Рабочая программа по французскому языку к учебнику Н.А. Селивановой, А.Ю. Шашуриной для 7 класса первый год обучения
рабочая программа по французскому языку (7 класс)
Рабочая программа по французскому языку к учебнику Н.А. Селивановой, А.Ю. Шашуриной для 7 класса первый год обучения
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rp_7_kl_2021_frantsuz_yaz.doc | 201.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Пояснительная записка
Французский язык
7 класс, 35 часов
Рабочая программа по предмету «Французский язык» на 2021-2022 учебный год для обучающихся 7-го класса МБОУ «Нижнесаянтуйская СОШ» разработана в соответствии с требованиями следующих документов:
- Федеральный закон от 29.12.2012 № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
- Приказ Минпросвещения от 22.03.2021 № 115 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по основным общеобразовательным программам – образовательным программам начального общего, основного общего и среднего общего образования» (распространяется на правоотношения с 1 сентября 2021 года).
- Приказ Минобрнауки от 17.12.2010 № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования».
- СП 2.4.3648-20 «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и молодежи», утвержденные постановлением главного государственного санитарного врача России от 28.09.2020 № 28.
- СанПиН 1.2.3685-21 «Гигиенические нормативы и требования к обеспечению безопасности и (или) безвредности для человека факторов среды обитания», утвержденные постановлением главного санитарного врача от 28.01.2021 № 2.
- Приказ Минпросвещения от 20.05.2020 № 254 «Об утверждении федерального перечня учебников, допущенных к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования организациями, осуществляющими образовательную деятельность».
- Учебный план основного общего образования МБОУ «Нижнесаянтуйская СОШ» на 2021-2022 учебный год.
- Положение о рабочей программе МБОУ «Нижнесаянтуйская СОШ»
- Программа воспитания и социализации обучающихся МБОУ «Нижнесаянтуйская СОШ»
- Программа среднего общего образования по французскому языку 7 класс в соответствии с учебником, рекомендованным Министерством образования Российской Федерации: «Французский язык. Второй иностранный язык. «Встречи» 7 класс : учеб. для общеобразоват. организаций/ Н.А. Селиванова.11-е изд.-- М.: Просвещение, 2019
Изучение французского языка в 7 классе отводится 35 часов. Рабочая программа предусматривает обучение французского языка в объёме 1 час в неделю в течение 1 учебного года.
Цели изучения предмета
Цель обучения французскому языку в рамках данного курса носит интегративный характер и предполагает формирование и развитие:
Коммуникативно-когнитивной компетенции, т. е. способности обучаемого:
• овладевать (определённой рамками программы) совокупностью социокультурных знаний об окружающем многополярном мире в целом, а также о системе ценностей и представлений, принятых во Франции и некоторых других франкоязычных странах и присущих данным иноязычным культурам;
• активно взаимодействовать с представителями другой культурной общности (своими сверстниками и взрослыми) на основе принципов толерантности, взаимопонимания и уважения;
• творчески переосмысливать полученные знания о социальных и культурных особенностях развития той или иной франкоязычной страны, развивая тем самым своё критическое мышление.
Общеучебной компетенции, т. е. способности обучаемого:
• участвовать в разнообразных видах учебной деятельности и интегрировать новую информацию в уже имеющуюся систему знаний и умений;
• организовывать и направлять свою учебно-познавательную деятельность для достижения поставленных целей с учётом своих личностно-мотивационных предпочтений;
• находить оптимальные способы решения конкретных учебных задач, применяя соответствующие коммуникативные и учебные стратегии;
• обрабатывать полученную информацию, варьируя формы её предъявления (сообщение, доклад, обмен мнениями, дискуссия);
• эффективно работать в малых и больших группах, моделируя различные ситуации повседневного общения.
Коммуникативной компетенции, которая включает в себя речевую, языковую, социолингвистическую, дискурсивную, стратегическую (компенсаторную), социокультурную и социальную компетенции.
Речевая компетенция представляет собой функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности.
Языковая компетенция заключается в способности создавать осмысленные устные и письменные высказывания в соответствии с правилами и нормами изучаемого языка. Высокий уровень владения лингвистической компетенцией предполагает достаточно свободное использование широкого спектра языковых средств для адекватного выражения своих мыслей.
Сформированность фонологической компетенции обеспечивается владением акустическими и артикуляционными характеристиками французского языка, чётким естественным произношением и правильным интонационным рисунком французского предложения.
