Рабочая программа по французскому языку (как второму иностранному), за 7 класс (первый год обучения), УМК Встречи 1, Rencontres, niveau 1
рабочая программа по французскому языку (7 класс) на тему

Арапова Анжелика Андреевна

Рабочая программа учебного курса по иностранному языку (французский язык как второй иностранный язык) для 7 класса на 2015– 2016 учебный год (первый год обучения) Rencontres, niveau 1.

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл rencontres_1.odt44.98 КБ

Предварительный просмотр:

                                                                             Рабочая программа учебного курса

по иностранному языку (французский язык как второй иностранный язык)

для 7 класса

на 2015– 2016 учебный год

(первый год обучения)

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

    Формирование общеевропейского образовательного пространства, разработка общеевропейских компетенций и уровневого подхода в области овладения иностранным языком в значительной степени упрочили тенденцию к развитию многоязычия (т. е. увеличения количества языков, предлагаемых учащимся для одновременного и последовательного изучения) и к повышению качества межкультурной коммуникации за счет совершенствования образовательных технологий.
    Целью языкового образования в глобальном масштабе становится развитие поликультурной и многоязычной личности, в том числе через формирование ее коммуникативной компетенции, проявляющейся в способности и готовности осуществлять общение средствами иностранного языка на межкультурном уровне (в широком   культурологическом аспекте).                                              
      Учитывая интеграционные процессы, происходящие в мире, в стратегическом плане многоязычие становится как культурологической, так и экономической категорией, поскольку богатство языкового опыта человека помогает ему не только развить свое общечеловеческое сознание, но и свободнее интегрироваться в мировую систему профессиональных и деловых взаимоотношений.                                        
    Таким образом, изучение, как минимум, двух иностранных языков в контексте школьного образования — это реальность и потребность сегодняшнего дня. К этой проблеме приковано внимание педагогов, методистов, лингвистов. В выработке концептуальных подходов к преподаванию второго иностранного языка в школе принимают участие ведущие российские ученые И.Л.Бим, А.В.Щепилова, Н.Д.Гальскова, Н.В.Барышников и др.                
    Для разработки адекватной методики обучения второму иностранному (в нашем случае французскому) языку в школьных условиях необходимо найти ответы на следующие вопросы:                        
      • в каких условиях проходит обучение французскому как второму иностранному языку;                
      • как соотносится количество часов, отводимое на изучение французского как второго иностранного языка, с выбором методики преподавания;                    
      • какова оптимальная организационная модель обучения второму иностранному языку;            
      • каким должен быть уровень обученности школьников первому иностранному языку (ИЯ 1) к моменту начала изучения второго иностранного языка (ИЯ 2);                                              
      • каковы цели обучения французскому как второму иностранному языку в рамках школьного образования.  

                   ЦЕЛИ ОБУЧЕНИЯ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В РАМКАХ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

       Проблема целеполагания является одной из ключевых в методике преподавания иностранных языков. Во все периоды развития мирового социума обучение иностранному языку включало в себя (в разных пропорциональных соотношениях) воспитательный, образовательный и прагматический аспекты и во многом определялось тем, что сейчас принято называть социальным заказом. Коммуникативный, а затем и деятельностный  подходы к изучению ИЯ являются адекватным ответом ученых, методистов-практиков, авторов учебных программ и УМК на расширение межкультурных контактов в разных сферах и видах человеческой деятельности. В настоящее время специалисты, разрабатывающие основные положения методики обучения второму иностранному языку, руководствуются рекомендациями, сформулированными Советом по культурному сотрудничеству Совета Европы в области современных языков. Языковая политика Совета Европы направлена на сохранение и развитие европейского культурного и языкового наследия, стимулирование европейцев к изучению языков, расширение повседневных и деловых контактов разного уровня, что должно способствовать утверждению таких принципов мирного сосуществования, как взаимопонимание, терпимость, уважение, и, как следствие, привести к стабильности и улучшению социального климата в Европе и во всем мире. Исходя из этого, главной целью обучения как первому, так и второму иностранному языку в средней школе становится развитие у учащихся способности и готовности к межкультурному общению. Качество и глубина межкультурного общения зависят от степени сформированности иноязычной коммуникативной компетенции и всех ее составляющих (лингвистической, социолингвистической и прагматической). Основным ориентиром и критерием в этом вопросе служит общеевропейская система уровней владения иностранным языком (от элементарного до свободного), содержащая подробное описание коммуникативных умений во всех видах речевой деятельности  для каждого этапа.     Главной целью первого, начинающего этапа в обучении французскому как второму иностранному языку учащихся средней школы может стать овладение элементарной коммуникативной компетенцией, с выходом на «предпороговый» уровень, что согласно спецификации общеевропейского стандарта соответствует уровню А2.

          Данная рабочая программа по английскому языку для  первого года обучения второму иностранному языку разработана на основе:

  1. Примерных программ по иностранным языкам с учетом требований Федерального компонента государственного стандарта общего образования по иностранным языкам
  2. Европейского стандарта в области изучения иностранных языков, что является его отличительной особенностью.
  3. Приложения №3 к письму Министерства образования и науки Челябинской области от 18.07.11 / № 103 / 74275 “О преподавании учебного предмета «иностранный язык» в общеобразовательных учреждениях Челябинской области в 2011-2012 учебном году

УМК «Hot Spot 1» издательства Макмиллан полностью соответствует требованиям нового образовательного стандарта основного общего образования по иностранному языку. Хорошо продуманные упражнения и тексты направлены на развитие всех составных частей коммуникативной деятельности ученика: аудирование, говорение, чтение и письмо. Изучение способов словообразования, языковых и грамматических форм, лексических единиц и целых фраз позволяет учителю формировать и развивать иноязычную коммуникативную компетенцию в рамках предложенных тем и ситуаций для общения.

   

 В  состав УМК входят:

3. 2. Н.А. Селиванова, А.Ю. Шашурина Французский как второй иностранный. Аудиокурс к учебнику французского языка. Первый уровень, Москва Просвещение 2008г.

