содержанием, выбора нуж ной информации, достаточно полного понимания прочитанного). Затем, например, при ознакоми тельном чтении они интерпретируют текст, выде ляя основные факты, определяют тему и идею тек ста. В процессе работы учащиеся все дальше отхо дят от конкретного содержания текста, рассматривая проблемы, которые затрагиваются в тексте все более обоб щенно (например, каковы преимущества и недостатки возможности общения по телефонуупр.18стр.25, затем через призму собственного жизненного опыта(как ты лично относишься к общению по телефону, о чем говоришь, как относишься к компьютеру как средству коммуникации). Заверша ется работа либо собственным рассуждением о проблемах  использования человеком разных средств связи (предположим, в форме устного моно лога или статьи, которая потом будет обсуждать ся одноклассниками), либо  проектом о плюсах и минусах разных средств связи  (в виде коллективной аналитической работы и последующей дискуссии).

Поскольку круг проблем, над которыми спо собны размышлять 12-13ы-летние дети, уже доста точно обширен, каждый урок учебника (Unit) завершается обсуждением общественно важных вопросов в одной из описанных форм по выбору учащихся.

Весь ход работы внутри каждой модели обеспе чивается системой подготовительных и собствен но коммуникативных упражнений. В процессе выполнения подготовительных упражнений уча щиеся овладевают отдельными лексическими еди ницами, автоматизируют определенные граммати ческие действия, воспроизводят материал без существенных изменений. При этом авторы стара ются придать формулировкам заданий подготови тельных упражнений коммуникативный смысл, ориентирующий детей на возможное использова ние осваиваемых ими языковых и речевых средств в реальной жизни.

В процессе выполнения серии коммуникатив ных упражнений учащимся предлагается решать (убедить, расспросить, проинформировать, рас сказать) различные коммуникативные задачи разной степени сложности: от высказывания на уровне одной фразы или микродиалога до расши ренного монологического высказывания или рас ширенных реплик в полилоге и диалоге: от выступления по известной проблеме до обсуждения новых для учащихся проблем.

Предполагается, что в процессе обучения гово рению по "Enjoy English" 7 класса  дети смогут научиться решать следующие коммуникативные задачи:

—  поприветствовать (попрощаться), поздравить собеседника, используя речевые клише и другие языковые средства, адекватные целям и ситуа ции общения, возрасту и социальному статусу собеседника;

—  представиться самому (и представить кого-либо), назвав имя, возраст, место и дату рожде ния, основное занятие;

— попросить о помощи или предложить свою по мощь;

—  запросить необходимую информацию о ком-либо или о чем-либо, используя разные типы вопросов и соблюдая этикет;

— взять интервью у знакомого (незнакомого), со блюдая нормы вежливого поведения;

— пригласить к совместной деятельности (напри мер, к подготовке школьного вечера, написа нию заметки в газету), используя при этом адек ватные языковые средства;

— описать человека, животное, школу, памятник архитектуры, явление природы;

— рассказать о ком-то (например, о великом или известном человеке своей страны или страны изучаемого языка) или о чем-то (о своих люби мых занятиях, о событии, происшедшем в жиз ни своей семьи, школы, страны);

— обменяться мнениями об услышанном, прочи танном или увиденном, аргументируя свою точ ку зрения;

— выразить свое согласие (несогласие) по опреде ленному вопросу, объяснить причины своего согласия (несогласия);

—  принять участие в коллективном обсуждении личностно или общественно важного вопроса;

— убедить речевого партнера в правильности соб ственной точки зрения, принять точку зрения своего партнера.

Высказывание может быть в форме описания, сообщения, рассказа, характеристики.

Примерный объем диалогического высказыва ния: 4-7 реплик с каждой стороны при условии, что участники диалога успешно справятся с по ставленной коммуникативной задачей.

Планируемый объем монологического выска зывания: 8-12 фраз по предложенной теме, пра вильно оформленных в языковом отношении, дос таточно логично выстроенных. Желательным яв ляется использование детьми адекватного набора разных речевых образцов, что позволяет сделать высказывание не однотипным и личностно-окрашенным.

Обучение аудированию. На данном этапе обу чения продолжается совершенствование навыков и умений понимания речи на слух, которые сфор мированы ранее: понимание детьми на слух распо ряжений и кратких сообщений учителя и высказы ваний одноклассников.