В рамках лингвистической компетенции формируется, развивается и совершенствуется лексическая компетенция, т. е. владение словарным составом изучаемого иностранного языка (отдельными словами, фразеологизмами, устойчивыми словосочетаниями, лингвострановедческой лексикой и т. д.). В основу отбора и организации лексического материала для каждого этапа обучения положена, с одной стороны, речевая потребность подростков (в том числе и на родном языке), с другой стороны, обогащение лексического запаса учащихся непосредственно связано с постоянным расширением ситуативно-тематического диапазона их речи на французском языке. Темы и сферы общения отобраны в соответствии с федеральным стандартом основного общего образования, а также с общеевропейскими требованиями. Формирование грамматической компетенции предусматривает знание основных морфологических и синтаксических особенностей французской речи. Учащиеся овладевают определённым программой грамматическим материалом для продуктивного и рецептивного усвоения. Коммуникативный подход к обучению грамматике характеризуется отказом от формального структурного моделирования фраз. Каждое грамматическое явление рассматривается прежде всего как неотъемлемая часть письменной и/или устной речи. Какой бы способ объяснения функционирования грамматического явления ни избрал учитель, на завершающем этапе его усвоения учащимися необходимо акцентировать смысловую сторону порождаемых или воспринимаемых ими иноязычных высказываний. Вместе с тем работа над формой не должна недооцениваться. Систематизация изучаемых грамматических явлений — неотъемлемая часть учебного процесса.
Главной задачей является достижение учащимися стабильно высокого уровня грамматической правильности речи, даже если акцент говорящего перенесён на содержание, а не на форму высказывания.
Социолингвистическая компетенция является одной из основополагающих в процессе коммуникации. В неё входят знания и умения, необходимые для адекватного речевого поведения в ином социокультурном и лингвокультурном пространстве. Участие в общении определяется не только требованиями чисто языкового характера. Использование языковых форм выражения зависит от многих внешних атрибутов: статуса общающихся, регистра общения (официальный, неформальный и др.), социальной принадлежности собеседников, их отношений между собой, мотива, побуждающего к общению. Очень важно, чтобы уже в учебном контексте учащиеся имели возможность проиграть для себя некоторые социальные роли (друга, туриста-путешественника, зрителя, покупателя и др.). Для этого необходимо приблизить содержание учебных материалов к реальным ситуациям общения, в которых учащиеся могут оказаться в повседневной жизни. При этом использование аутентичных материалов должно быть подкреплено аутентичным характером деятельности при работе с ними.
Учебная деятельность по формированию социолингвистической компетенции невозможна без осознания учащимися тех задач общения, которые они ставят перед собой в процессе межкультурной коммуникации. Эти задачи можно сгруппировать следующим образом:
• вступать в контакт в соответствии с принятыми в данной поведенческой культуре нормами речевого этикета. Необходимо научиться представляться самому и представлять другого человека, выражать знаки благодарности, поздравлять и принимать поздравления и т. д.;
• запрашивать и давать информацию о чём-л., обращаться с различными просьбами и отвечать на вопросы о людях, предметах, предоставляя необходимые сведения;
• побуждать к каким-л. действиям и реагировать на побуждение, совершая какое-л. действие: просить и давать совет, спрашивать и давать разрешение, назначать встречу и договариваться о месте и времени её проведения и т. д.;
• выражать свои чувства и эмоции, своё отношение к чему-л.: восхищение, недовольство, разочарование, т. е. передавать в речи разные оттенки своего настроения;
• передавать слова и высказывания другого человека, используя для этого необходимые языковые и речевые средства;
• кратко и/или развёрнуто передавать содержание письменного текста, сохраняя авторскую логику изложения мыслей и т. д.
Каждая из задач общения может быть передана простыми по своей выразительности лексико-грамматическими средствами. По мере продвижения в изучении языка речевое оформление задач общения усложняется. Учащиеся постепенно переходят от преимущественно нейтральной речи к речи более эмоциональной и личностно окрашенной.
Дискурсивная компетенция как важная составляющая коммуникативной компетенции непосредственно связана с речевой иноязычной деятельностью и заключается в умении порождать и интерпретировать устные и письменные тексты (высказывания, письма, статьи, таблицы, графики) различного характера и объёма. Компетенция дискурса включает следующие умения:
• знать основные принципы построения аутентичных (письменных и устных) источников информации на изучаемом языке;
• определять взаимосвязь, взаимодополняемость и взаимозависимость самостоятельных частей текста;
• обеспечивать связность и целостность порождаемого текста (высказывания), используя необходимые для этого логические коннекторы речи;
• воздействовать различными речевыми средствами на собеседника, приглашая его к сотрудничеству и диалогу.
