Программа по родному (чувашскому) языку для 5-9 классов
рабочая программа (9 класс)

Швецова Марина Николаевна

Программа состоит из трех разделов: целевого, содержательного, организационного.

Целевой раздел содержит пояснительную записку примерной рабочей программы, общую характеристику учебного предмета «Чăваш чĕлхи» («Родной (чувашский) язык»), место учебного предмета в учебном плане, планируемые результаты освоения программы и систему оценки достижений планируемых результатов.

Содержательный раздел включает общее содержание основного общего образования по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» («Родной (чувашский) язык»), примерное тематическое планирование по классам с определением основных видов учебной деятельности обучающегося.

Организационный раздел содержит рекомендации по материально-техническому обеспечению учебного предмета «Чăваш чĕлхи» («Родной (чувашский) язык»).

Данная программа является ориентиром для составления рабочих программ по предмету «Чăваш чĕлхи» («Родной (чувашский) язык») для 5 – 9 классов общеобразовательных организаций с русским языком обучения

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon 5-9_klass_rchya.doc529.5 КБ

Предварительный просмотр:

                             РАБОЧАЯ ПРОГРАММА

учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) для 5-9 классов

 с обучением на русском языке

I.  ЦЕЛЕВОЙ РАЗДЕЛ

1.1 Пояснительная записка

Примерная рабочая программа учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) для 5–9 классов общеобразовательных организаций с обучением на русском языке (далее – Программа) разработана в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования (далее – ФГОС ООО), с учетом содержания Примерной основной образовательной программы основного общего образования (далее – ПООП ООО) и  определяет цель, задачи, содержание предмета и планируемые результаты.

Программа состоит из трех разделов: целевого, содержательного, организационного.

Целевой раздел содержит пояснительную записку примерной рабочей программы, общую характеристику учебного предмета «Чăваш чĕлхи» («Родной (чувашский) язык»), место учебного предмета в учебном плане, планируемые результаты освоения программы и систему оценки достижений планируемых результатов.

Содержательный раздел включает общее содержание основного общего образования по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» («Родной (чувашский) язык»), примерное тематическое планирование по классам с определением основных видов учебной деятельности обучающегося.

Организационный раздел содержит рекомендации по материально-техническому обеспечению учебного предмета «Чăваш чĕлхи» («Родной (чувашский) язык»).

Данная программа является ориентиром для составления рабочих программ по предмету «Чăваш чĕлхи» («Родной (чувашский) язык») для 5 – 9 классов общеобразовательных организаций с русским языком обучения.  Авторы рабочих программ и учебников могут предложить собственный подход к структурированию учебного материала, определению последовательности его изучения, расширению или усечению объема содержания, распределению часов по разделам и темам.

1.2 Общая характеристика учебного предмета

Преподавание чувашского языка в общеобразовательных организациях с обучением на русском языке на уровне основного общего образования направлено на достижение двуединой цели:

1) развитие коммуникативной, лингвистической и культуроведческой компетенций обучающихся;

2) развитие личности обучающихся посредством реализации воспитательного потенциала чувашского языка.

Коммуникативная компетенция предполагает овладение видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста сферах и ситуациях общения.

Лингвистическая компетенция формируется на основе знания системы языка и правил оперирования языковыми средствами в процессе речевой деятельности.

Культуроведческая компетенция предполагает осознание родного языка как формы выражения национальной культуры, понимание взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики чувашского языка, освоение норм чувашского речевого этикета, культуры межнационального общения.

Достижение поставленной цели изучения родного (чувашского) языка в основном звене общеобразовательных организаций с русским языком обучения осуществляется через решение следующих практических задач:

– усиление мотивации к изучению родного (чувашского) языка, заложенной в начальных классах;

– воспитание уважения к родному (чувашскому) языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры и духовной ценности чувашского народа;

– развитие коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение чувашским языком в разных сферах и ситуациях общения; готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании;

– вооружение обучающихся фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими средствами чувашского языка, знаниями о языковых явлениях в чувашском языке;

– приобщение к культуре, традициям чувашского народа, формирование умения представлять свой народ, его культуру в условиях межкультурного общения;

– развитие у обучающихся универсальных учебных умений, формирование умения самостоятельного изучения чувашского языка, в том числе с использованием новых информационных технологий;

– формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих общероссийской гражданской идентичности личности.

Успешное решение поставленной цели и задач достигается за счет использования методически целесообразных средств и методов обучения, современных педагогических технологий деятельностного типа, использования информационно-коммуникационных технологий и электронно-образовательных ресурсов.

Направленность учебного предмета на формирование коммуникативной, лингвистической и культуроведческой компетенций нашла отражение в содержании программы. В ней выделяются три сквозные содержательные линии, обеспечивающие формирование указанных компетенций:

– содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции;

– содержание, обеспечивающее формирование лингвистической компетенции;

– содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции.

В учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы. При изучении каждого раздела курса обучающиеся не только получают соответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют виды речевой деятельности, углубляют представление о чувашском языке как национально-культурном феномене. При таком подходе процесс осознания языковой системы и личный опыт использования языка в определенных ситуациях общения оказываются неразрывно связанными.

На изучение учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) в 5-9 классах общеобразовательных организаций с русским языком обучения может быть ориентировочно выделено 340 часов (по 2 часа в неделю в каждом классе, 34 учебные недели в каждом классе).

1.3 Планируемые результаты освоения учебного предмета  «Чăваш  чĕлхи» (Родной (чувашский) язык)

В структуре планируемых результатов выделяются следующие группы:

1) личностные результаты;

2) метапредметные результаты;

3) предметные результаты.

Личностные результаты освоения учебного предмета  «Чăваш  чĕлхи» (Родной (чувашский) язык):

– этническая и общероссийская гражданская идентичность, осознание себя гражданином многонационального российского государства;

– ценностное отношение к истории, языку, культуре чувашского народа; осознанное, уважительное и доброжелательное отношение к духовным ценностям народов России и народов мира;

– сформированность целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое, духовное многообразия современного мира;

– сформированность ответственного отношения к учению, готовность и способность к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, осознанному выбору профессии на основе формирования уважительного отношения к труду;

– готовность и способность вести диалог с другими людьми и достигать в нем взаимопонимания;

– освоенность социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах;

– сформированность ценности здорового и безопасного образа жизни;

– сформированность основ экологической культуры, соответствующей современному уровню экологического мышления;

 – осознание значения семейных ценностей, формирование и развитие уважительного и заботливого отношения к членам своей семьи;

– развитие эстетической культуры через освоение художественного наследия чувашского народа и других народов России и мира.

Метапредметные результаты  включают освоенные обучающимися межпредметные понятия и универсальные учебные действия (регулятивные, познавательные, коммуникативные).

Условием формирования межпредметных понятий, таких как система, факт, закономерность, феномен, анализ, синтез является овладение обучающимися основами читательской компетенции, приобретение навыков работы с информацией, участие в проектной деятельности. В основной школе на уроках чувашского языка будет продолжена работа по формированию межпредметных понятий. Обучающиеся усовершенствуют приобретённые на начальном уровне навыки работы с информацией и пополнят их. Они смогут работать с текстами, преобразовывать и интерпретировать содержащуюся в них информацию, в том числе:

– систематизировать, сопоставлять, анализировать, обобщать и интерпретировать информацию, содержащуюся в готовых информационных объектах;

– выделять главную и избыточную информацию, выполнять смысловое свёртывание выделенных фактов, мыслей; представлять информацию в сжатой словесной форме (в виде плана или тезисов) и в наглядно-символической форме (в виде таблиц, графических схем и диаграмм, карт понятий концептуальных диаграмм, опорных конспектов);

– заполнять и дополнять таблицы, схемы, диаграммы, тексты.

В ходе изучения предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) обучающиеся приобретут опыт проектной деятельности как особой формы учебной работы, способствующей воспитанию самостоятельности, инициативности, ответственности, повышению мотивации и эффективности учебной деятельности.  

В соответствии с ФГОС ООО выделяются три группы универсальных учебных действий: регулятивные, познавательные, коммуникативные.

Регулятивные универсальные учебные действия:

– умение самостоятельно определять цели обучения, ставить и формулировать новые задачи в учебе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности;

– умение самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;

– умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией;

– умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности ее решения;

– владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности.

Познавательные универсальные учебные действия:

– умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное, по аналогии) и делать выводы;

– умение создавать, применять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач;

– смысловое чтение;

– развитие мотивации к овладению культурой активного использования словарей и других поисковых систем.

Коммуникативные универсальные учебные действия:

      – умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учета интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать свое мнение;  

 – умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей для планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью;

– формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий.

Предметные результаты освоения учебного предмета  «Чăваш  чĕлхи» (Родной (чувашский) язык):

– совершенствование видов речевой деятельности (аудирования, чтения, говорения и письма), обеспечивающих эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

– понимание определяющей роли языка в развитии интеллектуальных и творческих способностей личности, в процессе образования и самообразования;

– использование коммуникативно-эстетических возможностей родного языка;

– систематизация научных знаний о чувашском языке;

– сформированность навыков проведения различных видов анализа слова: фонетического, морфемного, словообразовательного, лексического, морфологического; синтаксического анализа словосочетания и предложения;

– обогащение активного словарного запаса, расширение объема используемых в речи грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств на родном языке адекватно ситуации и стилю общения;

– овладение основными нормами литературного чувашского языка (орфоэпическими, лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными), нормами чувашского речевого этикета, приобретение опыта их использования в устной и письменной речевой практике;  

– формирование ответственности за языковую культуру как общечеловеческую ценность.

В совершенствовании видов речевой деятельности (аудирования,  говорения, чтения и письма), обеспечивающих эффективное взаимодействие с окружающими людьми в ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения, предусматриваются следующие результаты:

Аудирование

Выпускник научится:

  • понимать коммуникативную цель говорящего;
  • устанавливать смысловые части текста;
  • воспринимать на слух аудиотексты, построенные на изученном материале,  и полностью понимать их содержание;
  •  использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова и словосочетания.

Выпускник получит возможность научиться:

  •  полностью воспринимать и понимать на слух речь на чувашском языке.

Говорение

Выпускник научится:

  •  вести разговор с собеседником, задавая вопросы и отвечая на них,   соглашаясь или не соглашаясь с собеседником;
  •  начать,  продолжить  и завершить разговор;
  •    соблюдать в речи основные нормы чувашского литературного языка, нормы чувашского речевого этикета;
  •  осознанно строить речевое высказывание в соответствии с коммуникативными задачами;
  •  составлять несложные монологические тексты на изученные темы в форме повествования, описания и рассуждения;
  •   составлять собственный текст по аналогии;
  •  воспризводить наизусть тексты рифмовок, небольших стихотворений, песен;

– пересказывать доступный по объему услышанный или прочитанный текст по опорам, без опор;

– кратко охарактеризовать персонаж;

  •  кратко рассказать о своей проектной работе.

Выпускник получит возможность научиться:

брать интервью и давать интервью;

– составлять тексты в форме повествования, описания и рассуждения;

–  воспризводить наизусть тексты стихотворений, песен;

– пересказывать подробно содержание  прочитанных текстов.

Чтение

Выпускник научится:

–  читать про себя и находить в тексте нужную информацию;

– догадываться о значении незнакомых слов по контексту;

– не обращать внимания на незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание текста;

  • самостоятельно определить тему, главную мысль прочитанного текста;

– формулировать простые выводы на основе информации, которая содержится в прочитанном тексте.

Выпускник получит возможность научиться:

– самостоятельно читать тексты на чувашском языке и находить в них нужную информацию.

Письмо

Выпускник научится:

  • правильно писать на чувашском языке с учетом изученных правил;
  • передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме;
  • создавать собственные письменные высказывания на изученные  темы;
  • заполнять простые анкеты.

Выпускник получит возможность научиться:

писать сочинения, отзывы и рецензии.

В овладении языковыми средствами и формировании навыков оперирования ими предусматриваются следующие результаты:

Графика, орфография, пунктуация

Выпускник научится:

– воспроизводить графически и каллиграфически корректно все буквы чувашского алфавита;

– находить и исправлять орфографические и пунктуационные ошибки;

  • писать правильно в рамках изученных орфографических и пунктуационных правил слова, словосочетания и предложения;
  •  пользоваться чувашским алфавитом;
  • пользоваться орфографическим словарём.

 Выпускник получит возможность научиться:

осознавать важность сохранения в речи орфографических и пунктуационных норм;

находить нужную информацию из различных словарей и мультимедийных средств и грамотно использовать их в письме.

Фонетика и орфоэпия

Выпускник научится:

правильно произносить в словах все гласные и согласные  звуки с учетом основных фонетических законов чувашского языка;

– проводить фонетический разбор слова;

– произносить слова  с правильной постановкой ударения;

– правильно произносить предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей.

Выпускник получит возможность научиться:

выразительно читать тексты из прозы и поэзии;

Лексика и фразеология

Выпускник научится:

  •  проводить лексический анализ слова;
  •  объединять слова в тематические группы;
  •  подбирать синонимы и антонимы;
  • использовать в речи многозначные, парные, повторяющиеся слова;
  •  распознавать фразеологические обороты, пользоваться ими в речи;
  •  использовать синонимы как средство связи предложений в тексте и как средство устранения неоправданного повтора;
  •  наблюдать за использованием переносных значений слов в устных и письменных текстах (метафора, эпитет, олицетворение);
  •  пользоваться различными видами лексических словарей (толковых, синонимов, антонимов, фразеологизмов).

Выпускник получит возможность научиться:

  •  оценить свою и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
  •  опознавать лексико-фразеологические средства в публицистических и художественных текстах;
  •  находить в различных лексических словарях (толковых, синонимов, антонимов, фразеологизмов) и мультимедийных средствах необходимую информацию.