Вместе с тем цели обучения аудированию ус ложняются, становятся качественно новыми:

— научить детей воспринимать и понимать на слух тексты с разными целями: с проникновением в их содержание, с пониманием основного смысла, с извлечением выборочной информации;

— научить использовать в процессе слушания компенсаторные стратегии, такие, как:

а) умение догадываться о значении некоторых слов по контексту;

б) умение догадываться о значении слов по сло вообразовательным элементам или по сходству звучания со словами родного языка;

в) умение "обходить" незнакомые слова, не ме шающие пониманию основного содержания тек ста;

г)  умение переспрашивать с целью уточнения содержания с помощью соответствующих клише типа: Excuse те... Pardon? Could you repeat it, please?

С этой целью в учебник включены три вида учебного материала:  

1. Материалом для обучения аудированию мо гут служить тексты стихов и диалогов, входящие в разные уроки учебника (Units). Они вначале про слушиваются, а затем используются как образцы для самостоятельных высказываний.

2.  В тексте каждого из восьми уроков (Units) содержатся фонетические упражнения, которые предназначены для работы над произносительной стороной речи. Они включают новые и известные учащимся слова и словосочетания. Упражнения данной категории полезны при знакомстве с но вой лексикой и при коррекции произношения уча щихся.

3.  Каждый урок (Unit) содержит специальные аудитивные упражнения,  которые учащимся предлагается прослушать  и затем выполнить задание на проверку  понимания. Учащимся предлагаются различные варианты проверки по нимания услышанного: ответы на вопросы, запол нение таблиц, заполнение пропусков в тексте. Эти задания помечены специальным значком.

Большинство текстов для аудирования отбира лись с учетом тем уроков учебника (Units). На ра боту с каждым текстом отводится в среднем 10 минут. В текстах развиваются идеи и коммуника тивные функции, составляющие предмет речи и учебную задачу раздела. Например, к разделу "Looking at teenage problems" предлагается два текста о проблемах английского мальчика-подростка, которые продолжают тему основного урока и позволяют еще раз пого ворить и закрепить лексику урока.

Тексты для аудирования построены в основном на известном детям лексико-грамматическом ма териале, но допускается содержание в них неболь шого процента незнакомых слов. Чем раньше дети столкнутся с такими текстами, тем лучше будет формироваться умение воспринимать английскую речь на слух в естественных условиях. Длительность звучания текста для аудирования не превышает 2 минут в нормаль ном темпе в исполнении носителей английского языка.

Работа со специальными аудитивными упраж нениями строится по следующей схеме: учитель знакомит учащихся со сформулированной в зада нии коммуникативной задачей; затем в первый раз прослушивается текст, и учащиеся приступают к выполнению задания, проверяющего понимание услышанного (заполняется таблица, даются отве ты на часть поставленных вопросов, вставляются пропущенные слова и т. д.); текст прослушивается во второй раз, и учащиеся заканчивают выполне ние задания, а при необходимости вносят исправ ления; под руководством учителя проверяется пра вильность выполнения задания.

Тексты упражнений для обучения аудированию приведены в приложении книги для учителя и за писаны на аудиокассету/СDMP3.

         Обучение чтению. В процессе обучения по "Enjoy English" 7 класса учащиеся развивают умения и навыки в данном виде речевой деятельности, сформированные в предыдущих  классах. Они про должают совершенствовать технику чтения вслух и про себя, знакомятся с правилами чтения некото рых буквосочетаний (-ear, -our, -air, eer, gh, ght, ph и др). особое внимание уделяется ударению в английском слове, так как в запасе детей появляются трех-и четырехсложные слова, имеющие два ударения.

Совершенствование техники чтения ведется не разрывно с работой над чтением как коммуника тивным умением. Предусматривается овладение тремя основными видамичтения: ознакомительным, изучающим, просмотровым.

В качестве материала для чтения в учебнике предлагаются в большинстве своем доступные учащимся в языковом отношении и по содержанию аутентичные тексты разных жанров (письма лич ные и письма-приглашения, стихи английских и американских авторов, отрывки из художествен ной прозы, газетные статьи, тексты рекламного характера с незначительной адаптацией, объявле ния, меню, файлы на дисплее компьютера, факсы, телеграммы, странички дневника, календаря, пу теводителя, карты и др.).