В качестве учебных материалов, развивающих компетенцию дискурса у учащихся, используются: письмо, открытка, сообщение, отправленное по электронной почте, sms-сообщение, объявление, страничка из личного дневника или еженедельника, текст-меню, страничка телефонного справочника, анкета, текст с результатами социологического опроса, туристическая программа, страничка из туристического рекламного буклета, план города или квартала, расписание занятий, газетная или журнальная статья, текст-график, таблица, а также фабульные тексты: сказка, рассказ, отрывки из романов, пьес и комиксов. На начальном этапе (7 класс) типология используемых текстов должна быть сведена к разумному минимуму. В основном это тексты, составленные авторами учебников или оригинальные источники информации, подвергшиеся значительной адаптации. Исключение составляют стихи и песенки, понимание и запоминание которых проходит, как правило, на высоком эмоционально-положительном фоне. В качестве отправного учебного материала (documents déclencheurs) для формирования всех видов коммуникативной компетенции используются в основном сокращённые и/или незначительно адаптированные аутентичные тексты, содержащие, кроме элементов повествования, описательные фрагменты и аргументацию (рассуждение).
Формы устно-речевого общения становятся также более насыщенными и разноплановыми. Кроме монологических и диалогических высказываний всё большее место уделяется полилогу, речевому взаимодействию в малых и больших группах. Под непосредственным руководством учителя учащиеся разрабатывают сценарии круглых столов, тематику встреч в дискуссионных клубах, составляют и представляют свои собственные проблемно-тематические проекты, проводят мультимедийные презентации. Усиливается творческая составляющая процесса обучения.
Одним из качественных показателей уровня владения иноязычной устной и письменной речью является умение гибко оперировать языковым материалом в достаточно широком речевом диапазоне. Речь идёт об умениях перефразирования, комбинирования и перекомбинирования отдельных слов и словосочетаний, а также об использовании различных вербальных средств, определённых стратегий речевого и неречевого поведения для правильного и рационального выстраивания процесса общения и компенсации своих пробелов в знании языка. Это так называемая стратегическая или компенсаторная компетенция. Формирование этого вида компетенции позволяет учащимся, с одной стороны, догадываться о значении непосредственно непонятых элементов текста, а также обходить их, синтезируя смысл целого фрагмента. С другой стороны, владение умениями перифразы, замещения, синонимии и антонимии расширяет речевые возможности учащихся, делает их речь на иностранном языке богаче.
Развитие умений адекватного общения и взаимопонимания с носителями языка подразумевает определённый уровень сформированности социокультурной компетенции, которая складывается из страноведческих фоновых знаний (т. е. знаний, которыми располагают представители данной этнической и языковой общности) и владения соответствующими языковыми единицами с национально-культурной семантикой (свойственными данной национальной культуре). Незнание социокультурного контекста, в котором функционирует французский язык, ведёт к интерференции культур и значительно затрудняет процесс общения. Наряду со страноведческими и лингвокультуроведческими реалиями Франции учащиеся изучают элементы культуры и истории отдельных франкоговорящих стран: Швейцарии, Бельгии, Люксембурга, некоторых франкоязычных стран африканского континента, а также получают представление о распространении французского языка в мире (знакомятся с понятием франкофонии).
Определяя объём и производя отбор страноведческой информации, необходимой и достаточной для формирования коммуникативной компетенции, необходимо отдавать предпочтение активным страноведческим знаниям, которые в большей степени соответствуют развитию иноязычного общения. Учебный процесс по усвоению французского языка должен быть настроен на диалог культур. Важной составной частью социокультурной компетенции считается развитие у российских школьников своего собственного культурного самосознания, в том числе через уважение к культурным и языковым различиям в Европе и во всём мире.
Общение на иностранном языке носит не только межкультурный, но и межличностный характер. Оно во многом зависит от умения людей взаимодействовать друг с другом, т. е. от степени сформированности социальной компетенции, которая в учебном процессе в большей степени, чем другие составляющие коммуникативной компетенции, ориентирована на личностные характеристики учащихся.
Очень важно, чтобы ученик, сохраняя на уроке свою индивидуальность, в то же время ощущал себя частью группы, в которой он находится, чтобы он учился быть внимательным, заинтересованным слушателем, собеседником, оппонентом, т. е. владел общей культурой общения.
На каждом этапе обучение французскому языку реализуется через постоянное многогранное и многоплановое взаимодействие учащихся друг с другом и с учителем. Задача учителя состоит в том, чтобы корректно направлять творческий процесс по моделированию и воссозданию ситуаций, максимально приближенных к реальной практике общения. Очень важно помочь учащимся снять психологический барьер, который вызван зачастую их несовершенным владением языком и страхом ошибки. Необходимо создать на уроке атмосферу общей заинтересованности, доброжелательности, взаимной поддержки и уверенности в себе. Желательно, чтобы овладение французским языком было неразрывно связано с предоставлением учащимся возможности творческого самовыражения, что является одним из условий успешного обучения.