  Морфемика и словообразование

Выпускник научится:

  • провести морфемный анализ слова;
  • определить основные способы словообразования;
  • уметь образовывать новые слова из заданного слова.

Выпускник получит возможность научиться:

  • находить нужную информацию из словарей и справочников;
  • уделять внимание этимологической стороне слова при объяснении лексического значения слова.

Морфология

Выпускник научится:

  • различать части речи чувашского языка;
  • определить морфологические признаки слов;
  • провести морфологический анализ слова;
  • использовать в речи различные формы частей речи в рамках норм современного чувашского литературного языка;
  • применять знания и умения по морфологии на практике письма.

Выпускник получит возможность научиться:

  • опознавать морфологические единицы в публицистических и художественных текстах, знать морфологические формы, используемые в научном и деловом стилях;
  • находить нужную информацию по морфологии в различных словарях и мультимедийных средствах.

Синтаксис.

Выпускник научится:

  • опознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение, текст);
  • составлять различные виды словосочетаний и предложений;
  • находить грамматическую основу предложения;

– распознавать главные и второстепенные члены предложения;

– опознавать простые и сложные предложения;

– проводить синтаксический анализ словосочетания и предложения;

– опираться на грамматико-интонационный анализ при объяснении расстановки   знаков препинания в предложении.

Выпускник получит возможность научиться:

  • опознавать синтаксические средства в публицистических и художественных текстах, знать синтаксические формы, используемые в научном и деловом стилях;
  • провести функционально-стилистический анализ синтаксических конструкций, использование различных синтаксических конструкций как средств усиления выразительности речи.

1.4 Система оценки достижения планируемых результатов освоения Программы

Система оценки достижения планируемых результатов предполагает комплексный подход к оценке результатов образования, позволяющий вести оценку достижения обучающимися всех трёх групп результатов образования: личностных, метапредметных и предметных.

В соответствии с требованиями ФГОС ООО предоставление и использование персонифицированной информации возможно только в рамках процедур итоговой оценки обучающихся. Во всех иных процедурах допустимо предоставление и использование исключительно неперсонифицированной информации о достигаемых обучающимися образовательных результатов.

Интерпретация результатов оценки ведётся на основе контекстной информации об условиях и особенностях деятельности субъектов образовательных отношений. В частности, итоговая оценка обучающихся определяется с учётом их стартового уровня и динамики образовательных достижений.

Система оценки предусматривает уровневый подход к представлению планируемых результатов и инструментарию для оценки их достижения. Согласно этому подходу, за точку отсчёта принимается не «идеальный образец», отсчитывая от которого «методом вычитания» и фиксируя допущенные ошибки и недочёты,  формируется оценка обучающегося, а необходимый для продолжения образования и реально достигаемый большинством обучающихся опорный уровень образовательных достижений. Достижение этого опорного уровня интерпретируется как безусловный учебный успех ребёнка, как исполнение им требований ФГОС ООО. А оценка индивидуальных образовательных достижений ведётся «методом сложения», при котором фиксируется достижение опорного уровня и его превышение. Это позволяет поощрять продвижения обучающихся, выстраивать индивидуальные траектории движения с учётом зоны ближайшего развития. В текущей оценочной деятельности целесообразно соотносить результаты, продемонстрированные обучающимися, с оценками типа «отлично», «хорошо», «удовлетворительно», «неудовлетворительно», т.е. оценками, свидетельствующими об усвоении опорной системы знаний на уровне осознанного произвольного овладения учебными действиями, а также о кругозоре, широте (или избирательности) интересов.

В процессе оценки используются разнообразные методы и формы, взаимно дополняющие друг друга (стандартизированные письменные и устные работы, проекты, практические работы, творческие работы, самоанализ и самооценка, наблюдения и др.).

Особенности оценки личностных, метапредметных и предметных результатов.

Достижение личностных результатов обеспечивается в ходе реализации всех компонентов образовательной деятельности, включая внеурочную деятельность, реализуемую семьёй и школой.

Основным объектом оценки личностных результатов служит сформированность универсальных учебных действий, включаемых в следующие три основных блока:

  •  самоопределение – сформированность внутренней позиции обучающегося - принятие и освоение новой социальной роли обучающегося; становление основ российской гражданской идентичности личности как чувства гордости за свою Родину, народ, историю и осознание своей этнической принадлежности; развитие самоуважения и способности адекватно оценивать себя и свои достижения, видеть сильные и слабые стороны своей личности;
  •  смыслообразование – поиск и установление личностного смысла (т. е. «значения для себя») учения обучающимися на основе устойчивой системы учебнопознавательных и социальных мотивов, понимания границ того, «что я знаю», и того, «что я не знаю», и стремления к преодолению этого разрыва;
  •  моральноэтическая ориентация – знание основных моральных норм и ориентация на их выполнение на основе понимания их социальной необходимости; способность к моральной децентрации – учёту позиций, мотивов и интересов участников моральной дилеммы при её разрешении; развитие этических чувств – стыда, вины, совести как регуляторов морального поведения.

Основное содержание оценки личностных результатов при получении  основного общего образования строится вокруг оценки:

  •  сформированности внутренней позиции обучающегося, которая находит отражение в эмоциональноположительном отношении обучающегося к образовательной организации, ориентации на содержательные моменты образовательной деятельности – уроки, познание нового, овладение умениями и новыми компетенциями, характер учебного сотрудничества с учителем и одноклассниками – и ориентации на образец поведения «хорошего обучающегося» как пример для подражания;
  •  сформированности основ гражданской идентичности, включая чувство гордости за свою Родину, знание знаменательных для Отечества исторических событий; любовь к своему краю, осознание своей национальности, уважение культуры и традиций народов России и мира; развитие доверия и способности к пониманию и сопереживанию чувствам других людей;
  •  сформированности самооценки, включая осознание своих возможностей в учении, способности адекватно судить о причинах своего успеха/неуспеха в учении; умение видеть свои достоинства и недостатки, уважать себя и верить в успех;
  •  сформированности мотивации учебной деятельности, включая социальные, учебно-познавательные и внешние мотивы, любознательность и интерес к новому содержанию и способам решения проблем, приобретению новых знаний и умений, мотивацию достижения результата, стремление к совершенствованию своих способностей;
  •  знания моральных норм и сформированности морально-этических суждений, способности к решению моральных проблем на основе децентрации (координации различных точек зрения на решение моральной дилеммы); способности к оценке своих поступков и действий других людей с точки зрения соблюдения/нарушения моральной нормы.

В планируемых результатах, описывающих эту группу, отсутствует блок «Выпускник научится». Это означает, что личностные результаты выпускников при получении основного общего образования в полном соответствии с требованиями ФГОС ООО не подлежат итоговой оценке.

Формирование и достижение указанных выше личностных  результатов – задача и ответственность системы образования и образовательной организации. Поэтому оценка этих результатов образовательной деятельности осуществляется в ходе внешних неперсонифицированных мониторинговых исследований.

Оценка метапредметных результатов может проводиться в ходе различных процедур. Например, в итоговых проверочных работах по предмету или в комплексных работах на межпредметной основе целесообразно осуществлять оценку (прямую или опосредованную) сформированности большинства познавательных учебных действий и навыков работы с информацией, а также опосредованную оценку сформированности ряда коммуникативных и регулятивных действий.

В ходе текущей, тематической, промежуточной оценки может быть оценено достижение таких коммуникативных и регулятивных действий, которые трудно или нецелесообразно проверить в ходе стандартизированной итоговой проверочной работы. Например, именно в ходе текущей оценки целесообразно отслеживать уровень сформированности такого умения, как взаимодействие с партнёром: ориентация на партнёра, умение слушать и слышать собеседника; стремление учитывать и координировать различные мнения и позиции в отношении объекта, действия, события и др.

Оценка уровня сформированности ряда универсальных учебных действий, овладение которыми имеет определяющее значение для оценки эффективности всей системы основного образования (например, уровень включённости детей в учебную деятельность, уровень их учебной самостоятельности, уровень сотрудничества и ряд других), проводится в форме неперсонифицированных процедур.

Достижение этих результатов обеспечивается за счёт основных компонентов образовательной деятельности.

Оценка предметных результатов представляет собой оценку достижения обучающимся планируемых результатов по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык).  Основным объектом, содержательной и критериальной базой итоговой оценки подготовки выпускников на уровне основного общего образования  выступают планируемые  предметные результаты, составляющие содержание блока «Выпускник научится», включенные в данную Программу.

В соответствии с пониманием сущности образовательных результатов, заложенных в ФГОС ООО, предметные результаты учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык)  содержат в себе, во-первых, систему основополагающих элементов научного знания о чувашском языке, которая выражается через языковой учебный материал по чувашскому языку, и, во-вторых, систему формируемых речевых действий с учебным материалом, которая направлена на применение знаний.

При оценке предметных результатов основную ценность представляет не само по себе освоение системы опорных знаний и способность воспроизводить их в стандартных учебных ситуациях, а способность использовать эти знания при решении учебно-практических, т. е. коммуникативных  задач.

Действия с предметным содержанием (или предметные действия) – вторая важная составляющая предметных результатов. В основе многих предметных действий лежат те же универсальные учебные действия, прежде всего познавательные: использование знаково-символических средств, моделирование, сравнение, группировка и классификация объектов; действия анализа, синтеза и обобщения; установление связей (в том числе причинно-следственных) и аналогий; поиск, преобразование, представление и интерпретация информации, рассуждения и т. д. Состав формируемых и отрабатываемых действий носит специфическую «предметную» окраску.

Изучение учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык)  обеспечивает возможность формирования всех универсальных учебных действий при условии, что образовательная деятельность ориентирована на достижение планируемых результатов.

Объектом оценки предметных результатов по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) является способность обучающихся решать коммуникативные задачи с использованием средств чувашского языка на основе метапредметных результатов.

Оценка достижения указанных  предметных результатов ведётся как в ходе текущего и промежуточного оценивания, так и в ходе выполнения итоговых проверочных работ.

Примерный план контрольно-оценочных мероприятий по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык)

Мероприятия

Класс

Уровни проведения

Основные процедуры оценки

Сроки проведения

1.

Стартовая диагностика

5-9

Школьный

Внутренняя оценка

В начале учебного года

2.

Текущая, тематическая  оценка

5-9

Школьный

Внутренняя оценка

Постоянно

3.

Промежуточная оценка (контрольные, проверочные работы)

5-9

Школьный

Внутренняя оценка

В конце четверти, учебного года

4.

Итоговая оценка

5-9

Школьный

Внутренняя оценка

По окончании обучения в основной школе

5.

Независимая оценка качества образования

5-9

Региональный

Внешняя оценка

Выборочно

6.

Мониторинговые исследования

5-9

Региональный

Внешняя оценка

Выборочно

Одним из наиболее адекватных инструментов для оценки динамики образовательных достижений служит портфель достижений обучающегося.

В портфель достижений, который используется для оценки достижения планируемых результатов основного общего образования по чувашскому языку, целесообразно включать следующие материалы:

1. Выборки творческих работ обучающихся, выполненных в ходе обязательных учебных занятий по чувашскому языку, а также в ходе посещаемых обучающимися занятий, реализуемых в рамках образовательной программы  образовательной организации.

Обязательной составляющей портфеля достижений являются материалы стартовой диагностики, промежуточных и итоговых стандартизированных работ по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык).

Остальные работы должны быть подобраны так, чтобы их совокупность демонстрировала нарастающие успешность, объём и глубину знаний, достижение более высоких уровней формируемых учебных действий.

2. Систематизированные материалы наблюдений (оценочные листы, материалы и листы наблюдений и т. п.) за процессом овладения универсальными учебными действиями, которые ведет учитель чувашского языка,  иные  учителя-предметники, школьный психолог, организатор воспитательной работы и другие непосредственные участники образовательных отношений.

3. Материалы, характеризующие достижения обучающихся в рамках внеурочной и досуговой деятельности, например, результаты участия в олимпиадах, конкурсах, выставках, концертах и др.

Анализ, интерпретация и оценка отдельных составляющих и портфеля достижений в целом ведутся с позиций достижения планируемых результатов с учётом основных результатов основного общего образования, обозначенных в ФГОС ООО.

По результатам оценки, которая формируется на основе материалов портфеля достижений, делаются выводы:

1) о сформированности у обучающегося универсальных и предметных способов действий, а также опорной системы знаний, обеспечивающих ему возможность продолжения образования в средней школе;

2) о сформированности основ умения учиться, понимаемой как способность к самоорганизации с целью постановки и решения учебно-познавательных и учебно-практических задач;

3) об индивидуальном прогрессе в основных сферах развития личности – мотивационно-смысловой, познавательной, эмоциональной, волевой и саморегуляции.

Итоговая оценка выпускника

На итоговую оценку на уровне основного общего образования, результаты которой используются при принятии решения о возможности (или невозможности) продолжения обучения на следующем уровне, выносятся только метапредметные и предметные  результаты, описанные в разделе «Выпускник научится» планируемых результатов.

Порядок проведения промежуточной и итоговой аттестаций регламентируется Федеральным законом «Об образовании в Российской Федерации» (ст. 58; ст. 59) и иными нормативными актами.

2. СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЙ РАЗДЕЛ

2.1 Основное содержание основного общего образования по учебному предмету «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык)

Структура программы отражает основную направленность учебного предмета  «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык) на формирование и развитие коммуникативной, лингвистической и культуроведческой компетенций. В ней имеются три содержательные линии, обеспечивающие формирование указанных компетенций:

– содержание, направленное на формирование и развитие коммуникативной компетенции;

– содержание, направленное на формирование и развитие лингвистической компетенции;

– содержание, направленное на формирование и развитие культуроведческой компетенции.

Содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции

Речь и речевое общение. Речевая ситуация. Речь устная и письменная.

Речь диалогическая и монологическая. Виды монолога: повествование, описание, рассуждение. Диалоги разного характера (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог-обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога).

Условия речевого общения. Успешность речевого общения как достижение прогнозируемого результата.

