На Всероссийский конкурс мастер-класса учителей родного (татарского) языка и литературы "Туган тел"
методическая разработка (11 класс) по теме

Кутерова Галия Юнисовна

Кәҗә бәтиләре һәм Бүре татар халык әкияте н сәхнәләштерү.

 

Максат:

1.     Әкият төре белән танышуны дәвам итү.

2.     Укучыларның иҗади эшләү күнекмәләрен, хәтерләү сәләтен үстерү.

3.     Мөстәкыйль фикер йөртергә өйрәтү, төп фикерне әйтеп бирә белү, сөйләм телен баету.

4.     Әдәплелек, кешелеклелек тәрбияләү.Акыл белән эш итү - җиңүгә китерүне күрсәтү.

Скачать:


Предварительный просмотр:

                  ГБОУ ДПО «Нижегородский институт развития образования»

                                    Кафедра словесности и культурологии

Использование метода проектов на уроках

татарской  литературы

Выполнила:

                                                                 учитель татарского языка и литературы

                                                                       МБОУ «Татаромаклаковская  СШ»

                                                                                  Спасского  района

Кутерова Г. Ю.

  Существует множество разнообразных форм, позволяющих сделать учебную деятельность максимально эффективной. Одна из них – проектная работа.    Метод проектов разработан в 20–е годы прошлого века американским философом и педагогом Джоном  Дьюи, его учеником  Уильям Херд Килпатриком и основывался на гуманистических идеях в философии и образовании. В России идеи проектного обучения практически возникли в то же время. Уже в 1905 г. русский педагог  Станислав Теофилович  Шацкий возглавил небольшую группу коллег, пытавшихся активно использовать проектные методы в практике преподавания. После революции метод проектов применялся в школах по личному распоряжению Н. К. Крупской. В 1931 г. Постановлением ЦК ВКП(б) метод проектов был осужден как чуждый советской школе и не использовался вплоть до конца 80-х годов.

   Являясь личностно – ориентированным видом работы, проекты обеспечивают благоприятные условия для самоутверждения ребят.  Проекты удобны и тем, что они очень разнообразны по форме, содержанию, характеру доминирующей деятельности, по количеству участников, по продолжительности исполнения. Формы реализации проекта различны: это может быть печатная работа, статья, доклад на конференцию, стенгазета, альманах, мультимедийная презентация, творческий отчет и т.п.  Проекты предполагают активизацию деятельности учащихся: они подбирают информацию в справочниках, ищут фотографии, рисунки и даже самостоятельно делают аудио- и видеозаписи.  Ценность проектов заключается в межпредметных связях, которые способствуют у учащихся познавательной активности, самодисциплины, навыков совместной деятельности и умения вести исследовательскую работу. Выполнение проектов дает возможность на практике использовать знания и методы, взятые из других областей.

Актуальность выбранной темы.

Изменения, происходящие в современном российском образовании, связанные с внедрением федеральных государственных стандартов, требуют пересмотра целевых установок, приоритетных направлений, применения новых технологий, форм и методов обучения.

На сегодняшний день от учителя требуется владение новыми технологиями обучения и воспитания, которые позволяют всесторонне развивать личность ребёнка, его индивидуальность, творческую инициативу.

Проблема:

1.Невозможность частого, ежеурочного применения, так как требует огромных сил и времени учителей и учащихся.

   2. Применение этого метода требует использования большого количества литературы  и дополнительного материала, которых в школе не хватает.

Проектный метод учит детей приобретать знания и постепенно выполнять усложняющие практические задания, реализуя межпредметные связи и воспитывая инициативу. Именно с помощью проектной деятельности формируется национальная культура, подготовка учащихся к реальным условиям жизни. А создание и защиты проектов на уроках татарской литературы позволяет по данному предмету добиться высоких результатов.

 Проект включает в себя шесть П:

  Проектное обучение – это “путь замысла или способ планирования”. Поэтому учителю важно развить способности ученика к целеполаганию и планированию. Необходимо также создать условия для составления плана и помочь ученику в его реализации, учитывая действия, методы, способы и результаты. И в конечном результате учитель должен способствовать развитию способностей и умению анализировать свою деятельность.

В литературе определены при работе над проектом шесть стадий.

Целеполагание            планирование           деятельность по реализации

                 анализ ситуации                               анализ деятельности

Включение учащихся в создание учебных проектов дает им возможность осваивать новые способы человеческой деятельности, поскольку метод проектов ориентирован не на интеграцию фактических знаний, а на их применение и приобретение новых. В основе проектирования лежит присвоение новой информации, но процесс этот осуществляется в сфере неопределенности, и его нужно организовать, смоделировать.

 Самый важный и трудный этап – это выбор темы. Это процесс интенсивного размышления, серьезной умственной работы.  Каждый этап работы над проектом должен иметь свой конкретный продукт. 

Целью проектной деятельности является

- понимание и применение учащимися знаний, умений и навыков, приобретенных при изучении различных предметов (на интеграционной основе).

- повышение мотивации учащихся при решении задач;

- развитие творческих способностей;

- формирование чувства ответственности;

- создание условий для отношений сотрудничества между учителем и учащимся.

Современная классификация учебных проектов сделана на основе доминирующей (преобладающей) деятельности учащихся:


1. Исследовательский проект.

Такой проект требует хорошо продуманной структуры, обозначенных целей, актуальности проекта для всех участников, социальной значимости, продуманных методов, в том числе экспериментальных и опытных работ, методов обработки результатов;

При выполнении проекта учащийся:

- Структурирует проект в логике научного исследования,

- Включает в проект аргументацию его актуальности,

- Определяет объект и предмет исследования,

- Обозначает цели и задачи проектного исследования, формулирует гипотезу исследования,

- Определяет методы исследования,

- Конкретизирует источники информации, выводит методологию исследования,

- Определяет пути решения проблем,

- Осваивает новое опытным путем,

- Оформляет проект в виде выводов,

- Подтверждает или опровергает гипотезу,

- Выходит на новый спектр проблем.

2. Информационный проект. 

Этот тип проектов изначально направлен на сбор информации о каком-то объекте, ознакомление участников проекта с этой информацией, ее анализ и обобщение фактов, предназначенных для широкой аудитории. Структура такого проекта может быть обозначена следующим образом: цель проекта, его актуальность - методы получения (литературные источники, средства СМИ, базы данных, в том числе электронные, интервью, анкетирование, в том числе и зарубежных партнеров, проведение "мозговой атаки") и обработки информации (их анализ, обобщение, сопоставление с известными фактами, аргументированные выводы) - результат (статья, реферат, доклад, видео) - презентация (публикация, в том числе в сети, обсуждение в телеконференции, пр.).

- Задает жесткую структуру проекта, предусматривающую систему коррекции,

- Направляет работу на сбор и знакомство с новой информацией,

- Обобщает и анализирует информацию,

- Делает выводы,

- Корректирует поиск по уточненным направлениям,

- Анализирует и обобщает новые факты,

- Проводит презентацию,

- Организует проведение «внешней» оценки.

3. Творческий проект.

Такой проект, как правило, не имеет детально проработанной структуры, она только намечается и далее развивается, подчиняясь принятой логике и интересам участников проекта. В лучшем случае можно договориться о желаемых, планируемых результатах (совместной газете, сочинении, видеофильме, спортивной игре, экспедиции);

- Договаривается с группой или учителем о жанре,

- Развивает проект в подчинение жанра конечного результата,

- Стремится получить творческий продукт,

- Задает жесткую структуру не самого проекта, а его оформления.

4. Игровой проект.

  В таких проектах структура также только намечается и остается открытой до окончания проекта. Участники принимают на себя определенные роли, обусловленные характером и содержанием проекта. Это могут быть литературные персонажи или выдуманные герои, имитирующие социальные или деловые отношения, осложняемые придуманными участниками ситуациями. Результаты таких проектов могут намечаться в начале проекта, а могут вырисовываться лишь к его концу. Степень творчества здесь очень высокая, но доминирующим видом деятельности все-таки является ролево - игровая, приключенческая;

- Намечает «игровые» роли,

- Подчиняет логику ролей содержанию проекта,

- Моделирует ситуации,

- Проигрывает «виртуальные реальности».

Проект «Ролевые игры на уроках татарской литературы»

 5. Практико-ориентированный проект.

Отличает четко обозначенный с самого начала результат деятельности участников проекта.  Причем этот  результат обязательно ориентирован на социальные интересы  самих участников  (газета,  документ, видеофильм, звукозапись, спектакль, программа действий, проект закона, справочный материал, пр.).

  Такой проект требует хорошо продуманной структуры, даже сценария всей деятельности его участников с определением функций каждого из них, четкие выходы и участие каждого в оформлении конечного продукта. Здесь особенно важна хорошая организация координационной работы в плане поэтапных обсуждений, корректировки совместных и индивидуальных усилий, в организации презентации полученных результатов и возможных способов их внедрения в практику, организация систематической внешней оценки проекта.

- Обозначает результат в начале проектной деятельности,

- Определяет функцию каждого участника проекта и (или) партера,

- Получает конкретный материальный продукт...

- Задает жесткую структуру,

- Определяет функцию каждого участника проекта и (или) партера,

- Получает конкретный материальный продукт, который  заранее определён и может быть использован в жизни класса, школы, города и т. д. Например, учебное пособие для кабинета по предмету. Важно оценить реальность использования продукта на практике и его способность решить поставленную проблему.

Продуктивно повторять и обобщать пройденный материал, давая учащимся задания создать тест, кроссворд или викторину. Думаю, многие это делают. Но ещё лучше - оформить работу в виде презентации. Тогда это и нагляднее, и легче используется на уроке.

Общеучебные  умения и навыки, формирующиеся в процессе проектной деятельности.

Рефлексивные умения:

умения осмыслить задачу, для решения которой недостаточно знаний;

умение отвечать на вопрос: чему нужно научиться для решения поставленной задачи?

Поисковые (исследовательские) умения:

  • умение самостоятельно генерировать идеи, т.е. изобретать способ действия, привлекая знания из различных областей;
  • умение самостоятельно найти недостающую информацию в информационном поле;
  • умение запросить недостающую информацию у эксперта (учителя, специалиста);
  • умение находить несколько вариантов решения проблемы;
  • умение выдвигать гипотезы;
  • умение устанавливать причинно-следственные связи.

Навыки оценочной самостоятельности.

Умения работать сотрудничая:

умения коллективного планирования;

умение взаимодействовать с любым партнером;

умения взаимопомощи в группе в решении общих задач;

навыки делового партнерского общения;

умения находить и исправлять ошибки в работе других участников группы.

Менеджерские умения и навыки:

умение проектировать процесс (изделие);

умение планировать деятельность, время, ресурсы;

умение принимать решения и прогнозировать их последствия;

навыки анализа собственной деятельности (ее хода и промежуточных результатов).

Коммуникативные умения:

умение инициировать учебное взаимодействие с взрослыми – вступать в диалог, задавать вопросы и т.д.;

умение вести дискуссию;

умение отстаивать свою точку зрения;

умение находить компромисс;

навыки интервьюирования, устного опроса и т.д.

Презентационные умения и навыки:

навыки монологической речи;

умение уверенно держать себя во время выступления;

артистические умения;

умение использовать различные средства наглядности при выступлении;

умение отвечать на незапланированные вопросы.

     Алгоритм деятельности учителя и учащихся в технологии проектного обучения. 

Этапы работы

Содержание работы

Деятельность обучающихся

Деятельность учителя

1. Подготовительный

Определение темы и целей проекта

Обсуждение и выбор темы

Предлагает темы проектов

Выделение подтем в теме проекта

Выбор подтемы или предложение новой подтемы

Совместное обсуждение подтем проекта

Формирование творческих групп

Объединение в микрогруппы, распределение обязанностей между членами команды

Организационная работа по объединению школьников в группы

Подготовка материалов к исследовательской работе

Совместная работа по разработке заданий, вопросов для поисковой деятельности, подбор литературы

Установление способов предоставления результатов (формы отчета) и критериев оценки результата и процесса

Обсуждение и корректировка форм предоставления результата и критерий оценивания

Предлагает формы отчета и примерные критерии оценивания

2. Планирование

Определение источников, способов сбора и анализа информации

Корректировка и дополнение предложений учителя

Предлагает основную литературу, способы сбора информации

3.Разработка проекта

Осуществление накопления информации путем работы с литературой, анкетирование, эксперимента и др., ее обобщение

Поисковая деятельность по накоплению, систематизации, обобщению информации

Консультации, координирование работы обучающихся

4. Оформление результатов

Оформление результатов согласно выбранной форме отчета

Оформление результатов согласно выбранной форме отчета

Консультации, координирование работы обучающихся

5.Презентация

Предоставление выполненной работы

Доклад о результатах работы

Организация экспертизы с приглашением педагогов школы, старшеклассников

6. Оценивание

Оценка работ согласно разработанным критериям

Участие в оценке путем коллективного обсуждения и самооценок

Совместное с экспертной группой оценивание, выявление неиспользованных возможностей, потенциала продолжения работы

   На мой взгляд, проектная технология способствует формированию нового качества образования школьников, а значит - востребованности на рынке труда, успешности в жизни, адаптации в быстро меняющемся социуме. Заслуга метода проектов в том, что он создает ситуацию успеха для каждого ученика независимо от способностей, наклонностей, черт характера.

   Изучив литературу по данной теме, я поняла, что проектную деятельность можно использовать на уроках, во внеурочной деятельности и во внеклассной деятельности. Проделанная работа убедила меня в том, что  применение метода проектов на уроках татарской литературы подтолкнуло ребят к литературному поиску, и, следовательно, к дополнительному чтению.

   В среднем звене я предлагаю учащимся краткосрочные проекты, упрощенные по оформлению. Дети с удовольствием рисуют, оформляют фотоальбом. Первые проектные работы были у меня в пятом классе.  Они делали рисунки, готовили сообщения и защищали свои проекты.

      В старших классах проекты усложняются по форме и по содержанию, практикуется научный подход к их оформлению, при этом соответственно, увеличивается время на их подготовку. В период выполнения проектов у учащихся развиваются следующие умения:

- общеучебные: работа с учебником, со словарем, справочной литературой, составление плана, доклада, сообщения, выступления по теме;

- специальные: умение сокращать текст, осуществлять подбор лексики, делать краткие записи, составлять сообщения и др. 