Планируемые результаты обучения по французскому языку в 7 классе
Личностные результаты:
• формирование российской гражданской идентичности, воспитание любви и уважения к прошлому и настоящему России, осознание своей этнической принадлежности, усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей российского общества;
• осознание научных, культурных, социальных и экономических достижений российского народа, своей малой родины;
• формирование толерантного отношения к представителям иной культурно-языковой общности;
• развитие критического мышления через активное включение в образовательный процесс;
• формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать взаимопонимания;
• готовность отстаивать общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию;
• формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности к саморазвитию и самообразованию, выбору пути дальнейшего совершенствования своего образования с учётом устойчивых познавательных интересов, осознание возможностей самореализации средствами французского языка.
Метапредметные результаты:
• развитие умения самостоятельно определять долгосрочные и краткосрочные цели своего обучения, ставить и формулировать новые задачи в учёбе и познавательной деятельности;
• развитие умения находить наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
• развитие умения осуществлять самоконтроль в учебной деятельности и вносить, если это необходимо, в неё коррективы;
• развитие умения оценивать результаты своей учебно-познавательной деятельности с целью её дальнейшего совершенствования;
• развитие умения рассуждать, строить умозаключения, прогнозировать, устанавливать причинно-следственные связи, делать сравнения и выводы, аргументированно отстаивать свою позицию;
• развитие умения вникать в смысл прочитанного, увиденного и услышанного, определять и формулировать тему, проблему и основную мысль высказывания (текста, статьи);
• развитие умения организовывать совместную учебную деятельность с учителем и классом, работать индивидуально, а также в больших и малых группах;
• развитие умения использовать интерактивные интернеттехнологии, мультимедийные средства обучения.
Предметные результаты:
Коммуникативные умения
Говорение. Диалогическая речь
Учащийся научится:
• вести диалог (диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию; комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках освоенной тематики, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка. Учащийся получит возможность научиться:
• вести диалог-обмен мнениями;
• брать и давать интервью;
• вести диалог-расспрос на основе нелинейного текста (таблицы, диаграммы и т. д.).
Говорение. Монологическая речь
Учащийся научится:
• строить связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики;
• описывать события с опорой на зрительную наглядность и/ или вербальную опору (ключевые слова, план, вопросы);
• давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей;
• передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст/ключевые слова/план/вопросы;
• описывать картинку/фото с опорой или без опоры на ключевые слова/ план/вопросы. Учащийся получит возможность научиться:
• делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного;
• комментировать факты из прочитанного/прослушанного текста, выражать и аргументировать своё отношение к прочитанному/прослушанному;
• кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения;
• кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, расписание и т. п.);
• кратко излагать результаты выполненной проектной работы.
Аудирование
Учащийся научится:
• воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений;
• воспринимать на слух и понимать нужную/интересующую/ запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений. Выпускник получит возможность научиться:
• выделять основную тему в воспринимаемом на слух тексте;
• использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова.
Чтение
Учащийся научится:
• читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих отдельные неизученные языковые явления;
• читать и находить в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные неизученные языковые явления, нужную/ интересующую/запрашиваемую информацию, представленную в явном и в неявном виде;
• читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные на изученном языковом материале;
• выразительно читать вслух небольшие, построенные на изученном языковом материале аутентичные тексты, демонстрируя понимание прочитанного.Учащийся получит возможность научиться:
• устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в несложном аутентичном тексте;
• восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путём добавления выпущенных фрагментов.
Письменная речь
Учащийся научится:
• заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, национальность, адрес и т. д.);
• писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, выражать пожелания (объёмом 30–40 слов, включая адрес);
• писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка: сообщать краткие сведения о себе и запрашивать аналогичную информацию о друге по переписке; выражать благодарность, извинения, просьбу; давать совет и т. д. (объёмом 100–120 слов, включая адрес);
• писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец/план.
Учащийся получит возможность научиться:
• делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях;
• писать электронное письмо (e-mail) зарубежному другу в ответ на электронное письмо-стимул;
• составлять план/тезисы устного или письменного сообщения;
• кратко излагать в письменном виде результаты проектной деятельности;
• писать небольшое письменное высказывание с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы и т. п.).