Речевая деятельность

Речь как деятельность. Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо).

Аудирование и его виды (выборочное, ознакомительное, детальное). Приемы, повышающие эффективность слушания монологической речи; правила эффективного слушания в ситуации диалога.

Чтение. Культура работы с книгой и другими источниками информации. Ознакомительное, изучающее, просмотровое чтение; приемы работы с учебной книгой и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета.

Говорение. Продуцирование устных монологических высказываний на различные темы. Участие в диалогах. Коммуникативные цели говорящего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой и условиями общения.

Письмо. Умение передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме. Создание собственных письменных высказываний на различные темы. Написание сочинений, писем, аннотаций. Коммуникативные цели пишущего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой, функциональным стилем, жанром.

Текст

Текст как продукт речевой деятельности. Основные признаки и свойства текста: целостность, связность, завершенность, делимость. Его смысловая и композиционная целостность. Тема, основная мысль текста. Различные функциональные типы речи: описание, повествование, рассуждение. Анализ текста (его темы, основной мысли, принадлежности определенному стилю).

Культура речи. Понятие о культуре речи, основные ее составляющие.

Тематические блоки развития речи:

Родная школа. – Тăван шкул.

День Знаний. Школа. Класс. Распорядок дня в школе. Учебная деятельность. Ценностные знания и опыт, приобретенные в рамках учебного процесса.  Школьная библиотека. Книга – источник знаний. Внеурочные занятия.

 Я и моя семья. – Эпĕ тата манăн çемье.

 Знакомство с членами семьи: их имена, возраст, род занятий, успехи, увлечения. Связь поколений. Забота о младших, помощь старшим. Родной очаг. Семейные традиции. Радушие и гостеприимство. Семейные праздники. Подарки. Поздравления. Домашние дела. Выходной день. Мой дом. Наша квартира. Моя комната. Домашние животные.

Мои друзья и ровесники. – Тус-юлташпа тантăшсем.

Взаимоотношения с друзьями. Лучший (-ая) друг/подруга. Успехи в учебе, спорте, других сферах деятельности. Совместные занятия. Письмо другу. Поздравительное письмо.

На досуге. – Пушă вăхăтра.

Любимые игры. Чувашские народные игры. Любимое занятие (хобби). Посещение кружков и секций. Мои путешествия. Чтение – любимое занятие. Любимые писатели, книги, газеты и журналы. В театре и кино. Любимые артисты и актеры, композиторы и художники. Любимые музыка, фильм, спектакль, передача. В музейных залах. В парке. Занятия спортом.

Мир профессий. – Профессисен тĕнчи.

Профессии и специальности. Профессии родных и знакомых. Выбор профессии.  Мастера прикладного искусства. Современные достижения науки и практики.

Человек и природа. – Этем тата çут çанталăк. 

Описание погоды. Времена года. Любимое время года. Вопросы экологии: забота о чистоте окружающей природы, экономия и охрана природных богатств. Забота о здоровье и его укрепление. Реки и озера, поля и леса Чувашской Республики. Растительный мир Чувашской Республики. Животный мир республики. Животные и растения, занесенные в Красную Книгу.

Мораль и этика в поведении человека. – Кăмăл-сипет урокĕсем.

Культура межличностных отношений. Нравственные ценности разных народов. Духовно-нравственные ценности современного общества.

Чувашия – моя малая родина. – Чăваш ен – манăн тăван çĕр-шыв.

Государственная символика Чувашской Республики. Географическое положение, административное деление республики: города и районы, поселки, села и деревни. Чебоксары – столица Чувашской Республики. Достопримечательности малой Родины. Мой город, моя деревня. День города. День деревни.

Население Чувашской Республики. История и современность чувашского народа. Чувашский язык – родной язык чувашского народа. Чувашская литература, искусство, спорт. Развитие средств массовой информации. Известные люди чувашской земли. Обычаи и традиции чувашского народа. Народные праздники. Чувашский национальный костюм. Чувашская национальная кухня. Чувашские музыкальные инструменты. 

Моя Родина. –  Тăван çĕр-шывăм. 

Государственная структура Российской Федерации. Государственная символика Российской Федерации. Русский язык – государственный язык Российской Федерации. Москва – столица России. Крупные города России, достопримечательности. Россия – многонациональное государство. Дружба народов. Культура разных народов России. Географическое расположение России. Климат. Чувашская диаспора. Соседи Чувашской Республики. Исторические события. Великая Отечественная война. Великая Победа. Светлая память.

Содержание, обеспечивающее формирование лингвистической компетенции

Графика, орфография, пунктуация

Состав чувашского алфавита. Соотношение буквы и звука. Прописные и строчные буквы.

Орфография как система правил правописания. Правописание гласных и согласных, употребление ъ и ь. Слитное, дефисное и раздельное написание слов. Употребление строчной и прописной букв. Правила переноса. Использование орфографических словарей.

Пунктуация как система правил правописания. Знаки препинания, их функции. Знаки препинания в простых и сложных предложениях. Знаки препинания в предложениях с прямой речью, диалогах и при цитатах.

Развитие на уроках родного (чувашского) языка орфографических и пунктуационных способностей учащихся. Осознание их важности при устной и письменной речи.

Употребление орфографических словарей и другой справочной литературы при развитии орфографических и пунктуационных способностей учащихся.

Фонетика и орфоэпия

Правильное произношение звуков [ă, ĕ, ÿ, ç].

Система гласных звуков чувашского языка. Заимствованный из русского языка звук [о].

Закон сингармонизма, его виды. Причины нарушения гармонии гласных в чувашском языке.

Классификация согласных звуков. Сонорные и шумные согласные звуки. Заимствованные из русского языка согласные звуки [б], [г], [д], [ж], [з], [ф], [ц], [щ]. Озвончение шумных согласных. Твердые и мягкие согласные.

Слог и ударение. Ударение в чувашском языке. Ударение в собственных и заимствованных словах чувашского языка. Понятие об интонации.

Нормы литературного языка. Понятие о нормах орфоэпии.

Лексика и фразеология

Слово – основная единица языка. Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова. Синонимы, антонимы и омонимы. Исконно чувашские  и  заимствованные слова. Активная и пассивная лексика. Устаревшие слова и неологизмы. Фразеологизмы.

Использование различных словарей.  

Морфемика и словообразование

Корень и основа. Аффиксы: словообразующие и словоизменительные. Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Основные способы образования слов в чувашском языке. Образование новых слов при помощи аффиксов. Однокоренные слова.

Парные, повторяющиеся и сложные слова.

Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Разбор слова по составу.

Морфология

Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Принципы классификации частей речи. Система частей речи в чувашском языке.

Самостоятельные и служебные части речи. Их семантические, морфологические и синтаксические особенности.  

Определение принадлежности слова к определенной части речи по его лексико-грамматическому значению, морфологическим и синтаксическим признакам. Морфологический анализ слова.

 Имя существительное. Значение и употребление в речи. Изменение существительных по числам. Изменение существительных по падежам. Использование в предложениях существительных с послелогами и именными словами. Формы принадлежности имен существительных.

 Имя прилагательное. Значение и употребление в речи. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная. Морфологический разбор имен прилагательных.

Имя числительное. Значение и употребление в речи. Количественные, порядковые, собирательные числительные. Связь числительного с существительным.

Местоимение. Значение и употребление в речи. Личные, лично-возвратные, указательные, вопросительные, неопределенные  местоимения. Изменение местоимений по падежам и числам.

Глагол. Значение и употребление в речи. Начальная форма глагола. Наклонении глаголов. Изменение глаголов по временам: настоящее время, прошедшее время, будущее время (умение различать по вопросам). Изменение глаголов по лицам, числам. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен.  Неспрягаемые формы глагола.  

Наречия. Значение и употребление в речи. Разряды наречий.

Подражательные слова. Значение и употребление в речи.

Вспомогательные части речи. Союзы. Частицы. Послелоги.

Синтаксис

Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса. Основные виды словосочетаний, типы связи главного и зависимого слова в словосочетании. Виды предложений по цели высказывания. Главные и второстепенные члены предложения, способы их выражения. Однородные члены предложения. Предложения с обособленными членами. Виды простого предложения: односоставные и двусоставные предложения, распространенные и нераспространенные, полные и неполные, утвердительные и отрицательные предложения. Виды сложных предложений: сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Союзные и бессоюзные сложносочиненные предложения. Виды сложноподчиненных предложений по структуре и значению. Прямая и косвенная речь.

Содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции 

Язык и культура. Отражение в языке культуры и истории чувашского народа, его место и связь с другими народами, живущими в России. Нормы и особенности чувашской   разговорной речи. Речевой этикет. Выявление национально-культурных единиц родного языка в произведениях фольклора, в художественной литературе и исторических текстах, объяснение их значений посредством лингвистических словарей.

2.2 Примерное тематическое планирование

5 класс (68 ч.)

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Лексические темы

Характеристика основных видов деятельности учащихся

Родная школа. – Тăван шкул (6 ч.)

Вести диалог о школе, классной комнате, об учебе, о любимых книгах и их героях.

Рассказывать о школе, об учителе, библиотекаре, о Празднике знаний.

Понимать связное высказывание учителя, одноклассника.

Соблюдать нормы произношения звуков чувашского языка при чтении вслух и в устной речи.

Оперировать активной тематической лексикой для решения коммуникативных задач.

Я и моя семья. – Эпĕ тата манăн çемье (6  ч.)

Рассказывать о членах своей семьи.

          Начинать, поддерживать, и завершать разговор о семье.

Вести диалог-расспрос о членах семьи.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Правильно произносить звуки чувашского языка при чтении вслух и в устной речи.

Оперировать активной тематической лексикой для решения коммуникативных задач.

Воспроизводить наизусть тексты рифмовок.

Понимать на слух речь учителя, одноклассников и небольшие тексты в аудиозаписи, построенные на изученном материале.

Описывать внешность или характер кого-либо.

Писать письмо личного характера, используя образец.

Труд украшает человека. – Ĕç çынна илем кÿрет (4 ч.)

Вести диалог о своих повседневных делах.

Рассказывать  о сезонных делах людей.

Сообщать  о труде людей разных профессий.

Рассказывать о своих делах, связанных с  охраной живой и неживой природы.

Озаглавливать текст, его отдельные части.

Пересказывать содержание прочитанного  текста.

Соблюдать нормы произношения звуков чувашского языка при чтении вслух и в устной речи.

Оперировать активной тематической лексикой для решения коммуникативных задач.

Понимать на слух речь учителя, одноклассников и небольшие тексты в аудиозаписи, построенные на изученном материале.

Выделять главные факты из текста, опуская второстепенные.

Времена года. – Çулталăк вăхăчĕсем (18 ч.)

Уточнять время года, месяц, день недели.

Описывать природу родного края, погоду в разное время года.

Рассуждать о любимом времени года.

Выделять главные факты из текста, опуская второстепенные.

Устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.

Составлять план, тезисы устного или письменного сообщения.

Рассказывать о своих делах в разное время года.

Рассуждать о необходимости беречь живую и неживую природу.

Мораль и этика в поведении человека. – Кăмăл-сипет урокĕсем (8 ч.) 

Рассуждать о принятых в обществе представлениях о хорошем и плохом, правильном и неправильном, о добре и зле, а также о нормах поведения, вытекающих из этих представлений.

Вести диалог-обмен мнениями о героях прочитанных рассказов.

Вести диалог по телефону: начать   разговор, завершить разговор.

Написать поздравительную открытку, письмо.

Чувашия – моя  малая   родина. – Чăваш ен – манăн тăван çĕр-шыв (8 ч.)

Сообщать о государственных символах Чувашской Республики, о городах и районах республики.

  Рассказывать о столице Чувашской Республики – Чебоксарах.  

Вести диалог об известных людях чувашской земли.

Давать краткую информацию о родном городе (поселке, селе).

Правильно произносить звуки  чувашского  языка при чтении вслух и в устной речи.

Оперировать активной тематической лексикой для решения коммуникативных задач.

Рассказывать об особенностях Чувашской Республики, о её достопримечательностях.

Реализовать мини-проект.

Человек и природа. – Этем тата çут çанталăк (18 ч.) 

Описывать природу родного края.

Рассказывать о растительном и животном мире Чувашской Республики.

Рассказывать о проблемах окружающей среды, о сохранении природы, об удивительных природных явлениях.

Рассказывать об отдельных видах животных, растений, занесённых в Красную книгу Чувашской Республики.

Устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий текста.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Реализовать мини-проект.

Речь и речевое общение. Развитие речи

Умение общаться – важная часть культуры человека.

Речь и речевое общение. Речевая ситуация. Речь устная и письменная.

Речь диалогическая и монологическая. Виды монолога: повествование, описание, рассуждение. Диалоги разного характера (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог-обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога).

Условия речевого общения. Успешность речевого общения как достижение прогнозируемого результата.

Осознавать роль речевой культуры, коммуникативных умений в жизни человека; знать основные особенности устной и письменной речи.

Владеть различными видами монолога и диалога.

Осуществлять осознанный выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, адресата, ситуации и условий общения.

Виды речевой деятельности:

Аудирование и его виды (выборочное, ознакомительное, детальное). Приемы, повышающие эффективность слушания монологической речи; правила эффективного слушания в ситуации диалога.

Знать правила эффективного слушания монологической речи и в ситуации диалога.

Понимать коммуникативную цель говорящего.

Понимать на слух информацию, содержащуюся в предъявляемом тексте.

Чтение. Культура работы с книгой и другими источниками информации. Ознакомительное, изучающее, просмотровое чтение; приемы работы с учебной книгой и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета.

Определить основную мысль текста, передать его содержание по вопросам.

Владеть приемами работы с книгой и другими источниками информации.

Владеть приемами разных видов чтения.

 Установить смысловые части текста и определить их связь.

Говорение. Продуцирование устных монологических высказываний на различные темы. Участие в диалогах. Коммуникативные цели говорящего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой и условиями общения.