  Исследовательская деятельность является уникальным инструментом развития личности обучающихся, действенным фактором образовательного процесса, способствующим развитию педагога и ребенка, формирующим высокий уровень общественной культуры и образования. Общеизвестно, что нельзя человека научить на всю жизнь, его надо научить учиться всю жизнь. Этому и способствует проектная и учебно-исследовательская деятельность, которая нацелена на формирование у школьников основных ключевых компетентностей. А задачей всего педагогического коллектива и администрации образовательного учреждения является грамотная организация и профессиональное психолого-педагогическое сопровождение исследовательской и проектной деятельности обучающихся.

Из опыта работы.

В своей работе активно применяю метод проектов на уроках татарской литературы  последние  три  года.  Дети с помощью исследовательских методов самостоятельно решают проблемы, поставленные учителем.

Анализируя работу над методом проекта, я могу сделать вывод, что учащимся нравится работать над современными, интересными для их возраста проектами, когда темы и проблемы отвечают на насущные вопросы и являются практико-ориентированными или исследовательскими. Совместная работа помогла лучше узнать учащимся друг друга. За время работы над проектом, они научились работать с информацией, с Интернет-ресурсами. Но самое большое достижение заключается в том, что они познали самих себя, увидели свое продвижение.

Накопив опыт использования данного метода при изучении татарского языка и литературы, мои ученики смогут овладеть всеми ключевыми компетенциями школьника (коммуникативной, культуроведческой, информационной, языковой, исследовательской), что позволит им не только успешно выдержать выпускные испытания, но и стать востребованными специалистами, занять достойное место в обществе.                                                

Проектная работа эффективное средство от однообразия и способствует развитию учащегося и расширению его знаний. В   своей дальнейшей работе обучении  татарскому языку и литературе я буду применять эту технологию.

Результаты педагогической деятельности.

Динамика качества обучения учащихся по татарской литературе

Успехи моих учащихся.

Учебный год

ФИ  учащегося

Класс

Уровень олимпиады и результат

Районный этап

Областной  этап

Межрегиональ-ный этап

2009-2010

Сиафетдинова Алсу

9

I

I

Победитель

Хасянова Динара

9

II

Участник

Хусяинова Гульсина

10

I

II

Булатова Зульфия

10

II

Шагимярдянова Динара

11

I

II

Измаилов Артур

11

II

2010-2011

Синятуллин Руслан

9

I

Участник

Самиуллина Динара

9

II

Сиафетдинова Алсу

10

I

Ш

Хасянова Динара

10

II

Булатова Зульфия

11

I

III

Хусяинова Гульсина

11

II

2011-2012

Сабитов Ринат

9

I

Самиуллина Динара

10

I

Сябитова Алсу

10

II

Сиафетдинова Алсу

11

I

2012-2013

Аляжетдинова Динара

9

Победитель

Салихжанова Эльнара

9

Призер

Сабитов Ринат

10

Победитель

Участник

Шагимярдянова Альфия

11

Призер

Самиуллина Динара

11

Победитель

Призер

Сябитова Лилия

11

Призер

2013-2014

Юсипова Гульназ

9

Победитель

Призер

Исхакова Ильнара

9

Призер

Кутерова Айгуль

9

Призер

Аляжетдинова Динара

10

Победитель

Призер

Юсипова Юлия

10

Призер

Мтиуллина Гузель

10

Призер

Сабитов Ринат

11

Победитель

Шагимярдянова

 Альфия

11

Призер

Год

Название конкурса

Ф.И. учащегося

Класс

2010

Творческий конкурс «Туган телем иркә гөлем”, организованный в рамках проведения межрегиональной олимпиады по татарскому языку и литературе.  г. Казань.

Сиафетдинова А.

9

2011

II Всероссийский конкурс чтецов им. Г. Тукая.

Сабитов Р.

Сиафетдинова А.

Хасянова Д.

Сябитова Л.

Самиуллина Д.

9

10

10

11

11

2013

Конкурс «Художественное слово» организованный в рамках проведения межрегиональной олимпиады по татарскому языку и литературе. г. Казань.

Сабитов Р.

10

2014

Конкурс «Художественное слово» организованный в рамках проведения межрегиональной олимпиады по татарскому языку и литературе. г. Казань.

Юсипова Г.

Аляжетдинова Д.

9

10

2013

Межрайонный  татарский фестиваль детских творческих коллективов, проведенный в рамках «Года национально- культурного наследия», объявленного в области .

2014

Межрайонный фестиваль детских творческих коллективов, проведенный в рамках Года культуры в России

Год

Наименование научных  конференций и научных обществ

Результат.

2015

XIII межрегиональная юношеская научно – исследовательские чтения имени Каюма Насыйри. г. Зеленодольск гимназия №10.

Первое место

Вывод: проектная работа  реализовала  межпредметные связи в обучении татарского языка и литературы, расширила  пространство общения, осуществила  широкую опору на практические виды деятельности, типичные для подростков. 

В ходе выполнения проекта школьники активны, они проявляют творчество. Проектная работа позволяет исключить формальный характер изучения языка и литературы и активизировать учащихся для достижения практического результата.

  Работая над проектом, ученик чувствует, что процесс ориентирован на него и его личность, и его деятельность на собственном опыте, интересах и склонностях. В работе над проектом важнейшее значение приобретает обсуждение и разрешение проблемы, которые интересны самому школьнику. Дети получают возможность обсуждать интересные темы и проблемы литературоведческого, философского, искусствоведческого и общечеловеческого характера, учатся высказывать свое мнение, обосновывать собственную позицию, анализировать информацию, обобщать результаты исследовательской работы.

Использованная литература.

  1. Ступницкая, М.А. Новые педагогические технологии: учимся работать над проектами: рекомендации для учащихся, учителей и родителей .
  2.  Пахомова, Н.Ю. Метод учебного проекта в образовательном учреждении: пособие для учителей и студентов, педагогических ВУЗов / Н.Ю.Пахомова; - АРКТИ, 2008.
  3. Ливитес Д.Г. Школа для профессионалов, или семь уроков для тех, кто учит. М.: Просвещение, 2003.
  4.  Полат Е.С. Метод проектов



Предварительный просмотр:

СХЕМАЛАР ҺӘМ ТАБЛИЦАЛАР ИСЕМЛЕГЕ

1 нче схема.

Кушма җөмләнең төзелеше ягыннан төрләре

2 нче схема.

Тезмә кушма җөмләнең компонентларын бәйләүче чаралар

3 нче схема.

Иярчен җөмләне баш җөмләгә бәйләүче чаралар

4 нче схема.

Иярчен җөмләләрнең мәгънәсе ягыннан төрләре

5 нче схемa.

Катлаулы төзелмәләрнең төрләре

1 нче таблица.

Теркәгечле тезмә кушма җөмлә

2 нче таблица.

Теркәгечсез тезмә кушма җөмлә

3 нче таблица.

Иярчен ия җөмлә

4 нче таблица.

Иярчен хәбәр җөмлә

5 нче таблица (1).

Иярчен тәмамлык җөмлә (аналитик төре)

5 нче таблица (2).

Иярчен тәмамлык җөмлә (синтетик төре)

6 нчы таблица (1).

Иярчен аергыч җөмлә (аналитик төре)

6 нчы таблица (2, 3).

Иярчен аергыч җөмлә (синтетик төре)

7 нче таблица (1)

Иярчен вакыт җөмлә (аналитик төре)

7 нче таблица (2)

Иярчен вакыт җөмлә (синтетик төре)

8 нче таблица.

Иярчен урын җөмлә

9 нчы таблица (1).

Иярчен рәвеш җөмлә (аналитик төре)

9 нчы таблица (2).

Иярчен рәвеш җөмлә (синтетик төре)

10 нчы таблица (1).

Иярчен күләм җөмлә (аналитик төре)

10 нчы таблица (2).

Иярчен күләм җөмлә (синтетик төре)

11 нче таблица (1).

Иярчен сәбәп җөмлә (аналитик төре)

11 нче таблица (2).

Иярчен сәбәп җөмлә (синтетик төре)

12 нче таблица.

Иярчен максат җөмлә

13 нче таблица (1).

Иярчен шарт җөмлә (аналитик төре)

13 нче таблица (2).

Иярчен шарт җөмлә (синтетик төре)

14 нче таблица (1).

Иярчен кире җөмлә (аналитик төре)

14 нче таблица (2).

Иярчен кире җөмлә (синтетик төре)

15 нче таблица.

Иярчен аныклагыч җөмлә

16 нчы таблица.

Күп тезмәле катлаулы кушма җөмлә

17 нче таблица.

Күп иярченле катлаулы кушма җөмлә

18 нче таблица.

Катнаш кушма җөмлә

19 нчы таблица.

Теркәгечле тезмә кушма җөмләдә тыныш билгеләре

20 нче таблица.

Теркәгечсез тезмә кушма җөмләдә тыныш билгеләре

21 нче таблица.

Аналитик иярченле кушма җөмләдә тыныш билгеләре

22 нче таблица.

Синтетик иярченле кушма җөмләдә тыныш билгеләре



Предварительный просмотр:

Түбән Новгород өлкәсе   өлкәсе  Спас  районы  Татар Моклока  урта мәктәбе

Ана теле һәм әдәбияты укытучыларының Бөтенроссия күләмендә үткәрелә торган “Туган тел” мастер-класс  бәйгесенә эссе.

«Минем педагогик осталыгым»

 

                                                                                                                                                 

Эшне башкаручы: 

Түбән Новгород өлкәсе   Спас  районы Татар Моклока урта мәктәбе

  югары категорияле татар теле һәм  әдәбияты укытучысы

   Кутерова Галия  Юныс кызы

Эссе

Туган тел!  Колакка ягымлы, назлы, ерак гасырлардан килгән ата-бабаларыбыз теле.  Гади  генә  ике сүз, ә  эченә күпме мәгънә салына. Үз милләтен, гореф-гадәтләрен, туган  җирен  чын  күңелдән яраткан  кешегә   үз  теле  газизнең  газизе,  якынның  якыны була.  Татар  теле  бер  карашка  бик катлаулы ,  әмма  бик бай, күпкырлы  һәм ачык чагылышлы.  Саф  татар  теле  тыныч кына сөйләшкәндә әкрен генә аккан  чишмә  тавышын  хәтерләтә, бераз дулкынлана  башласаң  ул  чишмә  ниндидер  киртәләр  аша  аз  гына тоткарланып  ага  сыман ,  ә  инде  ачулансаң,  ташкын  булып  ургылырга  да мөмкин.  Тел – халыкның, милләтнең иң беренче, иң әһәмиятле билгесе. Тел бетсә, ул телнең иясе булган халык та, милләт тә югала. Шуның өчен дә туган телеңне кадерләп саклау, үстерү, аның сафлыгы, матурлыгы өчен көрәшү – һәр кешенең изге бурычы.  Шушы бурычны үтәү өчен,  мин 1991нче елда КГПИның ТРО бүлеген тәмамлаганнан соң, туган авылыма -  үзем 5 ел элек тәмамлаган мәктәбемә   татар теле һәм әдәбияты укытучысы булып кайттым. Укытучы һөнәренә  мәхәббәтем, хөрмәт хисе миндә   мәктәптә укыганда ук  туды. Бу һөнәрне сайлап мин  ялгышмадым. Үз һөнәремне яратам, ләззәт алам. Балалар белән эшләү, аларны тәрбияләү үзе бер шатлык, дип уйлыйм.  Менә 24 ел инде балалар арасында.  Күпме сулар аккан, җилләр искән, әмма шушы ике дистә елдан артык вакыт бер мизгел шикелле генә үтеп киткән. Мин  мәхәббәт тулы йөрәгемне  кызганмый,  бар белгәнемне балаларга бирергә тырышам.  Балалар да мине хөрмәт итәләр, алар минем иң якын дусларым  һәм  ярдәмчеләрем.  

 Без  рус мохитендә яшәгәнгә, татар теленә һәм  әдәбиятына карата ихтирам  югалган иде дисәм дә , ялгышмамдыр.  Минем бурыч - укучыларга туган телне, әдәбиятны тирәнтен өйрәтү, халкыбызның бай рухи мирасын пропагандалау, балаларда милли үзаң тәрбияләү. Бигрәк тә хәзер , укучылар ЕГЭга хәзерләнгән вакытта , татар теле һәм әдәбияты фәнен икенче урынга куярга телиләр.  "Сезгә яхшы, татар теленнән ЕГЭ бирәселәре юк" дигәннәргә мин  Каюм Насыйри сүзләре белән җавап бирәм:  “Берәү башка телне өйрәнмәкче булса, башта үз теленең грамматикасын белсен” .

Замана үзгәреп тора. Балалар һәр яңалыкны отып бара. Мин дә   аларны  кызыксындыру өчен, дәресләрне заманча оештырырга  тырышам.  Инновацион технологияләр кулланып, проектлар төзеп, төрле презентацияләр әзерләп, җанлы да, заманча да дәресләр үткәрәм. Хәзер күп укучылар үзләре дә презентация ясауны кулайрак күрәләр ,  интернет аша эшләгәндә күп мәгълүмат алырга өйрәнәләр. ТНВ каналыннан татарча тапшырулар карыйбыз ,  язучыларыбызга, туган телебезгә багышлап стенгазеталар чыгарабыз, юбилейлы даталарын билгеләп үтәбез, әсәрләрен сәхнәләштерәбез , якташ  шагыйрьләребез белән  очрашулар үткәрәбез. Туганнарыбыз, дусларыбыз белән гел татарча аралашабыз ,татарча җырлыйбыз, сөйлибез, уйныйбыз, уйлыйбыз.  Дәресләремдә телдә, татар халкының яшәешендә,  милли йолаларда,  динебездә, шәхесләрендә булган матурлыкны күрә белергә өйрәтәм.  Аерым язучылар иҗаты буенча электрон дәреслекләр, компакт-дисклар, аудио һәм видео язмалардан файдаланам.  Шулай итеп, мин укучыларымда, аларның әти-әниләрендә туган телгә мәхәббәт, аны саклау, тирәнтен өйрәнү ихтыяҗы тәрбияләргә тырышам.  Үзең уңышлы эшләсәң генә укучыларыңны  артыңнан ияртә аласың. Укучыларыма үрнәк күрсәтеп, төрле дәрәҗәдәге конференцияләрдә, конкурсларда, фәнни-эзләнү эшләрдә  катнашам , укучыларымны да бу эшләргә җәлеп итәм .  Без  бергәләп төрле бәйрәмнәр, кичәләр, атналыклар үткәрәбез, бәйгеләрдә, фестивальләрдә  катнашабыз.  Районара,  өлкә күләмендә,  Казанда  үткәрелә торган регионара олимпиадаларда  катнашып  Җиңүче һәм Призер исеменә лаек булган укучыларым бар.  Яшел Үзән шәһәрендә яшүсмерләрнең Каюм Насыйри исемендәге XIII төбәкара фәнни-тикшеренү укуларыннан   Җиңүче дипломы алып кайттык.  Укучыларым иҗат иткән шигырьләр, иншалар,  мәкаләләр  өлкәбездә чыга торган милли басмаларда -  "Туган як" газетасында , "Нижгар татарлары" журналында  басыла.  Без дәрестә генә түгел, сәхнә аша да аралашырга, саф татар телендә дөрес, матур сөйләшергә  өйрәнәбез.  