Языковые навыки и средства оперирования ими
Орфография и пунктуация
Учащийся научится:
• правильно писать изученные слова, отобранные для данного этапа обучения, а также применять их в рамках изучаемого лексико-грамматического материала;
• правильно ставить знаки препинания в конце предложения: точку в конце повествовательного предложения, вопросительный знак в конце вопросительного предложения, восклицательный знак в конце восклицательного предложения;
• расставлять в личном письме знаки препинания, диктуемые его форматом, в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка. Учащийся получит возможность научиться:
• сравнивать и анализировать буквосочетания французского языка и их транскрипцию.
Фонетическая сторона речи
Учащийся научится:
• различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова и фразы изучаемого иностранного языка;
• различать коммуникативные типы предложений по их интонации;
• членить предложение на смысловые группы;
• адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить фразы с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей (побудительное предложение; общий и специальный вопросы), в том числе соблюдая правило отсутствия фразового ударения на служебных словах. Выпускник получит возможность научиться:
• выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощью интонации;
• совершенствовать слухопроизносительные навыки, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Лексическая сторона речи
Учащийся научится:
• узнавать в письменном и звучащем тексте изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы;
• употреблять в устной и письменной речи в их основном значении изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
• соблюдать существующие во французском языке нормы лексической сочетаемости;
• распознавать и образовывать родственные слова с использованием суффиксации в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей: – существительные с суффиксами -tion, -sion (collection, révision); -ement (appartement); -eur (ordinateur); -ure (signature); -ette (bicyclette, disquette); -ique (gymnastique); -iste, -isme (journaliste, tourisme); -er/-ère (boulanger/boulangère); -ien/ -ienne (pharmacien/pharmacienne); -erie (parfumerie); -ence, -ance (préférence, confiance); -aire (questionnaire); -oir, -oire (couloir, mémoire); -age (bricolage); -té (activité); -ude (attitude); -aison (comparaison); -esse (jeunesse); -ure (ouverture); -ise (friandise); – наречия с суффиксом -ment; – прилагательные с суффиксами: -eur/-euse (heureux/heureuse); -ique (sympathique); -ant (intéressant); -ain (américain); -ais (français); -ois (chinois); -ien (parisien); -able/-ible (vivable, lisible); -el/-elle, al/-ale, -ile, il/-ille (professionnel, génial, difficile, gentil); -eau/-elle (nouveau/nouvelle); -aire (planétaire); -atif/-ative (consultatif);
• распознавать и образовывать родственные слова с использованием префиксации в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей: – существительные, прилагательные и глаголы: in-, im-, il- (inconnu, impossible, illisible); dé- (départ, décourager); dis- (disparaître); re-, ré- (refaire, réviser), pré- (prévenir); mé- (méfiant); a- (asymétrique); extra- (extraordinaire); anti- (antichoc);
• распознавать и образовывать родственные слова с использованием словосложения в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей: – существительное + существительное (télécarte); – существительное + предлог + существительное (arc-enciel); – прилагательное + существительное (cybercafé); – глагол + местоимение (rendez-vous); – глагол + существительное (passe-temps); – предлог + существительное (sous-sol);
• распознавать и образовывать родственные слова с использованием конверсии (образование существительных от неопределённой формы глагола (conseiller — un conseil) в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
• распознавать интернациональные слова в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей. Учащийся получит возможность научиться:
• распознавать и употреблять в речи в нескольких значениях многозначные слова, изученные в пределах тематики основной школы;
• знать различия между явлениями синонимии и антонимии; употреблять в речи изученные синонимы и антонимы адекватно ситуации общения;
• распознавать принадлежность слов к частям речи по суффиксации;
• распознавать и употреблять в речи различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности;
• использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по сходству с русским/родным языком, по словообразовательным элементам).