Выбирать языковые средства в соответствии с целями и условиями общения.

Владеть диалогической формой речи.

Построить монологическую речь в соответствии с учебной задачей.

Владеть нормами речевого этикета в ситуациях учебного и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой).

Соблюдать орфоэпические нормы и правильную интонацию.

Уметь передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме.

Письмо. Умение передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме. Создание собственных письменных высказываний на различные темы. Написание сочинений, писем, аннотаций. Коммуникативные цели пишущего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой, функциональным стилем, жанром.

Делать выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Владеть навыками письма под диктовку.

Создавать собственные небольшие тексты  в соответствии с темой, функциональным стилем, жанром.

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ  КОМПЕТЕНЦИИ

Графика, орфография, пунктуация

Состав чувашского алфавита. Соотношение буквы и звука. Прописные и строчные буквы.

Орфография как система правил правописания. Правописание гласных и согласных, употребление ъ и ь. Употребление строчной и прописной букв. Правила переноса. Использование орфографических словарей.

Пунктуация как система правил правописания. Знаки препинания, их функции. Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Развитие на уроках родного (чувашского) языка орфографических и пунктуационных способностей учащихся. Осознание их важности при устной и письменной речи.

Употребление орфографических словарей и другой справочной литературы при развитии орфографических и пунктуационных способностей учащихся.

Осознавать алфавит как определённую последовательность букв и уметь пользоваться им.

Правильно писать все буквы чувашского алфавита, употреблять строчные и прописные буквы.

Уметь правильно обозначать при письме гласные и согласные звуки чувашского языка в рамках изученных правил.

Знать правила употребления ъ и ь,  правила переноса.

Знать правила употребления букв б, г, д,  ж, з, ф, ц, щ, о, е, ,ё, ю, я.

Пользоваться орфографическими  словарями.

Находить орфографические ошибки и исправлять их.

Ставить знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак.

Ставить знаки препинания в предложениях с однородными членами.

Фонетика и орфоэпия

Правильное произношение звуков [ă, ĕ, ÿ, ç]. Система гласных звуков чувашского языка. Заимствованный из русского языка звук [о]. Закон сингармонизма. Причины нарушения гармонии гласных в чувашском языке.

Классификация согласных звуков. Сонорные и шумные согласные звуки.

Заимствованные из русского языка слова с согласными звуками [б], [г], [д], [ж], [з], [ф], [ц], [щ]. Озвончение шумных согласных. Твердые и мягкие согласные.

Слог и ударение. Ударение в чувашском языке. Ударение в собственных и заимствованных словах чувашского языка. Понятие об интонации.

Нормы литературного языка. Понятие о нормах орфоэпии.

Различать звуки родной речи. Овладевать основными понятиями фонетики.

Распознавать гласные и согласные.

Распознавать сонорные и шумные, мягкие и твердые согласные.

Учитывать закон сингармонизма при словоизменении и словообразовании.

Определять гармонию гласных звуков в чувашских словах.

Анализировать и характеризовать отдельные звуки речи, особенности произношения и написания слова.

Членить слова на слоги.

Определять место ударного слога, наблюдать за перемещением ударения при изменении формы слова.

Лексика и фразеология

Слово – основная единица языка. Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова. Синонимы, антонимы и омонимы. Исконно чувашские  и  заимствованные слова. Активная и пассивная лексика. Устаревшие слова и неологизмы. Фразеологизмы.

Использование различных словарей.  

           

Понимать роль слова в формировании и выражении мыслей.

Различать однозначные и многозначные слова, употреблять их в речи.

Опознавать прямое и переносное значения слова, употреблять их в речи.

Опознавать синонимы, антонимы и омонимы, использовать их в общении.

Характеризовать слова с точки зрения их принадлежности к активному и пассивному запасу, сферы употребления  и стилистической окраски.

Наблюдать за использованием слов  в переносном значении, синонимов, антонимов, устаревших слов, неологизмов, диалектизмов в художественной и разговорной речи, использовать их в своей речи.

Уместно использовать фразеологические обороты в речи.

Извлекать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, фрезеологического словаря) и использовать ее в различных видах деятельности.

Морфемика и словообразование

Корень и основа. Аффиксы: словообразующие и словоизменительные. Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Основные способы образования слов в чувашском языке. Образование новых слов при помощи аффиксов. Однокоренные слова.

Парные, повторяющиеся и сложные слова.

Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Разбор слова по составу.

Опознавать морфемы и членить слова на морфемы.

Характеризовать морфемный состав слова.

Сопоставлять морфемную структуру слова и способ его образования; лексическое значение слова и словообразовательную модель, по которой оно образовано. Уметь составлять слова по образцу.

Опознавать изученные способы образования слов различных частей речи.

Осознавать особенности словообразования в чувашском языке по сравнению с русским.

Осуществлять морфемный и словообразовательный анализ слова.

Морфология

Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Принципы классификации частей речи. Система частей речи в чувашском языке. Использование одной части речи в значении другой.

Самостоятельные и служебные части речи. Их семантические, морфологические и синтаксические особенности.  

Определение принадлежности слова к определенной части речи по его лексико-грамматическому значению, морфологическим и синтаксическим признакам. Морфологический анализ слова.

Владеть основными понятиями морфологии. 

Знать существенные признаки частей речи.

Распознавать самостоятельные, служебные части речи, междометия.

Осуществлять морфологический анализ слова.

Имя существительное. Значение и употребление в речи. Изменение существительных по числам. Изменение существительных по падежам. Использование в предложениях существительных с послелогами и именными словами. Формы принадлежности имен существительных.

 

Распознавать существительное как часть речи по вопросу и общему значению, определять его грамматические признаки, синтаксическую роль.

Уметь образовывать имена существительные разными способами.

Распознавать и употреблять в речи имена существительные в единственном и во множественном числе.

Правильно употреблять в речи падежные формы существительных.

Распознавать и употреблять в речи формы принадлежности имен существительных.

Осознавать особенности имени существительного в чувашском языке по сравнению с русским.

Производить морфологический  разбор имени существительного.

Имя прилагательное. Значение и употребление в речи. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная.

Распознавать прилагательное как часть речи по вопросу и общему значению, определять его грамматические признаки, синтаксическую роль.

Правильно образовывать степени сравнения имен прилагательных, использовать их в речи.

Осознавать особенности имени прилагательного в чувашском языке по сравнению с русским.

Имя числительное. Значение и употребление в речи. Количественные, порядковые числительные. Связь числительного с существительным.

Распознавать числительное как часть речи по вопросу и общему значению. Распознавать количественные и  порядковые числительные, употреблять их в речи.

Правильно употреблять в речи числительные с существительными.

Осознавать особенности имени числительного в чувашском языке по сравнению с русским.

Местоимение. Значение и употребление в речи. Личные, возвратные, указательные  местоимения. Изменение местоимений по падежам и числам.

Распознавать местоимение как часть речи по вопросу и общему значению, определять его грамматические признаки, синтаксическую роль.

Сопоставлять и соотносить местоимения с другими частями речи.

Правильно изменять местоимения по падежам и  употреблять их в речи.

Осознавать особенности местоимения в чувашском языке по сравнению с русским языком.

Глагол. Значение и употребление в речи. Начальная форма глагола. Изменение глаголов по временам: настоящее время, прошедшее время, будущее время (умение различать по вопросам). Изменение глаголов по лицам, числам. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен. Форма возможности-невозможности действия разных времен глаголов.

 Неспрягаемые формы глагола.  

Распознавать глаголы как часть речи по вопросу и общему значению, определять его грамматические признаки, синтаксическую роль.

Уметь образовывать глаголы.

Правильно образовывать и употреблять в речи  временные формы глаголов в утвердительной и отрицательной формах, в формах возможности и невозможности действия разных времен.

Различать и использовать в речи неспрягаемые формы глаголов.

Осознавать особенности неспрягаемых форм глагола в чувашском языке по сравнению с русским.

Правильно образовывать и употреблять в речи причастия прошедшего времени. 

Осознавать особенности глагола в чувашском языке по сравнению с русским языком.

Подражательные слова. Значение и употребление в речи.

Распознавать подражательное слово как часть речи по вопросу и общему значению. 

Употреблять в речи подражательные слова.

Послелоги. Послелог как служебная часть речи. Значение и роль послелогов в предложении. Сопоставление чувашских послелогов с предлогами в русском языке.

Распознавать послелоги и использовать их в речи.

Осознавать особенности послелогов  в чувашском языке по сравнению с предлогами в русском языке.

Союзы. Союз как служебная часть речи.

Значение и роль союзов в предложении.

Виды союзов: сочинительные, подчинительные. Знаки препинания в предложениях с союзами. Интонация предложений с союзами. Сопоставление союзов в чувашском и русском языках.

Распознавать сочинительные и подчинительные союзы и использовать их в речи.

Употреблять союзы в простых и сложных предложениях.

Ставить знаки препинания в предложениях с союзами.

Осознавать особенности союзов  в чувашском языке по сравнению с русским языком.

Частицы. Частица как служебная часть речи. Значение и роль частиц в предложении. Правописание частиц.

Сопоставление частиц в чувашском и русском языках.

Распознавать частицы и использовать их в речи.

Правильно писать частицы (раздельно, слитно, через дефис).

Осознавать особенности частиц  в чувашском языке по сравнению с русским.

Синтаксис

Предложение как единица языка и единица речи. Порядок слов в предложении. Предложения по цели высказывания и эмоциональной окраске. Вопросительные и невопросительные предложения. Средства выражения вопроса в чувашском языке: вопросительные слова и вопросительные частицы.  

Утвердительные и отрицательные  предложения.

Правильно составлять предложения.

Охарактеризовать предложения по цели высказывания и эмоциональной окраске.

Правильно строить вопросительные предложения.

Правильно составлять отрицательные предложения.

Пользоваться в речи разными видами  предложений.

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ

КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ 

Речевой этикет чувашского языка. Этикетные ситуации приветствия, прощания, поздравления. Обращения в диалогах-побуждениях к действию. Употребление соответствующих норм речевого этикета в зависимости от типа коммуникации.

Использовать в речи формулы чувашского речевого этикета.

Употреблять соответствующие нормы речевого этикета в зависимости от типа коммуникации.

6 класс (68 ч.)

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Лексические темы

Характеристика основных видов деятельности учащихся

Родная школа. – Тăван шкул (4 ч.)

Вести диалог о школе, об учебе.

Оценивать свою учебную деятельность.

Рассказывать о школе, об учителе, о Празднике знаний.

Понимать связные высказывания  учителя, одноклассников.

Переводить тексты с русского языка на чувашский, с чувашского языка на русский  язык.

Оперировать активной тематической лексикой для решения коммуникативных задач.

Я и моя семья. – Эпĕ тата манăн çемье (8  ч.)

Рассказывать о членах своей семьи (их имена, внешность, возраст, черты характера, профессии).

Начинать, поддерживать, и завершать разговор о семье.

Вести диалог-расспрос о членах семьи друга.

Оценивать качества членов   семьи.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Понимать основное содержание прочитанных текстов.

Соблюдать нормы произношения звуков чувашского языка при чтении вслух и в устной речи.

Оперировать активной тематической лексикой для решения коммуникативных задач.

Писать письмо личного характера, используя образец.

Мои друзья и ровесники. – Тус-юлташпа тантăшсем (6 ч.)

Рассказывать о своем  друге.

Вести диалог об общих увлечениях, о совместных делах.

Оперировать активной тематической лексикой для решения коммуникативных задач.

Выделять главные факты из текста, опуская второстепенные.

Устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Написать поздравительное письмо, письмо другу.

На досуге. – Пушă вăхăтра (10 ч)

Рассказывать о своих делах на досуге.

Рассказывать о своем четвероногом друге.

Выделять основную мысль в воспринимаемом на слух или  прочитанном тексте.

Прогнозировать содержание текста на основе заголовка или начала текста.

Читать несложные аутентичные тексты, полно и точно понимая текст.

Правильно произносить звуки чувашского языка.

Оперировать активной тематической лексикой для решения коммуникативных задач.

Разбивать текст на относительно самостоятельные смысловые части.

Рассказывать о любимых видах спорта, о своих спортивных увлечениях.

Человек и природа. – Этем тата çут çанталăк (20 ч.) 

Описывать природу родного края.

Рассказывать о растениях и животных родного края.

Вести диалог-расспрос о даче, о деревне.

Рассуждать о здоровом образе жизни.

Рассказывать о своих делах, связанных с  охраной живой и неживой природы.

Устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Рассказывать о любимой еде, овощах и фруктах.

Разработать и защитить проектную работу.

Чувашия – моя    малая родина. – Чăваш ен – манăн тăван çĕр-шыв (14 ч.)

Рассказывать о столице Чувашской Республики – Чебоксарах.  

Вести диалог об известных людях чувашской земли.

Давать краткую информацию о родном городе (поселке, селе).

Рассказывать о географическом положении, об особенностях Чувашской  Республики, о её достопримечательностях, о традиционных праздниках чувашского народа.

Различать зрительно и на слух в тексте  новые слова и грамматические явления.

Выделять главные факты из текста, опуская второстепенные.

Устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.

Составлять план, тезисы устного или письменного сообщения.

Разработать и защитить проектную работу.

Моя Родина. –  Тăван çĕр-шывăм (6 ч.) 

Сообщать о государственных символах России.

Рассказывать о столице России – Москве, о крупных городах России.

Рассказывать о народах, проживающих в России, о дружбе народов.

Рассказывать о культурных традициях и обычаях разных народов,  проживающих в России.

Озаглавливать текст, его отдельные части.

Речь и речевое общение. Развитие речи

Умение общаться – важная часть культуры человека.

Речь и речевое общение.

 Речевая ситуация. Речь устная и письменная.

Речь диалогическая и монологическая. Виды монолога: повествование, описание, рассуждение. Диалоги разного характера (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог-обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога).

Условия речевого общения. Успешность речевого общения как достижение прогнозируемого результата.