                           

                                  СТРУКТУРНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА В УЧЕБНИКЕ

      Учебник состоит из 4 блоков (unités), а каждый блок из 3 уроков (leçons):

Unité 1

Unité 2

Unité 3

Unité 4

Leçon 1
Une famille -

Семья

Leçon 4
Un dimanche parisien -Воскресенье в Париже

Leçon 7
Les préparatifs -

Приготовления

Leçon 10
Un Noël à Paris -

Рождество в Париже

Leçon 2
Les parents

Родственники

Leçon 5
Une journée au lycée

День в лицее

Leçon 8
Anniversaire de Claude

День рожденья Клод

Leçon 11
La séance du cinéma

Сеанс в кинотеатре

Unité 1

Unité 2

Unité 3

Unité 4

Leçon 3
Un Anglais à Paris

Англичанин в Париже

Leçon 6
Un week-end londonien

Выходные в Лондоне

Leçon 9
Michèle est malade
Мишель больна

Leçon 12
Courrier des nouvelles

Информационная почта

Учебный комплект рассчитан на 3 учебных года. В  7-м классе планируется   прохождение уроков 1 – 8., это темы: «Семья», «Родственники»,  «Англичанин в Париже», «Воскресенье в Париже», «День в лицее», «Выходные в Лондоне», «Приготовления», «День рождения Клод» 

         На протяжении всего курса обучения прослеживается взаимосвязь на уровне действующих в учебнике персонажей и происходящих с ними событий, позволяющая объединить отдельные аспекты обучения французскому языку в единое целое и создать учащимся все условия для перехода от учебного (виртуального) иноязычного контекста к реальному речевому общению с носителями языка.
      Кроме четырех блоков, в которых содержится основной учебный материал, подлежащий усвоению, в учебнике имеется:

      • грамматический справочник (précis grammatical), где в доступной для подростков форме (с примерами, таблицами и необходимыми комментариями) представлен весь грамматический материал первого этапа обучения;
      • приложение 1 (annexe 1) «Правильно произносить по-французски», где учащихся кратко знакомят с основными
 особенностями французского произношения;
      • приложение 2 (annexe 2) «Правильно читать по-французски», в котором учащимся объясняются правила чтения букв и буквосочетаний во французском языке;
      • французско-русский словарь слов и выражений, встречающихся в учебнике (lexique).

Содержание образования

1. Речевая компетенция.

1.1 Предметное содержание устной и письменной речи.

Предметное содержание устной и письменной речи, предлагаемое в авторской программе, полностью включает темы, предусмотренные стандартом по иностранным языка. Ряд тем рассматривается более подробно.

Учащиеся учатся общаться в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики:

Я, моя семья, мои друзья. Члены моей семьи (внешность, черты характера, профессии, хобби). Взаимоотношения в семье. Семейные праздники. Дом. Помощь по дому. Покупки. Еда. Моя одежда. Молодежная мода. Здоровый образ жизни: посещение врача. Спорт. Правильное питание. Отказ от вредных привычек. Характер и увлечения друзей. Взаимоотношения с друзьями.

Мир моих увлечений. Любимые занятия и развлечения (спортивные занятия, чтение, телевидение, участие в викторинах и конкурсах, компьютер, Интернет). Животные на воле и в неволе. Путешествия.

Школьное образование. Школьная жизнь: взаимоотношения между учителями и учениками, между учащимися. Правила поведения в школе, наказания, школьная форма. Учебные предметы и отношение к ним. Школьная жизнь зарубежных сверстников: типы школ, учебные предметы. Каникулы. Международные школьные обмены. Выбор профессии.

Мир вокруг меня. В городе и за городом. Ориентация в городе. Транспорт, достопримечательности родного города. Средства коммуникации (телефон, компьютер). Будущее нашей планеты: техногенные катастрофы, научно-технический прогресс.

Страна/страны изучаемого языка и родная страна. Географические и природные условия, погода, население, столицы, денежные единицы, официальные языки в Франции и России. Достопримечательности Парижа. Некоторые праздники и традиции. Выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру. Мои зарубежные сверстники (их увлечения, любимые писатели и книги/сказки).

1.2 Продуктивные речевые умения.

Умения диалогической речи.

При овладении диалогической речью в рамках обозначенной тематики, а также в связи с прочитанным или прослушанным школьники учатся вести следующие виды диалогов, используя необходимые речевые клише:

– диалог этикетного характера: приветствовать и отвечать на приветствие, используя соответствующие обращения, принятые в франкоговорящих странах; начинать, вести и заканчивать разговор по телефону; высказывать вежливую просьбу и реагировать на просьбу партнера; поддерживать диалог за столом (до, во время и после угощения); делать комплименты и реагировать на них; вежливо соглашаться или не соглашаться, используя краткий ответ; предупреждать от опасности; переспрашивать;

– диалог-расспрос: сообщать информацию, отвечая на вопросы разных видов, и самостоятельно запрашивать информацию, выражая при этом свое мнение и переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; брать/давать интервью;

– диалог побудительного характера: обратиться с просьбой, согласиться/отказаться выполнить просьбу; реагировать на предложение партнера сделать что-либо вместе согласием/несогласием, желанием/нежеланием; попросить о помощи и предложить свою помощь; дать совет и принять/не принять совет партнера;

– диалог-обмен мнениями: выслушать сообщение/мнение партнера, согласиться/не согласиться с ним, выразить свою точку зрения и обосновать ее; выразить сомнение, одобрение/неодобрение.

Умения монологической речи.

При овладении монологической речью школьники учатся:

– описывать иллюстрацию;

– высказываться на заданную тему с опорой на ключевые слова, вопросы, план;

– высказываться в связи с ситуаций общения, используя уточнение, аргументацию и выражая свое отношение к предмету речи;

– делать краткое сообщение на заданную тему на основе прочитанного/прослушанного, выражая свое мнение и отношение;

– передавать содержание прочитанного/прослушанного текста с опорой на ключевые слова/план и без опоры;

– давать характеристику героям прочитанного/прослушанного текста.