Грамматическая сторона речи
Учащийся научится:
• распознавать и употреблять в процессе устного и письменного общения основные синтаксические конструкции и морфологические формы в соответствии с коммуникативной задачей в коммуникативно -значимом контексте: – нераспространённые и распространённые предложения; – безличные предложения; – предложения с неопределённо-личным местоимением on; – сложносочинённые предложения с союзами ou, mais, ni … ni; – все типы вопросительных предложений; – прямой порядок слов и инверсию; – вопросительное прилагательное quel, вопросительные наречия où, quand, comment, pourquoi; вопросительные местоимения qui, que, quoi, lequel; – отрицательные частицы plus, jamais, rien, personne; – особенности употребления отрицания перед неопределённой формой глагола (l’infinitif); – ограничительный оборот ne … que;
• распознавать и употреблять в речи глаголы в наиболее употребительных временных формах: – временные формы изъявительного наклонения (l’indicatif): le présent, le futur simple, le futur immédiat, le passé composé, l’imparfait, le plus-que-parfait, le futur dans le passé; – возвратные (местоименные) глаголы; – спряжение глаголов I и II группы, распространённых глаголов III группы в изъявительном наклонении; – согласование причастия сложных форм глагола с подлежащим и прямым дополнением; – согласование времён в плане настоящего и прошедшего; – прямая и косвенная речь;
• распознавать и употреблять в речи: – повелительное наклонение регулярных и распространённых нерегулярных глаголов в утвердительной и отрицательной форме (l’impératif); временную форму условного наклонения (le conditionnel présent) в простом и сложном предложении; – le subjonctif présent регулярных и наиболее частотных нерегулярных глаголов в дополнительных придаточных; – активный и пассивный залог в настоящем времени изъявительного наклонения; – предлоги par и de в пассивных конструкциях;
• распознавать и употреблять в речи причастия настоящего и прошедшего времени (le participe présent и le participe passé), деепричастие (le gérondif), инфинитивные конструкции после глаголов восприятия;
• распознавать и употреблять в речи особые формы существительных женского рода и множественного числа (un homme — une femme; travail — travaux), особые формы прилагательных женского рода и множественного числа (belle — beau, long — longue, culturelle, но musicale, spécial — spéciaux/spéciales и др.);
• распознавать и употреблять в речи частичный артикль с абстрактными и вещественными существительными; замена артикля предлогом de; употребление предлогов и артиклей перед географическими названиями (en France, de Chine, au Canada, du Japon);
• распознавать и употреблять в речи наречия на -ment, -emment, -amment;
• распознавать и употреблять в речи степени сравнения прилагательных и наречий, особые случаи их образования (bon — meilleur, bien — mieux);
• распознавать и употреблять в речи личные местоимения в функции прямых и косвенных дополнений; ударные и безударные формы личных местоимений; местоимения en и y; относительные местоимения qui, que, où, dont; указательные и притяжательные местоимения; неопределённые прилагательные и местоимения (on, tout, même, personne, chaque, chacun(e), quelque(s), quelqu’un, quelques-un(e)s, plusieurs);
• распознавать и употреблять в речи количественные числительные свыше 1000 и порядковые числительные свыше 10;
• использовать управление распространённых глаголов; предлоги, служащие для выражения пространственных (à, de, dans, sur, sous, entre, vers) и временных (pendant, depuis, en, dans, pour) отношений; распространённые коннекторы: pourtant, enfin, d’abord, ensuite и т. д.
Учащийся получит возможность научиться:
• распознавать и употреблять в речи сложноподчинённые предложения с придаточными дополнительными (союз que), определительными (союзные слова qui, que, dont, où), обстоятельственными (наиболее распространённые союзы, выражающие значения времени (quand), места (où), причины (parce que), следствия (ainsi), цели (pour que);
• распознавать и употреблять в речи причинные отношения в простом и сложном предложении: parce que, grâce à, à cause de, comme, car; временные отношения в простых и сложных предложениях; выражения цели и следствия, условия и гипотезы, сравнения, противопоставления и уступки в простых и сложных предложениях.
Социокультурные знания и умения учащийся научится:
• употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения тематическую фоновую лексику, а также основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
• представлять родную страну и культуру на французском языке;
• понимать социокультурные реалии при чтении и аудировании в рамках изученного материала;
• соблюдать речевой этикет в ситуациях формального и неформального общения в рамках изученных тем. Учащийся получит возможность научиться:
• оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения;
• представлять родную страну и культуру на французском языке.
Компенсаторные умения
Учащийся научится:
• выходить из положения при дефиците языковых средств: использовать переспрос при говорении. Учащийся получит возможность научиться:
• использовать перифраз, синонимические и антонимические средства при говорении;
• пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при аудировании и чтении.
Содержание программы
Моя семья (5 ч.) Взаимоотношения в семье. Конфликтные ситуации и способы их решения.
Мои друзья (2 ч.) Лучший друг/подруга. Внешность и черты характера. Межличностные взаимоотношения с друзьями и в школе.
Свободное время (2 ч.) Досуг и увлечения (музыка, чтение; посещение театра, кинотеатра, музея, выставки). Виды отдыха. Поход по магазинам. Карманные деньги. Молодёжная мода.
Здоровый образ жизни (2 ч.) Режим труда и отдыха, занятия спортом, здоровое питание, отказ от вредных привычек.
Спорт (3 ч.) Виды спорта. Спортивные игры. Спортивные соревнования.
Школа (3 ч.) Школьная жизнь. Правила поведения в школе. Изучаемые предметы и отношение к ним. Внеклассные мероприятия. Кружки. Школьная форма. Каникулы. Переписка с зарубежными сверстниками.