Осознавать роль речевой культуры, коммуникативных умений в жизни человека; знать основные особенности устной и письменной речи.

Владеть различными видами монолога и диалога.

Осуществлять осознанный выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, адресата, ситуации и условий общения.

Виды речевой деятельности:

Аудирование и его виды (выборочное, ознакомительное, детальное). Приемы, повышающие эффективность слушания монологической речи; правила эффективного слушания в ситуации диалога.

Владеть навыками различных видов аудирования.

Знать правила эффективного слушания монологической речи и в ситуации диалога.

Понимать коммуникативную цель говорящего.

Понимать на слух информацию, содержащуюся в предъявляемом тексте.

Определить основную мысль прослушанного текста, передать его содержание по вопросам.

Чтение. Культура работы с книгой и другими источниками информации. Ознакомительное, изучающее, просмотровое чтение; приемы работы с учебной книгой и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета.

Владеть приемами работы с книгой и другими источниками информации.

Владеть приемами разных видов чтения.

Установить смысловые части текста и определить их связь.

Говорение. Продуцирование устных монологических высказываний на различные темы. Участие в диалогах. Коммуникативные цели говорящего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой и условиями общения.

Выбирать языковые средства в соответствии с целями и условиями общения.

Владеть диалогической формой речи.

          Построить монологическую речь в соответствии с учебной задачей.

Владеть нормами речевого этикета в ситуациях учебного и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой).

Соблюдать орфоэпические нормы и правильную интонацию.

Письмо. Умение передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме. Создание собственных письменных высказываний на различные темы. Написание сочинений, писем, аннотаций. Коммуникативные цели пишущего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой, функциональным стилем, жанром.

Уметь передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме.

Делать выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Владеть навыками письма под диктовку.

Создавать собственные небольшие тексты  в соответствии с темой, функциональным стилем, жанром.

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ  КОМПЕТЕНЦИИ

Графика, орфография, пунктуация

Орфография как система правил правописания. Правописание гласных и согласных, употребление ъ и ь. Употребление строчной и прописной букв. Пунктуация как система правил правописания. Знаки препинания, их функции. Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Развитие на уроках родного (чувашского) языка орфографических и пунктуационных способностей учащихся. Употребление орфографических словарей и другой справочной литературы при развитии орфографических и пунктуационных способностей учащихся.

Правильно писать все буквы чувашского алфавита, употреблять строчные и прописные буквы.

Уметь правильно обозначать при письме гласные и согласные звуки чувашского языка в рамках изученных правил.

Знать правила употребления ъ и ь,  правила переноса.

Знать правила употребления букв б, г, д,  ж, з, ф, ц, щ, о, е, ,ё, ю, я.

Пользоваться орфографическими  словарями.

Находить орфографические ошибки и исправлять их.

Ставить знаки препинания в конце предложения: точка, вопросительный знак, восклицательный знак.

Ставить знаки препинания в предложениях с однородными членами.

Фонетика и орфоэпия

Правильное произношение звуков [ă, ĕ, ÿ, ç]. Система гласных звуков чувашского языка. Закон сингармонизма. Причины нарушения гармонии гласных в чувашском языке.

Классификация согласных звуков. Сонорные и шумные согласные звуки. Согласные звуки [б], [г], [д], [ж], [з], [ф], [ц], [щ] в заимствованных из русского языка словах. Озвончение шумных согласных. Твердые и мягкие согласные.

Слог и ударение. Ударение в чувашском языке. Ударение в собственных и заимствованных словах чувашского языка. Понятие об интонации.

Нормы литературного языка. Понятие о нормах орфоэпии.

Правильно произносить звуки [ă, ĕ, ÿ, ç].

Овладевать основными понятиями фонетики.

Распознавать гласные и согласные звуки чувашского языка.

Распознавать сонорные и шумные, мягкие и твердые согласные.

Учитывать закон сингармонизма при словоизменении и словообразовании.

Определять гармонию гласных звуков в чувашских словах.

Анализировать и характеризовать отдельные звуки речи, особенности произношения и написания слова.

Лексика и фразеология

Лексическое значение слова. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова. Синонимы, антонимы и омонимы. Парные слова (мăшăр сăмахсем). Исконно чувашские  и  заимствованные слова. Активная и пассивная лексика. Устаревшие слова и неологизмы. Фразеологизмы.

Использование различных словарей.  

Понимать роль слова в оформлении мыслей и чувств.

Определять лексическое значение слова.

Различать однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значения слова; опознавать омонимы, синонимы, антонимы.

Осознавать смысловые и стилистические различия синонимов.

Использовать в собственной речи синонимы, антонимы, слова одной тематической группы, омонимы и многозначные слова.

Извлекать необходимую информацию из толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, фразеологического словаря. Опознавать и уместно использовать 

Распознавать в речи парные слова, употреблять их в речи.

Морфемика и словообразование

Корень и основа. Аффиксы: словообразующие и словоизменительные. Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Основные способы образования слов в чувашском языке. Образование новых слов при помощи аффиксов. Однокоренные слова.

Парные, повторяющиеся и сложные слова.

Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Разбор слова по составу.

Понимать морфему как значимую единицу языка; роль морфем в процессах формо- и словообразования.

Опознавать морфемы и членить слова на морфемы; охарактеризовать (устно и с помощью знаков) морфемный состав слова.

Различать изученные способы словообразования существительных, прилагательных и глаголов.

Применять знания и умения в области морфемики и словообразования в практике правописания.

Морфология

Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Принципы классификации частей речи. Система частей речи в чувашском языке.

Самостоятельные и служебные части речи. Их семантические, морфологические и синтаксические особенности.  

Определение принадлежности слова к определенной части речи по его лексико-грамматическому значению, морфологическим и синтаксическим признакам. Морфологический анализ слова.

Охарактеризовать  общекатегориальное значение, морфологические признаки и синтаксическую роль частей речи.

Распознавать семантические группы, морфологические формы частей речи, приводить соответствующие примеры.

Группировать части речи по заданным морфологическим признакам. Правильно употреблять слова в устной и письменной речи.

Распознавать части речи способу образования.

Имя существительное. 

Изменение существительных по числам. Изменение существительных по падежам. Формы принадлежности имен существительных. Имена существительные, употребляемые в речи в роли послелогов.

Правильно употреблять в речи падежные формы существительных.

Распознавать и употреблять в речи формы принадлежности имен существительных.

Распознавать и употреблять в речи имена существительные,  употребляемые в речи в роли послелогов.

Имя прилагательное. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная.

Правильно образовывать степени сравнения имен прилагательных, использовать их в речи.

Осознавать особенности имени прилагательного в чувашском языке по сравнению с русским.

Имя числительное. Значение и употребление в речи. Количественные, порядковые числительные. Связь числительного с существительным.

Распознавать числительное как часть речи по вопросу и общему значению. 

Распознавать количественные и  порядковые числительные, употреблять их в речи.

Правильно употреблять в речи числительные с существительными.

Местоимение. Значение и употребление в речи. Личные и  возвратные   местоимения. Изменение местоимений по падежам и числам.

Распознавать и правильно употреблять в речи личные и возвратные местоимения в разных падежных формах. 

Глагол. Изменение глаголов по временам: настоящее время, прошедшее время, будущее время (умение различать по вопросам). Изменение глаголов по лицам, числам. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен. Форма возможности-невозможности действия разных времен глаголов.

 Неспрягаемые формы глагола:   причастия настоящего, прошедшего, будущего времени и долженствования;  деепричастия с аффиксами  -а(-е), -са(-се), -сан(-сен), -иччен; инфинитив.

Правильно образовывать и употреблять в речи  временные формы глаголов в утвердительной и отрицательной формах, в формах возможности и невозможности действия.

Различать и использовать в речи неспрягаемые формы глаголов.

Осознавать особенности неспрягаемых форм глагола в чувашском языке по сравнению с русским.

Послелоги. Послелог как служебная часть речи. Значение и роль послелогов в предложении. Сопоставление чувашских послелогов с предлогами в русском языке.

Распознавать послелоги и использовать их в речи.

Осознавать особенности послелогов  в чувашском языке по сравнению с предлогами в русском языке.

Синтаксис

Предложение как единица языка и единица речи. Порядок слов в предложении. Вопросительные и невопросительные предложения. Средства выражения вопроса в чувашском языке: вопросительные слова и вопросительные частицы.  

Утвердительные и отрицательные  предложения. Вводные слова, использование их в речи.

Правильно составлять предложения.

Уметь правильно строить вопросительные предложения.

Уметь правильно составлять отрицательные предложения.

Пользоваться в речи разными видами  предложений.

Пользоваться в речи вводными словами.

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ

КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Особенности чувашского этикета по сравнению с русским.

Отражение в языке культуры и истории народа.

Осознавать сходство и различие в речевом этикете чувашского и русского народов.

Приводить примеры, которые доказывают, что изучение языка позволяет лучше узнать историю и культуру народа.

7 класс (68 ч.)

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Лексические темы

Характеристика основных видов деятельности учащихся

Родная школа. – Тăван шкул (4 ч.)

Рассказывать о школе, об учебе, об учителях.

Оценивать свою учебную деятельность.

Понимать связные высказывания  учителя, одноклассников.

Переводить тексты с русского языка на чувашский, с чувашского языка на русский  язык.

Оперировать активной тематической лексикой для решения коммуникативных задач.

Определять тему/основную мысль текста.

Выделять главные факты из текста, опуская второстепенные.

Я и моя семья. – Эпĕ тата манăн çемье (6  ч.)

Рассказывать о себе и о членах своей семьи.

 Начинать, поддерживать, и завершать разговор о семье.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Понимать основное содержание прочитанных текстов.

В свободное время. – Пушă вăхăтра (6 ч.)  

Рассказывать о распорядке дня.

Вести диалог об увлечениях, о делах в свободное время.

Выделять основную мысль в воспринимаемом на слух или  прочитанном тексте.

Прогнозировать содержание текста по  заголовку или началу текста.

Сообщать информацию, отвечая на вопросы.

Зрительно воспринимать текст, узнавать знакомые слова и грамматические явления и понимать основное содержание текста.

Передавать содержание, основную мысль прочитанного текста.

Написать письмо личного характера.

Человек и природа. – Этем тата çут çанталăк (16 ч.) 

Описывать природу родного края в разное время года.

Рассказывать о растениях и животных родного края.

Вести диалог о здоровом образе жизни.

Рассказывать о своих делах, связанных с  охраной живой и неживой природы.

Рассуждать о необходимости беречь природу.

Устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Мир     профессий. – Профессисен   тĕнчи (6 ч.)

Вести диалог о профессиях и специальностях.  

Рассказывать о профессиях родных и знакомых.

Выделять главные факты из текста, опуская второстепенные.

Устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.

Чувашия – моя  малая   родина. – Чăваш ен – манăн тăван çĕр-шыв (16 ч.)

Вести диалог об известных людях чувашской земли.

Рассказывать о родном городе (поселке, селе).

Рассказывать о достижениях  Чувашской Республики.

Рассказывать об экскурсиях и походах в музеи и театры.

Составлять план, тезисы устного или письменного сообщения.

Разработать и защитить проектную работу.

Моя Родина. –  Тăван çĕр-шывăм (14 ч.) 

Вести диалог об исторических событиях нашей Родины.  

Рассказывать о культурных традициях и обычаях разных народов,  проживающих в России.

Озаглавливать текст, его отдельные части.

Разработать и защитить проектную работу.

Речь и речевое общение. Развитие речи

Владение диалогической и монологической формами речи. Выражение собственного мнения, его аргументация. Соблюдение особенностей чувашского речевого этикета при общении. Составление планов к предложенному тексту. Создание собственных текстов по предложенным планам: изложение подробное и выборочное, изложение с элементами сочинения.

Осознавать роль речевой культуры, коммуникативных умений в жизни человека.

 Знать основные особенности устной и письменной речи.

Владеть различными видами монолога и диалога.

Осуществлять осознанный выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, адресата, ситуации и условий общения.

Виды речевой деятельности:

Аудирование и его виды (выборочное, ознакомительное, детальное). Приемы, повышающие эффективность слушания монологической речи; правила эффективного слушания в ситуации диалога.

Владеть навыками различных видов аудирования.

Знать правила эффективного слушания монологической речи и в ситуации диалога.

Понимать коммуникативную цель говорящего.

Понимать на слух информацию, содержащуюся в предъявляемом тексте.

Определить основную мысль прослушанного текста, передать его содержание по вопросам.

Чтение. Культура работы с книгой и другими источниками информации. Ознакомительное, изучающее, просмотровое чтение; приемы работы с учебной книгой и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета.

Владеть приемами работы с книгой и другими источниками информации.

Владеть приемами разных видов чтения.

Установить смысловые части текста и определить их связь.

Говорение. Продуцирование устных монологических высказываний на различные темы. Участие в диалогах. Коммуникативные цели говорящего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой и условиями общения.

Выбирать языковые средства в соответствии с целями и условиями общения.

Владеть диалогической формой речи. Построить монологическую речь в соответствии с учебной задачей.

Владеть нормами речевого этикета в ситуациях учебного и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой).

Соблюдать орфоэпические нормы и правильную интонацию.

Письмо. Умение передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме. Создание собственных письменных высказываний на различные темы. Написание сочинений, писем, аннотаций. Коммуникативные цели пишущего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой, функциональным стилем, жанром.

Уметь передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме.

Делать выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Владеть навыками письма под диктовку.

Создавать собственные небольшие тексты  в соответствии с темой, функциональным стилем, жанром.

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ  КОМПЕТЕНЦИИ

Графика, орфография, пунктуация

Правописание гласных и согласных. Употребление строчной и прописной букв.

Знаки препинания, их функции. Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Развитие на уроках родного (чувашского) языка орфографических и пунктуационных способностей учащихся. Употребление орфографических словарей и другой справочной литературы при развитии орфографических и пунктуационных способностей учащихся.