Умения письменной речи.

При овладении письменной речью школьники учатся:

– заполнять таблицы по образцу;

– составлять вопросы к тексту и отвечать на них;

– заполнять формуляр, анкету, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, возраст, пол, гражданство, адрес);

– писать поздравление с Новым годом, Рождеством, днем рождения и другими праздниками, выражая пожелания;

– писать личное письмо зарубежному другу/отвечать на письмо зарубежного друга, описывая события и свои впечатления, соблюдая нормы письменного этикета, принятого в франкоговорящих странах;

– делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях.

1.3 Рецептивные речевые умения.

Умения аудирования.

При овладении аудированием школьники учатся:

– воспринимать на слух и понимать живую речь собеседника, а также тексты в видео- и аудиозаписи с различной глубиной: пониманием основного содержания и извлечением необходимой информации. При этом учащиеся опираются на догадку и контекст, стараются игнорировать неизвестный языковой материал, несущественный для понимания;

– воспринимать на слух и выделять необходимую/интересующую информацию в аутентичных прагматических текстах, например, объявлениях на вокзале/в аэропорту, в прогнозе погоды.

Умения чтения.

При овладении чтением школьники учатся читать аутентичные тексты, содержание которых соответствует коммуникативно-познавательным потребностям и интересам учащихся 7 класса, и понимать их с различной глубиной: с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение), с полным пониманием (изучающее чтение), с извлечением нужной/требуемой информации (просмотровое или поисковое чтение).

Словарь используется по мере необходимости, независимо от вида чтения.

При овладении чтением школьники:

– совершенствуют технику чтения вслух и про себя: соотносят графический образ слова с его звуковым образом на основе знания новых правил чтения;

– учатся читать выразительно вслух небольшие тексты (объявления, сообщения, инсценируемые диалоги), содержащие только изученный языковой материал;

– учатся читать с пониманием основного содержания аутентичные тексты разных типов: личные письма, странички из дневника, письма-приглашения, стихи, отрывки из художественной прозы, короткие рассказы, сказки, газетные статьи, информационно-рекламные тексты (объявления, вывески, меню, программы радио- и телепередач, файлы на дисплее компьютера, факсы, странички из путеводителя, странички из календаря, рецепты, инструкции и т. д.).

В ходе ознакомительного чтения школьники учатся:

• определять тему/основную мысль;

• выделять главные факты, опуская второстепенные;

• устанавливать логическую последовательность основных фактов текста;

• догадываться о значении отдельных слов (на основе сходства с родным языком, по словообразовательным элементам, по контексту);

• пользоваться сносками и лингвострановедческим справочником, словарем;

В ходе изучающего чтения школьники учатся:

• читать несложные аутентичные и адаптированные тексты разных типов, полно и точно понимая текст на основе его информационной переработки (смыслового и структурного анализа отдельных мест текста, выборочного перевода и т. д.);

• устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий текста;

• оценивать полученную из текста информацию, выражать свое мнение.

В ходе просмотрового/поискового чтения школьники учатся:

• выбирать необходимую/интересующую информацию, просмотрев один текст или несколько коротких текстов.

2. Социокультурная компетенция.

В 6-м классе школьники смогут:

– составить представление о роли французского языка в современном мире как средстве международного общения;

– познакомиться с социокультурным портретом Франции и родной страны: географические и природные условия, погода, население, столицы, некоторые праздники, особенности школьного образования;

– познакомиться с культурным наследием франкоговорящих стран и России: всемирно известными достопримечательностями;

– познакомиться с некоторыми образцами национального французского фольклора (стихами, сказками, детскими рассказами).

3. Учебно-познавательная и компенсаторная компетенции.

В 7-ом классе учащиеся должны овладеть следующими умениями и навыками:

– пользоваться такими приемами мыслительной деятельности, как группировка, сравнение, анализ, синтез;

– передавать количественные, пространственные и временные представления изученными средствами английского языка;

– разыгрывать воображаемые ситуации/роли, пользуясь приемами образного мышления;

– работать в различных режимах: в индивидуальном, парном, групповом;

– работать самостоятельно, в том числе с аудио-, видеоматериалами и другими компонентами УМК;

– ориентироваться в учебнике с помощью атласа содержания учебника (расширенное оглавление) и специальных условных обозначений;

– пользоваться справочным материалом УМК (правилами, французско-русским словарем, лингвострановедческим справочником).

4. Языковая компетенция:

Grammaire-Грамматика

Article indéfini et défini (féminin—singulier et pluriel): une, des, la, les – Определенный, неопределенный артикль муж., жен.р.; ед.; мн.ч.

Constructions présentatives: c’est, ce sont- конструкции представления

Prépositions: de et à -Предлоги родительного и дательного падежей

Adjectifs possessifs: ma, mon, mes, notre, nos – Притяж. прилаг. мн.ч.

L’interrogation avec quel, quelle, quels, quelles
Article contracté: à la, au, à l’ –Вопросит.предложения, слитный артикль

Négation ne ... pas -Отрицание

Conjugaison du verbe aller au présent de l’indicatif (forme positive et négative)- Спряжение глагола «идти»

Impératif des verbes du premier et du troisième groupe -Повелительное наклонение глаголов 1, 3 группы

Article contracté-слитный артикль de + le = du

Conjugaison des verbs-спяжение глаголов- faire, partir, dire au présent de l’indicatif

Adjectifs possessifs –Притяж.прилаг.-leur, leurs

Adverbe –Наречие- beaucoup (de)

Construction impersonnelle- Безличное выражение- il y a

Conjugaison du verbe –Спряжение глагола-pouvoir au présent de l’indicatif

Pronoms compléments d’objet direct- Местоимение прямого дополнения- le, la, les

Formes interrogatives –вопросительные обороты-:
• est-ce que + sujet + verbe;
• l’inversion (verbe + sujet)
• l’intonation (à l’oral)

