Спецкурс "Уроки словесности"
элективный курс (русский язык, 10 класс) на тему
Система работы по формированию языковой личности на занятиях спецкурса «Уроки словесности» актуальна потому, что способствует развитию творческого потенциала обучающихся, позволяет читателю-старшекласснику погрузиться в художественный мир Ф.М.Достоевского, учит анализировать пейзажные тексты, любоваться красотой родного языка, словом писателя. Формирование языковой компетентности школьников позволяет им создавать собственные тексты с использованием всевозможных изобразительно-выразительных средств языка.
В качестве дидактического материала на занятиях спецкурса взяты пейзажные тексты, потому что любовь к природе неотделима от любви к человеку, одно порождает другое.
В рамках спецкурса используются развивающие задания:
комплексный анализ слова; лингвистические эксперименты; сравнение чернового и окончательного варианта отрывка одного произведения; художественные тексты для исследования целесообразности выбора автором тех или иных
языковых средств; художественное описание природы с выбором собственных ассоциаций,
ощущений, мыслей, возникших под влиянием слов, звуков, образов; стилизации на заданную тему и т.д. Таким образом, осознавая родной язык как средство саморазвития, школьники постигают себя и другого человека, принимают иную точку зрения, уважая позицию её автора.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Спецкурс"Уроки словесности" способствует формированию языковой личности. | 390 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №2 имени Е.В.Камышева»
г. Гагарина Смоленской области
НА ТЕМУ:
«Уроки словесности»
учителя русского языка и литературы
Кирюшкиной Ольги Васильевны
ВВЕДЕНИЕ.
Пристальное внимание специалистов-языковедов, педагогов, методистов к различным сторонам письменной и устной речи школьников обычно приводит к констатации печальных фактов: она далека от совершенства, требует качественного улучшения и по содержанию, и по форме.
Но призывы улучшать качество речи положения дел не меняют. Ситуация и не может измениться, так как практически всегда письменная речь изучается в отрыве от возможностей её автора и условий её осуществления. Поэтому в центре внимания на занятиях данного спецкурса должен быть художественный текст как конечный, зафиксированный на письме результат речевой деятельности говорящего (писателя), отражающего особенности его сознания, то есть способы освоения окружающего и формы их представления в языковых структурах.
Всесторонний комплексный анализ художественного текста играет важнейшую роль в работе над языком произведения, ведь язык не только выполняет функцию передачи мысли, но и является средством её формирования, в действии он реализуется в творческой текстовой деятельности, вплетенной в другие виды деятельности. Овладение языком с таких позиций носит познавательный характер. Создавая или воспринимая текст, человек постоянно мобилизует свою индивидуальную смысловую систему, включающую различные виды знаний, структурно организованные в схемы, сценарии ситуаций, стереотипы.
Система работы по формированию языковой личности на занятиях спецкурса «Уроки словесности» актуальна потому, что способствует развитию творческого потенциала учащихся, позволяет читателю-старшекласснику погрузиться в художественный мир Ф.М.Достоевского, учит анализировать пейзажные тексты, любоваться красотой родного языка, словом писателя. В системе языковых средств слово играет важнейшую роль. Русские писатели, восхищаясь красотой, силой, богатством русского языка, прежде всего, отмечали разнообразие его лексики, в которой заключены неисчерпаемые возможности для передачи самых различных значений. С.Я.Маршак писал: «Человек нашел слова для всего, что обнаружено во вселенной. Но этого мало. Он назвал всякое действие и состояние. Он определил словами свойства и качества всего, что его окружает»1.
Формирование языковой компетентности учащихся позволяет им создавать собственные тексты с использованием всевозможных изобразительно-выразительных средств языка. При написании сочинения, рецензии, эссе учащийся должен привлекать формальную логику, то есть правила соответствия языковой системы и действительности; правила внутрисистемной языковой организации; правила изменений системы в соответствии с её конкретным предназначением - с формами и типами текста.
Маршак С.Я. Соч. в 4-х т., т.4. М., 1960,с. 254.
В качестве дидактического материала на занятиях спецкурса взяты пейзажные тексты, потому что любовь к природе неотделима от любви к человеку, одно порождает другое. В записных книжках Ф.М.Достоевского высказана мысль о нераздельности добра и красоты во взаимоотношениях человека с природой: «Описание цветка с любовью к природе гораздо более заключает в себе гражданского чувства, чем обличение взяточников, ибо тут соприкосновение с природой, с любовью к природе. Кто не любит природы, тот не любит человека»1.
Программа спецкурса ставит своими целями создание оптимальных условий для выявления талантливых школьников, их дальнейшее интеллектуальное развитие и профессиональную ориентацию, выявление глубины литературоведческих знаний наиболее одаренных учащихся, навыков филологического анализа и индивидуальной интерпретации художественных текстов, развитие творческих способностей старшеклассников.
1.СИСТЕМА РАБОТЫ ПО ФОРМИРОВАНИЮ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ НА ЗАНЯТИЯХ СПЕЦКУРСА «УРОКИ СЛОВЕСНОСТИ».
Исследования методических традиций и новаторства в преподавании русского языка обозначили «...две основные лингвистические и методические концепции -лингвоцентрическую и антропоцентрическую» (В.И.Кодухов). Сегодня уже можно говорить и о логоцентрической концепции обучения русскому языку.
В лингвоцентрической концепции языковая система является линейной и открытой и характеризуется иерархическими отношениями уровней и единиц; в логоцентрической — система языка превращается в закрытую (центрическую), её основная единица — слово (Л.Ю.Максимов); в антропоцентрической системе центром изучения выступает языковая личность, её «...речевые и мыслительные способности порождать и воспринимать речевые высказывания» (В.И.Кодухов), единицей обучения становится текст.
Каждая последующая концепция не отрицает, а развивает предыдущую, что позволяет организовать экспериментальное обучение школьников, следуя антропоцентрической системе.
В базовую программу органично вводится углубленный компонент (в рамках программы спецкурса «Уроки словесности»), направленный на формирование у учащихся обобщенных умений текстовосприятия и текстообразования, которые определяют уровень развития языковой личности (то есть такой личности, которая способна адекватно воспринимать, анализировать художественный текст и создавать собственный). При этом максимально учитываются интересы сильных учащихся, ущемленные в обычных условиях преподавания.
В антропоцентрической концепции меняется формула обучения: учение как любовь — любопытство — любознательность — трудолюбие.
Рассмотрим её основную единицу обучения - текст - в аспекте теории информации, в плане формирования коммуникативного ядра личности и качеств хорошей речи, что определяет специфику языковой личности школьника:
1 Неизданный Достоевский. Записные книжки и тетради. 1860-1881. - Литературное наследство, т.83, М.: Наука. 1971, с. 616.
Текст и его | Структура коммуникативного | Качества хорошей речи |
особенности | ядра личности | |
Образно-оценочно- | Понимание. | ПРАВИЛЬНОСТЬ - «низшая ступень» |
информационный | Процесс понимания опирается | (Л.И.Скворцов), предполагающая соблюдение |
текст. | на волю и способности читателя, на | норм литературного языка. |
речемыслительную наблюдательность. | БОГАТСТВО И РАЗНООБРАЗИЕ, | |
«Рисует» ситуацию, | Важным является ассоциативное | связанное с использованием многих и |
описывает события | мышление, исследование языка | разнообразных единиц языка. |
и | писателя. | ДЕЙСТВЕННОСТЬ, подчиняющая, |
содержит авторскую | Переживание СОбытия: | увлекающая слушателя или читателя вслед за |
оценку. | Содействие, СОзнание, Соучастие, | автором. |
Обладает | Сопереживание, Сопричастность, | УМЕСТНОСТЬ, при которой языковая |
многозначностью и | Сотворчество, Соавторство. | структура речи приведена в соответствие с |
допускает | Восприятие символических | условиями общения. |
бесконечное | отношений, подтекста на основе | ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТЬ, |
количество | обнаружения несовпадения языкового | воздействующая средствами языка не только |
толкований. | (словарного) и речевого (текстового) | на ум, но и на эмоции, поддерживающая |
значений слов. | внимание и интерес слушателя (читателя). | |
Три интерпретации: | ОБРАЗНОСТЬ, формирующая | |
отрицательная | конкретно-чувственные представления о | |
нейтральная | действительности. | |
положительная. | ||
Художественный | ||
текст. |
Мотивирующим фактором становится формирующаяся языковая компетентность учащихся, обнаруживающая себя в следующих приёмах понимания художественного текста:
- обнаружение ключевых слов;
- выделение «речевой доминанты» (Л.А.Новиков);
- сопоставление собственного восприятия текста с оригиналом;
- формулировка вопросов по тексту (и поиск в нём ответов на эти вопросы);
- моделирование и комбинирование языковых единиц, составление таблиц,
словарей синонимов, антонимов, эпитетов, метафор; - сравнение с авторским текстом и корректировка собственного варианта
текста.
Учащимся предъявляется образно-оценочно-информационный
(художественный) текст, на основе которого формируется высшее качество хорошей речи — образность. Лингвисты определяют образность как способность слов (форм) создавать наглядно-чувственные картины явлений реальной действительности. Образ всегда конкретен, индивидуален. Слово оказывается для восприятия и использования его творчески, а не стереотипно. Вот почему возможна различная трактовка художественного образа. «Каждое художественное слово...тем-то и отличается от нехудожественного, что вызывает бесчисленное множество мыслей, представлений и объяснений» (Л.Н.Толстой).
Определим основные умения текстовосприятия, которым следует обучать школьников в первую очередь. Такое обучение организуется в форме учебных лингвистических задач, обеспечивающих реализацию индивидуально-проблемного
метода обучения русскому языку. Такие задачи включаются в разделы курса, где усваиваются новые знания и совершенствуются имеющиеся умения.
- Поиск несоответствия и устранение противоречия (ошибки) в «ущербном»
тексте. На этом уровне диалога с текстом знания (индивидуальный опыт) учащихся
обогащаются необходимыми фоновыми (социальными или коллективными) знаниями. - Определение речевой доминанты. Речевая доминанта обнаруживается по
ключевым словам. Это либо повторяющиеся слова, либо слова, представленные
разнообразными системными связями (синонимия, антонимия, паронимия и др.).
В художественном тексте огромное значение имеет языковая форма, на которой и следует сосредоточить внимание ученика-читателя. В этом случае иначе решается проблема речевой ошибки: с одной стороны, это коммуникативная неудача, затрудняющая общение; с другой — это коммуникативный успех, свидетельствующий о проникновении читателя не только в подтекст, но и в сферу бессознательного (Л.С.Выготский, К.Г.Юнг) автора.
Внимательный читатель предполагает, что в художественном тексте нет и не может быть ничего случайного и все работает на смысл. Учащийся пытается установить текстовые отношения, полярные позиции.
В рамках спецкурса целесообразно использовать упражнения, развивающие умения:
** вести целенаправленное наблюдение (задания:
- комплексный анализ слова (его толкование, выбор единственно
подходящего значения); - лингвистический эксперимент: подобрать к данному слову тропы и
сравнить с авторским вариантом);
** сравнивать (задания: сопоставить:
- черновой и окончательный варианты отрывка одного произведения,
аргументировать преимущества окончательного варианта; - художественные тексты на одну тему (например, «Петербург
Достоевского») для исследования целесообразности выбора автором тех или иных
языковых средств; - художественное описание природы со своими ассоциациями,
ощущениями, мыслями, возникшими под влиянием слов, звуков, образов; - выразительное чтение одного пейзажного текста разными исполнителями;
- иллюстрации И.Глазунова и К. Шмаринова);
** узнавать и воспроизводить стилистические особенности текста (задания:
- написание стилизации на заданную тему (описание каморки
Раскольникова, душных помещений, улиц, мостов в стиле Достоевского); - лингвистический эксперимент: закончить пейзажный текст и
сравнить свою концовку с авторской, продолжить произведение, развивая
ситуацию, предложенную автором; - восстановить начало незнакомого текста по предложенной середине,
сравнить с авторским вариантом, понаблюдать, что изменилось);
** высказывать суждения, давать оценку (задания:
- общение (диалог) с текстом, другим читателем; аргументация своей
точки зрения при анализе текста, выявление подтекста; реконструкция образа
автора /учащиеся должны уметь критически воспринимать оценку
художественных произведений другими людьми, не допуская поверхностного
прочтения текста/; - конструирование сложных предложений из нескольких простых с
целью наблюдения изменений в полученном варианте; - описание внутреннего состояния героя произведения с помощью
самостоятельно подобранных слов, относящихся к одной и той же части речи; - лингвистический эксперимент с художественным образом /написать
о прошлом и будущем героя, рассказать о поведении героя в изменённых
обстоятельствах, создать собственный текст — эссе, этюд, фантазию,
психологический портрет — по предложенной концовке в форме цитаты/.
Таким образом, осознавая родной язык как средство саморазвития, школьники постигают себя и другого человека, принимают иную точку зрения, уважая позицию её автора. Развитие языковой личности непрерывно движется «от красивых образов - к красивым мыслям, от красивых мыслей - к красивой жизни, от красивой жизни - к абсолютной красоте» (Платон).
ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ СПЕЦКУРСА.
№ | ТЕМА | Кол-во уроков | ФОРМЫ РАБОТЫ | ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ОБУЧАЮЩИХСЯ | КОНТРОЛЬ | |
1. | Лексические образные средства речи. | 1 | Лекция с элементами беседы. | Мини-доклады учащихся. | - | |
2. | Характеристика основных тропов. | 1 | Лекция с элементами беседы, комментирование. | Работа под руководством учителя. | ||
3. | Изобразительно-выразительные средства языка, используемые для создания художественных образов. | 1 | Лекция, беседа. | Сообщения учащихся. | Тестирование | |
4. | Пейзаж в литературе. Типы и функции. | 1 | Семинар. | Доклады учащихся. | Зачёт. | |
5. | Введение в художественный мир Ф.М.Достоевского-пейзажиста. | 1 | Практикум. | Работа с критической литературой. | - | |
6. | Поэтика пейзажей Ф.М.Достоевского. | 1 | Семинар (обзор с подготовленным чтением, беседа). | Сообщения учащихся. | Защита рефератов. | |
7. | Роль описаний природы в повестях Ф.М.Достоевского. | 1 | Творческая мастерская. | Коллективное творчество учащихся, работа в парах. | Зачёт. | |
8. | Образ Петербурга в романе Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание». | 1 | Групповой практикум. | Творческая интерпретация пейзажных текстов. | Зачёт. | |
9. | Творчество Ф.М.Достоевского в иллюстрациях И.Глазунова. | 1 | Интегрированный урок. | Словесное рисование, сопоставительный анализ, иллюстрирование пейзажных текстов. | Оценка иллюстраций учащихся. | |
10. | Эпитет как одно из средств выразительности в творчестве великих мастеров слова. | 1 | Работа в творческих группах. | Составление таблиц словарей эпитетов. | Оценка деятельности групп. | |
11. | Комплексный анализ пейзажных текстов по роману Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание». | 1 | Практикум. | Ассоциативное прочтение художественных текстов. | - | |
12. | Метафора – яркое средство выразительности в произведениях Ф.М.Достоевского. | 1 | Практикум. | Составление словаря метафор, анализ этого изобразительно-выразительного средства языка. | Оценка деятельности творческих групп. | |
13. | Своеобразие стиля писателя. | 1 | Творческая мастерская. | Написание творческих работ, участие в стилистическом эксперименте, исследования учащихся. | Оценка сочинений, этюдов. | |
14. | Традиции и новаторство в творчестве Ф.М.Достоевского. | 1 | Дискуссионный клуб в виде форума писателей. | Подготовка докладов, рефератов, проектов. | Зачёт. | |
15. | Ф.М.Достоевский – мастер цветовой детали. | 1 | Литературно-проблемный коллоквиум. | Доклады учащихся, работа со справочной литературой. | Оценка деятельности учащихся. | |
16. | Слово в художественном тексте. | 1 | Творческая лаборатория. | Написание сочинений, рецензий, эссе. | Оценка творческих работ. | |
17. | Художественный мир пейзажей Ф.М.Достоевского. | 1 | Итоговая читательская конференция. | Сообщения и доклады учащихся. | Защита рефератов, творческих проектов. |
Тема №1. Лексические образные средства речи.