Выбор профессии (2 ч.) Мир профессий. Проблема выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее.
Путешествия (3 ч.) Путешествия по России и странам изучаемого языка. Транспорт. Окружающий мир (2 ч.) Природа: растения и животные. Погода. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Жизнь в городе/в сельской местности.
Средства массовой информации (5 ч.) Роль средств массовой информации в жизни общества. Средства массовой информации: пресса, телевидение, радио, Интернет.
Страны изучаемого языка и родная страна (6 ч.) Страны, столицы, крупные города. Государственные символы. Географическое положение. Климат. Население. Достопримечательности. Культурные особенности: национальные праздники, памятные даты, исторические события, традиции и обычаи. Выдающиеся люди и их вклад в науку и мировую культуру.
Тематическое планирование по французскому языку в 7 классе
Основные разделы | Количество часов | Проверочные работы |
Unité 1 (Раздел1) Une famille (Семья) | 9 | 1 (тематическая) |
Unité 2 (Раздел 2) Un dimanche parisien (Парижское воскресенье) | 9 | 1 (тематическая), 1 (промежуточная) |
Unité 3 (Раздел 3) Les préparatifs (Приготовления) | 8 | 1 (тематическая), 1 (итоговая) |
Unité 4 (Раздел 4) Un Noël à Paris (Новый год в Париже) | 8 | 1 (тематическая), 1 (итоговая) |
Резервный урок | 1 | |
Итого | 35 | 4 (тематических), 2 (итоговые), 1 (промежуточная) |
Тематическое планирование по французскому языку для 7-го класса составлено с учетом рабочей программы воспитания.
Воспитательный потенциал данного учебного предмета обеспечивает реализацию следующих целевых приоритетов воспитания обучающихся СОО:
1. Развитие ценностного отношения к знаниям как интеллектуальному ресурсу, обеспечивающему будущее человека, как результату кропотливого, но увлекательного учебного труда.
2. Создание благоприятных условий для развития социально значимых отношений школьников и, прежде всего, ценностных отношений к своему Отечеству, своей малой и большой Родине как месту, в котором человек вырос и познал первые радости и неудачи, которая завещана ему предками и которую нужно оберегать.
Первый этап обучения закладывает необходимые основы для формирования базовых умений владения французским языком как вторым иностранным. Стратегической целью обучения французскому как второму иностранному языку является дальнейшее развитие у учащихся способности к межкультурному общению, что предполагает формирование положительного переноса знаний, умений и навыков, полученных при изучении первого иностранного языка в область изучения второго иностранного языка. Особое звучание приобретает способность понимать различия и общность своей культуры, культуры народов, чей язык изучался первым, и культуры франкоязычных стран.
Календарно-тематическое планирование
Французский язык, 7 класс
№ урока | Тема урока | Воспитательный аспект | Дата по плану | Дата фактическая | ||||
1. Une famille (Семья) | ||||||||
1 | Знакомство: имя, фамилия, национальность, гражданство. | Развитие способности ребенка осознавать свое "Я " в связях с другими людьми и миром, осмысливать свои действия, предвидеть их последствия для других людей и своей судьбы, производить осмысленный выбор жизненных решений; | 1 неделя | |||||
2 | Французский алфавит. Счет на французском. | 2 неделя | ||||||
3 | Артикль. Правила чтения. | 3 неделя | ||||||
4 | Спряжения глаголов | 4 неделя | ||||||
5 | Дни недели | 5 неделя | ||||||
2. Un dimanche parisien (Парижское воскресенье) | ||||||||
6 | Время, часы. Спряжение глаголов. | производить осмысленный выбор жизненных решений; | 6 неделя | |||||
7 | Контроль навыков чтения, письма, аудирования Контроль грамматических и лексических навыков | 7 неделя | ||||||
8 | Мой дом/ квартира. Числительные | 8 неделя | ||||||
9 | Знакомство с членами семьи. | 9 неделя | ||||||
10 | Расписание занятий. Школьные предметы. Школьные друзья. | 10 неделя | ||||||
11 | Месяцы года | 11 неделя | ||||||
12 | Отдых в выходные дни. Планы на выходные дни. Спряжение глаголов. | 12 неделя | ||||||
13 | Времена года. Погода | 13 неделя | ||||||
14 | Контроль навыков чтения, письма, аудирования Контроль грамматических и лексических навыков | 14 неделя | ||||||
3. Les préparatifs (Приготовления) | ||||||||