Adjectifs demonstratives- указат.прилаг. ce, cet

Adjectif indéfini-неопрд.прилагат.- tout (tous, toute, toutes)

Futur proche -Ближайшее будущее

Article partitif- Частичный артикль- du, de la, de l’

Conjugaison des verbes du IIe groupe au présent de l’indicatif (choisir) -Спряжение глаголов 2 группы

Conjugaison des verbes-спряжение глаголов- mettre, voir au présent de l’indicatif

Pronom relatif- относительное местоимение- qui

Pronom indéfini -безличное местоимение- on

Mise en relief - Обособление

Passé composé des verbes du premier groupe qui se conjuguent avec le verbe avoir -Сложное прошедшее время глаголов 1 группы с глаголом “иметь”

Emploi de la préposition de après les mots qui marquent la quantité -Использование предлогов de перед словами, обозначающие количество

Conjugaison des verbes -Спряжение глаголов- savoir, croire, attendre, ouvrir au présent

Passé composé des verbes qui se conjuguent avec être -Сложное прошедшее время глаголов  с глаголом “быть”

Conjugaison des verbes être, avoir, devoir au passé composé --Сложное прошедшее время глаголов 3 группы

Discours indirect – Косвенная речь

L’interrogation- Вопросительное предложение с - avec pendant combien de temps ..., quand

Passé composé des verbes pronominaux - Сложное прошедшее время местоименных глаголов

Degrés de comparaison des adjectifs (plus beau, moins cher, aussi pratique que ...) -Степени сравнения прилагательных

Forme passive: être situé, être construit – Пассивная форма глаголов

Emploi de la préposition -Использование предлога -de: quelque chose de beau ...

Imparfait -Прошедшее незаконченное время

Le superlatif des adjectifs: le plus beau; bon, le meilleur-Превосходная степень прилагательных

Pronoms indéfinis- Неопределенные местоимения personne, jamais, rien

Pronoms relatifs -Относительные местоимения-que, qui

Accord des verbes qui se conjuguent avec l’auxiliaire avoir – Согласование глаголов, которые спрягаются с глаг. “иметь”

Question indirecte: -Косвенный вопрос-Anthony demande si son père va rester longtemps à Paris.

Degrés de comparaison des adverbes -Степени сравнения наречий

Lexique- Лексика

Salutations –приветствия;

Formules de politesse –формулы вежливости

Noms de villes-Названия городов

Nombres de 1 à 10-счет от 1 до 10

Famille -Семья

Adresse -Адрес

Maison -Дом

Nationalités -Национальности

Famille -Семья

Langues étrangères –Иностранные языки

Lycée-Лицей

Jours de la semaine –Дни недели

Heures -Время

Professions - Профессии

Moyens de transport- Средства транспорта

Date -Дата

Nombres de 11 à 20- Числа от 11-20

Ordinaux jusqu’à 10e –Указат.числительное

Maison -Дом

Appartement-Квартира

Aliments-Продукты

Mois de l’année –Месяцы года

Moments de la journée –Время суток

Emploi du temps –Расписание уроков

Matières scolaires –Школьные предметы

Activités de classe-Учебная деятельность

Anniversaire -День рожденья

Achats -Покупки

Vêtements -Одежда

Couleurs -Цвета

Nombres de 30 à mille -Числа от 30 до 1000000

Produits alimentaires -Продукты питания

Anniversaire – День рожденья

Félicitations - Поздравления

Cadeaux d’anniversaire -Подарки к дню рождения

Fête – Праздник

Caractéristiques d’une personne – Характеристики людей

Heure — Время

Maladies - Болезни

Appel du médecin – Вызов врача

Examen d’un malade – Осмотр больного

Médicaments - Медикаменты

Hôtel - Отель

Fete -Праздник

Conversation téléphonique- Телефонный разговор

Se déplacer en ville (à pied, en métro) -Перемещения по городу

Monuments -Памятники

Repères temporels Особенные даты

Ville - Город

Cinéma – Кино; Film – Фильм

Promenade à pied- Прогулки пешком

Révision du vocabulaire appris

Une lettre amicale — un mail — un message –Дружеское письмо, сообщение, электронная почта

Voyage - Путешествие
Amitié - Дружба

 

                                                                         Предметное содержание речи

Unité/
Блок

Objectifs communicatifs/
Коммуникативные задачи

Réalisations langagières/
Речевые образцы (клише)

Grammaire/
Грамматика

Lexique/
Лексика

Thèmes de conversation/
Темы общения

Civilisation/
Страноведение

Unité 1. Leçon 1

Identifier un objet (une personne)

Идентифицировать предмет, личность

C’est une maison.
C’est Peter Smith.

Article indéfini et défini (féminin—singulier et pluriel): une, des, la, les – Определенный, неопределенный артикль муж., жен.р.; ед.; мн.ч.

Constructions présentatives: c’est, ce sont- конструкции представления

Prépositions: de et à -

Предлоги родительного и дательного падежей

Salutations –приветствия;

Formules de politesse –формулы вежливости

Noms de villes-Названия городов

Nombres de 1 à 10-счет от 1 до 10

Famille -Семья

Adresse -Адрес

Maison -Дом

Nationalités -Национальности

Identification des personnes et des objets-

Идентификация личностей и преметов

Premiers contacts _ Первые контакты

Présentation de son adresse -Предъявление своего адреса

Les premières images de France: les curiosités de Paris

Первые картинки о Франции

Noms des villes et des rues francaises, anglaises, russes -Названия городов , улиц

Quelques prénoms français -Некоторые фамилии и имена французские

Noms de personnes célèbres en France et dans le monde entier (écrivains, hommes politiques, vedettes du cinéma, etc.) -Знаменитые люди Франции

Saluer qn, entrer en contact avec qn –поприветствовать кого-нибудь;вступить в контакт с кем-нибудь

Bonjour, madame!
Bonjour, monsieur!
Bonjour, mademoiselle!
Salut, Michèle!
Ça va?
Ça va, merci!