Эссены  мин  Клара Булатова шигыре белән тәмамлыйсым килә.

Миңа сорау бирсәләр:

-Бәхет ни ул? – дисәләр,

Бәхет-шушы укучылар

Кеше булып үссәләр.

Менә минем өчен дә иң зур бәхет – укучыларымның чын кеше , үз милләтенең патриотлары , ана телен иң зур хәзинә итеп санаучылар булып үсүләре .



Предварительный просмотр:

Түбән Новгород өлкәсе Спас районы

Татар Моклока этно-мәдәни татар компонентлы гомумбелем бирүче  урта мәктәбе

Түбән Новгород өлкәсе  мәктәпләрендә

татар теле һәм әдәбиятын өйрәтүдә  булган юнәлешләр буенча тәҗрибә уртаклашу

Югары категорияле

татар теле һәм әдәбияты укытучысы

Кутерова Галия Юныс кызы

Түбән Новгород өлкәсе  мәктәпләрендә

татар теле һәм әдәбиятын өйрәтүдә  булган юнәлешләр буенча тәҗрибә уртаклашу.

Тел – халыкның кадерле хәзинәсе. Ул бу телдә уйлый, сөйли, яза. “Кешенең бөтен аңлы тормышы аның туган теле аша уза”, - дип язган Дмитрий Сергеевич  Лихачев.

Һәр халыкның да рухи мәдәниятендә туган тел төп урынны алып тора. Халыкның милли йөзе, гореф-гадәтләре йолалары, туган тел, үз ана теле саклаган очракта гына саклана.

Балаларга белем һәм тәрбия бирү юлы – туган нигезгә, төбәккә, халыкка, аның гореф – гадәтләренә, йолаларына ихтирам тәрбияләү, моның өчен төрле чаралардан киң һәм нәтиҗәле файдалану, шулар ярдәмендә укучыларда югары әхлак сыйфатлары булдыру, белем алуга сәламәт яшәешкә омтылыш уяту, үзара аралаша белү күнекмәләре үстерү.

Мин Түбән Новгород өлкәсе, Спас районы Татар Моклока этно-мәдәни татар компонентлы гомумбелем бирүче  урта мәктәбендә татар теле һәм әдәбияты укытучысы булып эшлим.

1991 нче елда Казан дәүләт педагогика институтын тәмамлап татар теле һәм әдәбияты укытучысы булып эшли башладым. Максатым – укучыларымны телебезнең  матурлыгы, аһәңлеге, бай әдәби мирасыбыз белән таныштырып калу гына түгел, аның  матурлыгына соклану, әйтергә теләгән уй-фикереңне ана телендә әйтергә өйрәтү, үз милләтең белән горурлану хисе  тәрбияләү. Укучыларга гаилә кыйммәтләрен аңларга, шуннан чыгып башка югарырак кыйммәтләрне (шәхес, милләт, туган ил, туган тел һ.б.) таный белергә өйрәтәм. Бары тик үз телен югары дәрәҗәдә белгән кеше генә югары уңышларга ирешә ала.  

      Менә инде мәктәптә эшли башлавыма да 24 ел булган. Шушы вакыт эчендә хәйран гына тәҗрибә туплап өлгердем. Үземнең эш нәтиҗәләрем белән уртаклашашырга телим.   Минем методик темам:  «Метод проектов как форма организации единого образовательного пространства».     Мин темамны уңышлы сайладым дип уйлыйм. Чөнки әлеге тема мине заманнан  артта калмыйча, яңалыкларны эш тәҗрибәмдә актив кулланып, яңа педагогик эзләнүләргә  һәрвакыт өндәп тора.

  Компьютер технологиясеннән нәтиҗәле файдалану—хәзерге көндә укыту методикасының мөһим бурычы. Һәр укучының белем үзләштерүгә сәләте төрлечә була. Кайбер укучыларның ишетеп истә калдыру дәрәҗәсе өстенлек алса, күпчелек укучыларда күреп истә калдыру өстенлек ала. Менә шушы вакытта нәкъ компьютер ярдәмгә килә. Чөнки мониторда барлык биремнәр матур, эстетик яктан камил эшләнә. Презентацион программаларны төзегәндә, укытучы аның эченә бик күп материал: төрле схемалар, рәсемнәр, фотосурәтләр кертә.

Безнең  районда дүрт татар авылыннан бер татар теле укытыла торган мәктәп бар. Руслар арасында яшәсәк тә, без туган телебезне, халкыбызның гореф-гадәтләрен саклап калырга тырышабыз.

Мәктәптә  татар теле һәм әдәбияты 1-11нче сыйныфка кадәр укытыла. Кызганычка каршы, дәресләр саны кими бара. Мәсәлән, 1-5 нче сыйныфларда атнага  3 сәгать, 6,8,9нчы сыйныфларда  2 дәрес татар теле, 2 дәрес әдәбият, 7нче сыйныфта 2 татар теле, 1 әдәбият, 10,11 сыйныфларда 1 татар теле, 2 әдәбият укытыла. Шулай да төшенкелеккә бирешмичә куйган максатларыбызга ирешкәлибез.  Руслар арасында яшәгәнлектән, безнең балалар саф татарча гына сөйләшә белмиләр. Шуңа мин татар теле һәм әдәбият дәресләрен  рус теле һәм рус әдәбияты белән  чагыштырып өйрәнүне бик файдалы дип саныйм. Татар телен өйрәткәндә укучылар өчен иң  авыр тармак - грамматика. Грамматиканы белмичә, дөрес сөйләшергә  өйрәтеп булмый. Грамматикасыз  дөрес сөйләм теле юк. Минем максатым – төрле кызыксындыру юлларын кулланып, телнең һәр тармагын өйрәтү.

Укыту процессында уку эшчәнлеген яхшырту өчен барлык шартларны  тудырганда гына яхшы нәтиҗәләргә ирешеп  була. Укучыларның белемнәрен системалы тикшереп, өстәп тору аларда укуга карата намуслы караш, белем алуга теләк  уята. Алган белемнәре киләчәктә ныклы нигез булып тора. Дәресләрдә тестлардан файдалану да уңай нәтиҗәләр бирә һәм интернетта чыккан конкурсларда катнашу өчен дә файдалы.

Әдәби әсәрләрне укып  анализлаганда Альберт  Яхин технологиясен яратып кулланам. Бу алым идея-эстетик, әхлак тәрбиясе бирүдән тыш, укучыга уйларга, үз фикерен дөрес итеп әйтеп бирергә өйрәтә.

Мәктәптә татар теле һәм әдәбияты кабинеты бар.  Кабинетта  татар теле һәм әдәбияты дәресләренә кирәкле бай материал һәм дәрескә кирәкле мәгълүмат алырлык стендлар   урнаштырылды. Алар укучылар белән берлектә баетылып, стендлары алышынып  бара.  Мәгариф һәм фән министрлыгы чыгарган әдәбият дәресләре өчен татарча мультимедиа әсбаплары, аудио, видеоязмаларны бик сөенеп файдаланабыз. Кайбер драма әсәрләрен өйрәнгәндә укып  кына түгел, ә экранда карап анализлыйбыз. Татар теле һәм әдәбият дәресләре өчен бик күп презентацияләр тупланды.

Яңа  технологияләр куллану укучының мөстәкыйль эшчәнлеген активлаштыра, уңышка ирешергә этәрә, укытучыга дәресләрне кызыклы итеп үткәрергә, иҗади эшләргә һәм нәтиҗәләргә ирешергә мөмкинлек бирә.

Минем педагогик эшчәнлегем укыту кысаларында гына калмый. Укыту- тәрбия эшендә сыйныфтан тыш эшләргә зур әһәмият бирәм. Укучыларымны милли традицияләр, бәйрәмнәр, бөек кешеләр белән  таныштыру максатыннан  мәктәптә төрле чаралар үткәрәм. Ел саен уздырыла торган “Татар кызы”, “Татар егете”, “Татар җыры” “Нәфис сүз остасы”  конкурслары, язучы һәм шагыйрьләребезнең иҗат кичәләрен, якташ шагыйрәләр белән очрашулар, гаилә бәйрәме, “Татар халык ашлары” ярминкәсе үткәрәбез. Безнең районыбыз сәнгать осталарына  бик үк бай булмаса да, горурланырлык кешеләребез бар. Мәсәлән, шагыйрәбез Нәймә Фатехова, Сара Шакерова, Роза Абдуллина һәм җыр конкурсларында   төрле бүләкләр яулаган авылыбызның моңлы сандугачы – Зөлхия Насифуллина белән очрашу укучылар күңелендә тирән эз калдыра.

Сыйныфтан тыш   чаралар   укучыларның талантларын ачуда, сәләтләрен үстерүдә, татар теленә булган мәхәббәтләрен ачарга ярдәм итәләр. Татар халкының мәдәниятен, гореф-гадәтен, йолаларын саклап калу эшен  дәрестән тыш эшләрдә актив алып барам. Аларның нәтиҗәләре  мине куандыра.

  Халкыбызның милли традицияләрен торгызу, саклау һәм киләчәк буыннарга тапшыру өчен мөмкинлекләр зур.  Бик күңелле бәйрәмнәр, бай гореф-гадәтләр һәм йолаларыбыз бар. Халкыбызның традицияләренә, йолаларына мәхәббәт тәрбияләү максатыннан чыгып, "Сабантуй”, "Нәүрүз”, "Сөмбелә”, "Яңа ел” , “Карга боткасы” бәйрәмнәре, ислам диненә бәйле  “Корбан гаете” һәм "Рамазан” бәйрәмнәре, йолаларга бәйле каз өмәсе, балага исем кушу бәйрәмнәре оештырыла. Бу бәйрәмдә укытучылар, укучылардан  тыш, мәдәният  хезмәткәрләре һәм авыл халкы да актив катнаша.

    Татар теле укытучысы буларак, мин укучыларны нәфис сүз сөйләү серләренә төшендерәм. Моның ачык мисалы  өлкә күләмендә генә түгел, Казанда үткәрелә торган регионара олимпиада кысаларында  үткәрелә торган “Нәфис сүз” бәйгесендә минем укучыларым  җиңү яуладылар. 2011 нче елда Сиафетдинова Алсу (9 сыйныф), 2013 елда Сабитов Ринат (10 нчы сыйныф), 2014 елда Юсипова Гөлназ (9 сыйныф) һәм Аляҗетдинова Динара (10 нчы сыйныф).

Укучыларыбыз  милли  традицияләргә нигезләнеп  уздырылган  төрле конкурсларда  актив катнашалар. Бу чаралар балаларда милли хис, милли аң формалаштыра, аларның рухи дөньясын баета. Сергач шәһәрендә “Җәясу” фольклор фестивалендә, Чувашстанда  Урмай авылында уздырылган «Урмай зәлидә» халыкара төрки традицион мәдәният фестивалендә дә укучыларыбыз уңышлы чыгыш ясыйлар. Шунда ук үткәрелгән  “Авыл кызы” конкурсында Аляҗетдинова Динара  “Сәләтле кыз”  номинациясендә җиңүче булды.

Үткәнен белмәгән – киләчәген белә алмас, ди безнең халык. Халкыбызның үткәне мәктәп музеенда үзенең чагылышын таба. Музейда тупланган материаллар – үзе бер тарих. Алар халкыбызның үткәнен тирәнрәк күзалларга ярдәм итә. Укучылар музейга экспонатлар китерүләрен хәзер дә дәвам итәләр, шуның белән бергә авыл, район тарихын да өйрнәбез.

Җәй көне авыл мәчетендә мәдрәсә эшли.  Авыл балалары белән беррәттән шәһәрдән ял итәргә кайткан балалар да мәдрәсәгә бик теләп йөриләр. Быелдан мәдрәсәдә  шәһәр балалары өчен татар теле һәм әдәбияты укытылды. Алар бик теләп, кызыксынып   ана телен өйрәнделәр.  Рамазан бәйрәменә  шәһәр балалары көче белән концерт куелды. Концертыбыз  татарча сценка, шигырьләр, җырлар, биюләрдән торды.

8 август көнне авылыбызга  Россиянең мөфтиләр киңәшмәсе рәисе Мөфти шейх Равил Гайнетдин рәсми визит белән килде. Аларны каршы алуда укучыларның катнашы зур булды.

Үзебезнең тарихны, динне, мәдәниятне саклауга без күп көч куябыз.Татар телендә  «Туган як»,  “Авылым хәбәрләре” газеталары, рус һәм татар телендә "Нижегородские татары" журналы чыга. Өлкәбездә татар оешмалары   Түбән Новгород татарларының региональ милли мәдәни автономиясе һәм өлкә “Туган як” милли мәдәни оешмасы эшли. Аның лидерлары Надир Хафизов һәм Марат Юнисов белән бигрәк тә автономия рәисенең урынбасары Зилә Әхмәдуллина белән тыгыз хезмәттәшлектә торабыз. “Миллы көй”,  “Түгәрәк уен”, “Урмай зәлидә”, “Нәүрүз Мөбәракбад” фестивальләрендә актив катнашабыз. Өлкәдә Татарлар конгрессы төзелде. Татарстан хөкүмәтеннән булышлык рәвешендә “Татмедиа” ярдәме белән  “Атна вакыйгалары” газетасына безнең укучыларыбыз бик шат.  Шул кушымта аша Татарстанга якын булганыбызга бик сөенәбез.