Проблема «слово и образ» в лексической стилистике. Понятие образности речи в широком и узком смысле. Определение тропа. Границы использования тропов в речи. Противопоставление двух контрастных форм выражения – речи художественной и нехудожественной. Употребление тропов в художественном стиле речи.
Тема №2. Характеристика основных тропов.
Сравнение – один из самых распространенных тропов.
Структура темы: сравнения образные, выступающие в форме сравнительного оборота, присоединяющиеся с помощью союзов как, точно, будто, как будто и т.д., выраженные существительным в творительном падеже, оформленные как отдельное предложение, начинающееся словом так; отрицательные, неопределённые, развернутые.
Метафоры как яркий стилистический приём образной речи. Метафоры языковые, поэтические, индивидуально-авторские, анонимные, развернутые. Разновидности метафор: метонимия, антономасия, синекдоха, олицетворение, персонификация.
Тема №3. Изобразительно-выразительные средства языка, используемые для создания художественных образов.
Эпитет как одно из средств выразительности. Прилагательные-эпитеты. Эпитеты выразительные, изобразительные, логические, метафорические, метонимические, общеязыковые, индивидуально-авторские, народнопоэтические, постоянные. Эпитеты усилительные, уточнительные, контрастные (оксюмороны).
Аллегория в разных стилях речи. Общеязыковые и индивидуально-авторские гиперболы и литоты. Гиперболические эпитеты, сравнения, метафоры. Перифразы образные и лексические. Перифразы как острое средство полемики и образного воспроизведения действительности. Эвфемизмы. Стилистические ошибки, связанные с употреблением тропов.
Рекомендуемая литература (к темам №1, 2, 3).
1. Виноградов В.В., Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка – «Вопросы языкознания», М., 1952.
2.Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. М.:Высшая школа, 1976.
3.Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. М.:Просвещение, 1974.
Тема №4. Пейзаж в литературе. Типы и функции.
Что такое пейзаж. Виды пейзажей: классический, романтический, исторический, реалистический. План анализа пейзажного фрагмента художественного произведения.
Пейзаж в произведениях разных эпох и различных стилей:
- в классической придворной поэзии 18 века;
- в русской литературе 18 века;
- поздний пейзаж в поэзии консервативного дворянства, в прозе сентименталистов, в литературе, отражающей рост буржуазной идеологии (в творчестве Радищева, Новикова, Чулкова); в романтических произведениях, в буржуазно-дворянской литературе 30-60-х годов (знаменитые пейзажи Тургенева, Толстого, Фета);
- деревенский пейзаж в творчестве писателей писателей-демократов 60-х годов;
- городской пейзаж в творчестве Некрасова, Гоголя, Достоевского;
- пейзаж экзотического характера;
- пейзаж в пролетарской литературе;
- пейзаж, выполняющий функцию протеста;
- урбанистический пейзаж в произведениях Горького;
- пейзаж в произведениях советской литературы (в творчестве Иванова, Фадеева);
- индустриальный пейзаж, тесно связанный с пафосом эпохи;
- социалистический пейзаж в творчестве Шолохова, Гладкова, Панферова и др.
Рекомендуемая литература:
- Историческое развитие чувства природы, перевод Д.Коробчевского, СПБ, 1890.
- Пейзаж. Литературная энциклопедия в 11 томах, 1929–1939, т.8 – М.: ОГИЗ, РСФСР, 1934, с. 488-493.
Тема №5. Введение в художественный мир Ф.М.Достоевского-пейзажиста.
Работа с планом анализа пейзажного фрагмента в художественном произведении. Анализ пейзажных текстов в соответствии с данным планом. Выявление художественных особенностей стиля писателя:
а) анализ высказываний литературных критиков, писателей, поэтов о языке Ф.М.Достоевского;
б) определение изобразительно-выразительных средств языка в пейзажных текстах.
Составление обобщающей таблицы.
Рекомендуемая литература:
- Бахтин М.М. Проблемы творчества Ф.М.Достоевского, Л., 1929.
- Долинин А.С. В творческой лаборатории Ф.М.Достоевского, Л., 1947.
- Евнин Ф.И. О художественном методе Ф.М.Достоевского, «Известия (АН СССР)», 1955.
- Дидактический материал к спецкурсу (пейзажные тексты, высказывания литературных критиков, писателей, поэтов о языке Ф.М.Достоевского).
Тема №6. Поэтика пейзажей Ф.М.Достоевского.
Характеристика главных типов пейзажей у Достоевского:
- конфликтный;
- туманный, дымный и мутный городской пейзаж4
- пейзажи с закатным солнцем;
- архитектурный пейзаж.
Объективная изобразительность писателя. Своеобразие его пейзажного искусства.
Пейзажи-типы, пейзажи-символы, пейзажи обобщенной природы.
Рекомендуемая литература:
- Бахтин М.М. Проблемы поэтики Ф.М.Достоевского, М.: Советский писатель, 1963.
- Соловьёв С.М. Изобразительные средства в творчестве Ф.М.Достоевского, М.: Советский писатель, 1979.
Тема №7. Роль описаний природы в повестях и рассказах Ф.М.Достоевского.
Работа в творческих группах.
Анализ описаний природы в произведениях Достоевского:
1 группа – «Белые ночи», «Слабое сердце».
2 группа – «Подросток», «Бедные люди», «Мальчик у Христа на ёлке» - в соответствии с планом анализа пейзажного фрагмента в художественном произведении.
Вывод о роли пейзажа в повестях, рассказах Достоевского.
Рекомендуемая литература:
- Виноградов В.В. Сюжет и архитектоника романа Ф.М.Достоевского «Бедные люди», Сб. «Творческий путь Достоевского», Л., 1924.
- Достоевский Ф.М. Бедные люди. Двойник, М.: Советская Россия, 1985.
- Достоевский Ф.М. Повести и рассказы, М.: Детская литература, 1974.
Тема №8. Образ Петербурга в романе Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание».
Образ Петербурга на страницах произведений русских писателей и поэтов. Психологический характер городского пейзажа в романе. Цитатные литературные портреты Петербурга. Уличные сцены. Многообразие петербургских типов. Любимые краски Достоевского.
Рекомендуемая литература:
- Глинка Н.И. Строгий стройный вид, М.: Детская литература, 1992.
- Грачева И.В. Пейзаж в романе Достоевского «Преступление и наказание», М., 1986.
- Милованова Н.Н. Роль пейзаж в художественном произведении, ЛШ, №7, 2002, с.37-39.
- Фогельсон И.А. Литература учит, М.: Просвещение, 1990.
Тема №9. Творчество Ф.М.Достоевского в иллюстрациях И.Глазунова.
Углубление понятий «портрет», «пейзаж». Осмысление творчества И.Глазунова:
- 4 портрета Достоевского;
- портреты Свидригайлова, Раскольникова, Настасьи Филипповны, князя Мышкина, Неточки Незвановой, Ставрогина в творчестве художника;
- городские пейзажи (описание Петербурга).
Творческое задание (создание собственных иллюстраций к произведениям Достоевского – изображение типов пейзажей).
Рекомендуемая литература:
1. Белкин А.А. Федор Михайлович Достоевский, М., 1950.
2.Бурсов Б. Личность Ф.М.Достоевского, М., 1984.
- «Глазунов И. Иллюстрации к художественным произведениям», Энциклопедия, М., 1980.
Тема №10. Эпитет как одно из средств выразительности в творчестве великих мастеров слова.
Сопоставление двух Петербургов (символа величия и расцвета послепетровской России и бандитского города). Петербург глазами Пушкина, Достоевского, Блока. Роль изобразительных, выразительных и метафорических эпитетов в создании образа города на Неве. Функции эпитетов в пейзажных текстах великих мастеров слова. Петербург – виновник разыгрывающихся драм.
Рекомендуемая литература:
- Блок А. Стихотворения. Поэмы, М.: Современник, 1987.
- Достоевский Ф.М. Преступление и наказание, Беларусь, 1969.
- Пушкин А. Медный всадник, М.: Правда, 1980.
- Пейзажные тексты из произведений Ф.М.Достоевского.
Тема №11. Комплексный анализ пейзажных текстов
(по роману Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»).
Авторская концепция. Ассоциативное прочтение художественных текстов.
Система образов: пейзаж, характеристика внутреннего состояния героев произведения, показанного через описание природы; интерьер. Символика. Образы-символы. Основные концепты.
Особенности языка писателя: роль изобразительно-выразительных средств языка для создания художественных образов, стиль и лексика произведения. Традиции и новаторство. Мастерство писателя. Художественные открытия.
Рекомендуемая литература:
- Гроссман Л.П. Поэтика Ф.М.Достоевского, М., 1925.
- Пейзажные тексты.
Тема №12. Метафора – яркое средство выразительности в произведениях Ф.М.Достоевского.
Теория литературы. Метафора и её разновидности.
Анализ пейзажных текстов: нахождение языковых, индивидуально-авторских, развернутых метафор. Составление таблицы, словарей метафор. Метафора как яркий стилистический прием, её роль для создания художественных образов произведения.
Рекомендуемая литература:
- Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка, М.: Высшая школа, 1976.
- Пейзажные тексты с вопросами и заданиями.
Тема №13. Своеобразие стиля произведений Ф.М.Достоевского.
Стилистический анализ пейзажных текстов из произведений Достоевского, при котором учитывается не только качественная сторона языковых средств, но и их количественная представительность.
Применение методов стилистического анализа:
- наблюдение над нейтральными и стилистически окрашенными средствами речи;
- стилистический эксперимент (система приемов, включающих оценку языковых средств при замене одних элементов функционально сходными).
Выполнение творческих заданий:
- заменить в художественном тексте слова, словосочетания в соответствии со своими ассоциациями, мыслями, ощущениями и сравнить с авторским вариантом;
- выписать ряды синонимов, антонимов; заменить их на другие слова, понаблюдать за изменениями;
- из данных тропов узнать характерные стилю Достоевского;
- написать стилизацию на заданную тему (например, описать каморку Раскольникова, улицы, мосты Петербурга в стиле Достоевского).
Рекомендуемая литература:
- Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей, М., 1961.
- Гроссман Л.П. Поэтика Ф.М.Достоевского, М., 1925.
- Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка, М., 1960.
Тема №14. Традиции и новаторство в творчестве Ф.М.Достоевского.
Вопросы для обсуждения:
- Содержание понятий «традиции», «новаторство» (выступление литературоведа).
- Изображение города на Неве в творчестве Гоголя.
- Петербург глазами Некрасова.
- Петербург Достоевского.
- Традиции и новаторство в творчестве Достоевского (обобщающая таблица).
Рекомендуемая литература:
- Гоголь Н.В. Петербургские повести, М.: Детская литература, 1973.
- Дилакторская О.Г. Петербургская повесть в русской литературе 19 века (Пушкин, Гоголь, Достоевский), М., 2000.
- Кирпотин В. Федор Достоевский. Творческий путь, М., 1960.
- Мотылева Т.Л. Достоевский и мировая литература, М., 1959.
Тема №15. Ф.М. Достоевский – мастер цветовой детали.
Различные показатели цветового мира прозы.
Исследование словоуказателя цветовой лексики в романе Достоевского «Бесы». Гипотеза о целостности цветового мира романов писателя:
а) розовый и голубой цвета;
б) красный;
в) желтый.
Цвет одежды. Восприятие цвета.
Сопоставление цветовой иерархии у Достоевского с иерархией «главных» цветов русской живописи.
Достоевский – писатель с несомненно русским цветовым мироощущением.
Рекомендуемая литература:
- Арнхейм Р. Искусство и визуальное восприятие, М., 1974.
- Грибкова В.С., Петров В.М. Семиотический анализ некоторых аспектов цветового языка, М., 1976.
- Павлович Н.В. Язык образов, М., 1995.
- Соловьев С.М. Изобразительные средства в творчестве Ф.М.Достоевского, М.,1979.
Тема №16. Слово в художественном тексте.
На основе составленных словарей эпитетов и метафор создание учащимися собственных текстов (это могут быть сочинения-рассуждения, этюды, фантазии, эссе), с использованием лексики исследованных пейзажных текстов из произведений Достоевского. Выступления учащихся (обсуждение рабочих материалов к сочинениям и т.д.).
Темы творческих работ учащихся:
- Петербург – виновник разыгрывающихся драм (сочинение).
- Петербург Достоевского – «город, в котором невозможно быть» (эссе).
- Смысл сопоставления «двух Петербургов» (сочинение-рассуждение).
- Петербург глазами Достоевского и Глазунова (творческий проект).
- Образ Петербурга на страницах произведений русских писателей и поэтов (творческий проект)
- Урбанистические пейзажи Достоевского (этюд).
- Психологический характер городского пейзажа в творчестве Достоевского (сочинение).
- Функции пейзажа в романе Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание» (реферат, сочинение).
- Что нового по сравнению с Пушкиным, Гоголем, Некрасовым внес Достоевский в изображение Петербурга (сочинение-рассуждение).
- Моё восприятие творчества Достоевского (фантазия).
- Любимые краски Ф.М.Достоевского (этюд).
Рекомендуемая литература:
- Гус М. Идеи и образы Достоевского, М., 1962.
- Зунделович Л. Романы Достоевского, Ташкент, 1963.
- Переверзев В. Достоевский, М.-Л., 1975.
Тема №17. Художественный мир пейзажей Ф.М.Достоевского.
Защита и обсуждение проектов, творческих отчетов, эссе, этюдов, рефератов по теме занятия.
ТЕМЫ РЕФЕРАТОВ, ПРОЕКТОВ.
- Художественные особенности творчества Достоевского.
- Символическое значение пейзажа в романе Достоевского «Преступление и наказание».
- Эпитет как одно из средств выразительности в произведениях Достоевского.
- Цветопись в романах Достоевского.
- Семантика архитектурных пейзажей в творчестве Достоевского.
- Поэтика пейзажей Достоевского.
- Пейзаж в литературе. Типы и функции.
- Творчество Достоевского в иллюстрациях Глазунова и Шмаринова.
- Художественный мир Достоевского-пейзажиста.
- Метафора – яркое средство выразительности в произведениях Достоевского.
- Звукопись в творчестве Достоевского.
- Истоки злодеяний, изображаемых в романе «Преступление и наказание» (на примере пейзажей Достоевского).
- «Человек, который весь борьба».
- Традиции и новаторство в творчестве Достоевского.