Présenter qn –Представить к-н

Voilà (Voici) Claude.
C’est madame Bernard.

Dire l’adresse de qn –Сказать адрес к-н

Voilà l’adresse de la famille Bernard: 3, rue Bonaparte, Paris.

Exprimer l’appartenance -

Выразить принадлежность

C’est la maison de la famille Smith.
Ce sont les enfants de monsieur Smith.

Demander de localiser, de situer dans l’espace -

Попросить разместить, расположить в пространстве

Bond Street, c’est à Londres?
C’est une rue à Paris?

Localiser, situer un objet ou une personne dans l’espace -

Разместить, расположить предмет, человека в пространстве

C’est une rue à Londres.

S’informer sur l’identité d’une personne (d’un objet)- Получать информацию о предмете, о личности

Qui est-ce?
Qu’est-ce que c’est?

Unité 1. Leçon 2

Présenter qn –Представить кого-то

Ce monsieur s’appelle Philippe
Didier.
Il s’appelle Philippe.
Philippe, c’est son prénom.
Didier, c’est son nom.

Article indéfini (masculin — singulier et pluriel): un, des –Неопределенный артикль муж., жен.р. ед., мн.ч.

Article défini masculin — singulier et pluriel): le, l’, les - Опред.арт. муж.р. ед., мн.ч.(

Conjugaison des verbes du premier groupe au présent de l’indicatif –Спряжение глаголов 1 группы в наст.вр., изъявит. накл.

Conjugaison du verbe pronominal s’appeler au présent de l’indicatif –Спряжение местоименных глаголов в наст. вр. изъявит. накл.

Conjugaison du verbe être au présent de l’indicatif –спряжение гл. быть в наст.вр.

Masculin et féminin des adjectifs (petit, petite; grand, grande, etc.) прилагат. муж.и жен.р.

Pronoms personnels toniques (moi, toi) et atones (je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles) –Личные ударные местоимения

Adjectifs possessifs: -.sa, son, ses Притяжат. прилагат

Adjectifs démonstratifs (singulier, féminin et masculin): ce, cette –Указат.прилагат.ед.ч. муж. и жен.р.
L’interrogation avec où?
quand? qui? avec qui? à qui?-
Вопросительные слова

Famille -Семья

Langues étrangères –Иностранные языки

Lycée-Лицей

Jours de la semaine –Дни недели

Présentation d’une famille française (la famille Bernard), d’une famille anglaise (la famille Smith) et de la famille de son ami(e)

Conversation téléphonique -Телефонный разговор

Photos de la gare du Nord à Paris
Croquis de la

 carte de France
Photo du TGV

Фото Северного вокзала в Париже, кроки карты Франции, фото ТЖВ

Demander à qn –
de se presenter- Попросить кого-то представиться

Comment tu t’appelles?
Moi, c’est Claude. Et toi?

Se présenter -Представиться

Je m’appelle Hélène.
Moi, c’est Philippe.>

Interroger -Расспросить

Tu parles anglais? (français?)
Tu es lycéen? Tu aimes Paris? Tu arrives quand? Avec qui tu habites?

Exprimer des relations familiales - Рассказать об отношениях в семье

C’est le père de madame Bernard. C’est son père. C’est le grand-père de Michèle et de Claude. Ce sont les filles de madame Bernard. Ce sont ses filles. C’est la mère de monsieur Smith. C’est sa mère. C’est la grand-mère d’Anthony et de David.

Exprimer les préférences –Выразить свои предпочтения

Il aime beaucoup ses petites-filles.

Décrire -Описать

Cette maison est petite.
C’est une grande ville.

Caractériser qn – Охарактеризовать кого-либо

Elle est gentille. Il est très intelligent.

Exprimer la possession-Выразить принадлежность

Philippe aime beaucoup sa maison à Lyon.
Il téléphone à son ami.

Se localiser - Разместиться

Je suis à Paris.

Situer dans l’espace- Расположиться в пространстве

Michèle et Claude sont à la maison.

Unité 1.
 Leçon 3

Exprimer la négation –Выразить отрицание

Il ne prend pas l’avion.

Adjectifs possessifs: ma, mon, mes, notre, nos – Притяж. прилаг. мн.ч.

L’interrogation avec quel, quelle, quels, quelles
Article contracté: à la, au, à l’ –Вопросит.предложения, слитный артикль

Négation ne ... pas

Conjugaison du verbe aller au présent de l’indicatif (forme positive et négative)- Спряжение глагола «идти»

Heures -Время

Professions - Профессии

Moyens de transport- Средства транспорта

Professions des parents des élèves Професси родителей

Déplacements- Перемещения

Photo de l’Eurostar – Фото Евростара

Photo de la rue Bonaparte à Paris

Фто улицы Бонапарт

Photo de la gare du Nord –Фото Северного вокзала

Photo d’un restaurant parisien

Фото парижского ресторана

Exprimer les préférences –Выразить предпочтение

Peter n’aime pas prendre l’avion.
Elle n’aime pas être en retard.
Peter aime la cuisine française.

Dire la profession de qn – Назвать профессию

Il est architecte.
Elle est secrétaire.

Demander l’heure –Спросить время

Quelle heure est-il?
Il est quelle heure?

Dire l’heure –сказать время

Le train arrive à cinq heures. Il est une heure. Il est midi. Il est minuit.

Dire la date –Сказать дату

Lundi dix octobre.

Situer dans le temps Расположить во времени

Aujourd’hui, elle va chercher à la gare un architecte anglais.
Aujourd’hui, il va à Paris.
Le soir, Peter et Anne vont au restaurant.
Après le dîner, Peter montre à Anne la photo de ses fils.

Exprimer la joie – Выразить радость

Mon ami est content.
Je suis content(e).
Enchanté(e), madame!

Situer dans l’espace- Расположить в пространстве

A la gare, à la maison, à l’hôtel, au bureau, au restaurant, au lycée, dans la voiture, dans le bus.