Отбор текстов для чтения производится по сле дующим критериям:

— соответствие тематике разделов учебника;

— близость интересам учащихся;

— познавательная ценность;                 *

— коммуникативный потенциал текста;

— соответствие языковому опыту детей;

— аутентичность;

— разнообразие жанров.

Как и в начальных классах, на средней ступени обучения важным методическим приемом остает ся чтение вслух как способ совершенствования техники выразительного чтения и развития слухопроизносительных навыков.

Однако в процессе обучения по УМК "Enjoy English" 7 класса  посте пенно основной формой чтения становится чтение про себя — как наиболее типичная форма чтения в повседневной жизни. В учебнике остаются упраж нения, предлагающие вычитывание информации из текстов вслух, их прочитывание по ролям, ин сценирование.

В учебнике имеются предтекстовые задания, позволяющие развивать умение понимать содер жание текста непосредственно в ходе чтения, наце ливающие учащихся на поиск нужной информа ции, на повторное обращение к тексту и др.

Характер после текстовых заданий обширен и разнообразен: упражнения, которые позволяют осуществить проверку понимания; позволяют тре нировать употребление в речи отдельных слов, словосочетаний, а если позволяет жанр текста, со вершенствовать умение чтения вслух. Собственно речевые упражнения позволяют построить выска зывание с опорой на текст и в связи с прочитан ным. Таким образом, чтение тесно связано с обучением устной речи.

Обучение письменной речи в 7 классе опира ется на умения и навыки письма, сформированные ранее, и развивает их. Закрепляются графические навыки, продолжают формироваться знания и на выки орфографии, что особенно важно для обуче ния письму и чтению, учитывая несоответствие графического и звукового образа слов в англий ском языке.

Сложность и объем письменных заданий посте пенно нарастает. На уроке находится место для экономных (по затраченному времени) письмен ных заданий: например, заполнить таблицу, соста вить диаграмму и т. д. Основной объем письмен ных заданий рассчитан для самостоятельного вы полнения дома. Письменные домашние задания, предлагаемые в заключительном разделе (Section) "Homework" каждого урока учебника, выстроены по определенной логике: от простых к сложным, от тренировочных (например, по образцу, по ана логии) к более самостоятельным, творческим.

Количество письменных домашних заданий, как правило, превышает запланированное количе ство занятий, то есть учитель может регулировать объем домашней работы в зависимости от жела ния детей и их подготовленности. В специальной графе таблицы поурочного распределения упраж нений учитель сможет найти рекомендуемые до машние письменные упражнения из раздела "Homework" и из текста самого урока.

Обучение письму как виду речи происходит в русле решения коммуникативных задач: напри мер, написать письмо английскому сверстнику, за полнить анкету, опросный лист, подготовить воп росы для интервью, составить план на следующий день (неделю), составить план рассказа, кратко из ложить содержание прочитанного, используя фра зы из текста, написать заметку в газету.

 

Связь программы с имеющимися разработками по данному направлению, со смежными дисциплинами

В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи английского языка с другими учебными предметами (культура, история, родной язык, литература, география и биология) способствует иноязычному общению школьников с учащимися из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности с ровесниками из других стран, в том числе и через Интернет, содействует их социальной адаптации в современном мире.

               

                                          

           

      Формы текущего и итогового контроля

Контрольная работа по каждой теме, промежуточные тесты по всем видам речевой деятельности, в рубрике “ Progress Check” обязательно представлены специальные тесты для проверки владения некоторыми ЛЕ, входящими в обязательный словарный запас данного урока. Среди триместра предполагаются небольшие самостоятельные работы на проверку всех видов речевой деятельности.  

Контроль сформированности лексической стороны речи фактически происходит на каждом уроке при выполнении подготовительных и речевых упражнений. Контроль за формированием грамматических навыков осуществляется как в ходе ежедневной практики на уроке (то есть с использованием обычных упражнений подготовительного и рече вого характера), так и с помощью специальных те стовых заданий, предусмотренных в разделе "Progress Check". Здесь задания снабжены ключа ми, которые даны в конце учебника, поэтому уча щиеся могут проверить себя самостоятельно. Контроль за продуктивными умениями учащихся в говорении можно осуществлять с помощью заданий, включенных в подраздел “ Progress Check”.