Правильно писать все буквы чувашского алфавита, употреблять строчные и прописные буквы.

Уметь правильно обозначать при письме гласные и согласные звуки чувашского языка в рамках изученных правил.

Уметь правильно писать парные и повторяющиеся слова.

Знать правила употребления букв б, г, д,  ж, з, ф, ц, щ, о, е, ,ё, ю, я.

Пользоваться орфографическими  словарями.

Находить орфографические ошибки и исправлять их.

Ставить знаки препинания в предложениях с однородными членами, с вводными словами и обращениями.

Фонетика и орфоэпия

Правильное произношение звуков [ă, ĕ, ÿ, ç]. Система гласных звуков чувашского языка. Закон сингармонизма. Причины нарушения гармонии гласных в чувашском языке.

Классификация согласных звуков. Сонорные и шумные согласные звуки. Удвоенные согласные звуки.  Заимствованные из русского языка согласные звуки [б], [г], [д], [ж], [з], [ф], [ц], [щ]. Озвончение шумных согласных. Твердые и мягкие согласные.

Слог и ударение. Ударение в чувашском языке. Ударение в собственных и заимствованных словах чувашского языка. Понятие об интонации.

Нормы литературного языка. Понятие об орфоэпических нормах.

Правильно произносить звуки [ă, ĕ, ÿ, ç]. Овладевать основными законами фонетики чувашского языка.

Распознавать гласные и согласные звуки чувашского языка.

Распознавать сонорные и шумные, мягкие и твердые согласные.

Учитывать закон сингармонизма при словоизменении и словообразовании.

Определять гармонию гласных звуков.

Анализировать и характеризовать отдельные звуки речи, особенности произношения и написания слова.

Членить слова на слоги.

Определять место ударного слога, наблюдать за перемещением ударения при изменении формы слова.

Лексика и фразеология

Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова. Синонимы, антонимы и омонимы. Парные слова (мăшăр сăмахсем). Повторяющиеся слова. Исконно чувашские  и  заимствованные слова. Активная и пассивная лексика. Устаревшие слова и неологизмы. Фразеологизмы.

Использование различных словарей.   

Различать однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значения слова; опознавать омонимы, синонимы, антонимы.

Осознавать смысловые и стилистические различия синонимов.

Использовать в собственной речи синонимы, антонимы, омонимы.

Распознавать в речи парные, повторяющиеся  слова, употреблять их в речи.

Извлекать необходимую информацию из толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, фразеологического словаря.

Морфемика и словообразование

Словообразующие и словоизменительные аффиксы. Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Однокоренные слова.

Парные, повторяющиеся и сложные слова.

Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Разбор слова по составу.

Понимать морфему как значимую единицу языка; роль морфем в процессах формо- и словообразования.

Опознавать морфемы и членить слова на морфемы; характеризовать (устно и с помощью знаков) морфемный состав слова.

Различать изученные способы словообразования существительных, прилагательных и глаголов.

Применять знания и умения в области морфемики и словообразования в практике правописания.

Морфология

Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Принципы классификации частей речи. Система частей речи в чувашском языке. Использование одной части речи в значении другой.  

Самостоятельные и служебные части речи. Их семантические, морфологические и синтаксические особенности.  Определение принадлежности слова к определенной части речи по его лексико-грамматическому значению, морфологическим и синтаксическим признакам. Морфологический анализ слова.

Охарактеризовать общекатегориальное значение, морфологические признаки и синтаксическую роль частей речи.

Группировать части речи по заданным морфологическим признакам.

Распознавать части речи по способу образования.

Имя существительное. 

Изменение существительных по падежам. Формы принадлежности имен существительных.

Употреблять в речи имена существительные в разных падежных формах.

Употреблять в речи имена существительные в формах принадлежности.

Распознавать и употреблять в речи имена существительные,  употребляемые в речи в роли послелогов.

Имя прилагательное. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная. Морфологический разбор имен прилагательных.

Правильно образовывать степени сравнения имен прилагательных, использовать их в речи.

Осознавать особенности имени прилагательного в чувашском языке по сравнению с русским.

Имя числительное. Значение и употребление в речи. Количественные, порядковые числительные. Связь числительного с существительным.

Распознавать числительное как часть речи по вопросу и общему значению. Распознавать количественные, порядковые, разделительные и собирательные  числительные, употреблять их в речи.

Правильно употреблять в речи числительные с существительными.

Местоимение. Значение и употребление в речи. Личные,  возвратные, отрицательные и неопределенные    местоимения. Изменение местоимений по падежам и числам.

Распознавать и правильно употреблять в речи личные, возвратные, отрицательные и неопределенные  местоимения в разных падежных формах. 

Глагол.

Глаголы повелительного, сослагательного наклонений. Изменение глаголов повелительного и  сослагательного наклонений  по временам. Изменение глаголов по лицам, числам. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен.

 Неспрягаемые формы глагола:   причастия настоящего, прошедшего, будущего времени и долженствования;  деепричастия с аффиксами  -а(-е), -са(-се), -сан(-сен), -иччен; инфинитив. Двучленные глагольные сочетания.

Правильно образовывать и употреблять в речи  временные формы глаголов в утвердительной и отрицательной формах.

Различать и использовать в речи неспрягаемые формы глаголов.

Осознавать особенности неспрягаемых форм глагола в чувашском языке по сравнению с русским.

Правильно образовывать и  употреблять двучленные глагольные сочетания. 

Наречие. Значение и употребление в речи. Разряды наречий.

Распознавать наречия по вопросу и общему значению. 

Правильно употреблять в речи наречия.

Послелоги и служебные имена. Послелог как служебная часть речи. Значение и роль послелогов и служебных имен  в предложении. Сопоставление чувашских послелогов и служебных имен с предлогами в русском языке.

Распознавать послелоги и служебные имена, использовать их в речи.

Осознавать особенности послелогов и служебных имен  в чувашском языке по сравнению с предлогами в русском языке.

Подражательные слова  как особенность чувашского языка.

Употребление подражательных слов в речи.

Распознавать и правильно употреблять в речи подражательные слова.

Союз как служебная часть речи.

Значение и роль союзов в предложении. Виды союзов: сочинительные, подчинительные. Знаки препинания в предложениях с союзами. Интонация предложений с союзами. Сопоставление союзов в чувашском и русском языках.

Распознавать сочинительные и самые распространенные  подчинительные союзы, использовать их в речи. Употреблять союзы в простых и сложных предложениях.

Правильно ставить знаки препинания в предложениях с союзами.

Осознавать особенности союзов  в чувашском языке по сравнению с русским.

Частица  как служебная часть речи. Значение и роль частиц в предложении.

Распознавать частицы и использовать их в речи.

Синтаксис

Порядок слов в предложении. Вопросительные и невопросительные предложения. Утвердительные и отрицательные  предложения.

Правильно составлять предложения.

Пользоваться в речи разными видами  предложений.

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ

КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Слова, несущие в себе отпечаток национальной культуры, жизненного опыта,     духовно-этических и эстетических представлений чувашского народа. Праздники, обычаи, традиции чувашского народа.

Рассказывать о народных праздниках, обычаях, традициях чувашского народа.

8 класс (68 ч.)

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Лексические темы

Характеристика основных видов деятельности учащихся

Родная школа. – Тăван шкул (4 ч.)

Рассказывать о школе, об учебе, об учителях.

Оценивать свою учебную деятельность.

Понимать связные высказывания  учителя, одноклассников.

Начинать, поддерживать, и завершать разговор об учебе.

Понимать основное содержание прочитанных текстов.

Прогнозировать содержание текста на основе заголовка или начала текста.

Чувашия – моя   малая  родина. – Чăваш ен – манăн тăван çĕр-шыв (40 ч.)

Описывать природу родного края.

Рассказывать о культурных традициях и обычаях чувашского народа.

Устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий.

Вести диалог об известных людях чувашской земли.

Выделять главные факты из текста, опуская второстепенные.

Устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.

Рассказывать о родном городе (поселке, селе).

Рассказывать о достижениях  Чувашской Республики.

Рассказывать об экскурсиях и походах в музеи и театры.

Вести беседу о художественно-культурном  наследии чувашского народа.

Разработать и защитить  проектную работу.

Человек и природа. – Этем тата çут çанталăк (14 ч.) 

Рассказывать о растениях и  животных родного края.

Рассказывать о своих делах, связанных с  охраной живой и неживой природы.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Описывать природу родного края.

Составлять план, тезисы устного или письменного сообщения.

Озаглавливать текст, его отдельные части.

Разработать и защитить  проектную работу.

Вести диалог с другими людьми и достигать в нем взаимопонимания.

Разработать и защитить проектную работу.

Мораль и этика в поведении человека. – Кăмăл-сипет урокĕсем (6 ч)

Рассуждать о нравственных чувствах  и нравственном поведении, осознанном и ответственном отношении к собственным поступкам.

Вести диалог с другими людьми и достигать в нем взаимопонимания.

Рассуждать о ценности здорового и безопасного образа жизни.

Рассуждать о семейных ценностях, об уважительном и заботливом  отношении к членам своей семьи.

Моя Родина. –  Тăван çĕр-шывăм (4 ч) 

Рассказывать о земляках, героях Советского Союза и России.

Рассказывать о прадедах, воевавших в Великой Отечественной войне.

Рассуждать о патриотизме.

          Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Составлять план, тезисы устного или письменного сообщения.

Разработать и защитить  проектную работу.

Речь и речевое общение. Развитие речи

Владение диалогической и монологической формами речи. Выражение собственного мнения, его аргументация. Соблюдение особенностей чувашского речевого этикета при общении. Составление планов к предложенному тексту. Создание собственных текстов по предложенным планам: изложение подробное и выборочное, изложение с элементами сочинения.

Осознавать роль речевой культуры, коммуникативных умений в жизни человека.

 Знать основные особенности устной и письменной речи.

Владеть различными видами монолога и диалога.

Осуществлять осознанный выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, адресата, ситуации и условий общения.

Виды речевой деятельности:

Аудирование и его виды (выборочное, ознакомительное, детальное). Приемы, повышающие эффективность слушания монологической речи; правила эффективного слушания в ситуации диалога.

Владеть навыками различных видов аудирования.

Знать правила эффективного слушания монологической речи и в ситуации диалога.

Понимать коммуникативную цель говорящего.

Понимать на слух информацию, содержащуюся в предъявляемом тексте.

Определить основную мысль прослушанного текста, передать его содержание по вопросам.

Чтение. Культура работы с книгой и другими источниками информации. Ознакомительное, изучающее, просмотровое чтение; приемы работы с учебной книгой и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета.

Владеть приемами работы с книгой и другими источниками информации.

Владеть приемами разных видов чтения.

Установить смысловые части текста и определить их связь.

Говорение. Продуцирование устных монологических высказываний на различные темы. Участие в диалогах. Коммуникативные цели говорящего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой и условиями общения.

Выбирать языковые средства в соответствии с целями и условиями общения.

Владеть диалогической формой речи. Построить монологическую речь в соответствии с учебной задачей.

Владеть нормами речевого этикета в ситуациях учебного и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой). Соблюдать орфоэпические нормы и правильную интонацию.

Письмо. Умение передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме. Создание собственных письменных высказываний на различные темы. Написание сочинений, писем, аннотаций. Коммуникативные цели пишущего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой, функциональным стилем, жанром.

Уметь передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме.

Делать выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Владеть навыками письма под диктовку.

Создавать собственные небольшие тексты  в соответствии с темой, функциональным стилем, жанром.

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ  КОМПЕТЕНЦИИ

Графика, орфография, пунктуация

Правописание гласных и согласных. Употребление строчной и прописной букв.

Знаки препинания, их функции. Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Развитие на уроках родного (чувашского) языка орфографических и пунктуационных способностей учащихся. Употребление орфографических словарей и другой справочной литературы при развитии орфографических и пунктуационных способностей учащихся.

Правильно писать все буквы чувашского алфавита, употреблять строчные и прописные буквы.

Уметь правильно обозначать при письме гласные и согласные звуки чувашского языка в рамках изученных правил.

Уметь правильно писать парные и повторяющиеся слова.

Знать правила употребления букв б, г, д,  ж, з, ф, ц, щ, о, е, ,ё, ю, я, ъ.

Пользоваться орфографическими  словарями.

Находить орфографические ошибки и исправлять их.

Ставить знаки препинания в предложениях с однородными членами, с вводными словами и обращениями, в сложных предложениях.

Фонетика и орфоэпия

Правильное произношение звуков [ă, ĕ, ÿ, ç]. Система гласных звуков чувашского языка. Закон сингармонизма. Причины нарушения гармонии гласных в чувашском языке.

Классификация согласных звуков. Сонорные и шумные согласные звуки. Удвоенные согласные звуки.  Согласные звуки [б], [г], [д], [ж], [з], [ф], [ц], [щ] в русских заимствованиях. Озвончение шумных согласных. Твердые и мягкие согласные.

Слог и ударение. Ударение в чувашском языке. Ударение в собственных и заимствованных словах чувашского языка. Понятие об интонации.

Нормы литературного языка. Понятие о нормах орфоэпии.

Правильно произносить звуки [ă, ĕ, ÿ, ç]. Овладевать основными законами фонетики чувашского языка.

Распознавать гласные и согласные звуки чувашского языка.

Распознавать сонорные и шумные, мягкие и твердые согласные.

Учитывать закон сингармонизма при словоизменении и словообразовании.

Определять гармонию гласных звуков.

Анализировать и характеризовать отдельные звуки речи, особенности произношения и написания слова.

Членить слова на слоги.

Определять место ударного слога, наблюдать за перемещением ударения при изменении формы слова.

Лексика и фразеология

Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова. Синонимы, антонимы и омонимы. Парные слова (мăшăр сăмахсем). Повторяющиеся слова. Исконно чувашские  и  заимствованные слова. Активная и пассивная лексика. Устаревшие слова и неологизмы. Фразеологизмы.