Приёмы работы:
- доклад, сообщения учащихся;
- рассказ-лекция учителя;
- беседы по тексту;
- исследование;
- интерпретация текста;
- дискуссия;
- комментированное чтение;
- самостоятельная работа.
Основные знания и умения по спецкурсу:
- обобщение наблюдений над стилистическими особенностями пейзажных текстов;
- обобщение наблюдений над способами выражения авторского «я» в произведении;
- представление о месте творчества мастера художественного слова в общем литературном процессе России, о богатстве содержания, форм, общественном значении;
- систематизация теоретико-литературных понятий.
Система оценивания творческого потенциала учащихся.
№ | Критерии оценки ответа учащегося (реферата, доклада, проекта) | Баллы |
1. | Соответствие теме | 10 |
2. | Характер исследовательской проблемы: – концептуальный - проблемно-аналитический - реферативный
| 10 6-8 2-4 |
3. | Степень самостоятельности в решении проблемы | 5 |
4. | Владение теоретико-литературными терминами | 4 |
5. | Знакомство с критической литературой | 3 |
6. | Корректность в цитировании | 2 |
7. | Четкость формулировки целей | 4 |
8. | Аргументированность, логичность, последовательность | 2 |
9. | Стиль изложения (свободное владение материалом) | 4 |
10. | Компетентность (ответы на вопросы других учащихся) | 6 |
11. | Речь (свободная, богатая) | 3 |
«5» - 60-65 баллов
«4» - 50-59 баллов
«3» - 40-49 баллов
ДИДАКТИЧЕСКИЙ
МАТЕРИАЛ
ВЫСКАЗЫВАНИЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ КРИТИКОВ, ПИСАТЕЛЕЙ О МАСТЕРСТВЕ Ф.М.ДОСТОЕВСКОГО
«Стиль Достоевского – это стиль, в котором ясно проступает стремление к стимулирующей мысль читателя незаконченности. Это стиль, рассчитанный на то, чтобы провоцировать у читателя свои выводы, заключения, размышления. Достоевский недоговаривает, намекает, выражается как бы неточно и вместе с тем с какой-то поражающей утонченностью. Он заставляет читателя думать и делать свои выводы».
Лихачев Д.С. Литература – реальность – литература,
Л.: Советский писатель, 1984, с.66.
«Своеобразный лаконизм, точность и динамизм придают языку Достоевского особые, индивидуальные сочетания глагола или существительного с предлогом. Достоевский часто прибавляет предлог там, где он не требуется по языковым нормам, или ставит предлог, необычный для тех идиоматических сочетаний, в которые он обычно входит. Тем самым создается впечатление торопливости речи, неряшливости и как неумелых поисков точности и вместе с тем найденности необходимого нюанса. Сложные стилистические ходы Достоевского, нарушения языковых норм, перекрестные связи слов…согласуются со всем его художественным мышлением».
Лихачев Д.С. …, с.67.
«Достоевский любит слова с неопределенным значением, которые угадываются читателем по контексту и при этом не до конца».
«Достоевский стимулирует читательское размышление сочетанием разнохарактерных эпитетов, объединяющихся на какой-то высшей ступени (дама «горячая, смелая, смуглая»)».
Лихачев Д.С. …, с.68.
«Стиль произведений Достоевского удивительно связан с поэтикой его произведений: этот стиль, в котором ослаблены обычные связи языка и создаются необычные, стиль, облегчающий неожиданные сопоставления, освобождающий произведение от внешней красивости, восстающий против мещанской привычности ассоциаций».
Лихачев Д.С. …, с.74.
«Мир Достоевского работает на малых сцеплениях, отдельные части его мало связаны друг с другом. Причинно-следственные, прагматические связи слабы. Мир этот постоянно обозревается с разных точек зрения, всегда в движении и всегда как бы дробен, с частыми нарушениями бытовых закономерностей».
Лихачев Д.С. …, с.75.
«В мире произведений Достоевского царствуют всякого рода отступления от норм, господствует деформация, люди отличаются странностью, чудачествами, им свойственны нелепые поступки, нелепые жесты, дисгармоничность и непоследовательность».
Лихачев Д.С. …, с.75.
«Любовь к неожиданностям, неопределенности и необъяснимости ведет Достоевского к своеобразному «плетению слова».
«Эпитет служит у Достоевского также средством не только метко охарактеризовать явление, но и заставить задуматься над ним…».
Бицилли П. К вопросу о внутренней форме романа
Достоевского, София, т.13, с.8.
«Произведения Достоевского прежде всего поражают необычным разнообразием типов и разновидностей слова, при чем эти типы и разновидности даны в своем наиболее резком выражении. Явно преобладает разно направленное двуголосое слово, при том внутренне диалогизированное, и отраженное чужое слово: скрытая полемика, полемически окрашенная исповедь, скрытый диалог. У Достоевского почти нет слова без напряженной оглядки на чужое слово…. Поражает, далее, постоянное и резкое чередование различнейших типов слова. Резкие и неожиданные переходы от пародии к внутренней полемике, от полемики к скрытому диалогу, от скрытого диалога к стилизации успокоенных житийных тонов, от них опять к пародийному рассказу и, наконец, к исключительно напряженному открытому диалогу – такова взволнованная словесная поверхность этих произведений…
Но дело, конечно, не в одном разнообразии и резкой смене словесных типов и в преобладании среди них двуголосовых, внутренне диалогизированных слов. Своеобразие Достоевского в особом размещении этих словесных типов и разновидностей между основными элементами повествования».
Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского,
М.: Советский писатель, 1963.
«Достоевский «пейзажем не дорожит» и «природой не занимается».
Айхенвальд Ю. Силуэты русских писателей,
М., 1913, с.127.
«Пейзажей в его романах и повестях немного, почти все они играют роль далекого живописного аксессуара к огромным многолюдным фрескам его романов».
Гроссман Л.П. Творчество Достоевского, т.2,
М., 1928, с.111.
«Между тем пейзаж Достоевского играет значительную роль именно как один из важнейших компонентов художественной целостности, как элемент выразительной формы».
Фортунатов Н. Пути исканий. О мастерстве
писателя, М., 1974, с.103.
«Язык есть бесспорно форма, тело, оболочка мысли …. Отсюда ясно, что, чем богаче тот материал, те формы для мысли, которые я усваиваю себе для их выражения, тем буду я счастливее в жизни, отчетнее и для себя, и для других, понятнее себе и другим, владычнее и победительнее …».
«Живой же язык явится у нас не раньше, как когда мы совсем соединимся с народом».
Достоевский Ф.М. Полное собр. соч., 1895, т.10.,
с.269, 272-273.
"Глубокое чтение Достоевского есть всегда событие в жизни, оно обжигает, и душа получает новое огненное крещение. Человек, приобщившийся к миру Достоевского, становится новым человеком -, ему раскрываются новые измерения бытия. Достоевский - великий революционер духа. Он весь направлен против окосневения духа".
Н. Бердяев. Достоевский Ф.М., М., 1984г.
"Суть Достоевского... заключается в его бесконечной интимности... Достоевский есть самый интимный, самый внутренний писатель, так что его читая - как будто не другого кого-то читаешь, а слушаешь свою же душу, только глубже, чем обычно, чем всегда... Ведь и "своя душа" раскрывается вот до такой-то глубины, вот до другой глубины, а бывает и совершенно поверхностна, и, наконец, легкомысленна. Чудо творений Достоевского заключается в устранении расстояния между субъектом (читающий) и объектом (автор), в силу чего он делается самым родным из вообще сущих, а может быть, даже и будущих писателей, возможных писателей".
В. Розанов. Чем нам дорог Достоевский, М., 1911г.
"Существует множество определений жанра романа "Преступление и наказание": роман-трагедия, идеологический роман, полифонический роман, философско-публицистический роман и даже роман-прозрение.
По-разному называя жанр романа, авторы этих определений сходятся в одном: одной из основных отличительных черт романа является то, что его герой - человек идеи.
Достоевский сам - первый указал на идеологическую природу своих героев. "Идеологическую", или "философскую", направленность дарования Достоевского видели уже современники...
В. Кирпотин. Достоевский - художник. М., 1972.
Белинский - Достоевскому: "Вам правда открыта и возвещена как художнику... Цените же ваш дар и оставайтесь верными, и будете великим писателем !"
Писатель исследует внутренний мир отдельного человека т психологии,
типичную для разных слоев общества, для разных социальных групп: городского люд»., придавленного нуждой и унижениями, образованных беднякоз, бунтующих против зла и насилия, преуспевающих дельцов. Изображая жизнь России, писатель ставит социальные, философские, нравственные распросы, имеющие общечеловеческое значение.
Белинский В.Г. О творчестве Достоевского, М., 1915г.
«В этом романе Достоевский проявляется как писатель-художник. Художественное своеобразие чувствуется и в жанре,и в композиции,и в раскрытии характеров героев. Перед нашими глазами проходят очень яркие жанровые картины». "В произведениях Достоевского вы не найдёте красивых описаний... Он стремится поскорее потрясти вас,исповедоваться перед вами... Достоевский умеет превратить действительность в наслаждение. Он макает зачастую свою кисть в грязное болото и наслаждается даже этой грязью. Но это не значит, что он оправдывает её. Нет. Он страдает от житейской грязи. Он часто возвращается к мысли, что страдание имеет исключительное значение. Он считает, что страдать должны все, ибо все виноваты за каждый грех, в каждом преступлении. Преступление - всеобще, наказание должно лечь на всех. Таково мироощущение Достоевского, неразрывно связанное с его художественной
манерой..."
Л.В.Луначарский Русская литература. М., ОГИЗ, 1947.
«Описание природы и вслед за этим сразу описание героя очень резко ударяют по читателю, и как бы события предсказаны самой природой. Взять, к примеру, самоубийство Свидригайлова, когда природа сама предсказывает наперёд события. Или поведение Раскольников» на фоне душного, знойного июльского дня - перед убийством...»
Н.И.Кудряшов. Искусство анализа художественного произведения. Просвещение. М., 1971
СЛОВАРЬ ПАРАФРАЗ
- «Великий и глубочайший лирик».
- «Великий футуролог».
- «Даровитая и страстная натура».
- «Достоевский-публицист».
- «Достоевский-реалист».
- «Достоевский-художник».
- «Мастер типовых, условных пейзажей».
- «Мастер контрастов».
- «Мировой гений».
- «Не колорист».
- «Непревзойденный мастер «пронзительных сцен».
- «Новый, исторический Достоевский».
- «Огромная сила в современном созидательном процессе».
- «Один из великих провозвестников справедливости и добра».
- «Первый великий мещанин-беллетрист в истории нашей культуры».
- «Писатель-психолог».
- «Писатель-пророк».
- «Поэт нашей совести».
- «Предвестник искусства будущего 20 века».
- «Психолог-ясновидец».
- «Реалист в высшем смысле».
- «Творец».
- «Феноменальный писатель».
- «Футуролог и провидец музыки 20 века».
- «Художник-реалист».
ПЕЙЗАЖНЫЕ ТЕКСТЫ С ВОПРОСАМИ И ЗАДАНИЯМИ
Текст №1.
В начале июля, в чрезвычайно жаркое время, под вечер, один молодой человек вышел из своей каморки, которую нанимал от жильцов в С - м переулке, на улицу, и медленно, как бы в нерешимости, отправился к К - ну мосту.
Он благополучно избегнул встречи с своею хозяйкой на лестнице. Каморка его приходилась под самою кровлей высокого пятиэтажного дома и походила более на шкаф, чем на квартиру. Квартирная же хозяйка его, у которой он нанимал эту каморку с обедом и прислугой, помещалась одною лестницей ниже, в отдельной квартире, и каждый раз, при выходе на улицу, ему непременно надо было проходить мимо хозяйкиной кухни, почти всегда настежь отворенной на лестницу. И каждый раз молодой человек, проходя мимо, чувствовал какое-то болезненное и трусливое ощущение, которого стыдился и от которого морщился. Он был должен кругом хозяйке и боялся с нею встретиться.
Не то чтоб он был так труслив и забит, совсем даже напротив; но с некоторого времени он был в раздражительном и напряженном состоянии, похожем на ипохондрию. Он до того углубился в себя и уединился от всех, что боялся даже всякой встречи с хозяйкой. Он был задавлен бедностью; но даже стесненное положение перестало в последнее время тяготить его. Насущными делами своими он совсем перестал и не хотел заниматься. Никакой хозяйки, в сущности, он не боялся, что бы та ни замышляла против него. Но останавливаться на лестнице. Слушать всякий вздор про всю эту обыденную дребедень, до которой ему нет никакого дела, все эти приставания о платеже, угрозы, жалобы, и при этом самому изворачиваться, извиняться, лгать, - нет уж, лучше проскользнуть какой-нибудь кошкой по лестнице и улизнуть, чтобы никто не видал.
Впрочем, на этот раз страх встречи со своею кредиторшей даже его самого поразил по выходе на улицу.
«На какое дело хочу покуситься и в то же время каких пустяков боюсь! – подумал он со страной улыбкой. – ГМ… да… все в руках человека, и всё-то он мимо носу проносит единственно от одной трусости… это уж аксиома… Любопытно, чего люди больше всего боятся? Нового шага, нового собственного слова они всего больше боятся… А впрочем, я слишком много болтаю. Оттого и ничего не делаю, что болтаю. Пожалуй, впрочем, и так: оттого болтаю, что ничего не делаю. Это я в этот последний месяц выучился болтать, лежа по целым суткам в углу и думая … о царе Горохе. Ну зачем я теперь иду? Разве я способен на это? Разве это серьёзно? Совсем не серьёзно. Так, ради фантазии сам себя тешу; игрушки! Да, пожалуй, что и игрушки!»
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Какие ассоциации возникают у вас при чтении описания каморки Раскольникова?
- Определите лексическое значение слова «каморка»?
- Получит ли символическое звучание данного пейзажа дальнейшее развитие в романе?
- Назовите индивидуально-авторские эпитеты? Какую функцию они выполняют?
Текст 2.
На улице жара стояла страшная, к тому же духота, толкотня, всюду известка, леса, кирпич, пыль и та особенная летняя вонь, столь известная каждому петербуржцу, не имеющему возможности нанять дачу, - всё это разом неприятно потрясло и без того уже расстроенные нервы юноши. Нестерпимая же вонь из распивочных, которых в этой части города особенное множество, и пьяные, поминутно попадавшиеся, несмотря на буднее время, довершили отвратительный и грустный колорит картины. Чувство глубочайшего омерзения мелькнуло на миг в тонких чертах молодого человека.
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Каково обобщающее значение данного пейзажа?
- Озаглавьте текст в соответствии с настроением, которое возникает при прочтении данного текста. О каком городе мечтает раскольников, идея на преступление? Почему мечта о прекрасном городе возникает у героя в самую трудную минуту его жизни?
- Какую стилистическую функцию выполняют контекстуальные синонимы «жара страшная», «духота», летняя вонь, «нестерпимая вонь разливочных»? В чём смысл противопоставления действительности и мечты героя? Как автор преподносит этот контраст?
- Оправдано ли употребление в тексте просторечного слова «вонь»? С какой целью писатель использует его в речи?
Текст 3.