Безнең өлкәдә 6 районда 34 татар авылы бар. Бездә татар телен укытудагы проблемалар аз түгел әле. Бу бигрәк тә татар мәктәпләрен ябу белән бәйле. Ике районда Княгин һәм Сечен районында  берәр генә татар авылы (Ыргу,  Кызыл атау) бар. Кызганычка каршы бу ике авылда да инде татар мәктәпләре күптән ябылды, балаларны күрше  рус авылы  мәктәпләрендә укыталар. Сергач районында җиде татар мәктәбеннән бер башлангыч, бер тугызъеллык  мәктәп бүгенге көнгә эшләп килә, ә башка авыл татар балаларын рус авылларына йөртәләр.  Рус  мәктәпләрдә  татар теле йә факультатив рәвешендә, йә ата-аналарга сайларга мөмкинчелек бирелә. Баласын татар теленә өйрәтергә яисә информатика һәм экономика дәресләрен . Әлбәттә кайбер ата-аналар балаларына информатика я экономика  фәнен сайлыйлар.  Укытучыларга сыйныфтан тыш чараларны  оештыру мөһим эшләрнең берсе булып кала.  

Барлык мәктәпләрдә дә тугызъеллыкмы, урта мәктәпме татар теле дәресләренә зур игътибар бирелә. Укытучылар үзара методик берләшмәләр оештырабыз, предмет буенча районара  олимпиадалар, бәйгеләр уздырабыз. Казанда төбәкара олимпиадада катнашып һәрвакыт призлы урыннар яулыйбыз.  Татар теле буенча халыкара олимпиадада да катнашабыз. Кыскасы, тырышабыз, эшлибез, эзләнәбез. Туган телебезне, рухи байлыгыбызны, милли традицияләребезне, матур йолаларыбызны үзебезнең татарлыгыбызны саклап калырга тырышабыз.

Бүгенге укучыларның гыйлем, яхшы тәрбия алырга тулы мөмкинлекләре бар. Безгә бары тик гыйлем алуга тырышлык, теләк һәм омтылыш тәрбияләргә кирәк. Безнең кулларда балалар язмышы, алай гына да түгел милләт язмышы. Чөнки бүгенге буын милләтнең киләчәге.  Безнең укучыларыбыз,  бөтен яктан да үрнәк балалар булып үссеннәр һәм милләтебез горурланырлык шәхесләр булсыннар иде.

Түбән Новгород өлкәсе Спас районы

Татар Моклока этно-мәдәни татар компонентлы

 гомумбелем бирүче  урта мәктәбе

татар теле һәм әдәбияты укытучысы

 Кутерова Галия Юныс кызы



Предварительный просмотр:

Управление образования администрации Спасского муниципального района

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение

«Татаромаклаковская средняя школа»

Портфолио

C:\Users\Kuterov\Desktop\DSC_0871.JPG

                         

учителя татарского языка и литературы

 Кутеровой Галии Юнисовны

с. Татарское Маклаково

1. Персональные данные

Ф.И.О.

Кутерова Галия Юнисовна.

Дата рождения

11.03.1969.

Контактная информация

Телефон: 8  920 259 06 13

Рабочий:8 (831-65) 3-12-37

Эл.адрес: galiya-kuterova@mail.ru

Образование

Высшее

Окончившее учебное заведение.

Казанский государственный педагогический институт, историко-филологический факультет  1991 г.

Имеющаяся категория

Высшая  

Стаж педагогической работы

24

Наименование должности в соответствии с трудовой книжкой

учитель татарского языка и литературы, русского языка и литературы

Наименование ОУ в соответствии с Уставом

МБОУ «Татаромаклаковская СШ»

Муниципальный район

Спасский муниципальный район

Нижегородская область

Повышение квалификации

ГАОУ ДПО "Институт развития образования Республики Татарстан" по проблеме "Теория и методика преподавания татарского языка и литературы в условиях введения ФГОС основного общего образования"

C:\Users\user\Documents\Документы сканера\Кутерова.jpg

2. ПОКАЗАТЕЛИ КАЧЕСТВА ОСВОЕНИЯ  ОБУЧАЮЩИМИСЯ  

ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ

2.1. Доля обучающихся, имеющих положительные результаты освоения

образовательной программы по татарскому языку

Учеб-ный год

Класс

Количество учащихся, обучаемых данным преподавателем

% обучающихся, освоивших государственные учебные программы по преподаваемому предмету

% обучающихся, получивших «4» и «5», от общего числа обучающихся по преподаваемому предмету

2011-2012

5

5

100

60

7

14

57,1

9

8

75

10

8

87,5

11

18

94,4

Всего

53

77,3

2012-2013

Всего

5

8

100

100

8

14

64,2

9

24

45,8

10

4

100

11

8

87,5

58

79,5

2013-2014

5

17

100

82,3

6

8

87,5

9

14

71,4

10

10

70

11

3

100

Всего

  52

82,24

2014-2015

5

5

100

80

6

17

70,58

9

15

73,33

10

9

88,88

11

10

100

56

83,92

Директор ________________ З.С. Юнисова

2.2. Доля обучающихся, имеющих положительные результаты освоения

образовательной программы по татарской литературе

Учебный год

Класс

Количество учащихся, обучаемых данным преподавателем

% обучающихся, освоивших государственные учебные программы по преподаваемому предмету

% обучающихся, получивших «4» и «5», от общего числа обучающихся по преподаваемому предмету

2011-2012

5

5

100%

100

7

14

100

9

8

87,5

10

8

87,5

11

18

94,4

Всего

53

94,3

2012-2013

5

8

100%

100

8

14

100

9

24

75

10

4

100

11

8

100

Всего

58

89,6

2013-2014

5

17

100%

100

6

8

100

9

14

100

10

10

100

11

3

100

Всего

52

100

2014-2015

5

5

100

100

6

17

100

9

15

100

10

9

100

11

10

100

Всего

56

100

Директор________________ З.С. Юнисова

Мониторинг обученности и качества учащихся

по татарскому языку

Мониторинг обученности  и качества учащихся

по татарской литературе

Директор ________________ З.С. Юнисова

Организация учителем внеурочной деятельности по преподаваемому предмету

  • Заведующий кабинетом татарского языка и литературы
  • Предметная неделя.
  • Кружковая работа .
  • Олимпиада.
  • Внеклассные мероприятия .

Внеклассные мероприятия

Татарский язык.

  • 21 нче февраль – халыкара Туган тел көне. Международный день Родного языка.

  • «Интеллектуальный ринг» по татарскому языку.

  • Конкурс знатоков пословиц и поговорок.

  • Путешествие в страну Грамотности.

  • Игра “Тамчы-шоу”.

  •  Татарча да яхшы бел...

Татарская литература

  • Творческие вечера татарских писателей и поэтов.

  • Литературная викторина.

  • Путешествие в страну Сказок.

  • Литературная гостиная.

  • Литературный калейдоскоп.

  • Театральные постановки, сценки.

  • Конкурс чтецов.

 Участие учителя в реализации воспитательных программ в образовательной организации.

Позитивные результаты работы в качестве классного руководителя.

 Учитель татарского языка и литературы Кутерова Галия Юнисовна в настоящее время является  классным руководителем учащихся  11 класса (ведет с 5 класса)  и имеет  позитивные результаты в качестве классного руководителя по следующим показателям:

Наличие системы воспитательной работы.

Галия Юнисовна имеет педагогический стаж работы  24 года.  За время работы классным руководителем показала себя творчески работающим учителем. У педагога сложилась система воспитательной работы с учащимися среднего и старшего звена.  Моделируя и выстраивая воспитательную систему класса, учитель во взаимодействии с классным коллективом, педагогами и родителями ведет работу по следующим направлениям: «Гражданин», «Здоровье», «Я и семья», «Интеллект», «Нравственность».

Ведущей идеей воспитательной системы является создание в классном коллективе комфортной атмосферы жизнедеятельности, направленной на развитие интереса учащихся к проявлению и развитию своих способностей, индивидуальному и коллективному творчеству, владению умениями и навыками самопознания, самообразования и саморефлексии. В качестве главного ориентира воспитательной системы Галия Юнисовна  выбрала цель: создание условий для разностороннего развития личности и успешной социализации. Основные направления развития личности: личностной культуры, социальной культуры, семейной культуры и развитие творческих способностей обучающихся.

Отсутствие или уменьшение количества пропусков занятий

обучающимися без уважительных причин.

Классный руководитель осуществляет постоянный контроль посещаемости и успеваемости учеников. По результатам школьного мониторинга класс Кутеровой Г.Ю. имеет низкий показатель пропуска  уроков без уважительной причины.

Участие класса в жизни местного социума.

Важнейшим аспектом воспитательной системы является снижение негативного влияния социума на личность ребёнка. Классный руководитель и коллектив класса тесно сотрудничают с Спасским отделом культуры, музыкальной школой, сельской библиотекой,  ДЮСШ, ДДТ.  Учащиеся класса  Галии Юнисовны  активно занимаются в спортивных секциях, участвуют в школьных и районных соревнованиях, являются участниками различных мероприятий, проводимых в школе .

 Отлаженная система взаимодействия с родителями.

Залогом успешной воспитательной деятельности с учащимися является сотрудничество классного руководителя с родителями, ведь семья оказывает значительное влияние на процесс развития личности ребёнка. Важная задача классного руководителя – вовлечь родителей в учебно-воспитательный процесс классного коллектива. Галия Юнисовна справляется с этой задачей, т.к. в её плане работы нашли отражение следующие направления деятельности классного руководителя с родителями:

*изучение семей учащихся,

*родительский всеобуч (педагогическое просвещение родителей),

*привлечение родителей к подготовке коллективных дел в классе,

*педагогическое руководство деятельностью родительского комитета класса,

*индивидуальная работа с родителями,

*информирование родителей о ходе и результатах обучения, воспитания и развития школьников.

С  родителями были проведены следующие мероприятия:

-спортивный калейдоскоп с участием пап;

-«Я выбираю профессию». Выступления родителей с рассказом о своей профессии;

-совместные выездные экскурсии,

- совместные собрания классного сообщества: родители и дети,

- совместное участие в трудовых делах: ремонт класса, помощь родителей в оформлении кабинета.

Отсутствие обращений родителей и жалоб на неправомерные действия классного руководителя.

За время работы Кутеровой Г.Ю.  в качестве классного руководителя в МБОУ  «Татаромаклаковской СШ»  жалоб и обращений со стороны родите-

лей не было.

Реализация здоровьесберегающих технологий в воспитательном

процессе.

Здоровьесберегающая педагогика не может выражаться конкретной образовательной технологией. Цель современной школы – подготовка детей к жизни. Галия Юнисовна стремится к тому, чтобы каждый ученик получил за время учёбы знания, которые будут востребованы в жизни. Она планирует свою работу в тесном взаимодействии с медицинским работником, учителем физического воспитания, с коллегами с учётом приоритетов сохранения и укрепления здоровья участников педагогического процесса.

Физическая культура составляет важную часть оздоровительной работы и является мощным средством укрепления здоровья. По состоянию здоровья все учащиеся класса относятся к основной группе здоровья.

  Учитель физкультуры, медицинский работник и классный руководитель постоянно проводят анализ физического состояния учащихся. Горячим питанием охвачено 100% учащихся. В школьных и районных спортивных соревнованиях учащиеся ее  класса  постоянно занимают призовые места.

Ежегодно проводится профилактический осмотр обучающихся врачами-специалистами, профилактика вирусных заболеваний.  Ежедневно проводятся  на уроках физкультминутки.  

   Коллектив класса ежегодно  активно участвует в месячнике «Мы выбираем жизнь», «Мы за ЗОШ», «Нет наркомании!!!»

   Реализуя здоровьесберегающие технологии Галия Юнисовна способствует укреплению физического и психического здоровья обучающихся и формирует потребность здорового образа жизни.

Духовно-нравственное воспитание и народные традиции.

Организуя процесс воспитания, Г.Ю. Кутерова  большое внимание уделяет воспитанию нравственной культуры у своих воспитанников, так как это основа воспитательной системы работы с классным коллективом.  Обучающиеся активно участвовали в акции «Зажги свечу»,  «Доброта», «Мы за здоровый образ жизни», «Скажем НЕТ наркотикам!»,  в проекте «Я гражданин России», «Ветеран живет рядом».

Классный коллектив принимает активное участие во всех общешкольных, районных, сельских , областных мероприятиях , имеют благодарности и грамоты.

Зам.директора по УВР                                                  З.С. Хусяинова.

Перечень проектов социальной направленности.

  1. “Ветеран живет рядом”.
  2. “Вахта памяти” Ежегодное участие в митинге, посвященном Дню Победы.
  3. «Мы уходим….» (Вывод советских войск из Афганистана).
  4. Социальный проект «Неделя благотворительности».
  5. Социальный проект «Твори добро».
  6. Исследовательские  работы  «Моя улица», «Мое село».
  7.  Буклет  «Скажем НЕТ наркотикам!»

Наличие победителей и призеров олимпиад  по татарскому языку и         литературе

Учебный год

ФИ  учащегося

Класс

Уровень олимпиады и результат

Районный этап

Областной  этап

Межрегиональный этап в Казани

2009-2010

Сиафетдинова Алсу

9

I

I

Победитель

Хасянова Динара

9

II

Участник

Хусяинова Гульсина

10

I

II

Булатова Зульфия

10

II

Шагимярдянова Динара

11

I

II

Измаилов Артур

11

II

2010-2011

Синятуллин Руслан

9

I

Участник

Самиуллина Динара

9

II

Сиафетдинова Алсу

10

I

Ш

Хасянова Динара

10

II

Булатова Зульфия

11

I

III

Хусяинова Гульсина

11

II

2011-2012

Сабитов Ринат

9

I

Самиуллина Динара

10

I

Сябитова Алсу

10

II

Сиафетдинова Алсу

11

I

2012-2013

Аляжетдинова Динара

9

Победитель

Салихжанова Эльнара

9

Призер

Сабитов Ринат

10

Победитель

Участник

Шагимярдянова Альфия

11

Призер

Самиуллина Динара

11

Победитель

Призер

Сябитова Лилия

11

Призер

2013-2014

Юсипова Гульназ

9

Победитель

Призер

Исхакова Ильнара

9

Призер

Кутерова Айгуль

9

Призер

Аляжетдинова Динара

10

Победитель

Призер

Юсипова Юлия

10

Призер

Мтиуллина Гузель

10

Призер

Сабитов Ринат

11

Победитель

Шагимярдянова

 Альфия

11

Призер

2013-2014

Кутерова Айгуль

Аляжетдинова Динара

9

10

Участники Интернет -тура  Международной олимпиады по татарскому языку и литературе

2015-2016

Кутерова Айгуль

Сиафетдинова Динара

Фатехова Жамиля

11

10

10

Участники Интернет -тура  Международной олимпиады по татарскому языку и литературе

Директор ________________ З.С.Юнисова

Наличие участников научных (интеллектуальных) конференций

и научных обществ обучающихся по татарском языку и литературе

Год

Наименование научных  конференций и научных обществ

Результат.