Использование различных словарей.   

Различать однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значения слова; опознавать омонимы, синонимы, антонимы.

Осознавать смысловые и стилистические различия синонимов.

Использовать в собственной речи синонимы, антонимы, омонимы.

Распознавать в речи парные, повторяющиеся  слова, употреблять их в речи.

Извлекать необходимую информацию из толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, фразеологического словаря.

Морфемика и словообразование

Словообразующие и словоизменительные аффиксы. Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Однокоренные слова.

Парные, повторяющиеся и сложные слова.

Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Разбор слова по составу.

Понимать морфему как значимую единицу языка; роль морфем в процессах формо- и словообразования.

Опознавать морфемы и членить слова на морфемы; характеризовать (устно и с помощью знаков) морфемный состав слова.

Знать способы словообразования существительных, прилагательных и глаголов.

Применять знания и умения в области морфемики и словообразования в практике правописания.

Морфология

Имя существительное. 

Изменение существительных по падежам. Формы принадлежности имен существительных.

Употреблять в речи имена существительные в разных падежных формах.

Употреблять в речи имена существительные в формах принадлежности.

Распознавать и употреблять в речи имена существительные,  употребляемые в речи в роли послелогов.

Имя прилагательное. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная. Способы образования прилагательных.  Форма выделения прилагательных.

Правильно образовывать степени сравнения имен прилагательных, использовать их в речи.

Осознавать особенности имени прилагательного в чувашском языке по сравнению с русским.

Образовывать и употреблять в речи  прилагательные в форме выделения.

Имя числительное. Значение и употребление в речи. Количественные, порядковые, разделительные и собирательные числительные. Связь числительного с существительным. Изменение имен числительных по падежам.

Распознавать числительное как часть речи по вопросу и общему значению. Распознавать количественные, порядковые, разделительные и собирательные  числительные, употреблять их в речи.

Образовывать падежные формы имен числительных  и употреблять их в речи.  

Правильно употреблять в речи числительные с существительными.

Местоимение. Значение и употребление в речи. Личные,  возвратные, отрицательные, определенные,  неопределенные,  указательные и вопросительные   местоимения. Изменение местоимений по падежам и числам.

Распознавать и правильно употреблять в речи личные, возвратные, отрицательные и неопределенные  местоимения в разных падежных формах. 

Глагол.

Глаголы повелительного, сослагательного наклонений. Изменение глаголов повелительного и  сослагательного наклонений  по временам. Изменение глаголов по лицам, числам. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен.

 Неспрягаемые формы глагола:   причастия настоящего, прошедшего, будущего времени и долженствования;  деепричастия с аффиксами  -а(-е), -са(-се), -сан(-сен), -иччен; инфинитив. Двучленные глагольные сочетания. Форма возможности и невозможности глаголов.

Образовывать и употреблять в речи  временные формы глаголов изъявительного, повелительного и  сослагательного наклонений  в утвердительной и отрицательной формах.

Образовывать и употреблять в речи  глаголы в форме возможности/невозможности.

Различать и использовать в речи неспрягаемые формы глаголов.

Осознавать особенности неспрягаемых форм глагола в чувашском языке по сравнению с русским.

  Правильно образовывать и  употреблять двучленные глагольные сочетания. 

Наречие. Разряды наречий: образа действий, времени, места, меры, причины и цели. Формы сравнения наречий.

Распознавать и использовать в речи наречия.

Образовывать и использовать в речи наречия в формах сравнения.

Послелог. Послелог как служебная часть речи. Значение и роль послелогов и служебных имен  в предложении. Сопоставление чувашских послелогов и служебных имен с предлогами в русском языке.

Распознавать послелоги, использовать их в речи.

  Осознавать особенности послелогов и служебных имен  в чувашском языке по сравнению с предлогами в русском языке.

Союз как служебная часть речи.

Значение и роль союзов в предложении. Виды союзов: сочинительные, подчинительные. Знаки препинания в предложениях с союзами. Интонация предложений с союзами. Сопоставление союзов в чувашском и русском языках.

Распознавать сочинительные и самые распространенные  подчинительные союзы, использовать их в речи. Употреблять союзы в простых и сложных предложениях.

Правильно ставить знаки препинания в предложениях с союзами.

Осознавать особенности союзов  в чувашском языке по сравнению с русским.

Частица  как служебная часть речи. Значение и роль частиц в предложении.

Распознавать частицы и использовать их в речи.

       Синтаксис

Порядок слов в предложении. Вопросительные и невопросительные предложения. Утвердительные и отрицательные  предложения. Бессоюзные, сложносочиненные, сложноподчиненные предложения.

Правильно составлять предложения.

Пользоваться в речи разными видами  предложений.

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ

КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Слова, несущие в себе отпечаток национальной культуры, жизненного опыта,     духовно-этических и эстетических представлений чувашского народа. Праздники, обычаи, традиции чувашского народа.

Рассказывать о народных праздниках, обычаях, традициях чувашского народа.

9 класс (68 ч.) 

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Лексические темы

Характеристика основных видов деятельности учащихся

Язык – средство общения (4 ч.)

Пользоваться чувашским языком как средством общения и средством получения знаний.

Осознавать роль языка в жизни человека и общества.

Мои друзья и ровесники. – Тус-юлташпа тантăшсем (8 ч.).

Рассказывать о своих друзьях и одноклассниках.

Оценивать свои поступки и поступки товарищей.

           Понимать связные высказывания  одноклассников.

Оперировать активной тематической лексикой для решения коммуникативных задач.

Вести диалог-обмен мнениями о здоровом образе жизни и об опасностях вредных привычек.

Определять тему/основную мысль текста.

Выделять главные факты из текста, опуская второстепенные.

На досуге. – Пушă вăхăтра (8 ч.)  

Начинать, поддерживать, и завершать разговор о делах в свободное время.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Понимать основное содержание прочитанных текстов.

Рассказывать о своих делах в свободное время.

Выделять основную мысль в воспринимаемом на слух или  прочитанном тексте.

Мораль и этика в поведении человека. – Кăмăл-сипет урокĕсем (8 ч)

Соблюдать культуру  межличностных отношений.

Вести диалог о нравственных ценностях разных народов.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Понимать связные высказывания  одноклассников.

Человек и природа. – Этем тата çут çанталăк (10 ч.) 

Рассуждать о необходимости беречь природу.

Устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий.

Вести диалог о здоровом образе жизни.

Прогнозировать содержание текста по  заголовку или началу текста.

Разработать и защитить  проектную работу.

Мир профессий. – Профессисен тĕнчи (6 ч.)

Рассказывать о разных профессиях.

Рассказывать о популярных, перспективных, необычных профессиях.

Делать сообщение о будущей профессии.

Выражать свою точку зрения и обосновывать её.

Выделять главные факты из текста, опуская второстепенные.

Устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.

Оперировать активной тематической лексикой для решения коммуникативных задач.

Делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Чувашия – моя     малая     родина. – Чăваш ен – манăн тăван çĕр-шыв (14 ч.)

Вести диалог об известных людях чувашской земли.

Рассказывать о родном крае.

Рассказывать о достижениях  Чувашской Республики.

Составлять план, тезисы устного или письменного сообщения.

Разработать и защитить  проектную работу.

Моя Родина. –  Тăван çĕр-шывăм (10 ч) 

Вести диалог об исторических событиях нашей Родины.  

Рассказывать о культурных традициях и обычаях разных народов.

Вести диалог о глобальных проблемах современного мира.

Разработать и защитить  проектную работу.

Речь и речевое общение. Развитие речи

Владение диалогической и монологической формами речи. Выражение собственного мнения, его аргументация. Соблюдение особенностей чувашского речевого этикета при общении. Составление планов к предложенному тексту. Создание собственных текстов по предложенным планам: изложение подробное и выборочное, изложение с элементами сочинения. Создание собственных текстов по предложенным планам: изложение подробное и выборочное, изложение с элементами сочинения, сочинение-повествование, сочинение-описание, сочинение-рассуждение.

Осознавать роль речевой культуры, коммуникативных умений в жизни человека.

 Знать основные особенности устной и письменной речи.

Владеть различными видами монолога и диалога.

Осуществлять осознанный выбор языковых средств в зависимости от цели, темы, основной мысли, адресата, ситуации и условий общения.

Создавать собственные тексты: изложение подробное и выборочное, изложение с элементами сочинения, сочинение-повествование, сочинение-описание, сочинение-рассуждение.

Виды речевой деятельности

Аудирование и его виды (выборочное, ознакомительное, детальное). Приемы, повышающие эффективность слушания монологической речи; правила эффективного слушания в ситуации диалога.

Владеть навыками различных видов аудирования.

Знать правила эффективного слушания монологической речи и в ситуации диалога.

Понимать коммуникативную цель говорящего.

Понимать на слух информацию, содержащуюся в предъявляемом тексте.

Определить основную мысль прослушанного текста, передать его содержание.

Чтение. Культура работы с книгой и другими источниками информации. Ознакомительное, изучающее, просмотровое чтение; приемы работы с учебной книгой и другими информационными источниками, включая СМИ и ресурсы Интернета.

Владеть приемами работы с книгой и другими источниками информации.

Владеть приемами разных видов чтения.

 Установить смысловые части текста и определить их связь.

Говорение. Продуцирование устных монологических высказываний на различные темы. Участие в диалогах. Коммуникативные цели говорящего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой и условиями общения.

Выбирать языковые средства в соответствии с целями и условиями общения.

Владеть диалогической формой речи.     Построить монологическую речь в соответствии с поставленной задачей.

Владеть нормами речевого этикета в ситуациях учебного и бытового общения (приветствие, прощание, извинение, благодарность, обращение с просьбой). Соблюдать орфоэпические нормы и правильную интонацию.

Письмо. Умение передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме. Создание собственных письменных текстов на различные темы. Написание сочинений, писем, аннотаций. Коммуникативные цели пишущего и их реализация в собственном высказывании в соответствии с темой, функциональным стилем, жанром.

Уметь передавать содержание прослушанного или прочитанного текста в письменной форме.

Делать выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

Владеть навыками письма под диктовку.

Создавать собственные тексты  в соответствии с темой, функциональным стилем, жанром.

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ  КОМПЕТЕНЦИИ

Графика, орфография, пунктуация

Правописание гласных и согласных. Употребление строчной и прописной букв.

Знаки препинания, их функции. Знаки препинания в предложениях с однородными членами. Развитие на уроках родного (чувашского) языка орфографических и пунктуационных способностей учащихся. Употребление орфографических словарей и другой справочной литературы при развитии орфографических и пунктуационных способностей учащихся.

Правильно писать все буквы чувашского алфавита, употреблять строчные и прописные буквы.

Уметь правильно обозначать при письме гласные и согласные звуки чувашского языка в рамках изученных правил.

Уметь правильно писать парные и повторяющиеся слова.

Знать правила употребления букв б, г, д,  ж, з, ф, ц, щ, о, е, ,ё, ю, я, ъ.

Пользоваться орфографическим  словарём.

Находить орфографические ошибки и исправлять их.

Ставить знаки препинания в сложных предложениях, в предложениях с однородными членами, с вводными словами и обращениями.

Фонетика и орфоэпия

Правильное произношение звуков [ă, ĕ, ÿ, ç]. Система гласных звуков чувашского языка. Закон сингармонизма. Причины нарушения гармонии гласных в чувашском языке.

Классификация согласных звуков. Сонорные и шумные согласные звуки. Удвоенные согласные звуки.  Заимствованные из русского языка согласные звуки [б], [г], [д], [ж], [з], [ф], [ц], [щ]. Озвончение шумных согласных. Твердые и мягкие согласные.

Слог и ударение. Ударение в чувашском языке. Ударение в собственных и заимствованных словах чувашского языка. Понятие об интонации.

Нормы литературного языка. Понятие о нормах орфоэпии.

Распознавать и правильно произносить звуки [ă, ĕ, ÿ, ç].

Овладевать основными законами фонетики чувашского языка.

Распознавать сонорные и шумные, мягкие и твердые согласные.

Учитывать закон сингармонизма при словоизменении и словообразовании.

Определять гармонию гласных звуков.

Анализировать и характеризовать отдельные звуки речи, особенности произношения и написания слова.

Членить слова на слоги.

Определять место ударного слога, наблюдать за перемещением ударения при изменении формы слова.

Лексика и фразеология

Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значения слова. Синонимы, антонимы и омонимы. Парные слова (мăшăр сăмахсем). Повторяющиеся слова. Исконно чувашские  и  заимствованные слова. Активная и пассивная лексика. Устаревшие слова и неологизмы. Фразеологизмы.

Использование различных словарей.   

Различать однозначные и многозначные слова, прямое и переносное значения слова; опознавать омонимы, синонимы, антонимы.

Осознавать смысловые и стилистические различия синонимов.

Использовать в собственной речи синонимы, антонимы, омонимы.

Распознавать в речи парные, повторяющиеся  слова, употреблять их в речи.

Извлекать необходимую информацию из толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, фразеологического словаря.

Морфемика и словообразование

Словообразующие и словоизменительные аффиксы. Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Однокоренные слова.

Парные, повторяющиеся и сложные слова.

Основные различия в строении слов в чувашском и русском языках.

Разбор слова по составу.

Понимать морфему как значимую единицу языка; роль морфем в процессах формо- и словообразования.

Опознавать морфемы и членить слова на морфемы; характеризовать  морфемный состав слова.

Различать изученные способы словообразования существительных, прилагательных и глаголов.

Применять знания и умения в области морфемики и словообразования в практике правописания.

Морфология

Части речи как лексико-грамматические разряды слов. Принципы классификации частей речи. Система частей речи в чувашском языке. Использование одной части речи в значении другой.

Самостоятельные и служебные части речи. Их семантические, морфологические и синтаксические особенности.  Определение принадлежности слова к определенной части речи по его лексико-грамматическому значению, морфологическим и синтаксическим признакам. Морфологический анализ слова.