Таким образом прошёл он весь Васильевский остров, вышел на Малую Неву, перешёл мост и поворотил на Острова. Зелень и свежесть понравились сначала его усталым глазам, привыкшим к городской пыли, к извёстке и к громадным, теснящим и давящим домам. Тут не было ни духоты, ни вони, ни распивочных. Но скоро и эти новые, приятные ощущения перешли в болезненные и раздражающие. Иногда он останавливался перед какой-нибудь изукрашенною в зелени дачей, смотрел на ограду, видел вдали, на балконах и на террасах, разряженных женщин и бегающих в саду детей. Особенно занимали его цветы: он на них всего дольше смотрел. Встречались ему тоже пышные коляски, наездники и наездницы; он провожал их с любопытством глазами и забывал о них прежде, чем они скрывались из глаз. Раз он остановился и пересчитал свои деньги: оказалось около тридцати копеек.
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Почему образ жизни людей из высшего света «высшего» и роскошного Петербурга вызывает у Раскольникова ощущения «болезненные и раздражающие»?
- Чем этот пейзаж отличается от других? (1, 2, 4).
- Какие цвета вы бы использовали при описании пейзажа? Подтвердите словами из исходного текста.
- Какое яркое выразительное средство используется в тексте, придаёт речи эмоциональность, экспрессивность?
Текст 4.
Приснилось ему его детство, ещё в их городке. Он лет семи и гуляет в праздничный день, под вечер, с своим отцом за городом. Время серенькое, день удушливый, местность совершено такая же, как уцелела в его памяти: даже в памяти его она гораздо более изгладилась, чем представлялась теперь во сне. Городок стоит на самом краю неба, чернеется лесок. В нескольких шагах от последнего городского стоит кабак, большой кабак, всегда производивший на него неприятнейшее впечатление и даже страх, когда он проходил мимо его, гуляя с отцом. Там всегда была такая толпа, так орали, хохотали, ругались, так безобразно и сипло пели и так часто дрались; кругом кабака шлялись всегда такие пьяные и страшные рожи… Встречаясь с ними, он тесно прижимался к отцу и весь дрожал. Возле кабака дорога, просёлок, всегда пыльная, и пыль на ней всегда такая чёрная. Идёт она, извиваясь, далее и шагах в трёхстах огибает вправо городское кладбище. Среди кладбища каменная церковь, с зелёном куполом, в которую он раза два в год ходил с отцом и с матерью к обедне, когда служились панихиды по его бабушке, умершей уже давно, и которую он никогда на видал. При этом всегда они брали с собой кутью на белом блюде, в салфетке, а кутья была сахарная из рису и изюму, вдавленного в рис крестом. Он любил эту церковь и старинные в ней образа, большею частию без окладов, и старого священника с дрожащею головой. После бабушкиной могилы, на которой была плита, была могилка его меньшего брата, умершего шести месяцев и которого он тоже совсем не знал и не мог помнить; но ему сказали, что у него был маленький брат, и он каждый раз, как посещал кладбище, религиозно и почтительно крестился над могилкой, кланялся ей и целовал её. И вот снится ему: они идут с отцом по дороге к кладбищу и проходят мимо кабака; он держит отца за руку и со страхом оглядывается на кабаки. Особенное обстоятельство привлекает его внимание: на этот раз тут как будто гулянье, толпа разодетых мещанок, баб, их мужей и всякого сброду. Все пьяны, все поют песни, а подле кабачного крыльца стоит телега, но странная телега. Это одна из тех больших телег, в которые впрягают больших ломовых лошадей и перевозят в них товары и винные бочки. Он всегда любил смотреть на этих огромных ломовых коней, долгогривых, с толстыми ногами, идущих спокойно, мерным шагом и везущих за собою какую-нибудь целую гору, нисколько не наслаждаясь, как будто им с возами даже легче, чем без возов. Но теперь, странное дело, в большую такую телегу впряжена была маленькая, тощая, саврасая крестьянская клячонка, одна из тех, которые – он часто это видел – надрываются иной раз с высоким каким-нибудь возом дров или сена, особенно коли воз застрянет в грязи или в колее, и при этом их так больно, так больно бьют всегда мужики кнутами, иной раз даже по самой морде и по глазам, а ему так жалко, так жалко на это смотреть, что он чуть не плачет, а мамаша всегда, бывало, отводит его от окошка.
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Какие эмоции вызывает у вас этот текст? Что поражает в нём?
- Выпишите из текста эпитеты. Какую эмоционально-экспрессивную окраску они имеют: позитивную (положительную), негативную? Оформите в виде таблицы.
- Какой стилистический приём звуковой выразительности речи использует автор в подчёркнутых предложениях? С какой целью?
- Найдите слова с суффиксами субъективной оценки? Подберите их по составу. Какую роль они играют в тексте?
- Основная стилистическая функция антонимов – быть лексическим средством антитезы. Где в тексте автор использует этот приём? Какую функцию он выполняет?
Текст №5.
«Да что же это я! — продолжал он, восклоняясь опять и как бы в глубоком изумлении,— ведь я знал же, что я этого не вынесу, так чего ж я до сих пор себя мучил? Ведь еще вчера, вчера, когда я пошел делать эту... пробу, ведь я вчера же понял совершенно, что не вытерплю... Чего ж я теперь-то? Чего ж я еще до сих пор сомневался? Ведь вчера же, сходя с лестницы, я сам сказал, что это подло, гадко, низко, низко... ведь меня от одной мысли наяву стошнило и в ужас бросило...
Нет, я не вытерплю, не вытерплю! Пусть, пусть даже нет никаких сомнений во всех этих расчетах, будь это все, что решено в этот месяц, ясно как день, справедливо как арифметика. Господи! Ведь я все же равно не решусь! Я ведь не вытерплю, не вытерплю!.. Чего же, чего же и до сих пор...»
Он встал на ноги, в удивлении осмотрелся кругом, как бы дивясь и тому, что зашел сюда, и пошел на Т — в мост. Он был бледен, глаза его горели, изнеможение было во всех его членах, но ему вдруг стало дышать как бы легче. Он почувствовал, что уже сбросил с себя это страшное бремя, давившее его так долго, и на душе его стало вдруг легко и мирно. «Господи! — молил он,— покажи мне путь мой, а я отрекаюсь от этой проклятой... мечты моей!»
Проходя чрез мост, он тихо и спокойно смотрел на Неву, на яркий закат яркого, красного солнца. Несмотря на слабость свою, он даже не ощущал в себе усталости. Точно нарыв на сердце его, нарывавший весь месяц, вдруг прорвался. Свобода, свобода! Он свободен теперь от этих чар, от колдовства, обаяния, от наваждения!
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
1.Почему в этом изображении природы Достоевский использует яркие краски? Отчего тот же реальный пейзаж такой ослепительный, непохожий на все остальные?
2. Какой цвет преобладает в описании? О чём он как бы предупреждает героя?
3. Проследите динамику внутреннего состояния героя. Подтвердите примерами из текста.
4. Найдите в тексте определения прилагательных, определяющие зрительные, осязательные ощущения, запахи.
Текст №6
На улице опять жара стояла невыносимая; хоть бы капля дождя во все эти дни. Опять пыль, кирпич и известка, опять вонь из лавочек и распивочных, опять поминутно пьяные, чухонцы-разносчики и полуразвалившиеся извозчики. Солнце ярко блеснуло ему в глаза, так что больно стало глядеть, и голова его совсем закружилась,— обыкновенное ощущение лихорадочного, выходящего вдруг на улицу в яркий солнечный день.
Дойдя до поворота во вчерашнюю улицу, он с мучительною тревогой заглянул в нее, на тот дом... и тотчас же отвел глаза.
Лестница была узенькая, крутая и вся в помоях. Все кухни всех квартир во всех четырех этажах отворялись на эту лестницу и стояли так почти целый день. Оттого была страшная духота. Вверх и вниз всходили и сходили дворники с книжками под мышкой, хожалые и разный люд обоего пола — посетители. Дверь в самую контору была тоже настежь отворена. Он вошел и остановился в прихожей. Тут всё стояли и ждали какие-то мужики. Здесь тоже духота была чрезвычайная и, кроме того, до тошноты било в нос свежею, еще не выстоявшеюся краской на тухлой олифе вновь покрашенных комнат. Переждав немного, он рассудил подвинуться еще вперед, в следующую комнату. Всё крошечные и низенькие были комнаты. Страшное нетерпение тянуло его все дальше и дальше. Никто не замечал его.
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
1. Нарисуйте словесный портрет Раскольникова. Какие изобретательно-выразительные средства языка вы для этого выберите?
2. Для чего Достоевский использует в данном отрывке риторические вопросы?
- Найдите в тексте обособленные члены предложения. Определите их синтаксическую функцию.
- Найдите в данном отрывке олицетворения. Какую роль они играют в тексте?
Текст № 7.
Он зажал двугривенный в руку, прошел шагов десять и оборотился лицом к Неве, по направлению дворца. Небо было без малейшего облачка, а вода почти голубая, что на Неве так редко бывает. Купол собора, который ни с какой точки не обрисовывается лучшие, как смотря на него отсюда, с моста, не доходя шагов двадцать до часовни, так и сиял, и сквозь чистый воздух можно было отчетливо разглядеть даже каждое его украшение. Боль от кнута утихла, и Раскольников забыл про удар; одна беспокойная и не совсем ясная мысль занимала его теперь исключительно. Он стоял и смотрел вдаль долго и пристально; это место было ему особенно знакомо. Когда он ходил в университет, то обыкновенно,— чаще всего возвращаясь домой,— случалось ему, может быть раз сто а останавливаться именно на этом же самом месте, пристально о вглядываться в эту действительно великолепную панораму и каждый раз почти удивляться одному неясному и неразрешимому своему впечатлению. Необъяснимым холодом веяло на него всегда от этой великолепной панорамы; духом немым и глухим подана была для него эта пышная картина... Дивился он каждый раз своему угрюмому и загадочному впечатлению и откладывал разгадку его, не доверяя себе, в будущее. Теперь вдруг резко вспомнил он про эти прежние свои вопросы и недоумения, и показалось ему, что не нечаянно он вспомнил теперь про них. Уж одно то показалось ему дико и чудно, что он на том же само месте остановился, как прежде, как будто и действительно вообразил, - что может о том же самом мыслить теперь, как и прежде и такими же прежними темами и картинами интересоваться, к какими и интересовался... еще так недавно. Даже чуть не смешное стало, ни в то же время сдавило грудь до боли. В какой-то глубин внизу, где-то чуть видно под ногами, показалось ему теперь всё это прежнее прошлое, и прежние мысли, и прежние задачи, прежние темы, и прежние впечатления, и вся эта панорама, и он сам, и -: все, все... Казалось, он улетал куда-то, вверх, и все исчез в глазах его... Сделав одно невольное движение рукой, он вдруг ощутил* в кулаке своем зажатый двугривенный. Он разжал руку пристально поглядел на монетку, размахнулся и бросил ее в воду им повернулся и пошел домой. Ему показалось, что он как будто ножницами отрезал себя сам от всех и всего в эту минуту.
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Какое впечатление производит на героя романа «великолепная панорама Петербурга»? Почему.
- Какой художественный приём положен в основу изображения «пышного» Петербурга? С какой целью?
- Встречаем ли мы этот приём в других пейзажных зарисовках? Проведите параллель.
- Сопоставьте описание Петербурга в этом отрывке и иллюстрации Шмаринова и Глазунова, изображающие пейзажи, на фоне которых разворачивается действие романа. Попытайтесь словами «нарисовать» картину, которая возникает в воображении героя.
- С какой целью автор повторяет в одном предложении одно и тоже слово пять раз?
Текст №8
Было часов восемь, солнце заходило. Духота стояла прежняя; но с жадностью дохнул он этого вонючего, пыльного, зараженного городом воздуха. Голова его слегка было начала кружиться ;какая-то дикая энергия заблистала вдруг в его воспаленных глазах и в его исхудалом бледно-желтом лице. Он не знал, да и не думал о том, куда идти; он знал одно: «что все это надо кончить сегодня же, за один раз, сейчас же; что домой он иначе не воротится, потому что не хочет так жить». Как кончить? Чем кончить? Об этом он не имел и понятия, да и думать не хотел. Он отгонял мысль: мысль терзала его. Он только чувствовал и знал, что надо, чтобы все переменилось, так или этак, «хоть как бы то ни было», повторял он с отчаянною, неподвижною самоуверенностью и решимостью.
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Нарисуйте словесный портрет Раскольникова. Какие изобретательно-выразительные средства языка вы для этого выберите?
- Для чего Достоевский использует в данном отрывке риторические вопросы?
- Найдите в тексте обособленные члены предложения. Определите их синтаксическую функцию.
- Найдите в данном отрывке олицетворения. Какую роль они играют в тексте?
Текст №9
Раскольников прошел прямо на — ский мост, стал на средине, у перил, облокотился на них обоими локтями и принялся глядеть вдоль. Простившись с Разумихиным, он до того ослабел, что едва добрался сюда. Ему захотелось где-нибудь сесть или лечь, на улице. Склонившись над водою, машинально смотрел он на последний розовый отблеск заката, на ряд домов, темневших в сгущавшихся сумерках, на одно отдаленное окошко, где-то в мансарде, по левой набережной, блиставшее, точно в пламени, от последнего солнечного луча, ударившего в него на мгновение, на темневшую воду канавы и, казалось, со вниманием всматривался в эту воду. Наконец в глазах его завертелись какие-то красные круги, дома заходили, прохожие, набережные, экипажи — все это завертелось и заплясало кругом. Вдруг он вздрогнул, может быть, спасенный вновь от обморока одним диким и безобразным видением. Он почувствовал, что кто-то стал подле него, справа, рядом; он взглянул — и увидел женщину, высокую, с платком на голове, с желтым, продолговатым, испитым лицом и с красноватыми, впавшими глазами. Она глядела на него прямо, но, очевидно, ничего не видала и никого не различала. Вдруг она облокотилась правою рукой о перила, подняла правую ногу и замахнула ее за решетку, затем левую, и бросилась в канаву. Грязная вода раздалась, поглотила на мгновение жертву, но через минуту утопленница всплыла, и ее тихо понесло вниз по течению, головой и ногами в воде, спиной поверх, со сбившеюся и вспухшею над водой, как подушка, юбкой.
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Какие картины рисуются в нашем воображении при чтении этого пейзажа? Как эти удручающие картины связаны с темой романа.
- Подсчитайте, сколько слов разных частей речи (существительных прилагательных, глаголов) в тексте. Какая часть речи преобладает? Почему?
- Какие тропы вы можете выделить? Сделайте вывод, какую роль они играют в тексте.
- Выделите обороты речи, художественные детали, передающие внутренние состояния героев (мысли, чувства, настроения, переживания).
- Какие цвета использует Достоевский при описании метаний Раскольникова, облика женщины, бросившейся с моста.
Текст №10.