2015

XIII межрегиональная юношеская научно – исследовательские чтения имени Каюма Насыйри. г. Зеленодольск гимназия №10.

Первое место

Директор ________________ З.С.Юнисова

 

Наличие участников фестивалей, конкурсов, смотров.

Год

Название конкурса

Ф.И. учащегося

Класс

2010

Творческий конкурс «Туган телем иркә гөлем”, организованный в рамках проведения межрегиональной олимпиады по татарскому языку и литературе.  г. Казань.

Сиафетдинова А.

9

2011

II Всероссийский конкурс чтецов им. Г. Тукая.

Сабитов Р.

Сиафетдинова А.

Хасянова Д.

Сябитова Л.

Самиуллина Д.

9

10

10

11

11

2013

Конкурс «Художественное слово» организованный в рамках проведения межрегиональной олимпиады по татарскому языку и литературе. г. Казань.

Сабитов Р.

10

2014

Конкурс «Художественное слово» организованный в рамках проведения межрегиональной олимпиады по татарскому языку и литературе. г. Казань.

Юсипова Г.

Аляжетдинова Д.

9

10

2013

Межрайонный  татарский фестиваль детских творческих коллективов, проведенный в рамках «Года национально- культурного наследия», объявленного в области .

5 класс

2014

Межрайонный фестиваль детских творческих коллективов, проведенный в рамках Года культуры в России

4-5 класс

2014

Всероссийский конкурс «Авыл кызы» («Деревенская девушка») отборочный тур  ЧР. с. Шыгырдан.

Аляжетдинова Д.           10

2014

Районный конкурс «Мой любимый учитель»

Авлеева Рузалия              10

2015

Межрайонный фестиваль детских творческих коллективов, проведенный в рамках Года литературы в России

5-6 класс

Директор ______________ З.С. Юнисова.

3.4. Наличие победителей фестивалей, конкурсов, смотров.

Год

Название конкурса

Результат

2010

Творческий конкурс «Туган телем иркә гөлем”, организованный в рамках проведения межрегиональной олимпиады по татарскому языку и литературе.  г. Казань.

Победитель

2013

Конкурс «Художественное слово» организованный в рамках проведения межрегиональной олимпиады по татарскому языку и литературе. г. Казань.

Победитель

2013

Межрайонный  татарский фестиваль детских творческих коллективов, проведенный в рамках «Года национально- культурного наследия», объявленного в области .

Участие

2014

Конкурс «Художественное слово» организованный в рамках проведения межрегиональной олимпиады по татарскому языку и литературе. г. Казань.

Победитель

2014

Конкурс «Художественное слово» организованный в рамках проведения межрегиональной олимпиады по татарскому языку и литературе. г. Казань.

Победитель

2014

Межрайонный фестиваль детских творческих коллективов, проведенный в рамках Года культуры в России

Участие

2014

Всероссийский конкурс «Авыл кызы» («Деревенская девушка»).  Отборочный тур ЧР. с. Шыгырдан.

Победитель в номинация «Талантливая девушка»

2014

Районный конкурс «Мой любимый учитель» в номинации «Видеоролик»

Победитель

2015

Межрайонный фестиваль детских творческих коллективов, проведенный в рамках Года литературы в России

Участие

Директор ______________ З.С. Юнисова.

 Использование новых образовательных технологий

В своей практике  использую следующие современные образовательные технологии или их элементы:

       

  • Личностно-ориентированная технология обучения .

  • Технология уровневой дифференциации

  • Проблемное обучение 

  • Исследовательские методы в обучении

  • Игровые технологии 
     

  • Тестовые технологии 

  • Зачетная система

  • Групповая технология 

  • Информационно-коммуникационные технологии 

  • Здоровьесберегающие технологии.

Использование вышеперечисленных современных образовательных технологий позволяет  повысить эффективность учебного процесса, помогает достигать лучшего результата в обучении татарскому языку и литературе, повышают познавательный интерес к предмету.

Директор ______________ З.С. Юнисова

Наличие Интернет-проектов, в которых педагогический работник принял участие самостоятельно или совместно с детьми.

E:\КУТЕРОВА ПОРТФОЛИО\вахта памят.jpg

Наличие медиатеки, электронных образовательных ресурсов (технологий) по направлению профессиональной деятельности

                                 

Название

Направление

1.

Габдулла Тукай.  Жизнь и творчество. Интерактивная книга.

Татарская литература

2.

Гаяз Исхакый. Жизнь и творчество. Интерактивная книга.

Татарская литература

3.

Фанис Яруллин. Жизнь и творчество. Интерактивная книга.

Татарская литература

4.

Гасырларда калыр батырлык. Муса Джалил. Жизнь и творчество. Интерактивная книгана татарском, русском и английском языках.

Татарская литература

5.

Г.Камал. Жизнь и творчество. Интерактивная книга.

Татарская литература

6.

Габдулла Тукай. Стихи. Аудиокнига .

Татарская литература

7.

Татарская литература  древних и средних веков

Татарская литература

8.

“Тылсымлы сәхифәләр”. Мультфильмы на татарском языке по произведениям Г. Тукая.

Татарская литература

9.

Ризаэтдин Фахрутдин.  Жизнь и творчество. Интерактивная книга.

Татарская литература

10

Разил Валиев. Жизнь и творчество.

Татарская литература.

11

Татар теле. 5-11. Электронная  интерактивная книга.

Татарский язык

Наличие Интернет-ресурса по направлению

профессиональной деятельности

1.

proshkolu.ru - Галия Юнисовна Кутерова

2.

http://nsportal.ru - Кутерова Галия Юнисовна

 http://nsportal.ru/galiya-yunisovna-kuterova" > сайт учителя татарского языка и литературы

3.

Сайт РМО учителей татарского языка и литературы Спасского муниципального района Нижегородская область  http://rmotataryaz.ucoz.ru/



Предварительный просмотр:

https://youtu.be/-Er02oUuTA0



Предварительный просмотр:

Видеоролик  "Мой край, моя школа, моя профессиональная деятельность"

Кутерова Галия Юнисовна.

Видеоролик  «Мой край, моя школа, моя профессиональная деятельность»  на главной странице в разделе ВИДЕО!

Видеоролик мастер – класс  

Навигация



Предварительный просмотр:

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
« Татаромаклаковская  СШ»

СОГЛАСОВАНО

Руководитель ШМО

Кутерова Г.Ю./________/

     ФИО

Протокол № _1__

от «_27_»_08_2015 г.

                    СОГЛАСОВАНО 

Заместитель директора по УВР  МБОУ «Татаромаклаковская СШ»

_____________/А.С.Харясова/

                                 ФИО

 «_28_»_08__2015_г.

             УТВЕРЖДАЮ 

Директор  МБОУ «Татаромаклаковская  СШ»

 

_____________/_З.С. Юнисова_/

                                       ФИО

Приказ № _104__

от «28__ »__08_  2015_г.

Рабочая программа по татарскому языку для 9 класса

Программа разработана на основе программы: Сборник примерных программ по татарскому языку и литературе для средней (полной) общеобразовательной школы с татарским языком обучения 1-11 классы. Казань. ТКИ 2011

Программу составила:

учитель татарского языка и литературы

 Кутерова Галия Юнисовна

АҢЛАТМА ЯЗУЫ

Программа түбәндәге дәүләт документларына нигезләнеп язылды:

 “Татарстан Республикасы дәүләт телләре һәм Татарстан Республикасында башка телләр турында” Татарстан Республикасы Законы (2004 ел, 1 июль).

“2004-2013 нче елларга Татарстан Республикасы дәүләт телләрен һәм Татарстан Республикасында башка телләрне саклау, өйрәнү һәм үстерү буенча Татарстан Республикасы Дәүләт программасы” (2004 ел, 11 октябрь).

Россия Федерациясенең 309-Ф3 номерлы Законы (2007 ел, 1 декабрь).

Татар теленнән гомуми белем бирүнең дәүләт стандарты. - ТР Мәгариф һәм фән министрлыгы, Казан, 2008.

Татар телендә урта гомуми белем бирү мәктәпләре өчен татар теленнән программа (5-11 нче сыйныфлар). – Казан: “Мәгариф” нәшрияты, 2010.

Рус мәктәбендә укучы татар балаларына татар теленнән үрнәк гомуми программа. V - IX сыйныфлар, (төзүче-авторлары: Ф.Ф. Харисов, Ч.М. Харисова. Г.Р. Шакирова - Казан, 2013.)

9 нчы сыйныф өчен программада татар теленә 68 дәрес каралган, эш программасында да уку елы дәвамында 68 дәрес үткәрү планлаштырыла. Һәр тема программада каралган сәгать санынча өйрәнелә.

Бәйләнешле сөйләм үстерүгә 10 сәгать куелган. Алдагы елларда тестлар эшләүгә игътибар азрак бирелгәнгә һәм сыйныфның үзенчәлеген истә тотып, сөйләм үстерү сәгатьләренең 2 се  КҮМның А һәм В өлешләрен  язмача башкару максатында файдаланыла. Конспектлар төзү, тезислар язу, аларны редакцияләү, сәнгатьле уку, әдәби телдә сөйләм күнекмәләрен текстлар өстендә эшләп камилләштерү, язмаларны тел, төгәллек һәм сөйләм матурлыгы, грамоталылыгы ягыннан бергәләп тикшерү һәм төзәтү  эшләре теманы өйрәнү барышында башкарыла. Программада “Татар теле. 5-11” интерактив дәреслеге, Интернет ресурслары белән эш алымнары да чагылыш тапты. Кайбер темалардан соң өй эшләре берничә вариантта тәкъдим ителде. Укучылар шуларның үз көченә туры килгәнен сайлап алып эшлиләр. * тамгасы белән бирелгән өй эшләре биремнең иҗади характерда булуын яисә катлаулылыгы белән аерылып торуын искәртә.

Дәреслек: Зәкиев М.З., С.М. Ибраһимов.  Татар теле 9нчы сыйныф: татар телендә гомуми белем бирү оешмалары өчен уку әсбабы . Казан: ТКН, 2015.

Методик ярдәмлекләр:

1. Вәлиева Ф.С.Саттаров Г.Ф. Урта мәктәп һәм гимназияләрдә татар телен укыту методикасы. – Казан: “Раннур”, 2000.

Зәкиев М.З. 7-8 нче классларда татар теле дәресләре: укытучылар өчен методик кулланма. – Казан: Татарстан китап нәшрияты, 1989.

Максимов Н.В. Урта мәктәптә татар теле укыту: Фонетика. Морфология: укытучылар өчен методик кулланма. – Казан: “Мәгариф”, 2004.

5-9 нчы сыйныфларда татар теленнән төп гомуми белем бирүнең максатлары

Укучыларның башлангыч мәктәптә фонетик, орфоэпик, орфографик, лексик, грамматик нигезләреннән алган белемнәрен системалаштыру, катлаулырак формаларда өйрәтүне дәвам итү.

Укучыларның иҗади һәм мөстәкыйль фикерли алу мөмкинлекләрен үстерү, үз фикерләрен дәлилләргә күнектерү.

Телнең төп грамматик чараларын сөйләм процессында куллануга ирешү.

Татар әдәби тел нормаларын һәм стилистик мөмкинлекләрен ачык күзаллауга, аларны тиешенчә куллана белергә өйрәтү, сөйләм эшчәнлегенең үзара аралашу чарасы икәнен аңлату.

Телнең милли мәдәниятнең чагылышы булуын, тел һәм тарих бердәмлеген аңлату, татар теленең милли-мәдәни үзенчәлегенә төшендерү; татар һәм башка халыкларның рухи мирасына ихтирам тәрбияләү.

Төп бурычлар

Татар теленең барлык тармаклары буенча эзлекле белем бирүне дәвам итү.

Укучыларның сөйләм һәм язу культурасын үстерү, мөстәкыйль эшчәнлеген активлаштыру.

Баланың үзен тәрбияләү, үзе белән идарә итү, үз фикерен яклый алу сәләтен үстерү.

Текст һәм башка мәгълүмати чаралар белән эшләү, аннан кирәкле мәгълүматны ала белү һәм аны тиешенчә үзгәртә алу күнекмәләрен үстерү.

Укучыларның орфографик һәм пунктуацион грамоталылыгын камилләштерү.

Формалаштырылган осталык һәм күнекмәләр (уку елы башына)

Туры сөйләмне үз сөйләмеңдә файдалана белү, чит кеше сүзләрен диалог яки монолог формасында бирә алу; туры сөйләмгә бәйле тыныш билгеләрен дөрес куя, куелганнарына аңлатма бирә белү.

Кушма җөмләләрдән тиешенчә файдалану, аларның төрле төрләрен төзү, таләп ителгән төренә мисал китерү, җөмләгә һәм текстка өлешчә яки тулы грамматик анализ ясый белү, кушма җөмлә компопнентлары арасына тиешле тыныш билгеләрен кую, аларны дәлилләү; төрле төзелештәге кушма җөмлә җөмлә өлешләрен сөйләмдә тиешле интонация белән уку.

Тема эчендә диалог һәм монолог формаларында сөйли һәм яза белү.

Сыйфатлама, модальлек, эмоциональлек элементларын, стиль үзенчәлекләрен кулланып, укыту һәм тәрбия максатларына уңай җавап бирерлек темаларга сочинение һәм изложение яза алу; язманы камилләштерә (тулыландыра, төзәтмәләр кертә) алу.

Җыелыш яки берәр утырышның беркетмәсен яза белү.

Мәктәп программасы таләп иткән күләмдә җөмлә составындагы сүзләргә фонетик, морфологик, грамматик анализ ясау, кушма җөмләләрне бер төрдән икенче төргә үзгәртә белү; кушма җөмләнең схемасын, төрен, иярчен җөмләнең мәгънәсе һәм төзелеше ягыннан төрен, иярчен җөмләне баш җөмләгә бәйләүче аналитик һәм синтетик чараларны белү, баш һәм иярчен җөмлә арасына куелырга тиешле тыныш билгеләрен дөрес кую күнекмәләренә ия булу.