       

 

 

         Результативность

В результате изучения английского языка ученик должен

знать/понимать:

 основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

 особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;

 признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

 основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

 роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

уметь:

говорение

 начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

 расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

 рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;

 делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

 использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

аудирование

 понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;

 понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

 использовать переспрос, просьбу повторить;

чтение

 ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

 читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

 читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

 читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

письменная речь

 заполнять анкеты и формуляры;

 писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:

 для социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

 создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;

 приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;

 ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны.

 

     

   Ожидаемые результаты (характеристика компетенций, которыми должны владеть учащиеся).

        

        Коммуникативная компетенция подразумевает формирование коммуникативных умений в разных видах речевой деятельности (говорение, понимание на слух - аудирование, чтение и письмо), способность и готовность к адекватному взаимодействию в ситуации межкультурного общения. Речевые умения формируются на основе выделения сфер общения: социо-бытовой, социально-культурной, учебно-трудовой.

Диалогическая речь

Участие в диалогах разного характера: этикетном, диалоге — расспросе, диалоге - побуждении, диалоге обмене мнениями. Примерный объем диалогического высказывания: 5 -6 реплик с каждой стороны.

Монологическая речь

Элементарные связные высказывания о себе и ближайшем окружении, своей стране и стране изучаемого языка  в изученных пределах, выражая при этом свое отношение к предмету речи.

Понимание на слух (аудирование)

Понимание основного содержания устных диалогов, монологов, по знакомой тематике; выборочное понимание нужной информации в функциональных текстах (объявление, реклама).

Чтение

Умение пользоваться основными видами чтения несложных аутентичных текстов разных жанров. Ознакомительное чтение с целью понимания основного содержания; изучающее чтение с целью полного понимания содержания просмотровое (поисковое) чтение с целью извлечения необходимой или желаемой информации из одного или нескольких источников (письма личные и письма-приглашения, стихи английских авторов, газетные статьи, тексты рекламного характера с незначительной адаптацией, объявления, меню, отрывки из художественной прозы).

Письменная речь

Написание личных писем английскому сверстнику в форме, принятой в стране изучаемого языка; а также заполнение анкет, опросного листа;  составление плана на день( неделю); написание плана рассказа; краткое изложение содержания прочитанного, используя фразы из текста;  написание заметки в газету.

Языковой материал и навыки его употребления. Графика и орфография

Владение всеми буквами алфавита изучаемого языка, основными буквосочетаниями; знание знаков транскрипции; владение правилами чтения и орфографии; написание всех слов продуктивного минимума.

Фонетика

Адекватное произношение и различение на слух всех звуков и
звукосочетаний изучаемого языка; соблюдение особенностей фонетической системы (долгота и краткость, отсутствие смягчения, оглушения, редукции и т.д.); соблюдение ударения в словах и фразах; ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного и вопросительного предложений.

Лексика

Рецептивный словарь предполагает умение понимать лексику при чтении и аудировании. Он включает и продуктивный словарь.

Продуктивный минимум включает лексику, используемую при устных и письменных высказываниях.

Потенциальный словарь охватывает лексику, о которой можно догадаться на основе знания правил словообразования.

Владение лексическим составом рецептивного и продуктивного словаря (не менее 250 лексических единиц); знание основных способов словообразования: аффиксация, словосложение, умение пользоваться ими при чтении и аудировании; знание и умение использовать наиболее распространенные устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру страны изучаемого языка.

Грамматика: Морфология

Существительные, единственное и множественное число; употребление артикля (определённый, неопределённый, нулевой); формы отрицания; прилагательные, степени сравнения; личные, притяжательные, вопросительные, указательные местоимения; количественные и порядковые числительные; предлоги,; правильные и неправильные глаголы, глаголы-связки, вспомогательные глаголы, модальные глаголы; основные временные формы глаголов.

Синтаксис

Основные коммуникативные типы предложений: повествовательные,
вопросительные и побудительные предложения; утвердительные и отрицательные предложения; безличные предложения.Четкое различение формирования продуктивного и рецептивного грамматического материала.

Социокультурная компетенция

Знание о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях разных сфер общения; знание о культурном наследии стран изучаемого языка, о ценностных ориентирах; использование необходимых языковых средств, с помощью которых возможно представлять родную страну и культуру в иноязычной среде; формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.