Ему стало ужасно тяжело. Если б возможно было уйти куда-нибудь в эту минуту и остаться совсем одному, хотя бы на всю жизнь, то он почел бы себя счастливым. Но дело в том, что он в последнее время, хоть и всегда почти был один, никак не мог почувствовать, что он один. Случалось ему уходить за город, выходить на большую дорогу, даже раз он вышел в какую-то рощу; но чем уединеннее было место, тем сильнее он сознавал как будто чье-то близкое и тревожное присутствие, не то чтобы страшное, а как-то уж очень досаждающее, так что поскорее возвращался в город, смешивался с толпой, входил в трактиры, в распивочные, шел на Толкучий, на Сенную. Здесь было уж как будто бы легче и даже уединеннее. В одной харчевне, перед вечером, пели песни: он просидел целый час, слушая, и помнил, что ему даже было очень приятно. Но под конец он вдруг стал опять беспокоен; точно угрызение совести вдруг начало его мучить: «Вот, сижу, песни слушаю, а разве то мне надобно делать!» — как будто подумал он. Впрочем, он тут же догадался, что и не это одно его тревожит; было что-то требующее немедленного разрешения, но чего ни осмыслить, ни словами нельзя было передать. Все в какой-то клубок сматывалось. «Нет, уж лучше бы какая борьба! Лучше бы опять Порфирий... или Свидригайлов... Поскорей бы опять какой-нибудь вызов, чье-нибудь нападение... Да! да!» — думал он. Он вышел из харчевни и бросился чуть не бежать. Мысль о Дуне и матери навела на него вдруг почему-то как бы панический страх. В эту-то ночь, перед утром, он и проснулся в кустах, на Крестовском острове, весь издрогнувший, в лихорадке; он пошел домой и пришел уже ранним утром. После нескольких часов сна лихорадка прошла, но проснулся он уже поздно: было два часа пополудни.
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- выберите ключевые слова, которые создают настроение текста.
- Перескажите текст от лица Раскольникова, используя ключевые слова.
- Найдите ряд однородных членов. Определите их стилистическую роль.
- Определите семантический тип текста (общего значения текста):
1-описание места
2-характеристиа предмета
3-характеристика персонажа
4-динамика действия
Докажите.
- Проследите динамику внутреннего состояния героя. Подтвердите примерами из текста.
Текст №11
Между тем вечер был душный и мрачный. К десяти часам надвинулись со всех сторон страшные тучи; ударил гром, и дождь хлынул, как водопад. Вода падала не каплями, а целыми струями хлестала на землю. Молния сверкала поминутно, и можно было сосчитать до пяти раз в продолжение каждого зарева. Весь промокший до нитки, дошел он домой, заперся, отворил свое бюро, вынул все свои деньги и разорвал две-три бумаги. Затем, сунув деньги в карман, он хотел было переменить на себе платье, но, посмотрев в окно и прислушавшись к грозе и дождю, махнул рукой, взял шляпу и вышел, не заперев квартиры. Он прошел прямо к Соне. Та была дома. ;
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Какова роль пейзажа в этом отрывке:
а) выражения авторское отношение к природе;
б) изображение характерных черт местности, области, страны (создание местного колорита);
в) дополнительное средство для более выразительного изображения действующих лиц: путём контраста; путём соответствия природных явлений чувствам и мыслям персонажа.
- Найдите в тексте синонимы. Докажите, что важнейшая стилистическая функция синонимов – быть средством наиболее точного выражения мысли.
- Найдите предложения, в которых нанизывание синонимов используется автором для усиления признака, действия.
- Определите лексическое значение слова «страшный». В каком значении употреблено это слово в контексте?
Текст №12
А Свидригайлов между тем ровнехонько в полночь переходил через —ков мост по направлению на Петербургскую сторону. Дождь перестал, но шумел - ветер. Он начинал дрожать и одну минуту с каким-то особенным любопытством и даже с вопросом посмотрел на черную воду Малой Невы. Но скоро ему показалось очень холодно стоять над водой; он повернулся и пошел на — ой проспект. Он шагал по бесконечному — ому проспекту уже очень долго, почти с полчаса, не раз обрываясь в темноте на деревянной мостовой, но не переставал чего-то с любопытством разыскивать по правой стороне проспекта. Тут где-то, уже в конце проспекта, он заметил, как-то проезжая недавно мимо, одну гостиницу деревянную, но обширную, и имя ее, сколько ему помнилось, было что-то вроде Адрианополя. Он не ошибся в своих расчетах: эта гостиница в такой глуши была такою видною точкой, что возможности не было не отыскать ее, даже среди темноты. Это было длинное деревянное почерневшее здание, в котором, несмотря на поздний час, еще светились огни и замечалось некоторое оживление
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- С какой целью бродит Свидригайтов по ночному Петербургу в грязь, в дождь? Какие художественные детали передают его смятение?
- Согласны ли вы с мыслью, что «Петербург – это соучастник преступления»?
- Определите стилистическую окраску слов (ровнёхонько, обрываясь, чего-то, обширный, почерневшее). С какой целью ввёл Достоевский эти слова в текст.
- Выпишите из словаря все значения слова «обширный». Подберите синонимы и антонимы к слову в каждом из выписанных значений.
Текст №13.
Он встал и уселся на краю постели спиной к окну. «Лучше уж совсем не спать»,— решился он. От окна было, впрочем, холод- но и сыро, не вставая с места, он натащил на себя одеяло и закутался в него. Свечи он не зажигал. Он ни о чем не думал, да и не хотел думать; но грезы вставали одна за другою, мелькали отрывки мыслей, без начала и конца и без связи. Как будто он впадал в полудремоту. Холод ли, мрак ли, сырость ли, ветер ли, завывавший под окном и качавший деревья, вызвали в нем какую-то упорную фантастическую наклонность и желание,— но ему все стали представляться цветы. Ему вообразился прелестный пейзаж, светлый, теплый, почти жаркий день, праздничный день, троицын день. Богатый, роскошный деревенский коттедж в английском вкусе, весь обросший душистыми клумбами цветов, обсаженный грядами, идущими кругом всего дома; крыльцо, увитое вьющимися растениями, заставленное грядами роз; светлая, прохладная лестница, устланная роскошным ковром, обставленная редкими цветами в китайских банках. Он особенно заметил в банках с водой, на окнах, букеты белых и нежных нарцизов, склоняющихся на своих ярко-зеленых, тучных и длинных стеблях с сильным ароматным запахом. Ему даже отойти от них не хотелось, но он поднялся по лестнице и вошел в большую, высокую залу, и опять и тут везде, у окон, около растворенных дверей на террасу, на самой террасе, везде были цветы. Полы были усыпаны свежею накошенною душистою травой;чркна были отворены, свежий, легкий, прохладный воздух проникал в комнату, птички чирикали под окнами, а посреди залы, на покрытых белыми атласными пеленами столах, стоял гроб. Этот гроб был обит белым гроденаплем и обшит белым густым рюшем. Гирлянды цветов обвивали его со всех сторон. Вся в цветах, лежала в нем девочка, в белом тюлевом платье, со сложенными и прижатыми на груди, точно выточенными из мрамора, руками. Но распущенные волосы ее, волосы светлой блондинки, были мокры; венок из роз обвивал ее голову. Строгий и уже окостенелый профиль ее лица был тоже как бы выточен из мрамора, но улыбка на бледных губах ее была полна какой-то недетской, беспредельной скорби и великой жалобы. Свидригайлов знал эту девочку; ни образа, ни зажженных свечей не было у этого гроба и не слышно было молитв. Эта девочка была самоубийца — утопленница. Ей было только четырнадцать лет, но это было уже разбитое сердце, и оно погубило себя, оскорбленное обидой, ужаснувшею и удивившею это молодое детское сознание, залившею незаслуженным стыдом ее ангельски чистую душу и вырвавшею последний крик отчаяния, не услышанный, а нагло поруганный в темную ночь, во мраке, в холоде, в сырую оттепель, когда выл ветер..
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Какое впечатление произвели на вас фантастические картины, возникшие в воспаленном мозгу Свидригайкова?
- Подтвердите примерами из текста использование автором противопоставления как одного из художественных приёмов? Какую роль играют в данном отрывке синонимы и антонимы.
- Найдите в тексте изобразительные и выразительные эпитеты.
- Найдите ряды однородных членов. Определите их стилистическую роль.
- Какой тип речи (повествование , описание, рассуждение) использован в данном отрывке.
Текст №14.
Свидригайлов очнулся, встал с постели и шагнул к окну. Он ощупью нашел задвижку и отворил окно. Ветер хлынул неистово в его тесную каморку и как бы морозным инеем облепил ему лицо и прикрытую одною рубашкой грудь. Под окном, должно быть, действительно было что-то вроде сада и, кажется, тоже увеселительного; вероятно, днем здесь тоже певали песенники и выносился на столики чай. Теперь же с деревьев и кустов летели в окно брызги, было темно, как в погребе, так что едва-едва можно было различить только какие-то темные пятна, обозначавшие предметы. Свидригайлов, нагнувшись и опираясь локтями на подоконник, смотрел уже минут пять, не отрываясь, в эту мглу. Среди мрака и ночи раздался пушечный выстрел, за ним другой.
«А, сигнал! Вода прибывает,— подумал он,— к утру хлынет, там, где пониже место, на улицы, зальет подвалы и погреба, всплывут подвальные крысы, и среди дождя и ветра люди начнут, ругаясь, мокрые, перетаскивать свой сор в верхние этажи... А который-то теперь час?» И только что подумал он это, где-то близко, тикая и как бы торопясь изо всей мочи, стенные часы пробили три. «Эге, да через час уже будет светать! Чего дожидаться? Выйду сейчас, пойду прямо на Петровский: там где-нибудь выберу большой куст, весь облитый дождем, так что чуть-чуть плечом задеть, и миллионы брызг обдадут всю голову...» Он отошел от окна, запер его, зажег свечу, натянул на себя жилетку, пальто, надел шляпу и вышел со свечой в коридор, чтоб отыскать где-нибудь спавшего в каморке между всяким хламом и свечными огарками оборванца, расплатиться с ним за нумер и выйти из гостиницы. «Самая лучшая минута, нельзя лучше и выбрать!»
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Сравните речевые и неречевые особенности поведения Свидригайлова в последние минуты перед смертью.
- В каком значении употребляется в тексте слово «сигнал»? Как воспринимает его герой?
- Найдите в тексте гипербол. Какой художественный образ она помогает создать?
- Перестройте предложения с прямой речью в предложения с косвенной речью. Понаблюдайте, что изменилось.
Текст №15.
Молочный, густой туман лежал над городом. Свидригайлов пошел по скользкой, грязной деревянной мостовой, по направлению к Малой Неве. Ему мерещились высоко поднявшаяся за ночь вода Малой Невы, Петровский остров, мокрые дорожки, мокрая трава, мокрые деревья и кусты и, наконец, тот самый куст... С досадой стал он рассматривать дома, чтобы думать о чем-нибудь другом. Ни прохожего, ни извозчика не встречалось по проспекту. Уныло и грязно смотрели ярко-желтые деревянные домики с закрытыми ставнями. Холод и сырость прохватывали все его тело, и его стало знобить. Изредка он натыкался на лавочные и овощные вывески и каждую тщательно прочитывал. Вот уже кончилась деревянная мостовая. Он уже поравнялся с большим каменным домом. Грязная, издрогшая собачонка, с поджатым хвостом, перебежала ему дорогу. Какой-то мертво-пьяный в шинели, лицом вниз, лежал поперек тротуара. Он поглядел на него и пошел далее. Высокая каланча мелькнула ему влево. «Ба! — подумал он,— да вот и место, зачем на Петровский? По крайней мере, при официальном свидетеле...» Он чуть не усмехнулся этой новой мысли и поворотил в —скую улицу. Тут-то стоял большой дом с каланчой.
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Как вы думаете, случайно ли употреблены Достоевским эпитеты «густой», «скользкая», «грязная»?
- Какое символическое значение приобретает пейзаж в этом отрывке?
- Изображён ли где-нибудь Раскольников на фоне ночного пейзажа? Как вы полагаете, почему?
- Какие краски преобладают в данном тексте? Сделайте вывод, почему?
- Найдите в тексте определения – прилагательные. Классифицируйте их (воздействующие на органы чувств: зрительные, осязательные, цветовые, световые, звуковые, слуховые, осязательные и т.д., выражающие эмоциональную оценку: психологические, оценочные, торжественные, возвышенные, окрашенные чувствами писателя).
Текст №16.
День опять был ясный и теплый. Ранним утром, часов в шесть, он отправился на работу, на берег реки, где в сарае устроена была обжигательная печь для алебастра и где толкли его. Отправилось туда всего три работника. Один из арестантов взял конвойного и пошел с ним в крепость за каким-то инструментом; другой стал изготовлять дрова и накладывать в печь. Раскольников вышел из сарая на самый берег, сел на складенные у сарая бревна и стал глядеть на широкую и пустынную реку. С высокого берега открывалась широкая окрестность. С дальнего другого берега чуть слышно доносилась песня. Там, в облитой солнцем необозримой степи, чуть приметными точками чернелись кочевые юрты. Там была свобода и жили другие люди, совсем непохожие на здешних, там как бы самое время остановилось, точно не прошли еще века Авраама и стад его. Раскольников сидел, смотрел неподвижно, не отрываясь; мысль его переходила в грезы, в созерцание; он ни о чем не думал, но какая-то тоска волновала его и мучила.
(Достоевский Ф.М. «Преступление и наказание». Изд-во «Беларусь», 1969).
- Проанализируйте пейзаж, который дан в конце эпилога. Каково ваше впечатление?
- Сопоставьте картину природы в эпилоге с петербургскими пейзажами. Чего достиг автор этими описаниями?
- Соотнесите пейзаж эпилога с душевным состоянием Раскольникова и Сони. Какое значение в раскрытии психологии героев имеет повторение эпитета «бесконечный», «бесконечное счастье», «бесконечно любит», «бесконечные источники жизни».
- Найдите в тексте изобразительно-выразительные средства языка (эпитеты, метафоры, олицетворения и другие). Какую функцию они выполняют?
Текст №17.
Была чудная ночь, такая ночь, которая разве только и может быть тогда; когда мы молоды, любезный читатель. Небо было такое звездное, такое светлое небо, что, взглянув на него, невольно нужно было спросить себя: неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди? Это тоже молодой вопрос, любезный читатель, очень молодой, но пошли его вам господь чаще на душу!.. Говоря о капризных и разных сердитых господах, я не мог не припомнить и своего благонравного поведения во весь этот день. С самого утра меня стала мучить какая-то удивительная тоска. Мне вдруг показалось, что меня, одинокого, все покидают и что все от меня отступаются. Оно, конечно, всякий вправе спросить: кто ж эти все? потому что вот уже восемь лет, как я живу в Петербурге, и почти ни одного знакомства не умел завести. Но к чему мне знакомства? Мне и без того знаком весь Петербург; вот почему мне и показалось, что меня все покидают, когда весь Петербург поднялся и вдруг уехал на дачу. Мне страшно стало оставаться одному, и целых три дня я бродил по городу в глубокой тоске, решительно не понимая, что со мной делается. Пойду ли на Невский, пойду ли в сад, брожу ли по набережной — ни одного лица из тех, кого привык встречать в том же месте, в известный час, целый год.
(Ф.М. Достоевский. Белые ночи, Л.: Детская литература, 1974).
- какую картину вы могли бы написать к описанию «чудной белой ночи».
- «Белые ночи» повесть об одиночестве человека, не нашедшего себя в несправедливом мире, о несостоявшемся счастье. Что сближает Ф.Достоевского и его героя – мечтателя?
- Сопоставьте начало повести с концом («Мои ночи кончились утром. День был нехороший. Шёл дождь и уныло стучал в мои стёкла; в комнате было темно, на дворе пасмурно. Голова у меня болела и кружилась; лихорадка прокрадывалась по моим членам). Докажите, что все пейзажные зарисовки у Достоевского связаны с человеком: природа и люди сливаются в одном настроении.