Укучылар үзләштерергә тиешле осталык һәм күнекмәләр  (уку елы ахырына)

Милли телнең иҗтимагый тормыштагы әһәмиятен аңлау, телне саклау – милләтне саклауның төп өлеше икәнен үзләштерү.

Язылган текстларның стиль үзенчәлекләрен  - аера, эчтәлеген аңлап укый белү; фәнни, рәсми, публицистик стильдә, матур әдәбият стилендә язылган башлангыч текст үзенчәлекләрен тоеп, язма текстта шуларны бирә белү.

Татар әдәби теленең үсеш үзенчәлекләрен күз алдына китерү; аралашу һәм үзара аңлашу чарасы буларак язма һәм сөйләмә тел үсештә булсын өчен, аның көндәлек кулланылышын тәэмин итү юлларын белү, ягъни телләр турындагы Законны тормышка ашыру юлларын үзләштерү.

Татар тел гыйлеменең татарча укытыла торган башка фәннәр белән бәйләнешен аңлата белү; татар әдәби телен ассимиляцияләнүдән саклау.

Татар теленең диалектлары һәм сөйләшләре турында гомуми төшенчәгә ия булу.

Тексттагы проблемаларны формалаштыру, текстта күтәрелгән проблемаларны үз дәлилләрен китереп аңлата белү.

Изложение һәм сочинениеләрне, сөйләм төренә туры китереп, төрле жанрда яза белү. Язмаларны сыйфатлама, модальлек, эмоциональлек элементларын, стиль үзенчәлекләрен кулланып тулыландыру һәм шомарта алу.

Текст яки аның берәр өлеше нигезендә конспект төзү, тезислар әзерли алу, кемгә дә булса характеристика яза белү.

Эш кәгазьләреннән хат, белешмә, мәкалә, расписка, акт, гариза һәм беркетмәләрне мөстәкыйль рәвештә яза алу.

Сәнгатьле уку, әдәби телдә сөйләм күнекмәләренә ия булу.

Программаның эчтәлеге

Программада татар теленә 68 дәрес каралган, эш программасында да уку елы дәвамында 68 дәрес үткәрү планлаштырыла. Уку елы дәвамында4 диктант, 2(2) изложение яздыру күздә тотыла. Бәйләнешле сөйләм үстерүгә 10 сәгать бирелә.

Төп темалар

Төп програм

мадагы сәгать саны

Эш программасындагы сәгать саны

Бәйләнешле сөйләм үстерү дәресләре (саны=сәгате)

Тема өйрәнү

Диктант

Изложение (БСҮ)

тестлар эшләү

Эш кәгазьләре язу

1

Үткәннәрне тирәнәйтеп кабатлау.

1

1

1

2

Фонетика

4

4

1

3

Лексикология

4

4

1

4

Морфология

6

6

1

1

5

Гади берәмлекләр һәм тыныш билгеләре.

4

4

1

6

Кушма җөмлә синтаксисы

6

6

1

1

7

Стилистика һәм сөйләм культурасы

20

20

8

Тел турында гомуми мәгълүмат

10

10

1

1

9

Кабатлау

2

2

1

57

57

4

2

3

2

Барысы

68


КАЛЕНДАРЬ-ТЕМАТИК ПЛАН

Атнага – 2 сәгать (елына – 68 сәгать). Шулар арасында: яңа теманы өйрәнү, кабатлау һәм ныгыту, диктант язу – 56 сәгать, бәйләнешле сөйләм үстерү – 10 сәгать, тестлар ярдәмендә татар теленнән белем сыйфатын тикшерү, белемнәрне балларда бәяләү – 2 сәгать. Диктантлар саны – 4 (икесе – контроль диктант). Изложениеләр саны - 8 (дүртесе – контроль изложение).

Дәрес темасы

Сәгать саны

Дәрес тибы

Укучылар эшчәнлеге

яки укыту эшчәнлеге төрләре

Контроль төре

Материал үзләштерүнең планлаштырылган нәтиҗәләре

Якынча өй эше

Үткәрү вакыты

План

Факт

1 чирек (9 атна – 18 сәгать)

1-2

Сөйләм авазлары, аларның кулланылышы.

2

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Фонетик зарядка.

Дәреслек өстендә эшләү. Конспектлау методикасы белән таныштыру. Үтелгән материал буенча сорауларга җавап алу.

Җөмләләрне уку һәм аваз үзгәрешләрен билгеләү.

Сүз, җөмлә, текст транскрипциясен язу.

7 нче бит: 1-8 нче сораулар.

ЭД: Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография  Сузык аваз үзгәрешләре  Контроль тест.

Татар телендәге аваз үзгәрешләрен аңлый һәм аңлата алу.

1. Терәк схемалар дәфтәре: фонетик төшенчәләр.

3 нче күнегү.

1. Терәк схемалар дәфтәре: татар телендә аваз үзгәрешләре (конспект). Мисаллар уйлап язарга.

5 нче күнегү.

3-4

§2. Дөрес сөйләү һәм дөрес язу (13-20 нче битләр).

2

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Фонетик зарядка.

 Сүзләрне иҗекләргә бүлеп, аларның төрләрен әйтү. Сүзләргә фонетик анализ ясау. Татар орфограиясенең төп принциплары белән танышу. Орфографик һәм орфоэпик сүзлекләр белән индивидуаль эш.

20 нче бит: сорауларга җавап бирү. Тест эшләү.

ЭД: Фонетика. Орфоэпия. Графика. Орфография  Орфография  Контроль тест.

Сузык һәм тартык авазларны дөрес итеп әйтү һәм язуда күрсәтә алу. Татар орфографиясенең төп принциплары белән таныш булу.

1) 8 нче күнегү. өйрәнергә.

1) Индивидуаль биремле карточкалар буенча эш.   Татар теленең орфоэпик сүзлегеннән әйтелештә хата җибәрү  мөмкинлеге булган сүзләрне язып алып, сүзлекчә ясарга.

5

Диктант (№1).

1

Контроль дәрес.

Орфография һәм тыныш билгеләре кагыйдәләрен дөрес кулланып мөстәкыйль язу күнекмәләре булу.

1) Тестлар эшләргә.

2) Инди биремле карточкалар буенча эшләргә.  

6-7

§3. Татар теленең сүзлек составы. Сүзнең лексик мәгънәсе, бер һәм күп мәгънәле сүзләр, сүзләрнең туры һәм күчерелмә мәгънәләре.

2

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресләре.

Укытучы сөйләме.

Сорауларга җавап бирү.

Синоним, омоним, антонимнарны табу, билгеләмәләрен әйтү.

Тексттан архаизм, алынма сүзләрне, диалектизм һәм профессионализмнарны табып язу.

Сүзләрнең лексик һәм грамматик мәгънәләрен билгеләү.

Мисаллардан фразеологик әйтелмәләрне табу һәм мәгънәләрен аңлату.

23 нче бит: сорауларга җавап бирү.

ЭД: Лексикология һәм фразеология   Сүзләрнең төп һәм күчерелмә мәгънәләре. Күчерелмә мәгънәләрнең төрләре  Контроль тест.

Тел сүзлек составының лексика дип йөртелүе. Лексика турындагы фәннең лексикология дип аталуы.

Сүзнең лексик һәм грамматик мәгънәләре. Синоним, омоним, антонимнар. Фразеология фәне.

Фразеологизмнар.

1) 20 нче күнегү.

1) 24 нче күнегү. Алфавитны искә төшер.

8

§4. Сүзлекләр.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Аңлатмалы, энциклопедик, этимологик, тәрҗемәле сүзлекләр белән эшләү.

Аңлашылмаган сүзләрнең мәгънәләрен язу.

Практик эш.

ЭД: Лексикология һәм фразеология  Лексикография  Күнегүләр, Өстәмә материаллар.

30 нчы бит: сорауларга җавап бирү.

ЭД: Лексикология һәм фразеология  Лексикография  Сораулар.

Сүзлекләр төзү турындагы фәннең лексикография дип аталуы. Аңлатмалы, телара сүзлекләр. Нинди дә булса бер тел сүзләренең мәгънәсен шул ук телдә аңлатып бирә торган сүзлекләрнең аңлатмалы сүзлекләр дип аталуы. Бер телдәге сүзләрнең мәгънәсен икенче телдә аңлатып бирә торган сүзлекләрнең телара сүзлекләр дип аталуы.

27 нче күнегү.

9

“Фонетика” һәм “Лексикология” бүлекләре буенча контроль эш.

1

Контроль дәрес.

5 вариантлы биремнәр буенча индивидуаль эш.

Биремнәргә мөстәкыйль рәвештә җавап бирә алу.

§1-4 (кабатларга), индивидуаль биремле эшләр.

10

Бәйләнешле сөйләм үстерү. Изложение (№1).

1

Бәйләнешле сөйләм үстерү.

Укытучы укыганны тыңлау, план төзү һәм сөйләп карау. Караламага язу.

Изложениене мөстәкыйль язу.

Сөйләм һәм язма телен, хәтер һәм фикерләү сәләтен үстерү, рухи дөньяңны баету өстендә эшли белү.

Акка күчереп язарга.

11

§6. Сүз төркемнәре. Мөстәкыйль мәгънәле сүз төркемнәре.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Эзләнү, тикшеренү ысулы: аңлатмалы сөйләү, чагыштыру, әңгәмә үткәрү. Сүзләргә морфологик анализ ясау.

Диктант – 10 мин.

Тел гыйлеменең

аерым тармагы буларак морфологиянең

сүз төркемнәрен, аларның грамматик билгеләрен һәм төрләнешләрен белү.

§6 (кабатларга), 37 нче күнегү (җөмләләрне сүз төркемнәре ягыннан анализларга).

12

§6. Сүз төркемнәре. Ярдәмче сүз төркемнәре.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

ЭД: Морфология.

Теркәгеч, бәйлек, кисәкчә, ымлык,

аваз ияртеме, хәбәрлек сүзләрнең грамматик билгеләрен, кулланыл үзенчәлекләрен белү.

§6 (кабатларга), 39 нчы күнегү.

13

§5. Сүзләрнең ясалышы һәм язылышы.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Бирелгән сүзләрнең мәгънәле кисәкләрен табу, төзелеше ягыннан тикшерү.

Сүз ясалышы ысулларының һәрберсенә мисаллар уйлап язу. Тексттагы тамыр һәм ясалма сүзләрне аерып әйтү, ясалма сүзнең тамырын һәм кушымчасын билгеләү.

Сүзләрне ясалышы һәм төзелеше ягыннан тикшерү.

Тест эшләү.

Сүзлек диктанты.

Сүз ясалышы һәм сүз төзелеше мәсьәләләрен өйрәнә торган бүлекнең сүз ясалышы дип аталуын, татар теленең сүз ясалышы юлларын белү. Ясалма, кушма, парлы, тезмә, кыскартылма сүзләрне дөрес яза белү.

§5 (кабатларга), 1) 34 нче күнегү.

2)* 15-42 нче күнегүләрнең берсен сайлап алып эшләргә (Нигъмәтуллов М.М. Хәзерге татар әдәби теле. Сүз ясалышы.

14

§5. Сүзләрнең ясалышы һәм язылышы.

1

Контроль дәрес.

5 вариантлы биремнәр буенча индивидуаль эш.

Сүзләрне төзелеше ягыннан анализлый белү.

Тестлар эшләргә.

15

§7. Кушымчалар һәм аларның язылышы.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Сүзләрдәге кушымчаларның функцияләрен аңлату.

Сүзләргә тиешле кушымчаларны куеп язу.Кушымчаларның кайсы сүз төркеменә ялгануын әйтү.

42 нче бит: сорауларга җавап бирү.

Тест эшләү.

Сүзлек диктанты язу.

Төрләндергеч кушымчаларның морфологиягә каравын аңлау, ясагыч, төрләндергеч,

модаль һәм бәйләгеч кушымчаларның функцияләрен белү.

  Тестлар эшләргә

16

Морфология һәм сүз ясалышы бүлекләре буенча контроль эш.

1

Контроль дәрес.

5 вариантлы биремнәр буенча индивидуаль эш.

Биремнәргә мөстәкыйль рәвештә җавап бирә алу.

§5-7 (кабатларга).

17

Бәйләнешле сөйләм үстерү. Контроль изложение (№2).

1

Контроль дәрес.

Укытучы укыганны тыңлау, план төзү һәм сөйләп карау. Караламага язу.

Изложениене мөстәкыйль язу.

Сөйләм һәм язма телен, хәтер һәм фикерләү сәләтен үстерү, рухи дөньяңны баету өстендә эшли белү

Акка күчереп язарга.

18

§9. Гади җөмлә синтаксисы. Сүзләр арасында мәгънә мөнәсәбәтләре.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Укытучы аңлатмасы.

Бирелгән сорауларга җавап бирү.

Җөмләдән сүзтезмәләрне аерып язу.

Җөмләдән баш һәм иярчен кисәкләрне билгеләү.

Тест эшләү (Татар теленнән тестлар. Синтаксис / Ф.С.Сафиуллина, Г.Ә.Нәбиуллина. – Казан: “Яңалиф” нәшрияты. – 2006. – 14-17 нче битләр).

Тел гыйлеменең бер тармагы буларак,синтак- сисның сөйләм төзелешен өйрәнүен белү. Ияртүле һәм тезүле бәйләнеш, ияртүче һәм иярүче компонент; хәбәрлекле, ачыклаулы, аныклаулы мөнәсәбәт турында мәгълүматлы булу.

1) Тестлар эшләргә (Татар теленнән тестлар. Синтаксис. – Казан: РИЦ “Школа”, 2005, 4-18 нче битләр).

2) 54 нче күнегү.

2 нче чирек (7 атна – 14 сәгать)

19

Кушымча, теркәгеч, кисәкчәләрнең, бәйлек һәм бәйлек сүзләрнең язылышы.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Кабатлау, күнегүләр эшләү (Шакирҗанова

Диктант – 7 мин.

Кушымча, теркәгеч, кисәкчәләрне, бәйлек һәм бәйлек сүзләрне дөрес язу.

Индивидуаль биремле карточкалар буенча эшләргә

20

§13-14. Составында аерымланган кисәге, аныклагычы булган җөмләләрдә тыныш билгеләре.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Аерымланган кисәкләрне табу, алар янында тыныш билгеләренең куелышын аңлату.