Demander l’adresse – Спросить адрес

Quelle est l’adresse de ...?
Quelle est son adresse?

Dire son adresse-Сказать адрес

J’habite 4, rue ...

Unité 2. Leçon 4

Présenter qn à qn- Представить кого-то кому-то

Je vous présente mes filles.
Je te présente mon ami.

L’interrogation-отрицание с выражениями  qu’est-ce que..., combien de...

Conjugaison des verbes  - Спряжение глаголов avoir, venir, connaître, vouloir au présent de l’indicatif –

Adjectifs possessifs: ta, ton, tes, votre, vos –Притяж.прилаг.

Articles contractés: à + les = aux, de + les = des –Слитные артикли с предлогом de

Pronom complément d’objet indirect leur-Косвенное дополнение

Date -Дата

Nombres de 11 à 20- Числа от 11-20

Ordinaux jusqu’à 10e –Указат.числительное

Maison -Дом

Appartement-Квартира

Aliments-Продукты

Visite dans une famille – Посещение семьи

A table – За столом

Ma maison –Мой дом

Mon appartement –Моя квартира

Conversation amicable-Дружеский разговор

Plan d’un quartier parisien – План парижского квартала

Photos de maisons parisiennes _Фото парижских домов

Repas à la française-Французская еда

Demander à qn son âge et l’âge d’une autre personne

Спросить у кого- либо возраст другого человека

Quel âge as-tu?
Quel âge avez-vous?
Ils ont quel âge, vos fils?

Dire son âge et l’âge de qn- Сказать свой возраст кому-то

J’ai quinze ans.
David a quinze ans et Anthony a quatorze ans.

Demander la date –Спросить дату

Nous sommes samedi aujourd’hui?
Quelle date sommes-nous aujourd’hui?

Dire la date-Сказать дату

Nous sommes samedi le dix-sept octobre.

Exprimer l’appartenance –Высказать принадлежность

Madame Bernard a deux filles.
J’ai une amie à Paris.
Claude n’a pas de photos de Londres.

Exprimer la négation –Выразить отрицание

Nous n’avons pas d’amis français.
Elle n’a pas de tomates.
Je ne connais pas Paris.

Exprimer la possession –Высказать принадлежность

C’est votre chambre?
Ce sont vos filles?
Tu téléphones à ton ami?

Demander la quantité –Спросить количество

Madame Bernard a combien de filles?
Combien d’amis avez-vous?
Combien vous êtes dans votre famille?
Vous avez combien de pièces?

Dire la quantité-Сказать количество

Madame Bernard a deux filles.
Elle a un grand appartement de quatre pièces.

Exprimer la volonté –Выразить желание

Je veux aller à Londres.
Elle veut habiter à Paris

Proposer à qn de faire qch-Предложить кому-то сделать что-нибудь

Vous voulez prendre quelque chose avant le déjeuner?

Accepter qch -Согласиться

Mais oui, avec plaisir!
Bien sûr, maman.

Exprimer l’admiration –Высказать восхищение

Quelles belles fleurs!

Inviter qn-Пригласить кого-то

Je vous invite!

Unité 2. Leçon 5

Saluer (prendre congé) Приветствие

Au revoir!

Impératif des verbes du premier et du troisième groupe Повелительное наклонение глаголов 1, 3 группы

Article contracté-слитный артикль
de + le = du

Conjugaison des verbs-спяжение глаголов- faire, partir, dire au présent de l’indicatif

Adjectifs possessifs –Притяж.прилаг.-leur, leurs

Adverbe –Наречие-beaucoup (de)

Construction impersonnelle-Безличное выражение- il y a

Mois de l’année –Месяцы года

Moments de la journée –Время суток

Emploi du temps –Расписание уроков

Matières scolaires –Школьные предметы

Activités de classe-Учебная деятельность

Description d’une journée –Описание дня

Activités scolaires-Учебная деятельность

Portrait d’une personne –

Портрет личности

Photo du métro parisien –Фото парижского метро

Bâtiments scolaires en France
(la cour d’un lycée français) –Школьное здание

Photos des monuments les plus célèbres de Londres Фото знаменитых памятников Лондона

Demander de faire qch (donner un conseil) –Попросить сделать что-то, дать совет

Regarde le plan de Paris!
Va chercher monsieur Smith à
la gare!

Exprimer la quantité –Высказать количество

Dans les rues de Paris il y a beaucoup de touristes.

Situer dans le temps- Распоожить во времени

Aujourd’hui, elle se lève à sept
heures du matin.
Nous avons physique et philo
l’après-midi.
Le matin, Claude a anglais,
français et maths.
En janvier, en février...

Unité 2. Leçon 6

Accepter -Согласиться

D’accord! Pourquoi pas? Génial!

Conjugaison du verbe –Спряжение глагола-pouvoir au présent de l’indicatif

Pronoms compléments d’objet direct- Местоимение прямого дополнения- le, la, les

Formes interrogatives –вопросительные обороты-:
• est-ce que + sujet + verbe;
• l’inversion (verbe + sujet)
• l’intonation (à l’oral)

Adjectifs demonstratives- указат.прилаг. ce, cet

Adjectif indéfini-неопрд.прилагат.- tout (tous, toute, toutes)

Activités sportives –Спортивная деятельность

Professeurs du lycée-Учителя

Météo –Прогноз погоды

Emissions télévisées -Телепередачи

Loisirs -Досуг

Façon de passer le week-end-Выходные дни

Vie de lycéens –Жизнь в лицее

Vie familiale –Жизнь в семье

Sport -Спорт

Loisirs des jeunes
Français –Досуг молодых французов

Programme de television-Программа телевидения

Photos de Paris en toutes les saisons –Фото Парижа во все времена года.

Parler du temps qu’il fait-Рассказать о погоде

Il fait beau. Il fait très beau. Il pleut. Il ne pleut pas. Il fait chaud. Il fait froid. Il ne fait pas froid. Il fait mauvais...