- Какие изобразительно-выразительные средства языка помогают читателю почувствовать тоску, одиночество героя?
Текст №18
Ведь все, что только ни было в Петербурге, или переехало, или переезжало на дачу; потому что каждый почтенный господин солидной наружности, нанимавший извозчика, на глаза мои, тот час же обращался в почтенного отца семейства, который после обыденных должностных занятий отправляется налегке в недра своей фамилии, на дачу; потому что у каждого прохожего был теперь уже совершенно особый вид, который чуть-чуть не говорил всякому встречному: «Мы, господа, здесь только так, мимоходом, а вот через два часа мы уедем на дачу». Отворялось ли окно, по которому побарабанили сначала тоненькие, белые как сахар пальчики, и высовывалась головка хорошенькой девушки, подзывавшей разносчика с горшками цветов, - мне тотчас же, тут же представлялось, что эти цветы только так покупаются, то есть вовсе не для того, чтоб наслаждаться весной и цветами в душной городской квартире, а что вот очень скоро все переедут на дачу и цветы с собою увезут. Мало того, я уже сделал такие успехи в своем новом, особенном роде открытий, что уже мог безошибочно, по одному виду, обозначить, на какой кто даче живет. Обитатели Каменного и Аптекарского островов или Петерговской дороге отличались изученным изяществом приемов, щегольскими летними костюмами и прекрасными экипажами, в которых они приехали в город. Жители Парголова и там, где подальше, с первого взгляда «внушали» своим благоразумием и солидностью; посетитель Крестовского острова отличался невозмутимо-веселым видом.
(Ф.М. Достоевский. Белые ночи, Л.: Детская литература, 1974).
- Какие ощущения испытывает читатель при чтении этой пейзажной зарисовки?
- Каково авторское отношение к описываемому?
- Найдите слова, употребленные в переносном значении. Какую функцию они выполняют в тексте?
- Проанализируйте выделенные предложения. Найдите в них обособленные члены. Определите их синтаксическую функцию.
Текст №19.
Есть что-то неизъяснимо трогательное в нашей петербургской природе, когда она, с наступлением весны, вдруг выкажет всю мощь свою, все дарованные ей небом силы, опушится, разрядится, упестрится цветами... Как-то невольно напоминает она мне ту девушку, чахлую и хворую, на которую вы смотрите иногда с сожалением, иногда с какою-то сострадательною любовью, иногда же просто не замечаете ее, но которая вдруг, на один миг, как-то нечаянно сделается неизъяснимо, чудно прекрасною, а вы, пораженный, упоенный, невольно спрашиваете себя: какая сила заставила блистать таким огнем эти грустные, задумчивые глаза? что вызвало кровь на эти бледные, похудевшие щеки? что облило страстью эти нежные черты лица? отчего так вздымается эта грудь? что так внезапно вызвало силу, жизнь и красоту на лицо бедной девушки, заставило его заблистать такой улыбкой, оживиться таким сверкающим, искрометным смехом? Вы смотрите кругом, вы кого-то ищете, вы догадываетесь... Но миг проходит, и, может быть, назавтра же вы встретите опять, тот же задумчивый и рассеянный взгляд, как и прежде, то же бледное лицо, ту же покорность и робость в движениях и даже раскаяние, даже следы какой-то мертвящей тоски и досады за минутное увлечение... И жаль вам, что так скоро, так безвозвратно завяла мгновенная красота, что так обманчиво и напрасно блеснула она перед вами, — жаль оттого, что даже полюбить ее вам не было времени...
А все-таки моя ночь была лучше дня!
(Ф.М. Достоевский. Белые ночи, Л.: Детская литература, 1974).
- Какое настроение создаёт данный пейзаж? Какие картины вы могли нарисовать?
- Докажите, что Ф.Достоевский использует в этом отрывке развёрнутое сравнение. Назовите основные признаки этого тропа.
- С какой целью автор использует риторические вопросы? О чём говорит обилие многоточий?
- Подтвердите примерами из текста использования авторами антитезы как одного из художественных приёмов.
Текст 20.
- Сравните текст №19 с отрывком из «Петербургской летописи» (текст №20). В чём их сходство и различие?
- Найдите в данном отрывке изобразительные, выразительные и индивидуально-авторские эпитеты. Какую роль они выполняют в тексте?
- Какой художественный приём использует Ф.Достоевский, чтобы показать «дачную жизнь» и «пышный», но «пустой» город?
- Какими красками вы бы изобразили «петербургскую природу» и «дачную»? почем?
- Составьте синонимические ряды слов, использованных в контексте. Порассуждайте, почему писатель выбрал именно эти слова-синонимы?
Текст №21.
Я посмотрел на Матрену… Это была еще бодрая, молодая старуха, но, не знаю отчего, вдруг она представилась мне с потухшим взглядом, с морщинами на лице, согбенная, дряхлая… Не знаю отчего, мне вдруг представилась, что комната моя постарела так же, как и старуха. Стены и полы облиняли, все потускнело; паутины развелось ещё больше. Не знаю отчего, когда я взглянул в окно, мне показалось, что дом, стоявший напротив, тоже одряхлел и потускнел в свою очередь, что карнизы почернели и растрескались и стены из тёмно-желтого яркого цвета стали пегие…
Или луч солнца, внезапно выглянув из-за тучи, опять спрятался под дождевое облако, и всё опять потускнело в глазах моих; или, может быть, передано мною мелькнула так неприветно и грустно вся перспектива моего будущего, и я увидел себя таким, как я теперь, ровно через пятнадцать лет, постаревшим, в той же комнате, так же одиноким, с той же Матреной, которая нисколько не поумнела за все эти годы.
Но чтоб я помнил обиду мою, Настенька! Чтоб я нагнал темное облако на твое ясное, безмятежное счастье, чтоб я, горько упрекнув, нагнал тоску на твое сердце, уязвил его тайным угрызением и заставил его тоскливо биться в минуту блаженства, чтоб я измял хоть один из этих нежных цветков, которые ты вплела в свои черные кудри, когда пошла вместе с ним к алтарю… О, никогда, никогда! Да будет ясно твое небо, да будет светла и безмятежна милая улыбка твоя, да будешь ты благословенна за минуту блаженства и счастья, которое ты дала другому. Одинокому, благодарному сердцу!
Боже мой! Целая минута блаженства! Да разве этого мало хоть бы и на всю жизнь человеческую?..
(Ф.М. Достоевский. Белые ночи, Л.: Детская литература, 1974).
- Какие ассоциации возникают у вас при чтении этого отрывка? Чем вызвано такое восприятие?
- Охарактеризуйте душевно состояние героя повести. Как развёрнутое сравнение (сопоставление Матрёны и комнаты) помогает донести до читателя авторский замысел: благословляет или проклинает мечтатель своего доброго гения?
- Почему отрывок разделён на абзацы, назовите микротемы каждого. Как они работают вечную тему?
- Определите вид и средства связи предложений в тексте.
- В каком наклонении употреблены глаголы в предпоследнем абзаце? Почему?
Текст №22.
Были уже полные сумерки, когда Аркадий возвращался домой. Подойдя к Неве, он остановился на минуту и бросил пронзительный взгляд вдоль реки в дымную, морозно-мутную даль, вдруг заалевшую последним пурпуром кровавой зари, догоравшей в мгляном небосклоне. Ночь ложилась над городом, и вся необъятная, вспухшая от замерзшего снега поляна Невы, с последним отблеском солнца, осыпалась бесконечными мириадами искр иглистого инея. Становился мороз в двадцать градусов. Мерзлый пар валил с загнанных насмерть лошадей, с бегущих людей. Сжатый воздух дрожал от малейшего звука, и, словно великаны, со всех кровель обеих набережных подымались и неслись вверх по холодному небу столпы дыма, сплетаясь и расплетаясь в дороге, так что, казалось, новые здания вставали над старыми, новый город складывался в воздухе... Казалось, наконец, что весь этот мир, со всеми жильцами его, сильными и слабыми, со всеми жилищами их, приютами нищих или раззолоченными палатами — отрадой сильных мира сего, в этот сумеречный час походит на фантастическую, волшебную грезу, па сон, который в свою очередь тотчас исчезнет и искурится паром к темно-синему небу. Какая-то странная дума посетила осиротелого товарища бедного Васи..». Он вздрогнул, и сердце его как будто облилось в это мгновение горячим ключом крови, вдруг вскипевшей от прилива какого-то могучего, но доселе не знакомого ему ощущения. Он как будто только теперь понял всю эту тревогу и узнал, отчего .сошел с ума его бедный, не вынесший своего счастия Вася. Губы его задрожали, глаза вспыхнули, он побледнел и как будто прозрел во что-то новое в эту минуту...
(Ф.М. Достоевский. Белые ночи, Л.: Детская литература, 1974).
- Докажите, что пейзаж у Достоевского не имеет самостоятельного существования, он неразрывно связан с его героями, составляет с ними единое целое.
- Какая тайна Петербурга раскрывается в этом тексте. Какое чувство испытывает «маленький человек» на берегах Невы, что видит мучительно вглядываясь в «дымную, морозно-мутную даль»?
- Подсчитайте, сколько частей речи использовано в тексте. Определите имён прилагательных. Сделайте вывод.
- Составьте словарь антонимов. Дополните его своими примерами. Какую функцию выполняет антонимы в данном отрывке?
Текст № 23.
Господи, какой город! Никогда еще он не видел ничего такого. Там, откудова он приехал, по ночам такой черный мрак, один фонарь на всю улицу. Деревянные низенькие домишки запираются ставнями; па улице, чуть смеркается — никого, все затворяются по домам, и только завывают целые стаи собак, сотни и тысячи их, воют и лают всю ночь. Но там было зато так тепло и ему давали кушать, а здесь — господи, кабы покушать! И какой здесь стук и гром, какой свет и люди, лошади и кареты, и мороз, мороз! Мерзлый пар валит от загнанных лошадей, из жарко дышащих морд их; сквозь рыхлый снег звенят об камни подковы, и все так толкаются, и, господи, так хочется поесть, хоть бы кусочек какой-нибудь, и так больно стало вдруг пальчикам. Мимо прошел блюститель порядка и отвернулся, чтобы не заметить мальчика. Вот и опять улица, — ох какая широкая! Вот здесь так раздавят наверно; как они все кричат, бегут и едут, а свету-то, свету-то! А это что? Ух, какое большое стекло, а за стеклом комната, а в комнате дерево до потолка; это елка, а на елке сколько огней, сколько золотых бумажек и яблоков, а кругом тут же куколки, маленькие лошадки; а по комнате бегают дети, нарядные, чистенькие, смеются и играют, и едят, и пьют что-то. Вот эта девочка начала с мальчиком танцевать, какая хорошенькая девочка! Вот и музыка, сквозь стекло слышно. Глядит мальчик, дивится, уж и смеется, а у него болят уже пальчики и на ножках, а на руках стали совсем Красные, уж не сгибаются и больно пошевелить. И вдруг вспомнил мальчик про то, что у него так болят пальчики, заплакал и побежал дальше, и вот опять видит он сквозь другое стекло комнату, опять там деревья, но на столах пироги, всякие — миндальные, красные, желтые, и сидят там четыре богатые барыни, а кто придет, они тому дают пироги, а отворяется дверь поминутно, входит к ним с улицы много господ. Подкрался мальчик, отворил вдруг дверь и вошел. Ух, как на него закричали и замахали! Одна барыня подошла поскорее и сунула ему в руку копеечку, а сама отворила ему дверь на улицу. Как он испугался! А копеечка тут же выкатилась и зазвенела по ступенькам: не мог он согнуть свои красные пальчики и придержать ее. Выбежал мальчик и пошел поскорей-поскорей, а куда, сам не знает. Хочется ему опять заплакать, да уж боится, и бежит, бежит и на руки дует. И тоска берет его, потому что стало ему вдруг так одиноко и жутко, и вдруг, господи! Да что ж это опять такое? Стоят люди толпой и дивятся: в окне за стеклом три куклы, маленькие, разодетые в красные и зеленые "платьица и совсем-совсем как живые! Какой-то старичок сидит и будто бы играет на большой скрипке, два других стоят тут же и играют на маленьких скрипочках, и в такт качаю своими головками, и друг на друга смотрят, и губы у них шевелятся, говорят, совсем говорят, — только вот из-за стекла не слышно. И подумал сперва мальчик, что они живые, а как догадался совсем, что это куколки, — вдруг, рассмеялся. Никогда он не видал таких куколок и не знал, что такие есть! И плакать-то ему хочется, но так смешно-смешно на куколок. Вдруг ему почудилось, что сзади его кто-то схватил за халатик: большой злой мальчик стоял подле и вдруг треснул его по голове, сорвал картуз, а сам снизу поддал ему ножкой. Покатился мальчик наземь, тут закричали, обомлел он, вскочил и бежать-бежать, и вдруг забежал сам не знает куда, в подворотню, на чужой двор, — и присел за дровами: «Тут не сыщут, да и темно».
(Ф.М. Достоевский. Белые ночи, Л.: Детская литература, 1974).
- Ф.Достоевский сознательно строит рассказ по принципу контраста. Что противопоставляется в текст?
- Почему повествование ведётся от первого лица? Что достигается этим?
- Проанализируйте лексику текста. Сделайте вывод.
- Какую функцию выполняет уменьшительно-ласкательные суффиксы? Найдите такие слова в тексте, какую роль они играют для понимания замысла автора?
- Найдите в тексте перифразу (описательный оборот, употребляемый какого-либо слова или словосочетания). Почему автор использует это средство языка?
Текст №24.
Было довольно рано, когда я проснулся, но солнце заливало уже ярким светом всю комнату. Я вскочил с постели, совершенно здоровый и бодрый, как будто и не бывало вчерашней лихорадки, вместо которой, теперь ощущал я в себе неизъяснимую радость. 8 вспомнил вчерашнее и почувствовал, что отдал бы целое счастье, если б мог в эту минуту обняться, как вчера, с моим новым другом, с белокурой нашей красавицей; но еще было очень рано и все спали. Наскоро одевшись, сошел я в сад, а оттуда в рощу. Я пробирался туда, где гуще зелень, где смолистее запах деревьев и куда веселее заглядывал солнечный луч, радуясь, что удалось там и сям пронизать мглистую густоту листьев. Было прекрасное утро.
Незаметно пробираясь всё далее и долее, я вышел наконец на другой край рощи, к Москве-реке. Она текла шагов двести впереди, под горою. На противоположном берегу косили сено. Я засмотрелся, как целые ряды острых кос, с каждым взмахом косца, дружно обливались светом и потом вдруг опять исчезали, как огненные змейки, словно куда прятались; как срезанная с корня трава густыми, жирными грудками отлетала в стороны и укладывалась в прямые, длинные борозды. Уж не помню, сколько времени провел я в созерцаний, как вдруг очнулся, расслышав в роще, шагах от меня в двадцати, в просеке, которая пролегала от большой дороги к господскому дому, храп и нетерпеливый топот коня, рывшего копытом землю. Не знаю, заслышал ли я этого коня тотчас же, как подъехал и остановился всадник, или уж долго мне слышался шум, но только напрасно щекотал мне ухо, бессильные оторвать меня от моих мечтаний. С любопытством вошел я в рощу и, пройдя несколько шагов, услышал голоса, говорившие скоро, но тихо. Я подошел еще ближе, бережно раздвинул последние ветви последних кустов, окаймлявших просеку, и тотчас же отпрянул назад в изумлении: в глазах моих мелькнуло белое знакомое платье и тихий женский голос отдался в моем сердце как музыка. Это была м-ме М*
(Ф.М. Достоевский. Белые ночи, Л.: Детская литература, 1974).