Тексттан аныклагычларны табу, алар янында тыныш билгеләренең куелышын дәлилләү

Диктант – 7 мин.

Ярым хәбәрлеккә ия булган хәл кисәкләр ияртүче сүздән ераклаштырылган булсалар, аларны өтер белән аера белү.

Аныклагычлар янында өтер, сызык, ике нокта, җәяләр куелу очракларын куллану

59 нчы күгеү (1-4 нче җөмләләр),

62 нче күнегү (1-2 нче җөмләләр).

21

§15-17. Составында гомумиләштерүче сүзе, кереш яки эндәш сүзе, өстәлмәсе булган җөмләләрдә тыныш билгеләре.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Текстан өстәлмәләрне табу, тыныш билгеләренең куелышын аңлату. Күнегүдә бирелгән эндәш һәм кереш сүзләр янында тыныш билгеләренең куелышын дәлилләп күрсәтү.

Тиңдәш кисәкләр янында тыныш билгеләрен аңлату.

Тикшерү диктанты -7 мин.

Эндәш сүзләр янында өтер, өндәү билгесе куелу очракларын, тиңдәш кисәкләр янында өтер, сызык, ике нокта куелу очракларын белү. Өстәлмәләр турында мәгълүматлы булу. Күзаллаулы баш килештәге сүздән соң өндәү билгесе һәм нокталар, нокта, күп нокталар куелу очраклар

 63 нче күнегү. 67 нче күнегү (тексттан тиңдәш кисәкләрне билгеләргә).

22

Бәйләнешле сөйләм үстерү. Изложение (№3).

1

Бәйләнешле сөйләм үстерү дәресе.

Укытучы укыганны тыңлау, план төзү һәм сөйләп карау. Караламага язу.

Изложениене мөстәкыйль язу.

Сөйләм һәм язма телен, хәтер һәм фикерләү сәләтен үстерү, рухи дөньяңны баету

Акка күчереп язарга.

23

Контроль диктант (№2)

1

Контроль дәрес.

Грамматик биремле диктант язу.

Орфография һәм тыныш билгеләре кагыйдәләрен дөрес кулланып мөстәкыйль язу күнекмәләре булу.

1) Тестлар эшләргә.

2) Индивидуаль биремле карточкалар.  

24

§18. Кушма җөмлә синтаксисы. Җөмләләр арасында тезүле һәм ияртүле бәйләнеш.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Җөмләләрне күчереп язу, бәйләүче чараларны һәм тыныш билгеләренең куелышын җөмлә төреннән чыгып аңлату

Тест эшләү

Кушма җөмләдә тыныш билгеләре куелышының җөмләләрнең бәйләнеш төренә (синтаксик төзелеш) һәм синтетик, аналитик төзелешкә бәйле булуын белү.

69 нчы күнегү.

25

§19. Тезмә кушма җөмләләр һәм аларда тыныш билгеләре.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Тезмә кушма җөмләләрне күчереп язу, бәйләүче чараларны һәм тыныш билгеләренең куелышын җөмлә төреннән чыгып аңлату.

Диктант –

7 минут.

ЭД: Синтаксис һәм пунктуация  Тезмә кушма җөмләләрне

Тезмә кушма җөмләдә өтер, сызык куелу очракларын белү, мисаллар ярдәмендә аңлата алу.

71 нче күнегү.

26

§20-21. Синтетик иярченле кушма җөмләләр һәм аларда тыныш билгеләре.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Синтетик иярченле кушма җөмләләрне күчереп язу, бәйләүче чараларны һәм тыныш билгеләренең куелышын җөмлә төреннән чыгып аңлату.

Баш җөмлә белән ичрчен җөмлә арасында тыныш билгеләре куелмау очрагын аңлату.

Схемаларын төзү.

Диктант –

7 минут.

ЭД: Синтаксис һәм пунктуация   Синтетик иярчен җөмләләр янында тыныш билгеләре  Контроль тест.

Иярченле кушма җөмләдә тыныш билгеләрен дөрес куя белү. Синтетик иярченле кушма җөмләдә өтер, сызык куелу һәм тыныш билгеләренең куелмый торган очракларын аңлый һәм аңлата алу.

74 нче күнегү.

27-28

§22. Аналитик иярченле кушма җөмләләр һәм аларда тыныш билгеләре.

2

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Аналитик  иярченле кушма җөмләләрне күчереп язу, бәйләүче чараларны һәм тыныш билгеләренең куелышын җөмлә төреннән чыгып аңлату. Схема төрләрен искә төшерү, төзү.

ЭД: Синтаксис һәм пунктуация   Аналитик иярчен җөмләләр янында тыныш билгеләре  Контроль тест.

Аналитик иярченле кушма җөмләләрдә  тыныш билгеләрен дөрес куеп яза белү.

78 нче күнегү (1-4 нче җөмләләрнең схемасын ясарга, 5 нче җөмләгә тулы синтаксик анализ).

29

§23. Кушма җөмлә эчендәге тыныш билгеләрен кабатлау.

1

Белемнәрне гомумиләште-

рү һәм систе-малаштыру

Кушма җөмлә эчен дә тыныш билгеләре куелышына күнегүләр эшләү. Анализ ясау.                    

Диктант -10 мин.

Кушма җөмлә эчендәге тыныш билгеләре дөрес куеп яза белү.

85 нче күнегү.

30

Бәйләнешле сөйләм үстерү. Контроль изложение (№4).

1

Контроль дәрес.

Укытучы укыганны тыңлау, план төзү һәм сөйләп карау. Караламага язу.

Изложениене мөстәкыйль язу.

Сөйләм һәм язма телен, хәтер һәм фикерләү сәләтен үстерү, рухи дөньяңны баету өстендә эшли белү.

Акка күчереп язарга.

31

§24. Әдәби сөйләм һәм аның стильләре.

1

Яңа материалны өйрәтү дәресе.

Укытучы сөйләме, конспектлау күнекмәләре бирү. Таблица ясау.

ЭД: Стилистика һәм сөйләм культурасы  Сөйләм стильләре  Күнегүләр.

Билгеле бер телдә сөйләшүче кешеләрнең фикерне аңлаешлы итеп һәм гасырлар буена урнашып килгән таләпләрне бозмыйча, төгәл итеп сөйләүләренә әдәби сөйләм дип әйтүне, телдәге стильләрне өйрәнә торган фәннең стилистика дип аталуын белү.

§24 (конспект буенча сөйләргә).

32

§24-25. Функциональ стильләр. Әдәби стиль. (78-81 нче битләр)

1

Яңа материалны өйрәтү дәресе.

Укытучы сөйләме, конспектлау күнекмәләре бирү.

Өзекләрне укып, аларның кайсы стильгә каравын һәм нинди лексик, синтаксик үзенчәлекләргә ия булуын ачыклау.

88 нче бит:

1-5 нче сорауларга җавап бирү.

Сөйләм стиленең төрләре һәм үзенчәлекләре турында тулы күзаллау булу.

Әдәби стиль турында аңлата белү. Әдәби стильдә барлык әдәби әсәрләрнең язылуын аңлау һәм аңлата белү.

1) 87 нче күнегү.

2) Таблицаны үзең тапкан мисаллар белән тулыландырырга, чыганагын күрсәтергә.

3 нче чирек (10 атна – 20 сәгать)

33

§25. Публицистик стиль (81-82 нче битләр).

1

Яңа материалны өйрәтү дәресе.

Укытучы сөйләме, конспектлау күнекмәләре бирү.

Өзекләрне укып, аларның публицистик  стильгә каравын һәм нинди лексик, синтаксик үзенчәлекләргә ия булуын ачыклау. Өзекләр китерү. Таблица ясауны дәвам итү.

Публицистик стильдә газета-журнал мәкаләләре, тәнкыйть материаллары, һәртөрле өндәмәләр, юлъязмалар, очерк,

фельетоннарның иҗат ителүен белү.

1) 88 нче күнегү.

2) Таблицаны үзең тапкан мисаллар белән тулыландырырга, чыганагын күрсәтергә.

34

§25. Фәнни стиль (84 нче бит).

1

Яңа материалны өйрәтү дәресе.

яки

белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе (дәрес-практикум)

Укытучы сөйләме, конспектлау күнекмәләре бирү.

Өзекләрне укып, аларның фәнни стильгә каравын һәм нинди лексик, синтаксик үзенчәлекләргә ия булуын ачыклау.

Фәнни стильдә гыйльми мәкалә, китаплар, белешмә, дәреслекләр, диссертацияләр язылуын, аның башка стильдән махсус фәнни терминнарның күбрәк кулланылуы, сүзләрнең туры, төгәл мәгънәсендә бирелүе белән аерылып торуын белү.

Фәнни текстларның конспектын яза алу.

Таблицаны үзең тапкан мисаллар белән тулыландырырга, чыганагын күрсәтергә.

35

§25. Рәсми стиль. (85 нче бит). Эш кәгазьләреннән үтенеч һәм ышаныч язу.

1

Бәйләнешле сөйләм үстерү дәресе.

Укытучы сөйләме, конспектлау күнекмәләре бирү.

Өзекләрне укып, аларның рәсми стильгә каравын һәм нинди лексик, синтаксик үзенчәлекләргә ия булуын ачыклау.

Аерым стильгә караган өзекләр китерү. Таблица ясауны дәвам итү.

Рәсми стильдә юридик эш кәгазьләре язылуын белү. Үтенеч һәм ышаныч кәгазен мөстәкыйль рәвештә яза белү.

Таблицаны мисаллар белән тулыландырырга.

36

§25. Сөйләмә стиль (85-86 нчы битләр).

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Укытучы сөйләме, конспектлау күнекмәләре бирү.

Өзекләрне укып, аларның кайсы стильгә каравын һәм нинди лексик, синтаксик үзенчәлекләргә ия булуын ачыклау.

Сөйләмә стильнең әдәби тел нормаларын үзләштергән кешеләрнең көндәлек аралашулары вакытында кулланылуын белү.

2) Таблицаны үзең тапкан мисаллар белән тулыландырырга, чыганагын күрсәтергә.

37

Диктант (№3).

1

Контроль дәрес.

Орфография һәм тыныш билгеләре кагыйдәләрен дөрес кулланып мөстәкыйль язу күнекмәләре булу.

1) Тестлар эшләргә.

2) Индивидуаль биремле карточка.  

38

Бәйләнешле сөйләм үстерү. Изложение (№5).

1

Бәйләнешле сөйләм үстерү дәресе.

Укытучы укыганны тыңлау, план төзү һәм сөйләп карау. Караламага язу

Изложениене мөстәкыйль язу

Сөйләм һәм язма телен, хәтер һәм фикерләү сәләтен үстерү, рухи дөньяңны баету өстендә эшли белү..

Акка күчереп язарга.

39

§26.  Стилистиканың нигезе буларак синонимия. Морфологик синонимнар һәм аларны сөйләмдә куллану үзенчәлекләре.

1

Катнаш дәрес.

Синонимнарның төрләрен билгеләү.

Нокталар урынына тиешле синонимнарны куеп язу.

Төп мәгънәләре охшаш булган сүзләр, фразеологик әйләнмәләр, сүз формалары, сүзтезмәләр, җөмләләрнең синоним дип аталуын белү.

96 нчы күнегү.

40-41

§27. Синтаксик синонимнар һәм аларның төрләре (92-93 нче битләр).

2

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресләре.

Ике составлы җөмләләрнең бер составлы  синонимнарын (һәм киресенчә) төзеп, парлап язу.

96 нчы биттәге сорауларга җавап бирү.

Мәгънәләре һәм функцияләре белән бер-берсенә якын, бәйләүче чаралар белән генә аерыла торган сүзтезмә һәм җөмләләрнең синтаксик синоним дип аталуын белү.

99 нчы күнегү (4-6 нчы җөмләләр).

42

“Морфологик һәм синтаксик синонимнар” темасы буенча мөстәкыйль эш.

1

Контроль дәрес.

Үтелгән материалның тулысынча үзләштерелүе.

1) Тестлар эшләргә.

2) Индивидуаль биремле карточкалар

Анализ кирэк

43-44

§27. Синтетик һәм аналитик җөмләләрнең синонимлыгы

2

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресләре.

Аналитик төзелмәләрнең синтетик, синтетик төзелмәләрнең анали синонимнарын төз я.

Синтетик һәм аналитик җөмләләрне үзара синоним буларак куллана белү.

1) 101 нче күнегү.

1) 103 нче күнегү.

45

Бәйләнешле сөйләм үстерү. Контроль изложение (№6).

1

Контроль дәрес.

Укытучы укыганны тыңлау, план төзү һәм сөйләп карау. Караламага язу.

Изложениене мөстәкыйль язу.

Сөйләм һәм язма телен, хәтер һәм фикерләү сәләтен үстерү, рухи дөньяңны баету өстендә эшли белү.

Акка күчереп язарга.

46-47

Лексик һәм грамматик калькалар, аларның татар сөйләмендә кулланылышы.

2

1)  Яңа материалны өйрәтү дәресе.

2)  Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү

Лекция. Әңгәмә-бәхәс. “Сөйләм теле калькалары” фәнни мәкаләсе буенча практик эш.

Лексик һәм грамматик калькалар турында мәгълүматка ия булу, аларның татар сөйләмендә кулланылышын белү.

Индивидуаль биремле карточкалар буенча эшләргә.

48

§28. Сөйләм культурасы, аның нигезләре. Сөйләм төгәл булсын.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Укытучы сөйләме, конспектлау күнекмәләре. Синонимнарны искә төшереү, аларның кирәклесен сайлап җөмләләрне үзгәртүгә, ияртүче сүзгә карап җөмләдәге сүз тәртибен үзгәртүгә күнегүләр эшләү.

Сөйләм культурасының кешедә культураның бер билгесе булуын аңлау. Сөйләм төгәл булсын өчен, һәр сүзнең җөмләдәге үз урынын ачык күзаллау кирәклеген белү.

§28 (сөйләргә), 106 нчы күнегү.

49

§29. Сөйләм аңлаешлы булсын.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Укытучы сөйләме, конспектлау күнекмәләре. Синонимнарның төп мәгънәләрен һәм мәгънә аерымлыкларын билгеләү.

Сөйләм аңлаешлы булсын өчен, җөмләнең төзек булуын, кабатлауларның булмавын, туган тел үзенчәлекләрен искә алу кирәклеген аңлау.