Компенсаторная компетенция

Использование языковой и потенциальной догадки при чтении и аудировании; использование при чтении текстов опор (подзаголовки, графики, таблицы и т.д.); прогнозирование содержания текста по заголовку или началу текста; игнорирование языковых трудностей, не влияющих на основное содержание текста.

Учебная компетенция

Использование двуязычных и одноязычных словарей; использование справочной литературы; выделение нужной информации из разных источников; интерпретирование языковых средств, отражающих особенности культуры страны изучаемого языка; использование выборочного перевода для уточнения понимания иноязычного текста.

   

Тематическая компетенция

Работа над темами: Международное подростковое соревнование « Мы живем на одной планете», Знакомство. Народы и национальности англоговорящих стран. Языки. Путешествие по англоговорящим странам. Проблемы подростков. Школа. Школьное образование. Спорт.

                                           

                     Литература для учащихся

  1. Биболетова М.З., Е.Е.Бабушис., Трубанева Н.Н. Enjoy English : Учебник английского языка для 7 кл. общеобраз. учрежд. –– Обнинск: Титул, 2007 – 160 с.: ил.
  2. Биболетова М.З., Е.Е.Бабушис. Рабочая тетрадь к учебнику англ. яз. “Enjoy English” для  7 кл. общеобраз. учрежд.  – Обнинск: Титул, 2008 – 80 с.: ил.

Литература для учителя

  1.  Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Трубанева Н.Н. Enjoy English: Учебник английского языка для 7 кл. общеобраз. учрежд. –– Обнинск: Титул, 2007 – 160 с.: ил.
  2.  Биболетова М.З., Е.Е.Бабушис. Рабочая тетраль к учебнику англ. яз. “Enjoy English” для  7 кл. общеобраз. учрежд.  – Обнинск: Титул, 2008 – 80 с.: ил.
  3. Биболетова М.З.,  Трубанева Н.Н., Е.Е.Бабушис. Книга для учителя к учебнику англ. яз. “Enjoy English” для  7 кл. общеобраз. учрежд.  – Обнинск: Титул, 2009 – 80 с.:
  4.  Дзюина Е.В. Поурочные разработки по английскому языку  к учебнику Биболетова М.З., Трубанева Н.Н., Е.Е.Бабушис. Enjoy English: Учебник английского языка для 7 кл. общеобраз. учрежд. – М.: ВАКО, 2008. – 368 с. – (  В помощь школьному учителю).
  5.  Программа для общеобразовательных учреждений. ИЯ. Министерство образования РФ. – М.: Просвещение, 1994; Программа по ИЯ для 1 – 9 классов общеобразовательной школы (вторая модель обучения). – М; МИПКРО, 2010
  6.  Иностранные языки в школе.  Министерство образования РФ. – М.: Просвещение.



Предварительный просмотр:

Особенности работы с одаренными детьми на уроках иностранного языка.

   Во всех стратегических документах федерального уровня последних лет поддержка «талантливого ребенка» провозглашается приоритетной государственной задачей. Работать с одаренными детьми нужно, так как от этого зависит будущее нашей страны, ее престиж на мировой арене. Обществу во все времена были нужны одаренные люди. Далеко не каждый человек способен без чьей-либо поддержки реализовать свои способности. А поддержать одаренного ребенка может в первую очередь семья и школа. Задача семьи состоит в том, чтобы вовремя увидеть, разглядеть способности ребенка, а задача школы - поддержать ребенка и развить его способности.

    Работая на протяжении ряда лет над проблемой одаренности учащихся, я убедилась, что все умственные и эмоциональные способности развиваются в деятельности. Генетический дар раскрывается благодаря среде, и она либо подавляет его, либо помогает ему раскрыться. Но, как бы мы, ни рассматривали роль и вес природно-обусловленных факторов или влияния целенаправленного обучения и воспитания (школы) на развитие личности и одаренности ребенка, во всех случаях значение семьи остается решающим.

    Полученный за годы работы опыт показывает, что первыми такие способности, как правило, замечают родители. И в зависимости от выбранной ими позиции, пойдет дальнейшее формирование ребенка.                      