- Какое настроение создаёт данный отрывок?
- Раскройте смысл слов: «Было прекрасное утро». Как воспринимает это герой рассказа. Почему?
- Перестройте три (первых по порядку) предложения второго абзаца, изменив их структуру. Понаблюдайте, как изменится общее значение.
- Найдите ряды однородных членов. Определите их стилистическую роль.
- Какова роль сравнений, использованных автором в тексте?
Текст №25.
Ночь была ужасная - ноябрьская, мокрая, туманная, дождливая, снежливая, чреватая флюсами, насморками, лихорадками, жабами, горячками всех возможных родов и сортов, одним словом, всеми дарами петербургского ноября. Ветер выл в опустелых улицах, вздымая выше колец черную воду Фонтанки и задорно потрагивая тощие фонари набережной, которые в свою очередь вторили его завываниям тоненьким, пронзительным скрипом, что составляло бесконечный, пискливый, дребезжащий концерт, весьма знакомый каждому петербургскому жителю. Шел дождь и снег разом. Прорываемые ветром струи дождевой воды прыскали чуть-чуть не горизонтально, словно из пожарной трубы, и кололи и секли лицо несчастного господина Голядкина, как тысячи булавок и шпилек. Среди ночного безмолвия, прерываемого лишь отдаленным гулом карет, воем ветра и скрипом фонарей, уныло слышались хлест и журчание воды, стекавшей со всех крыш, крылечек, желобов и карнизов на гранитный помост тротуара. Ни души не было ни вблизи, ни вдали, да казалось, что и быть не могло в такую пору и в такую погоду. Итак, один только господин Голядкин, один со своим отчаянием, трусил в это время по тротуару Фонтанки своим обыкновенным мелким и частым шажком, спеша добежать как можно скорее в свою Шестилавочную улицу, в свой четвертый этаж, к себе на квартиру.
(Достоевский В.Ф. Бедные люди, Л.: Детская литература, 1984).
- Сравните художественное описание «ужасной ночи» со своими ассоциациями, мыслями, ощущениями, возникшими под влиянием слов, звуков, образов.
- Выделите в тексте ключевые слова, которые создают настроение текста.
- Найдите тропы-слова, употребленные в переносном значении (метафоры, олицетворения). Подумайте, какую роль они играют в данном отрывке.
- Подсчитайте, сколько частей речи в первом предложении. Выпишите ряды однородных членов, найдите среди них синонимы. По какому принципу составлены синонимические ряды.
Текст №26.
Хотя снег, дождь и все то, чему даже имени не бывает, когда разыграется вьюга и хмара под петербургским ноябрьским небом, разом, вдруг атаковали и без того убитого несчастиями господина Голядкина, не давая ему ни малейшей пощады и отдыха, пронимая его до костей, залепляя глаза, продувая со всех сторон, сбивая с пути и с последнего толка, хоть все это разом опрокинулось на господина Голядкина, как бы нарочно сообщась и согласись со всеми врагами его отработать ему денек, вечерок и ночку на славу,— несмотря на все это, господин Голядкин остался почти нечувствителен к этому последнему доказательству гонения; судьбы: так сильно потрясло и поразило его все происшедшее с ним несколько минут назад у господина статского советника Берендеева! Если б теперь посторонний, неинтересованный какой-нибудь наблюдатель взглянул, бы так себе, сбоку, на тоскливую побежку господина Голядкина, то тот бы разом проникнулся всем страшным ужасом его бедствий и непременно сказал бы, что господин Голядкин глядит теперь так, как будто сам от себя куда-то спрятаться хочет, как будто сам от себя убежать куда-нибудь хочет. Да! оно было действительно так. Скажем более: господин Голядкин не только желал теперь убежать от себя самого, но даже совсем уничтожиться, не быть, в прах обратиться. В настоящие минуты он не внимал ничему окружающему, не понимал ничего, что вокруг него делается, и смотрел так; как будто бы для него не существовало на самом деле ни неприятностей ненастной ночи ни долгого пути, ни дождя, ни снега, ни ветра, ни всей крутой непогоды. Калоша, отставшая от сапога с правой ноги господина Голядкина, тут же и осталась в грязи и снегу, на тротуаре Фонтанки, а господин Голядкин и не подумал воротиться за нею и не приметил пропажи ее. Он был так озадачен, что несколько раз, вдруг, несмотря ни на что окружающее, проникнутый вполне идеей своего недавнего страшного падения, останавливался неподвижно, как столб, посреди тротуара; в это мгновение он умирал, исчезал; потом вдруг срывался как бешеный с места и бежал, бежал без оглядки, как будто спасаясь от чьей-то погони, от какого-то еще более ужасного бедствия... Действительно, положение было ужасное!
(Достоевский В.Ф. Бедные люди, Л.: Детская литература, 1984).
- Проследите динамику внутреннего состояния героя повести. Подтвердите примерами их текста.
- Выделите обороты речи, художественные детали, передающие мысли, настроение, переживания господина Голядкина.
- Найдите в тексте гиперболы. Объясните, зачем автору нужны отклонения от объективной количественной оценки предметов, явлений, качеств?
- Перестройте первое предложение данного отрывка (сложноподчиненное) в несколько простых. Сделайте вывод, что изменилось в структуре текста для понимания авторского замысла.
Текст №27.
Наконец, в истощении сил, Господин Голядкин остановился, оперся на перила набережной в положении человека, у которого вдруг, совсем неожиданно, потекла носом кровь, и, пристально стал смотреть на мутную, черную воду Фонтанки. Неизвестно, сколько именно времени проведено было имв этом занятии. Известно только, что в это мгновение господин Голядкин дошел до такого отчаяния, так был истерзан, так был измучен, до того изнемог и опал и без того уже слабыми остатками духа, что позабыл обо всем, и об Измайловском мосте, и о Шестилавочной улице, и о настоящем своем... Что ж в самом деле? Ведь ему было все равно: деле: сделано, кончено, решение скреплено и подписано; что ж ему?.. Вдруг... вдруг он вздрогнул всем телом и невольно отскочил шага на два в сторону. С неизъяснимым беспокойством начал он озираться кругом; но никого не было, ничего не случилось особенного,— а между тем... между тем ему показалось, что кто-то сейчас, сию минуту, стоял здесь, около него, рядом с ним, тоже облокотись на перила набережной, и — чудное дело! — даже что-то сказал ему, что-то скоро сказал, отрывисто, не совсем понятно, но о чем-то весьма к нему близком, до него относящемся. «Что ж, это мне почудилось, что ли? — сказал господин Голядкин, еще раз озираясь кругом.—Да я-то где же стою?.. Эх, эх?» — заключил он, покачав головою, а между тем с беспокойным тоскливым чувством, даже со страхом стал вглядываться в мутную, влажную даль, напрягая всеми силами зрение и всеми силами стараясь пронзить близоруким взором своим мокрую средину, перед ним расстилавшуюся. Однако ж ничего не было нового, ничего особенно не бросилось в глаза господину Голядкину. Казалось, все было в порядке, как следует, то есть снег валил еще сильнее, крупнее и гуще; на расстоянии двадцати шагов не было видно ни зги; фонари скрипели еще пронзительнее прежнего, и ветер, казалось, еще плачевнее, еще жалостнее затягивал тоскливую песню свою, словно неотвязчивый нищий, вымаливающий медный грога на свое пропитание. «Эх, эх! да что ж это со мною такое?» — повторил опять господин Голядкин, пускаясь снова в дорогу и все слегка озираясь кругом. А между тем какое-то новое ощущение отозвалось во всем существе господина Голядкина: тоска не тоска, страх не страх... лихорадочный трепет пробежал по жилам его. Минута была невыносимо непрнятная! «Ну, ничего,— проговорил он, чтоб себя ободрить, — ну, ничего; может быть, это и совсем ничего, и чести ничьей не марает. Может быть, оно так и надобно было,— продолжал он, сам не понимая, что говорит,— может быть, все это в свое время устроится к лучшему, и претендовать будет не на что, и всех оправдает». Таким образом говоря и словами себя облегчая, господин Голядкин отряхнулся немного, стряхнул с себя снежные хлопья, навалившиеся густою корою ему на шляпу, на воротник, на шинель, на галстук, на сапоги и на все, - но странного чувства, странной темной тоски своей все еще не мог оттолкнуть от себя, сбросить с себя.
- (Достоевский В.Ф. Бедные люди, Л.: Детская литература, 1984).
- Передайте содержание текста от первого лица. Что изменится в повествовании?
- Определите, как пейзаж, описание обстановки соотносятся с характеристикой героя повести. Подтвердите это текстом.
- Какую функцию выполняют употребленные в тексте риторические вопросы, вводные слова, многоточия?
- Найдите в тексте обособленные члены предложения. Определите их синтаксическую функцию.
- Произведите лексический разбор слов «истерзан», «тоска», «лихорадочный», «странный».
Текст №28.
«Эка погодка,— подумал герой наш,— чу! не будет ли наводнения? видно, вода поднялась слишком сильно». Только что сказал или подумал это господин Голядкин, как увидел впереди себя идущего ему навстречу прохожего тоже, вероятно, как и он, по какому-нибудь случаю запоздалого. Дело бы, кажется, пустое, случайное; но неизвестно почему, господин Голядкин смутился и даже струсил, потерялся немного. Не то чтоб он боялся недоброго человека, а так, может быть...» «Да и кто его знает, этого запоздалого,— промелькнуло в голове господина Голядкина,— может быть, и он то же самое, может быть, он-то тут и самое главное дело, и не даром идет, а с целью идет, дорогу мою переходит и меня задевает». Может быть, впрочем, господин Голядкин и не подумал именно этого, а так только ощутил мгновенно что-то подобное и весьма неприятное. Думать-то и ощущать, впрочем, некогда было; прохожий уже был в двух шагах. Господин Голядкин тотчас, по всегдашнему обыкновению своему, поспешил принять вид совершенно особенный, вид, ясно выражавший, что он, Голядкин, сам по себе, что он ничего, что дорога для всех довольно широкая и что ведь он, Голядкин, сам никого не затрогивает. Вдруг он остановился, как вкопанный, как будто молнией пораженный, и быстро потом обернулся назад, вслед прохожему, едва только его минувшему,— обернулся с таким видом, как будто что его дернуло сзади, как будто ветер повернул его флюгер. Прохожий быстро исчезал в снежной метелице. Он тоже шел торопливо, тоже, как и господин Голядкин, был одет и укутан с головы до ног и так же, как и он, дробил и семенил по тротуару Фонтанки частым, мелким шажком, немного с притрусочкой. «Что, что это?» — шептал господин Голядкин, недоверчиво улыбаясь, однако ж дрогнул всем телом. Морозом подернуло у него по спине. Между тем прохожий исчез совершенно, не стало уже слышно и шагов его, а господин Голядкин все еще стоял и глядел ему вслед. Однако ж, наконец, он мало-помалу опомнился. «Да что ж это такое,— подумал он с досадою,— что ж это я, с ума, что ли, в самом деле сошел?» — обернулся и пошел своею дорогою, ускоряя и частя более и более шаги и стараясь уж лучше вовсе ни о чем не думать. Даже и глаза, наконец, закрыл с сею целью. Вдруг, сквозь завывания ветра и шум непогоды, до слуха его долетел опять шум чьих-то весьма недалеких шагов. Он вздрогнул и открыл глаза. Перед ним опять, шагах в двадцати от него, чернелся какой-то быстро приближавшийся к нему человечек.
Человечек этот спешил, частил, торопился; расстояние быстро уменьшалось. Господин Голядкин мог даже совсем разглядеть своего нового, запоздалого рища — разглядел и вскрикнул от изумления и ужаса; ногит его подкосились. Это был тот самый знакомый ему пешеход, которого он, минут с десять назад, пропустил мимо себя и который вдруг, совсем неожиданно, теперь опять перед ним появился. Но не одно это чудо поразило господина Голядкина,— а поражен господин Голядкин был так, что остановился, вскрикнул, хотел было что-то сказать — и пустился догонять незнакомца, даже закричал ему что-то, вероятно желая остановить его поскорее. Незнакомец остановился действительно, так шагах в десяти от господина Голядкина, и так, что свет близ стоявшего фонаря совершенно падал на всю фигуру его,— остановился, обернулся к господину Голядкину и с нетерпеливо озабоченным видом ждал, что он скажет. «Извините, я, может, и ошибся»,— дрожащим голосом проговорил наш герой, Незнакомец молча и с досадою повернулся и быстро пошел своею дорогою, как будто спеша нагнать потерянные две секунды с господином Голядкиным. Что же касается до господина Голядкина, то у него задрожали все жилки, колени его подогнулись, ослабли, и он со стоном присел на тротуарную тумбочку. Впрочем, действительно, было от чего прийти в такое смущение. Дело в том, что незнакомец этот показался ему теперь как-то знакомым. Это бы еще все ничего. Но он узнал, почти совсем узнал теперь этого человека. Он его часто видывал, этого человека, когда-то видывал, даже недавно весьма; где же бы это? уж не вчера ли? Впрочем, и опять не в том было главное дело, что господин Голядкин его видывал часто; да и особенного-то в этом человеке почти не было ничего,— особенного внимания решительно ничьего не возбуждал с первого взгляда этот человек. Так, человек был, как и все, порядочный, разумеется, как и все люди порядочные, и, может быть, имел там кое-какие и даже довольно значительные достоинства,— одним словом, был сам по себе человек.
(Достоевский В.Ф. Бедные люди, Л.: Детская литература, 1984).
1. Нарисуйте словесный портрет господина Голядкина, используя слова из текста. Каким образом автору удалось передать крайнюю степень отчаяния, смятения своего героя?
2. Проанализируйте лексику текста. Найдите слова и выражения, подчёркивающие авторскую позицию.
3. Охарактеризуйте внутренние монологи героя повести. Помогают ли они понять чувства господина Голядкина?
4. Допишите предложение, взятое из рассказа. Сравните с авторским текстом. Он тоже шёл …, тоже, как и господин Голядкин, был одет и укутан с головы до ног и так же, как и он, … и … по тротуару Фонтанки …, … шажком, немного с ….
Текст №29.