§29 (сөйләргә), 108 нче күнегү (1-3 нче җөмләләр).

50

§30. Сөйләм саф булсын.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Укытучы сөйләме, конспектлау күнекмәләре. Өзек ләрне укып, сөйләм сафлыгына зыян китерә, боза торган сүзләрне таба белү, авторның нинди максат белән бу рәвешле язуын аңлату.

Сөйләм сафлыгына ирешү өчен, туган телне, аның байлыгын яхшы үзләштерү һәм шул байлыктан, гаҗәеп зур һөм кыйммәтле хәзинәдән оста һәм сак файдалана белү кирәклеген белү.

§30 (сөйләргә),

1) 112 нче күнегү.

2)113 нче күнегү.

51

§31. Сөйләм җыйнак булсын.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Җөмләләрне җыйнаклык таләбеннән чыгып үзгәртеп язу.

Сөйләм аңлаешлы булсын өчен, җөмләнең төзек булуын, кабатлауларның булмавын, туган тел үзенчәлекләрен искә алу кирәклеген белү.

§31 (сөйләргә),

1) 115 нче күнегү.

2)  Бирелгән җөмләләрне җыйнаклык таләбеннән чыгып үзгәртү.

52

§32. Сөйләм аһәңле булсын.

1

Белем һәм күнекмәләрне камилләштерү дәресе.

Укытучы сөйләме, конспектлау күнекмәләре. Аһәңнең бозылуы сөйләмдәге аерым өлешләрнең кимчелегеннән җыелуын тикшерү. Вакытлы матбугат белән эшләү.

Укучыны җәлеп итәр өчен, сөйләмнең аһәңле, матур яңгырашлы булуы кирәклеген белү.

§32 (сөйләргә), 1) 119 нчы күнегү.

2)* 118 нче күнегү.

4 нче чирек (8 атна – 16 сәгать)

53

“Сөйләм культурасы нигезләре” темасын кабатлау.

1

Белемнәрне гомумиләште-

рү һәм систе-малаштыру дәресе.

ЭД: Стилистика һәм сөйләм культурасы  23-31 нче дәресләр.

109 нчы бит: сорауларга җавап бирү.

Тестлар эшләү

Үтелгән материалның тулысынча үзләштерелүе.  “Сөйләм культурасы нигезләре” темасы буенча алган белемнәрне гамәлдә куллану күнекмәләренә ия булу.

1) Тестлар эшләргә.

2) Индивидуаль биремле карточкалар буенча эшләргә.

54

Бәйләнешле сөйләм үстерү. Изложение (№7).

1

Бәйләнешле сөйләм үстерү.

Укытучы укыганны тыңлау, план төзү һәм сөйләп карау. Караламага язу.

Изложениене мөстәкыйль язу.

Сөйләм һәм язма телен, хәтер һәм фикерләү сәләтен үстерү, рухи дөньяңны баету өстендә эшли белү.

Акка күчереп язарга.

55

§33. Тел үсеше турында гомуми мәгълүмат. Тел, җәмгыять, фикерләү.

1

Яңа материалны өйрәтү дәресе.

Укытучы аңлатмасы.

Күнегүләр эшләү.

111 нче биттәге сорауларга җавап бирү.

Милли телнең иҗтимагый тормыштагы әһәмиятен аңлау, телне саклау – милләтне саклауның төп өлеше икәнен үзләштерү.

Кешеләрнең тормыш алып бару өчен матди һәм рухи яктан үзара төрле багланышларга керүен иҗтимагый мөнәсәбәтләр дип атау. Үзара иҗтимагый мөнәсәбәтләрдә торган кешеләр берләшмәсенең җәмгыять дип аталуын, телнең җәмгыять үсеше белән бергә үсүен, үзгәрүен, камилләшүен аңлау.  

120 нче күнегү.

56

§34-35. Тел һәм тарих. Хәзерге татар милли әдәби теленең тамырлары.

1

Яңа материалны өйрәтү дәресе.

Укытучы аңлатмасы. Аңлатманың кыскача эчтәлеген язу. Күнегүләр эшләү.

113 нче биттәге сораулар нигезендә әңгәмә.

117 нче бит:

1-7 нче сораулар.

Тел белән тарихның үзара мөнәсәбәтен ачык күзаллау. Хәзерге татар милли әдәби теленең тамырларын белү.

127 нче күнегү.

57

§36. Татар милли әдәби теленең барлыкка килүе.

1

Яңа материалны өйрәтү дәресе.

Укытучы аңлатмасы.

Күнегүләр эшләү.

119 нчы бит: 1-6 нчы сораулар.

Татар милли әдәби теленең ничек барлыкка килүен аңлау һәм аңлата белү.

134 нче күнегү.

58

§37. Татар сөйләмә теленең диалектлары.

1

Яңа материалны өйрәтү дәресе.

Укытучы сөйләме. Аңлатманың кыскача эчтәлеген язу. Язмаларның кайсы  диалектка каравын билгеләү, бу диалектның әдәби әйтелештән аермаларын таба белү.

124 нче бит:

1-11 нче сорауларга җавап бирү.

Татар теленең диалектлары һәм сөйләшләре турында гомуми төшенчәгә ия булу:  

үзенчәлекле җирле сөйләмнең диалект дип аталуын, татар сөйләмә теленең өч зур диалекттан торуын, әлеге диалектларның үзенчәлеген белү.

1) 136 нчы күнегү.

2) 142 нче күнегү.

59

Контроль диктант (№4).

1

Контроль дәрес.

Грамматик биремле диктантны мөстәкыйль язу.

Орфография һәм тыныш билгеләре кагыйдәләрен дөрес кулланып мөстәкыйль язу күнекмәләре булу.

1) Тестлар эшләргә.

2) Индивидуаль биремле карточкалар буенча эшләргә.  

60

§38-39. Икетеллелек. “Татарстан Республикасы халыклары телләре турында” ТР Законы. Хәзерге татар әдәби теленең үсеш үзенчәлекләре.

1

Яңа материалны өйрәтү дәресе.

Текстларны укып, татар-гарәп, татар-рус ике теллелеге йогынтысын аңлату. “Татарстан Республикасы халыклары телләре турында” Татарстан Республикасы Законыннан өземтәләрне укып өйрәнү, кыскача эчтәлеген язу.

132 нче бит:

1-11 нче сорауларга җавап бирү.

135 нче бит: 1-12 нче сорауларга җавап бирү.

Сүзлек диктанты - 7 мин.

Кемнең дә булса ике телдә сөйләшә, аңлаша алуының ике теллелек (билингвизм) дип аталуын, икенче телне тулы, камил яисә өлешчә генә белүенә карап, ике теллелекне тулы һәм өлешчә ике теллелеккә бүлүне белү. Массакүләм һәм аерым (сирәк) ике теллелек, бер яклы ике теллелек, ике яклы ике теллелек төшенчәләрен аңлау.  

147 нче күнегү.

61-62

§40. Тел гыйлеменең әһәмияте, төп бүлекләре.

2

Яңа материалны өйрәтү дәресе.

Укытучы сөйләме. Сорауларга җавап бирү. Схема төзү.

140-141 нче битләр:

1-11 нче сорауларга җавап бирү.

Тел гыйлеме - тел турындагы фән. Аның гомуми тел белемендә лингвистика дип йөртелүен, тел гыйлеменең төп тармакларын белү.

1) 151 нче күнегү.

1) 152 нче күнегү.

63-64

БСҮ Тестлар ярдәмендә татар теленнән белем сыйфатын тикшерү,

2

Контроль дәрес.

Алган белемнәрне гамәлдә куллану күнекмәләренә ия булу.

1) Тестлар эшләргә.

2) Индииремле карточкалар буенча эшләргә.

65

Бәйләнешле сөйләм үстерү. Контроль изложение (№8).

1

Контроль дәрес.

Укытучы укыганны тыңлау, план төзү һәм сөйләп карау. Караламага язу.

Изложениене мөстәкыйль язу.

Сөйләм һәм язма телен, хәтер һәм фикерләү сәләтен үстерү, рухи дөньяңны баету өстендә эшли белү..

Акка күчереп язарга.

66-67

§41. Кабатлау

2

Белемнәрне гомумиләште-

рү һәм систе-малаштыру

68

Резерв дәрес.

1

Укытучылар һәм укучылар өчен әдәбият исемлеге

Харисова Ч.М. Татар теле. Теория, күнегүләр, тестлар. – Казан: “Мәгариф”, 2006.

Максимов Н.В. Татар теленнән тестлар: Уку-укыту ярдәмлеге. – Казан: “Мәгариф”, 2002, 2008.

Абдрәхимова Я.Х. Татар теленнән бәйләнешле сөйләм үстерү дәресләре. 8-11 сыйныфлар. – Казан: “Мәгариф”, 2005.

5-11 нче сыйныфлар өчен диктантлар җыентыгы. - Казан: “Мәгариф”, 2001.

Сафиуллина Ф.С., Ибраһимов С.М. Синтаксистан күнегүләр җыентыгы. - Казан: 1982.

Галиуллина Г.Р. Татар теле. Лексикология. - Казан: “Мәгариф”, 2007.

Татар теленнән диктантлар һәм изложениеләр җыентыгы. 5-11 класслар - Казан: “Мәгариф”, 1998.

Харисов Ф.Ф., Харисова Ч.М. Татар теленнән күнегүләр җыентыгы һәм тестлар. – Казан: “Яңалиф”, 2006.

Вәлиева Ф.С.Саттаров Г.Ф. Урта мәктәп һәм гимназияләрдә татар телен укыту методикасы. – Казан: “Раннур”, 2000.

Шәмсетдинова Р.Р. Татар теле: Күнегүләр. Анализ үрнәкләре. Тестлар. – Казан: Татарстан китап нәшрияты, 2005.

Татар теленнән тестлар. Синтаксис / Ф.С.Сафиуллина, Г.Ә.Нәбиуллина. – Казан: “Яңалиф” нәшрияты. – 2006.

Нигъмәтуллов М.М. Хәзерге татар әдәби теле. Сүз ясалышы. Сүз төркемнәре. – Филология факультетының татар бүлеге студентлары өчен уку әсбабы. – Яр Чаллы, 1991.

Сафиуллина Ә.Н. Татар орфографиясенең  кыен очракларына дидактик материаллар. – Казан: “Гыйлем” нәшрияты, 2008.

Өстәмә әдәбият

1. Фатыйхова Р.Н. Татар теленнән диктантлар, контроль эшләр, тестлар. – Казан, “Гыйлем” нәшрияты, 2009.

2. Максимов Н.В. “Урта мәктәптә татар теле укыту: Фонетика. Морфология.”Укытучылар өчен методик кулланма. – Казан: “Мәгариф” нәшрияты, 2004.

3. “Мәгариф” журналы.

Мәгълүмат чыганаклары

http://www.ed.gov.ru

Белем бирү буенча федераль агентлык

http://www.apkppro.ru РФ мәгариф хезмәткәрләренең квалификациясен күтәрү

һәм профессиональ әзерләү академиясе

http://www.lexed.ru Федеральный центр образовательного законодательства

http://www.rustest.ru Федераль тест үткәрү үзәге

http://www. tatedu.ru ТР Мәгариф һәм фән министрлыгы

http://www.edu. kzn.ru ТР Мәгариф һәм фән министрлыгы Белем порталы

http://www.mon.tatar.ru

http://www.shoolexpo.ru

http://. belem.ru

http://. tatar.ru ТР рәсми серверы

http://. Tat. Tatar-inform.ru ТР мәгълүмат агентлыгы

http://. intertat.ru ТР электрон газетасы

http://. xat.ru Татар хат алышу хезмәте

http://. suzlek.ru on-line русча сүзлек

http://. Kitapxane.at.ru татар телендәге әдәби әсәрләр китапханәсе

http://. Tatar.com.ru татар теле сүзлекләр һәм үзөйрәткечләр

http://. Tatarca.boom.ru татарча текстлар

http://. tataroved.ru Татар тарихы: төрки-татар дөньясы

http://. selet.ru “Сәләт” яшьләр

http://. Kitapxane.at.ru татар телендәге әдәби әсәрләр китапханәсе

http://. Tatarca.boom.ru татарча текстлар

Электрон ресурслар: “Бала” китапханәсе, “Татар мультфильмнары”, мультимедиа укыту программалары; электрон китапханә; татар сайтлары (belem.ru, tatarile.org.com);


Предварительный просмотр:

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Мастер -класс "Представление участника Всероссийского конкурса мастер-класса учителя родного (татарского) языка и литературы «Туган тел» "

Яруллина Гульшат Минасхатовна  имеет высшее образование, закончила  Арское педагогическое училище в 1995г., Набережночелнинский  государственный педагогический институт в 2003 г. Стаж р...

План самообразования учителя родного (татарского) языка и литературы

Излагается план самообразования учителя родного (татарского) языка и литературы...

Индивидуальный план повышения профессионального уровня учителя родного(татарского) языка и литературы Мустафиной Илсояр Габдрахмановны на межаттестационный период с 2015 по 2020 учебные годы

 Цель работы над самообразованием:- повышение качества профессиональной деятельности, повышение мотивации к изучению предмета - повышение качества проведения учебных занятий на основе...

Рабочая программа по родному (татарскому) языку для учащихся 9 класса русской школы, изучающих татарский как родной

Рабочая программа по родному (татарскому) языку для учащихся 9 класса русской школы, изучающих татарский как родной...

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ (ТАТАРСКИЙ) ЯЗЫК» И "РОДНАЯ (ТАТАРСКАЯ) ЛИТЕРАТУРА" ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК КАК РОДНОЙ (5 – 9 КЛАССЫ)

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ (ТАТАРСКИЙ) ЯЗЫК»  И "РОДНАЯ (ТАТАРСКАЯ) ЛИТЕРАТУРА" ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК КАК РОДНОЙ (5 – 9 КЛАССЫ)...

Индивидуальный план повышения профессионального уровня учителя родного (татарского) языка и родной (татарской) литературы

Одной из важнейших задач реформирования системы образования является модернизация сложившейся системы оценки его качества. Ключевым условием повышения качества образования является высокий уровень про...

Роль наставничества в профессиональном становлении учителей родного( татарского) языка и литературы

Задача наставника – помочь начинающему учителю реализовать себя, развить личные качества, коммуникативные и управленческие навыки в школе....