   Считаю, что идеальным вариантом работы с одаренным ребенком является индивидуальный педагог, который в начале обучения «ведет» ученика, затем ребенок обгоняет учителя. Но не все, к сожалению, зависит от нас. Поэтому, каждый учитель должен найти подход к каждому ребенку, с тем, чтобы через 45 минут все ушли, пополнив свою копилку знаний и получив стимул для дальнейшего обучения. Каждый ребенок должен овладеть знаниями и умениями для того, чтобы выявить свои возможности и реализовать их в творческой деятельности.  

   Цели и задачи, которые я ставлю перед собой:

- использование коммуникативных и проектных методик с использованием современных информационно-коммуникационных технологий;

- деление учащихся на группы, что позволяет разнообразить формы взаимодействия педагога с учениками, с учетом их интересов, склонностей и способностей;

- индивидуальные занятия-консультации и внеклассная  творческая и проектная деятельность по предмету.

   Практика показывает, что языковые проекты чрезвычайно необходимы. В основе проекта лежит какая-либо проблема, задача, требующаяся исследовательского поиска для ее решения, самостоятельной деятельности учащихся на уроке и во внеурочное время (участие в реализации совместного  проекта с американскими школьниками). С большим интересом учащиеся участвуют  в тестировании, в викторинах,  конкурсах, олимпиадах, проводимых по сети Интернет (Мир конкурсов: http://www.mir-konkursov.ru/). Так, мои ученики Булько Сергей (9 класс) занял 2 место во Всероссийском дистанционном конкурсе  «SpaceTravel», 4 ученика стали победителями и призерами Всероссийской дистанционной викторины « От Америки до Австралии» (Попов Н. -5 класс, Яценко А.-6 класс, Тимошевская Д., Скрынникова Н.-8 класс). В текущем учебном году 2 учащихся  7 класса стали призерами Всероссийской дистанционного конкурса «HappyHolidays»

(Яценко А., Ткаченко М.  – 7 класс).

   На своих уроках я использую дифференцированные задания, индивидуальные формы работы, направленные на повышение мотивации к изучению иностранных языков. В работе с одаренными детьми использую следующие формы: предметные недели, олимпиады (разных уровней), конкурсы (Всероссийские, региональные, муниципальные, школьные), провожу индивидуальные занятия с одаренными детьми, им даются домашние задания повышенной сложности с использованием внепрограммного материала по интересам, особенно при подготовке учащихся к школьным и городским олимпиадам, конкурсам.

    Одно из проявлений системного подхода к работе с одаренными детьми - ежегодное участие учащихся в предметных олимпиадах различного уровня. В 2010-2011 учебном году учащаяся 11 класса Двалишвили Лика стала победителем муниципальной этапа олимпиады школьников и участником регионального. С 2009 года мои ученики участвуют в Международной дистанционной олимпиаде «Эрудит», что способствует развитию интеллектуальных и креативных способностей. Традиционным стало участие моих учеников в работе научно-практической конференции ДАНЮИ и Фестивале исследовательских и творческих работ учащихся. В 2009 году – 2 ученицы 10 класса (Кравченко Кристина и Способова Виктория) заняли 1 и 2 места в научно-практической конференции г. Сальска. В этом я вижу  результат своей работы с одаренными детьми.

    Сегодня работа с одаренными детьми является одним из приоритетных направлений работы педагогического коллектива МБОУ СОШ № 7. Это направление представляется особенно важным для обеспечения доступного качественного образования.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа к учебнику Е.А.Бунимович Математика, 6 класс

Рабочая программа по математике 6 класс, автор Бунимович, серия "Сфера"...

Рабочая программа к учебнику Азарова С.И. Millie 4 класс

РАбочая программа к учебнику 4 класса Азарова С.И. MIllie....

Рабочая программа к учебнику Ю.А. Комаровой, 6-й класс

Данная рабочая программа включает в себя календарно-тематическое планирование....

Рабочая программа по учебнику "Sportlight" Дули для 10-11 класса

Рабочая программа по английскому языку для 10 – 11 классов создана на основе федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования, примерной программы основно...

Рабочая программа по учебнику Н.Я.Виленкина. Математика 5 класс.

В данной программе переставлены местами некоторые темы для параллельного повторения и изучения нового материала. Программа прошла апробирование мной и моими коллегами в течение трех учебных лет. Учащи...