Situer dans le temps Расположить во времени

En hiver, au printemps, en été,
en automne
D’abord ..., puis ..., après ...
Après le déjeuner ...
Ce matin ..., cet après-midi ...,
ce soir ...

Refuser-Отказать

Non, merci. Non, pas du tout!

Dire son opinion-Сказать свою точку зрения

Je le trouve très sympa.

Dire ses préférences-Сказать о своих предпочтениях

Je préfère regarder les films
policiers.
J’aime bien les émissions
sportives.
J’aime beaucoup le sport.

Unité 3. Leçon 7

Exprimer une action future -Выразить действие в будущем

Elle va avoir seize ans.
Je vais inviter mes amis.

Futur proche -Ближайшее будущее

Article partitif- Частичный артикль- du, de la, de l’

Conjugaison des verbes du IIe groupe au présent de l’indicatif (choisir) -Спряжение глаголов 2 группы

Conjugaison des verbes-спряжение глаголов- mettre, voir au présent de l’indicatif

Pronom relatif qui

Pronom indéfini on

Anniversaire -День рожденья

Achats -Покупки

Vêtements -Одежда

Couleurs -Цвета

Nombres de 30 à mille -Числа от 30 до 1000000

Produits alimentaires -Продукты питания

Préparatifs de l’anniversaire -Подготовка к дню рождения

Achats alimentaires -Покупка продуктов

Achats de vêtements -Покупка одежды

Photos de supermarchés français -Фото супермаркетов

Photos de l’intérieur des grands magasins français (Le Printemps, Galerie Lafayette) -Фото больших магазинов

Café parisien -Кафе Парижа

Situer les événements dans le temps-Расположить события во времени

Dans deux jours ..., dans une semaine ..., dans deux mois... ; mercredi après-midi ...

Déterminer les objets et les personnes -Определить предметы и личности

... une copine qui habite la maison voisine...

Exprimer une quantité indéfinie-Выразить неопределенное количество

Elles achètent de la viande, du poisson, des légumes, du pain, du beurre, de la confiture, des œufs, du lait, du café, de la farine...

Exprimer la cause -Выразить причину

Elles vont dans un grand magasin, parce que Claude veut acheter un blue-jean. Pourquoi elle invite ses amis du lycée?

Structurer le récit (l’énoncé)-Структурировать текст

D’abord ..., puis ..., enfin ...

Indiquer la direction-Указать направление

Nous y allons.

Proposer- Предложить

Je peux t’aider, si tu veux?

Demander de faire qch-Попросить сделать

Tu me donnes la liste, s’il te plaît!

Exprimer la nécessité-Выразить необходимость

Voilà la liste des produits qu’il faut acheter.

Accepter -Согласиться

Si tu veux...

Exprimer sa joie, son approbation—Выразить радость

Quelle bonne idée!

Unité 3. Leçon 8

Mettre en relief

C’est Jean-Marc qui vient le premier.

Mise en relief

Passé composé des verbes du premier groupe qui se conjuguent avec le verbe avoir

Emploi de la préposition de après les mots qui marquent la quantité

Conjugaison des verbes savoir, croire, attendre, ouvrir au présent

Anniversaire

Félicitations

Cadeaux d’anniversaire

Fête

Caractéristiques d’une personne

Heure

Mon anniversaire

L’anniversaire
d’un(e)
ami(e)

Portrait d’un(e) ami(e)

Dessins d’une fete de famille

Chanteurs français populaires parmi les jeunes

Table de fête

Décrire une personne

C’est un grand garçon brun aux yeux marron. Il est toujours de bonne humeur, toujours souriant et poli. Vanessa est une jolie jeune fille aux cheveux blonds frisés.

Dire ses préférences

J’adore la musique.

Dire l’heure

A  trois heures dix, à trois heures et quart, à trois heures vingt, à trois heures et demie, à quatre heures moins vingt-cinq, à quatre heures moins le quart, à quatre heures moins cinq

Parler au passé

Hier, j’ai joué au football.
Ils n’ont pas déjeuné à la maison.

Situer dans le temps

Il y a deux jours, il y a une semaine, il y a un mois, il y a un an ...

Exprimer son opinion

Isabelle et Thomas croient que madame Bernard connaît bien Vanessa.

Féliciter

Bon anniversaire!
Joyeux anniversaire!

Offrir un cadeau

C’est un petit cadeau pour toi!

Demander de faire qch

Tu peux apporter les CD, Michèle?

Unité 3. Leçon 9

Exprimer la conséquence

Michèle croit qu’elle a bu du jus froid, c’est pourquoi elle a mal à la gorge.

Passé composé des verbes qui se conjuguent avec être

Conjugaison des verbes être, avoir, devoir au passé composé

Discours indirect

L’interrogation avec pendant combien de temps ..., quand

Maladies

Appel du médecin

Examen d’un malade

Médicaments

Je suis malade

Visite du médecin

A la pharmacie

Cabinet du médecin en France

Médicaments français

Pharmacie du quartier

Exprimer une action passé

Michèle a pris tous ses médicaments, elle est restée au lit toute la journée.

Situer dans le temps

Les jeunes filles bavardent pendant une demi-heure.
Deux fois par jour ..., trois fois par an ..., quelques fois par mois ...
Hier soir ..., hier matin ...

Demander de préciser le temps

Pendant combien de temps vous avez cherché son adresse?

Exprimer une demande

Je te demande d’apporter le thermomètre.

Rapporter les paroles d’une autre personne

Anne demande à sa fille de lui apporter le thermomètre.

Demander à parler à qn

Allô! Bonjour! Je voudrais parler à monsieur Dupont, s’il vous plaît. C’est de la part de madame Bernard.

Se quitter

A  tout à l’heure!

Unité 4. Leçon 10

Situer dans l’espace

L’hotel se trouve tout près de l’Arc de Triomphe.

Passé composé des verbes pronominaux

Degrés de comparaison des adjectifs (plus beau, moins cher, aussi pratique que ...)