15 | Названия цветов (rouge, noir, etc.) | Нравственное и гражданское воспитание; формирование сознания, нравственных чувств и навыков нравственного поведения; совокупность правил, норм поведения людей, их обязанности по отношению к себе, к другим людям, к обществу | 15 неделя | |||||
16 | Покупка одежды | 16 неделя | ||||||
17 | Приготовления к празднику | 17 неделя | ||||||
18 | День рождения. Сколько времени? Прошедшее время | 18 неделя | ||||||
19 | Праздничный стол. Рецепт праздничного блюда (торта). Программа (описание) праздничного дня. | 19 недели | ||||||
20 | Вызов врача. Визит врача. Прошедшее время в отрицании | 20 неделя | ||||||
21 | Части тела. | 21 неделя | ||||||
22 | Контроль навыков чтения, письма, аудирования Контроль грамматических и лексических навыков | 22 неделя | ||||||
4. Un Noël à Paris (Новый год в Париже) | ||||||||
23 | Рождественские каникулы в Париже. | мыслительная активность, решение интеллектуальных задач; успешная социальная адаптация. | 23 неделя | |||||
24 | Прогулки по историческому центру Парижа. Праздничная атмосфера | 24 неделя | ||||||
25 | Посещение кинотеатра. Просмотр кинофильма. | 25 неделя | ||||||
26 | Сюжет кинокартины. Обсуждение просмотренного фильма. | 26 неделя | ||||||
27 | Императив | 27 неделя | ||||||
28 | Возвращение в отель | 28 неделя | ||||||
29 | Практика чтения | 29 неделя | ||||||
30 | Интернет в жизни молодёжи. Общение через Интернет. | 30 неделя | ||||||
31 | Интернет-форумы. Особенности написания электронных писем (сообщений) | 31 неделя | ||||||
32 | Дружба. Дружеские отношения. | 32 неделя | ||||||
33 | Путешествия. Роль путешествий в жизни молодого человека. | 33 неделя | ||||||
34-35 | Контроль навыков чтения, письма, аудирования Контроль грамматических и лексических навыков Анализ контрольной работы. Обобщающий урок Блока 4 | 34 неделя | ||||||
Учебно - методическое и материально-техническое обеспечение программы:
1. Французский язык. Второй иностранный язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников «Встречи». 7— 9 классы;
2. Учебно-методический комплект «Французский язык. Второй иностранный язык» для 7 класса (учебник, сборник упражнений);
3. Электронные учебники, практикумы и мультимедийные обучающие программы по иностранным языкам;
4. Компьютерные словари (например, «ABBYY Lingvo»);
5. Аудиоприложения к УМК «Французский язык. Второй иностранный язык» для 7— 9 классов (размещены на сайте издательства «Просвещение»);
6. Видеофильмы, соответствующие тематике основной школы;
7. Интерактивная/электронная доска;
8. Мультимедийный проектор;
9. Документ-камера
Цифровые образовательные ресурсы
1. http://www.bonjourdefrance.com/index/jeuindexdeb.htm;
2. http://www.study-languages-online.com/ru/fr/
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по французскому языку. 2 класс общеобразовательных школ с углублённым изученикм французского языка. Предметная линия учебников: Н.М.Касаткина, Т.В. Белосельская Французский язык. 2 класс
Настоящая рабочая программа предназначена для организации процесса обучения младших школьников во 2 классе в образовательных учреждениях с углублённым изучением французского языка на баз...
Рабочая программа по французскому языку 6 класс по уч. Селивановой Н.А.."Синяя птица"
пояснительная записка, календарно- тематическое планирование....
Рабочая программа по французскому языку 7 класс по уч. Селивановой "Синяя птица"
пояснительная записка,календарно тематическое планирование...
Рабочая программа по французскому языку 8 класс по уч. Селивановой "Синяя птица"
пояснительная записка, календарно- тематическое планирование...
рабочая программа по французскому языку (второму иностранному языку) для 7 класса по УМК Н.А.Селивановой, А.Ю. Шашуриной "Встречи"
рабочая программа по французскому языку (второму иностранному языку) для 7 класса по УМК Н.А.Селивановой, А.Ю. Шашуриной "Встречи"...
Рабочая программа по русскому языку по учебнику М.Т. Баранов, Т.а.Ладыженская 7 класс 3 часа
Рабочая программа по русскому языку по учебнику М.Т. Баранов, Т.а.Ладыженская 7 класс 3 часа...
Рабочая программа по французскому языку для обучающихся, осваивающих уровень основного общего образования (9-ые классы)
Данная рабочая программа по французскому языку расчитана на 34 часа в неделю для начального освоения второго иностранного языка в девятом классе. Программа ставит целью в максимально сжатые сроки форм...