Человек этот спешил, частил, торопился; расстояние быстро уменьшалось. Господин Голядкин мог уже совсем разглядеть своего нового запоздалого товарища – разглядел и вскрикнул от изумления и ужаса; ноги его подкосились. Это был тот самый знакомый ему пешеход, которого он, минут с десять назад, пропустил мимо себя и который вдруг, совсем неожиданно, теперь опять пред ним появился. Но не одно это чудо поразило господина Голядкина, - а поражён господин Голядкин был так, что остановился, вскрикнул, хотел было что-то сказать – и пустился догонять незнакомца, даже закричал ему что-то, вероятно желая остановить его поскорее. Незнакомец остановился действительно, так шагах в десяти от господина Голядкина, и так, что свет близ стоящего фонаря совершенно падал на всю фигуру его, - остановился, обернулся к господину Голядкину и с нетерпеливо озабоченным видом ждал, что он скажет. «Извините, я, может, и ошибся», - дрожащим голосом проговорил наш герой. Незнакомец молча и с досадою повернулся и быстро пошел своею дорогою, как будто спеша нагнать потерянные две секунды с господином Голядкиным. Что же касается до господина Голядкина, то у него задрожали все жилки, колени его подогнулись, ослабли, и он со стоном присел на тротуарную тумбочку. Впрочем, действительно, было от чего прийти в такое смущение. Дело в том, что незнакомец этот показался ему теперь как-то знакомым. Это бы еще все ничего. Но он узнал, почти совсем узнал теперь этого человека. Он его часто видывал, этого человека, когда-то видывал, даже недавно весьма; где же бы это? уж не вчера ли? Впрочем, и опять не в том было главное дело, что господин Голядкин его видывал часто; да и особенного-то в этом человеке почти не было ничего, - особенного внимания решительно ничьего не возбуждал с первого взгляда этот человек. Так, человек был, как и все, порядочный, разумеется, как и все люди порядочные, и , может быть, имел там кое-какие и даже довольно значительные достоинства, - одним словом, был сам по себе человек. Господин Голядкин не питал даже ни ненависти, ни вражды, ни даже никакой самой легкой неприязни к этому человеку, даже напротив, казалось бы,- а между тем ( и в этом – то вот обстоятельстве была главная сила), а между тем ни за какие сокровища мира не желал бы встретиться с ним и особенно встретиться так, как теперь, например. Скажем более: господин Голядкин знал вполне этого человека; он даже знал, как зовут его, как фамилия этого человека; а между тем ни за что, и опять-таки ни за какие сокровища в мире, не захотел бы назвать его, согласиться признать, что вот, дескать, его как-то зовут, что он как-то по батюшке и так по фамилии.
(Достоевский В.Ф. Бедные люди, Л.: Детская литература, 1984).
1. Какие эмоции вы испытываете, читая этот текст? Есть ли в нём слова, подчёркивающее авторское отношение к изображаемому?
2. Зачем Ф.Достоевский вводит в текст образ «затерянной собачонки»?
3. Какое развёрнутое сравнение используется в данном отрывке? С какой целью?
4. Найдите глаголы, рисующие быстроту действия.
5. Выпишите из толкового словаря все значения слова «пропасть», подберите к ней эпитеты, сравните с авторским текстом.
Текст №30.
…Казалось, что погода хотела перемениться к лучшему. Действительно, мокрый снег, валивший доселе целыми тучами, начал мало-помалу редеть, редеть и, наконец, почти совсем перестал. Стало видно небо, и на нем там и сям заискрились звездочки. Было только мокро, грязно, сыро и удушливо, особенно для господина Голядкина, который без того уже едва дух переводил. Вымокшая и отяжелевшая шинель его пронимала все его члены какою-то неприятно теплою сыростью и тяжестью своею подламывала и без того уже сильно ослабевшие ноги его. Какая-то лихорадочная дрожь гуляла острыми едкими мурашками по всему его телу; изнеможение точило из него холодный болезненный пот, так что господин Голядкин позабыл уже при сем удобном случае повторить с свойственною ему твёрдостью и решимостью свою любимую фразу, что оно и всё-то авось, может быть, как-нибудь, наверно непременно, возьмет да и уладится к лучшему. «Впрочем, это всё ещё ничего покамест», - прибавил крепкий и не унывающий духом герой наш, отирая с лица своего капли холодной воды, струившейся по всем направлениям с полей круглой и до того взмокшей шляпы его, что уже вода не держалась на ней. Прибавив, что это все еще ничего, герой наш попробовал было присесть на довольно толстый деревянный обрубок, валявшийся возле кучи дров на дворе Олсуфья Ивановича. Конечно, об испанских серенадах и о шелковых лестницах нечего уже было думать; но об укромном уголке, хотя и не совсем теплом, но зато уютном и скрытном, нужно же было подумать, тот самый хлопья, навалившиеся густою корою ему на шляпу, на воротник, на шинель, на галстук, на сапоги и на все,—но странного чувства, странной темной тоски своей все еще не мог оттолкнуть от себя, сбросить с себя. Где-то далеко раз- дался пушечный выстрел. «Эка погодка,—подумал герой наш,— чу! не будет ли наводнения? видно, вода поднялась слишком сильно». Только что сказал или подумал это господин Голядкин, как увидел впереди себя идущего ему навстречу прохожего тоже, вероятно, как и он, по какому-нибудь случаю запоздалого. Дело бы, кажется, пустое, случайное; но неизвестно почему, господин Голядкин смутился и даже струсил, потерялся немного. Не то чтоб он боялся недоброго человека, а так, может быть...» «Да и кто его знает, этого запоздалого,— промелькнуло в голове господина Голядкина,— может быть, и он то же самое, может быть, он-то тут и самое главное дело, и не даром идет, а с целью идет, дорогу мою переходит и меня задевает». Может быть, впрочем, господин Голядкин и не подумал именно этого, а так только ощутил мгновенно что-то подобное и весьма неприятное. Думать-то и ощущать, впрочем, некогда было; прохожий уже был в двух шагах. Господин Голядкин тотчас, по всегдашнему обыкновению своему, поспешил принять вид совершенно особенный, вед, ясно выражавший, что он, Голядкин, сам по себе, что он ничего, что дорога для всех довольно широкая и что ведь он, Голядкин, сам никого не затрагивает. Вдруг он остановился, как вкопанный, как будто молнией пораженный, и быстро потом обернулся назад, вслед прохожему, едва только его минувшему,— обернулся с таким видом, как будто что его дернуло сзади, как будто ветер повернул его флюгер. Прохожий быстро исчезал в снежной метелице. Он тоже шел торопливо, тоже, как и господин Голядкин, был одет и укутай с головы до ног и таи же, как и он, дробил и семенил по тротуару Фонтанки частым, мелкий шажком, немного с притрусочкой. «Что, что это?» — шептал господин Голядкив, недоверчиво улыбаясь, однако ж дрогнул веем телом. Морозом подернуло у него по спине. Между тем прохожий исчез совершенно, не стало уже слышно и шагов его, а господин Голядкин все еще стоял и глядел ему вслед. Однако ж, наконец, он мало-помалу опомнился. «Да что ж это такое,— подумал он с досадою,—что ж это я, с ума, что ли, в самом деле сошел?» — обернулся и пошел своею дорогою, ускоряя и частя более и более шаги и стараясь уж лучше вовсе ни о чем не думать.
(Достоевский В.Ф. Бедные люди, Л.: Детская литература, 1984).
- Как вы можете охарактеризовать душевное состояние героя повести «Двойник» в конце рассказа? Почему он задыхается, хотя погода переменилась «к лучшему»?
- Какие цвета вы бы подобрали, если бы писали картину к этому тексту? Почему? Подтвердите примерами из текста.
- Найдите в данном отрывке эпитеты, олицетворения. Какую функцию они выполняют в тексте?
- Определите тип предложения 8 («Прибавив…»), степень его осложненности. Определите синтаксическую функцию обособленных членов
СЛОВАРЬ ЭПИТЕТОВ
- Беспокойство (*6) – неизъяснимое.
- Видение (*1) – дикое, безобразное.
- Вода (*1) – черная.
- Впечатление (*1) – неприятнейшее, неясное, неразрешимое, угрюмое и загадочное.
- Время (*1) – серенькое.
- Глаза (*2) – грустно-задумчивые.
- Город (*3) – пышный и пустой.
- Грёзы (*4) – фантастические и волшебные.
- Даль (*4) – морозно-мутная.
- Даль (*6) – мутная, влажная.
- Девушка (*2) – чахлая и хворая.
- День (*1) – удушливый.
- Дети (*5) – нарядные, чистенькие.
- Дома (*1) – ярко-желтые.
- Дрожь (*6) – лихорадочная.
- Духота (*1) – страшная, чрезвычайная.
- Душа (*1) – ангельски чистая.
- Жара (*1) – страшная, невыносимая, удушающая.
- Запах (*1) – ароматный.
- Заря (*4) – кровавая.
- Иней (*4) – иглистый.
- Колорит (*1) – отвратительный, грустный.
- Комната (*1) – крошечная, низенькая.
- Концерт (*6) – бесконечный, пронзительный, дребезжащий.
- Крик (*1) – нагло поруганный, последний, отчаянный.
- Лицо (*1) – жёлтое, испитое.
- Лошади (*4) – загнанные насмерть.
- Люди (*2) – сердитые, капризные.
- Мостовая (*1) – скользкая, грязная, серая.
- Мука (*1) – нестерпимая.
- Нетерпение (*1) – страшное.
- Небосклон (*4) – мглистый.
- Ночь (*1) – чудная.
- Ночь (*6) – мокрая, туманная, дождливая, снежливая, чреватая флюсами, насморками.
- Осень (*3) – нездоровая.
- Ощущения (*1) – трусливые, болезненные, лихорадочные.
- Панорама (*1) – великолепная.
- Петербург (*3) – больной, странный, угрюмый.
- Перспектива (*3) – неприятная.
- Пот (*6) –холодный, болезненный.
- Пропасть (*6) – зияющая.
- Проспект (*1) – бесконечный.
- Профиль (*1) – строгий.
- Сердце (*1) – разбитое, оскорбленное обидой.
- Скорбь (*1)- глубокая.
- Скрип (*6) – тоненький, пронзительный.
- Смех (*2) – искромётный, сверкающий.
- Собачонка (*1) – грязная, издрогшая.
- Собачонка (*6) – затерянная, скверная, мокрая.
- Степь (*1) – облитая солнцем, необозримая.
- Стремнина (*6) – страшная.
- Счастье (*1) – бесконечное.
- Сырость (*6) – неприятно теплая.
- Тоска (*2) – глубокая, страшная, удивительная.
- Трепет (*6) – лихорадочный.
- Туман (*1) – густой, молочный.
- Уголок (*6) – укромный, не совсем теплый, уютный, скрытный.
- Чувство (*6) – беспокойное, тоскливое.
- Фонари (*6) – тощие.
Ф.М.Достоевский.
*1. « Преступление и наказание» (Пейзажные тексты №1-17).
2. «Белые ночи» (№18, 19, 21).
3. «Петербургская летопись» (№20).
4. «Слабое сердце» (№22).
5. «Мальчик у Христа на ёлке» (№23).
6. «Двойник» (№25-30).
ЗАКЛЮЧЕНИЕ.
Ф.М.Достоевского давно нет в живых. Но всё им написанное остаётся достоянием человечества. Мировая литература немыслима без Достоевского, многое в его творчестве обращено в будущее. Его романы знает весь мир: они стали большой эстетической ценностью. Именно после смерти писателя в сознании новых поколений началось наиболее интенсивное освоение его наследия.
Разработанная система по формированию языковой личности на занятиях спецкурса «Уроки словесности» предполагает углубленное изучение литературы как искусства слова, позволяет выработать у учащихся стремление к продуктивному мышлению, освоить литературоведческие понятия, которые способствуют более глубокому постижению текстов художественных произведений Достоевского, «одного из великих провозвестников справедливости и добра», «непревзойденного мастера слова».
Цели программы спецкурса достигнуты, так как данная тема – «Погружение в художественный мир Ф.М.Достоевского» - оказалась для школьников интересной и познавательной. В процессе исследовательской и поисковой работы учащиеся прочитали много справочной и критической литературы; приобрели потребность в речевом самосовершенствовании; научились:
- опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия сфере и ситуации общения;
- осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;
- анализировать изобразительно-выразительные средства языка;
- применять полученные знания и умения в собственной речевой практике.
Цели спецкурса способствовали воспитанию у учащихся сознательного отношения к языку как к духовой ценности, средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности; развитию речевой и мыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком; обогащению словарного запаса и расширению круга используемых стилистических средств языка.
Вся методическая система занятий подчинена требованиям формирования высокого уровня творческой инициативы старшеклассников, способствует привитию вкуса к исследовательской работе, активному критическому отношению к изучаемым дисциплинам.
ЛИТЕРАТУРА
- Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского, М.: Советский писатель, 1963.
- Бахтин М.М. Проблемы творчества Достоевского, Л., 1929.
- Бурсов Б. Личность Достоевского, Л.: Советский писатель, 1979.
- Виноградов В.В. О языке художественной литературы, М., 1959.
- Глазунов И. М.: Изобразительное искусство, 1986.
- Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка, М.: Высшая школа, 1976.
- Гроссман Л.П. Достоевский-художник, М., 1925.
- Гроссман Л.П. Поэтика Достоевского, М., 1925.
- Дилакторская О.Г. Петербургская повесть в русской литературе 19 века, М., 2000.
- Долинин А.С. В творческой лаборатории Достоевского, Л., 1947.
- Достоевский Ф.М. Искания и размышления, М.: Советская Россия, 1983, с.66.
- Достоевскйи Ф.М. в портретах, иллюстрациях, документах. М.: Просвещение, 1972.
- Достоевскйи Ф.М. в русской критике. Сб. статей, М.; 1956.
- Евнин Ф.И. О художественном методе Достоевского, М., 1955.
- Кулешов В.И. Жизнь и творчество Ф.М.Достоевского, М.: Детская литература, 1984.
- Мотылева Т.Л. Творчество Достоевского, М., 1959.
- Переверзев В.Ф. Достоевский, М.-Л., 1975.
- Соловьев С.М. Изобразительные средства в творчестве Ф.М.Достоевского, М.: Советский писатель, 1979.
- Журнал «Русский язык в школе», №5, 1991; №2, 1997; №6, 1997; №1, 2001.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа учебного курса "Русская словесность. От слова к словесности" 6 кл
Рабочая программа составлена на основе авторской программы Альбертковой, состоит из следующих разделов: пояснительная записка, требования к знаниям, умениям и навыкам учащихся, КТП, содержание п...
КТП уроков русской словесности в 5 классе по учебнику "Русская словесность", авторы :Савельева В.В., Чаплышкина Т.П., Лукпанова Г.Г., Рыгалова Л.С., Шашкина Г.З., Салханова Ж.Х., Аульбекова Г.Д.
Планирование составлено в соответствии Инструктивно - методического письма Об особенностях преподавания основ наук в общеобразовательных организациях Республики Казахстан в 201...
Рабочая программа спецкурса « Основы русской словесности» 5 класса составлена на основе авторской программы Русская словесность. От слова к словесности. 5—9 классы. / Автор программы Р. И. Альбеткова
Программа по словесности построена в тесном взаимодействии с программами по русскому языку и литературе. При этом учитывается наличие в классе учащихся, для которых русский язык не является родн...
Словесные информационные модели. Словесные описания. Создаем словесные модели
Первый урок по теме "Знаковые модели". УМК Л.Л.Босовой - http://metodist.lbz.ru/authors/informatika/3/eor6.ph...
Рабочая программа курса "Русская словесность. От слова к словесности" в 9 классе
Данная рабочая программа разработана на основе программы Альбетковой...
рабочая программа по элективному курсу "Русская словесность. От слова к словесности"
Рабочая программа по элективному курсу "Русская словесность. От слова к словесности"...
Рабочая программа по учебному курсу «Русская словесность. От слова к словесности» ФКГОС (основной общий уровень) УМК Р.И. Альбеткова
Данная рабочая программа по учебному курсу «Русская словесность» разработана для обучения в 6-9 классах МОУ «Должанская ООШ». В основе курса лежат положения федерального компонента государственного ст...