Forme passive: être situé, être construit

Emploi de la préposition de: quelque chose de beau ...

Hôtel

Fete

Conversation téléphonique

Se déplacer en ville (à pied, en métro)

Monuments

Repères temporels

Installation à l’hôtel

Promenade en ville

Déplacements dans une ville

Lieux historiques de la ville

Hôtel de Paris

Métro parisien

Lieux historiques et culturels de la capitale française: Centre Beaubourg, Hôtel de Ville

Salle de cinéma MK2

Plan l’un quartier parisien

Plan du métro de Paris

Exprimer la nécessité

Ce bel hotel confortable est situé dans un batiment ancien.

Exprimer la volonté

Ils ont un projet important à discuter.

Comparer

Les garçons ont envie de sortir.

Exprimer l’étonnement

Le métro parisien est aussi pratique que le métro de Londres, mais il est un peu moins cher. Les nouvelles stations sont plus belles que les anciennes.

Dire la date

Je suis étonné de...

Situer dans le temps

en 1977...
au XIX
e siècle
au début du siècle
au milieu de l’année
à  la fin de la semaine
deux jours avant Noël

Situer dans l’espace

Il y a un café juste à coté de l’hôtel.
Les garçons vont vous attendre à la terrasse.

Réserver une chambre à l’hôtel

Je voudrais réserver trois chambres, s’il vous plaît, à partir du 23 décembre.

Exprimer la fréquence

On va s’y promener tous les soirs.

Formule de politesse

Nous sommes très contents de faire votre connaissance.

Fixer un rendez-vous

Les garçons vont vous attendre à la terrasse. Ça vous va?

Unité 3. Leçon 11

Exprimer la durée

Le film a duré trois heures vingt minutes.

Imparfait

Le superlatif des adjectifs: le plus beau; bon, le meilleur

Pronoms indéfinis personne, jamais, rien

Ville

Cinéma

Film
Promenade à pied

Sortie au cinéma

Promenade en ville

Promenade à travers le centre historique de Paris

Multiplexes à Paris

Affiche du cinéma

Lieux historiques et culturels de la capitale française: Champs-Elysées, Arc de Triomphe, place de la Concorde

Exprimer son opinion

Je trouve que ce film mérite tout à fait ses onze Oscars.

Indiquer la direction

à  droite, à gauche, tout droit

Situer dans l’espace

devant, derrière, à coté (de), près (de), loin (de), non loin (de), en face (de), autour de, au milieu de, au bout de, le long de, (tout de suite) après

Décrire au passé

Quand j’étais petite, j’aimais beaucoup regarder la télé.

Exprimer la négation

Personne n’a aimé le film. Il ne se promène jamais le soir. Un enfant malade ne mange rien.

Unité 4. Leçon 12

Débuter une lettre amicale (un e-mail)

Cher John, ...
Bonjour, ...
Salut, ...

Pronoms relatifs que, qui

Accord des verbes qui se conjuguent avec l’auxiliaire avoir

Question indirecte: Anthony demande si son père va rester longtemps à Paris.

Degrés de comparaison des adverbes

Révision du vocabulaire appris

Une lettre amicale — un mail — un message

Voyage
Amitié

Rédiger une lettre amicale, une lettre de remerciement, un message

Voyager, pourquoi faire?

Trouver un ami, c’est facile!

Révision des thèmes de civilisation du manuel

Finir une lettre
amicale
(un e-mail)

A  tout à l’heure!
A  plus tard!
Je t’embrasse!
Bon, je te quitte.

Bisous.
Bien amicalement.

Déterminer les objets et les personnes

... les collègues français que tu connais bien.
... l’avion que tu prends.
... le cadeau qu’elle a reçu.

Comparer

Le TGV roule plus vite que le train ordinaire.

Remercier

Je vous écris ce petit message pour vous remercier encore une fois de votre accueil chaleureux. J’ai bien reçu ta carte et ton cadeau, merci beaucoup.

Dire ses préférences

J’apprécie la cuisine française.

Situer dans le temps

Début janvier...
Mon ami et moi, on se connaît depuis longtemps.

Ne pas accepter

Je ne suis pas d’accord, pas du tout d’accord avec lui.

Dire son opinion

Je trouve ça génial! Le thème de la discussion, je le trouve nul!
Le film m’a beaucoup impressionné.

Faire des compliments

Vos filles sont adorables, très belles et intelligentes, tout comme leur maman.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Пояснительная записка к рабочей программе по французскому языку как второму иностранному в 5 классе

Пояснительная записка разработана к рабочей программе  по французскому языку в 5 классе  как второму иностранному языку  в соответствии с УМК «Dans le monde du français.Французский язык...

Пояснительная записка к рабочей программе по французскому языку как второму иностранному в 5 классе

Пояснительная записка разработана к рабочей программе  по французскому языку в 5 классе  как второму иностранному языку  в соответствии с УМК «Dans le monde du français.Французский язык...

Рабочая программа по французскому языку как второму иностранному на основе требований ФГОС

Программа построена на идеях обучения иностранному языку в контексте межкультурной парадигмы, предполагающей взаимосвязанное обучение языку и культуре и в основе её создания лежит система об...

Примерная рабочая программа по Французскому языку как второму иностранному (7 класс)

Программа составлена для ДК на основе уже существующей программы учителя Шавырко И.А....

Рабочая программа по французскому языку, как второму иностранному 5 класс

Рабочая программа по французскому языку, как второму иностранному для 5 классов разработана  по УМК "Синяя птица" 5 класс. Данная программа расчитана 2 часа в неделю. Программа состоит:1. Пояснит...

Рабочая программа по французскому языку как второму иностранному языку для 5-9 классов (1 час в неделю).

Рабочая программа по учебному предмету «французский как второй иностранный язык» для 5-9 классов составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного ста...

Рабочая программа по французскому языку как второму иностранному для 9 класса первый год обучения ( 2 часа в неделю)

Рабочая программа по второму иностранному языку ( французский язык) для 9 класса составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего обра...