Охарактеризовать общекатегориальное значение, морфологические признаки и синтаксическую роль частей речи.

Группировать части речи по заданным морфологическим признакам.

Распознавать части речи по способу образования.

Имя существительное. Изменение существительных по падежам. Формы принадлежности имен существительных.

Употреблять в речи имена существительные в разных падежных формах.

Употреблять в речи имена существительные в формах принадлежности.

Распознавать и употреблять в речи имена существительные,  употребляемые в речи в роли послелогов.

Имя прилагательное. Степени сравнения прилагательных: положительная, сравнительная, превосходная.

Распознавать прилагательное как часть речи по вопросу и общему значению. 

Правильно образовывать степени сравнения имен прилагательных, использовать их в речи.

Имя числительное. Значение и употребление в речи. Количественные, порядковые числительные. Связь числительного с существительным.

Распознавать количественные, порядковые, разделительные и собирательные  числительные, употреблять их в речи.

Правильно употреблять в речи числительные с существительными.

Местоимение. Значение и употребление в речи. Личные,  возвратные, отрицательные и неопределенные    местоимения. Изменение местоимений по падежам и числам.

Распознавать и правильно употреблять в речи личные, возвратные, отрицательные и неопределенные  местоимения в разных падежных формах. 

Глагол. Глаголы повелительного, сослагательного наклонений. Изменение глаголов повелительного и  сослагательного наклонений  по временам. Изменение глаголов по лицам, числам. Утвердительная и отрицательная формы глаголов настоящего, прошедшего, будущего времен.

 Неспрягаемые формы глагола:   причастия настоящего, прошедшего, будущего времени и долженствования;  деепричастия с аффиксами  -а(-е), -са(-се), -сан(-сен), -иччен; инфинитив. Двучленные глагольные сочетания.

Правильно образовывать и употреблять в речи  временные формы глаголов в утвердительной и отрицательной формах.

Различать и использовать в речи неспрягаемые формы глаголов.

Осознавать особенности неспрягаемых форм глагола в чувашском языке по сравнению с русским.

Правильно образовывать и  употреблять двучленные глагольные сочетания. 

Послелоги и служебные имена. Послелог как служебная часть речи. Значение и роль послелогов и служебных имен  в предложении. Сопоставление чувашских послелогов и служебных имен с предлогами в русском языке.

Распознавать послелоги и служебные имена, использовать их в речи.

Осознавать особенности послелогов и служебных имен  в чувашском языке по сравнению с предлогами в русском языке.

Подражательные слова  как особенность чувашского языка.

Употребление подражательных слов в речи.

Распознавать и правильно употреблять в речи подражательные слова.

Союз как служебная часть речи. Значение и роль союзов в предложении. Виды союзов: сочинительные, подчинительные. Знаки препинания в предложениях с союзами. Интонация предложений с союзами. Сопоставление союзов в чувашском и русском языках.

Распознавать сочинительные и самые распространенные  подчинительные союзы, использовать их в речи. Употреблять союзы в простых и сложных предложениях.

Осознавать особенности союзов  в чувашском языке по сравнению с русским.

Правильно ставить знаки препинания в предложениях с союзами.

Частица  как служебная часть речи. Значение и роль частиц в предложении.

Распознавать частицы и использовать их в речи.

Синтаксис

Порядок слов в предложении.

Односоставные и двусоставные, распространенные и нераспространенные, полные и неполные предложения.

Вопросительные и невопросительные предложения.

Утвердительные и отрицательные  предложения.

Предложения восклицательные и невосклицательные.

Прямая и косвенная речь.

Понятие о сложноподчиненных предложениях. Структура сложноподчиненных предложений в чувашском и русском языках. Придаточные предложения, их виды.

Правильно составлять предложения.

Уметь охарактеризовать предложения по цели высказывания и эмоциональной окраске.

Уметь правильно строить вопросительные предложения.

Уметь правильно составлять отрицательные предложения.

 Пользоваться в речи разными видами  предложений.

Выделять в предложении прямую речь и слова автора, объяснять постановку знаков препинания.

Различать простые и сложные предложения.

Определять средства связи и вид сложных предложений.

Употреблять в устной и письменной речи сложноподчиненные предложения, правильно интонировать и расставлять знаки препинания.

СОДЕРЖАНИЕ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩЕЕ ФОРМИРОВАНИЕ

КУЛЬТУРОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

Взаимосвязь языка и культуры.

Отражение в языке культуры и истории народа.

Лексический состав языка как выражение миропонимания чувашского народа.

Безэквивалентные слова.

Выявлять единицы с национально-культурным компонентом в фольклоре, художественной литературе, объяснять их значение с помощью словарей.

Распознавать безэквивалентные слова.

        Вести диалог в условиях межкультурной коммуникации.

 

3. ОРГАНИЗАЦИОННЫЙ РАЗДЕЛ

3.1 Материально-техническое обеспечение учебного предмета «Чăваш чĕлхи» (Родной (чувашский) язык).

Для полной реализации целей обучения родному (чувашскому) языку образовательный процесс должен быть оснащен необходимым учебно-методическим материалом и современной материально-технической базой. Кабинет чувашского языка оснащается техническими средствами обучения, учебно-методическими материалами и дидактическими пособиями по чувашскому языку, научно-методической литературой для учителя.

В комплект технических средств обучения входят:

– мультимедийный компьютер;

– мультимедийный проектор;

– средства телекоммуникации (электронная почта, локальная школьная сеть, Интернет-ресурсы);

– классная доска с магнитной поверхностью;

– экран на штативе или навесной экран.

В комплект учебных материалов по чувашскому языку входят:

– учебники и учебные пособия;

– контрольно-измерительные материалы;

– изображения государственной символики Чувашской Республики, Российской Федерации;

– карта Чувашской Республики;

– настенные таблицы, иллюстрации;

– электронные обучающие программы;

– электронные мультимедийные презентации;

– электронные словари;

– справочные издания;

– учебные двуязычные словари;

– картотека с заданиями для индивидуального обучения;

– фотопортреты известных людей;

– комплект тематических лексических таблиц;

– комплект грамматических таблиц по основным разделам изучаемого материала.

Комплект методических материалов и пособий для учителя включает:

– примерную рабочую программу основного общего образования по родному (чувашскому) языку;

– программно-нормативные документы;

– методические пособия для учителей по каждому классу, содержащие примерные тематические планирования.

3.2. Научно-методическая литераура

Андреев И.А. Чувашский язык / И.А. Андреев. – Чебоксары, Чуваш. Кн. Изд-во, 2011. – 302 с.

Виноградов Ю.М. Чӑваш орфографине шкулта вӗрентесси: чӑваш чӗлхи вӗрентекенсем валли / Ю.М. Виноградов. – Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 2003. – 63 с.

Волков М.К., Печников О.И. Чăваш чĕлхине иккĕмĕшле е ютла вĕрентессин меслетлĕхĕ (методики). Шупашкар, 2002. – 182 с.

Горшков А.Е. Сӑмах пултӑр уҫӑмлӑ, шухӑш пултӑр витӗмлӗ / А.С. Горшков. – Шупашкар: Чăваш кĕнеке изд-ви, 2010. – 98 с.

Горшков А.Е. Вырăс чĕлхипе чăваш чĕлхин шайлаштаруллă грамматики: Вĕренӱ пособийĕ / А.Е. Горшков. – Шупашкар: И.Я. Яковлев ячĕллĕ Чăваш патшалăх педагогика ун-чĕ, 2007. – 124 с.

        Игнатьева В.И. Обучение учащихся русской школы грамматической стороне говорения на чувашском языке (монография)  Чебоксары : ЧГПУ им. И.Я. Яковлева, 2009. – 95 с.

Сергеев Л.П. Ĕç хучĕсем çырасси: Методика пособийĕ / Л.П.Сергеев. – Чебоксары, 1990. – 38 с.

Чăваш чĕлхи меслетлĕхĕ: 5-11 классенче чăваш чĕлхи вĕрентекенсемпе аслă шкул студенчĕсем валли. – Шупашкар: Чăваш Республикин вĕренÿ институчĕн редакципе издательство пайĕ, 2004. – 215 с.

Шкул ачисен пĕлĕвĕпе хăнăхăвĕсене хакласси: Чăваш шкулĕн 5–11 класĕсенче чăваш чĕлхипе литератури вĕрентекенсем валли / Чăваш Республикин Вĕренÿ министерстви; Ю.М. Виноградов, Л.Г. Петрова, Е.А. Майков хатĕрленĕ. – Шупашкар: Чăваш Республикин вĕренÿ институчĕн редакципе издательство пайĕ, 2004. – 30 с.

Словари и справочники

Васильева Е.Ф. Синонимсен словарĕ (Словарь синонимов) / Е.Ф. Васильева. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1983. – 128 с.

Виноградов Ю.М., Виноградова Г.М. Орфографи словарĕ: Тĕрĕс çырмалли правилăсем (Орфографический словарь: Правила правописания). – Чебоксары: РИО ЧРИО, 2002. – 304 с.

Сергеев Л.П. Чăвашла тĕрĕс çырасси (Чувашское правописание) / Л.П. Сергеев, Ю.М. Виноградов. – Чебоксары, 1995. – 48 с.

Сергеев Л.П. Чăваш чĕлхин фразеологи словарĕ (Фразеологический словарь чувашского языка) / Л.П. Сергеев, В.В. Павлов. – Чебоксары: ЧГПУ им. И.Я.Яковлева, 2007. – 62 с.

Скворцов М.И. Русско-чувашский словарь. В двух томах. / М.И. Скворцов. –Чебоксары: Чуваш. кн. Изд-во, 2012. – 1 том. – 637 с. 2 том. – 654 с.

Скворцов М.И., Сворцова А.В. Чувашско-русский и русско-чувашский словарь. Изд. 4-е / М.И.Скворцов, А.В.Скворцова. – Чебоксары: Чуваш. кн.изд-во, 2007. – 432 с.

Федоров Г.И. Чӑваш фразеологийӗн ӑнлантаруллӑ сӑмах кӗнеки (Чувашский толковый фразеологический словарь). 2 томлӑ. 1-мӗш том: А – С / Г.И. Федоров. – Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2016. – 271 с. 2-мӗш том: Т – / Г.И. Федоров. – Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2016. – 280 с.

Чăваш орфографийĕпе пунктуацийĕ: Тĕрĕс çырмалли правилăсем (Чувашская орфография и пунктуация: Правила правописания) / Под ред.   проф. И.А.  Андреева. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1994. – 80 с.

Чăваш чĕлхин орфографи словарĕ (Орфографический словарь чувашского языка) / Сост.  А.А. Алексеев. – Чебоксары: Чуваш.кн. изд-во, 2002. – 399 с.

Чувашско-русский словарь / Под ред. М.И. Сворцова. М.: Сов. энциклопедия, 1979. – 712 с.

Чернов М.Ф. Чувашско-русский фразеологический словарь/ М.Ф. Чернов. – Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1982. – 176 с.

Рекомендуемые информационные ресурсы в сети Интернет

http://www.obrazov.cap.ru – сайт Министерства образования Чувашской Республики;

http://www.informika.ru – сайт «Информика» Министерства образования РФ;

http://www.chuvash.org – Чувашский народный сайт;

http://www.lib.cap.ru – Национальная библиотека Чувашской Республики;

http://vcheboksari.ru – Государственная символика;

http://yumah.ru – Чувашское народное творчество;

http://www.chuv06.narod.ru – Первый сайт для учителей чувашского языка;

http://www.enc.cap.ru – Чувашская энциклопедия;

http://cv.wikipedia.org – Чувашский раздел Википедии;

http://www.human.cap.ru – Чувашский государственный институт гуманитарных наук;

http://www.chuvsu.ru – Чувашский государственный университет им. И.Н. Ульянова;

http://www.chgpu.edu.ru – Чувашский государственный педагогический университет им. И.Я. Яковлева;

http://pkanash.chv.su/ – форум учителей чувашского языка „Педканаш

http://inset.chv.su/ – центр дистанционного обучения чувашскому языку

http://chuvshkola.ucoz.ru/ – сайт школьников

http://samahsar.chuvash.org/– Электронлӑ сӑмахсар («Электронный слолварь»)

http://nbchr.ru (http://www.lib.cap.ru) – Чувашская национальная библиотека;

http://www.shkul.su – интернет-журнал „Шкулта“ („В школе“);

http://uchkopilka.ru/ – Методическая копилка учителей.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по родному (башкирскому) языку и литературе. 7 класс

Рабочая программа по родному (башкирскому) языку и литературе. 7 класс...

Рабочая программа по родному (башкирскому) языку и литературе. 9 класс

Рабочая программа по родному (башкирскому) языку и литературе. 9 класс...

Рабочая учебная программа по родному (чувашскому) языку в 5 классе

Рабочая программа учебного предмета «Родной (чувашский) язык» составлена в соответствии с новыми Законами Российской Федерации «Об образовании в Российской Федерации» (от 29.12...

Адаптированная рабочая программа по родному (чувашскому) языку в 5 классе.

Рабочая программа по родному (чувашскому) языку составлена в соответствии:- Приказа Министерства Образования Российской Федерации от 10. 04. 2002 года, № 29/ 20 65 – п «Об утверждении учеб...

Рабочая учебная программа по родному (чувашскому) языку в 5-8 классах

Рабочая учебная программа по  родному (чувашскому) языку в 5-8 классах...

рабочая программа по родному (татарскому языку) для 5-го класса

Курсның эчтәлегеЯлгызлык һәм уртаклык исемнәре.Тартым һәм килеш белән төрләнгән исемнәрнең берлек һәм күплек сандагы кушымчаларын аера белү.Тамыр, кушма парлы, тезмә исемнәрнең ясалышы, аларның сөйләм...

Рабочая программа по родному (татарскому) языку для учащихся 9 класса русской школы, изучающих татарский как родной

Рабочая программа по родному (татарскому) языку для учащихся 9 класса русской школы, изучающих татарский как родной...