«Формирование ценностного отношения к иноязычной культуре на уроках иностранного языка»
статья по английскому языку
Современная жизнь в условиях глобального мира, для которой характерны интеграция, миграция, культурное разнообразие, нестабильность в межнациональных отношениях, вносит значительные изменения в преподавание такого предмета, как иностранный язык. Знание языка и культуры народов не только своей страны, но и других государств, наличие сформированных ценностно-смысловых установок являются неотъемлемыми среди требований к выпускнику современной школы.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Муниципальное образовательное учреждение
«Красногорская средняя общеобразовательная школа №2»
«Формирование ценностного отношения к иноязычной культуре на уроках иностранного языка»
доклад
Выполнила:
учитель иностранных языков
первой квалификационной категории
МОУ «Красногорская СОШ №2»
Чубынина Светлана Аркадьевна
Красногорский, 2021
Современная жизнь в условиях глобального мира, для которой характерны интеграция, миграция, культурное разнообразие, нестабильность в межнациональных отношениях, вносит значительные изменения в преподавание такого предмета, как иностранный язык. Знание языка и культуры народов не только своей страны, но и других государств, наличие сформированных ценностно-смысловых установок являются неотъемлемыми среди требований к выпускнику современной школы. Одним из основных результатов освоения основной образовательной программы выделяется «формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции, к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира; готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания» [1]. Человечество (мир во всём мире, многообразие культур и народов, прогресс человечества, международное сотрудничество) обозначается одной из базовых национальных ценностей в Концепции духовно-нравственного развития и воспитания гражданина России [2, с. 19].
Таким образом, современной личности необходимо знать особенности родной национальной культуры, а также культур глобального мира и ее представителей, с пониманием относиться к многообразию мира, быть готовой вести диалог, в котором главными понятиями являются равноправие и уважение к личности, не зависимо от её культурной и национальной принадлежности. Это и есть суть межкультурных ценностных ориентаций, равноправия, межкультурного диалога и взаимоуважения.
Таким образом, в школах должно уделяться повышенное внимание к проблеме формирования у учащихся межкультурных ценностных ориентаций. Предмет «иностранный язык» обладает огромным потенциалом для решения данного вопроса.
Педагогика имеет достаточный опыт в решении вопросов изучения языка и культуры, формирования у школьников социокультурной компетенции (В.Г. Апальков, И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев и др.), понимания роли учителя иностранного языка как проводника иноязычной культуры. Знакомство ученика с иноязычными культурами на уроке иностранного языка не должно представлять из себя лишь демонстрацию лингвострановедческого материала, так как этого недостаточно для формирования у учащегося межкультурных ценностных ориентаций. Это должно быть обучение, включающее не только знания, но и готовность к деятельности.
В соответствии с этим можно выделить основные направления деятельности педагога, целью которых является привитие межкультурных ценностей учащимся:
1. стимулирование познавательного интереса учащегося через адекватное предоставление информации о межкультурном разнообразии, культуре стран изучаемых языков и стран всего мира;
2. формирование положительного отношения к межкультурным ценностям;
3. активное включение учащихся в межкультурный диалог.
Процесс стимулирования познавательного интереса проходит в три этапа. На первом ученик осваивает знания. Межкультурные ценности предъявляются учителем, при этом важна творческая и нестандартная подача материала. Как отмечают Б.А. Жекибаева, Ш.К. Тулеубаева, «непонимание или отсутствие интереса к какой-то отдельно взятой теме может быть перенесено на всю иноязычную культуру в целом» [3, с. 17]. Поэтому педагогу следует уделять больше внимания на первичную подачу лингвострановедческого материала. Например, «при первом знакомстве с предметом «иностранный язык» с учениками можно провести разминку, предложив им поприветствовать друг друга разными способами, как это делают представители разных культур: пожать руки, обнюхать друг друга, сложить ладони вместе на уровне груди и поклониться и т.д. Таким нестандартным образом учитель напоминает о многообразии мира и необходимости уважительного отношения к чужой культуре»[4].
Вторым этапом стимулирования познавательного интереса является закрепление его устойчивости. Это достигается расширением объёма изучаемого страноведческого материала, а также использованием игровых, ролевых, ситуативных игр, тренингов и т.д., что способствует осмысленности обучения и включению учащегося в межкультурный диалог на уровне личностной активности.
На третьем этапе своего развития познавательный интерес переходит в общую направленность личности. В работе с учащимися, чей познавательный интерес к межкультурным ценностям достиг этого уровня, учителю иностранного языка следует поощрять самостоятельную работу учащихся. Отличным средством организации работы здесь могут послужить интернет-ресурсы. М.Н. Евстигнеев, П.В Сысоев предлагают современные учебные ресурсы в обучении английскому языку подростков и старшеклассников, следует отметить эффективность использования следующих из них: hotlist (список сайтов по теме), мултимедиа scrapbook (список ссылок на мультимедийные источники), treasure hunt (список ссылок на различные файлы и вопросов по их содержанию), subject sampler (список ссылок на разные файлы, вопросы по теме, предполагающие также и обсуждение проблем), webquest (Интернет-проект) [5].
Второе направление направлено на осуществление оценки межкультурных ценностей учащимся. Межкультурная эмпатия рассматривается как «переживание чувств представителей иных культур и направление к действиям в этом отношении» [6, 113 с.]. На основе данного определения мы понимаем под рефлексивно-эмпатийной оценкой процесс определения межкультурных ценностей как основ межкультурного диалога через идентификацию себя с представителями иноязычных культур.
К эффективным формам организации данного процесса оценки относятся индивидуальная и групповая работа; к методам дискуссии, беседы; к приёмам «незаконченные предложения», «синквейн», «комплимент», ведение межкультурного дневника, «пожелание» и т.д. Младшим школьникам можно предложить вести межкультурный дневник на русском языке, средним и старшим на иностранном. Учащиеся собирают в дневник факты о разных культурах и также записывают своё отношение к ним.
Третьим направлением работы учителя иностранных языков по формированию межкультурных ценностных ориентаций у учащихся является их активное включение в межкультурный диалог. Участие в межкультурном диалоге требует тщательной подготовки, ведь кроме языковых барьеров также существуют и культурные барьеры между людьми, вступающими в диалог. В соответствии с Е.А. Зыряновой, «способность обучаемого к диалогу предполагает принятие им диалога как особой ситуации общения, требующей адекватного поведения, соблюдения некоторых правил, ибо диалог подразумевает умение воспринимать чужую и порождать собственную речь в процессе учебной коммуникации» [7].
Выбор методического обеспечения для достижения данной цели определяется при учёте возраста учащихся, уровня владения иностранным языком, а также степени готовности к межкультурному диалогу. Наиболее актуальным методом для решения данной задачи является проектная работа. В начальной школе возможно выполнение мини - проектных работ, связанных с изучением национальных культур России. Например: в УМК Spotlight 2 - рубрика Spotlight on Russia (Gardens in Russia, Typical Russian Food, Pets in Russia, Old Russian Toys, Holidays in Russia); в УМК Spotlight 3 - рубрика Spotlight on Russia (Primary Schools in Russia, Families in Russia, I scream for ice cream, Everybody likes presents, Grandpa Durov`s Wonderland, House museums in Russia, Fun after school, Cartoon time); в УМК Spotlight 4 - рубрика Spotlight on Russia (Russian millionaire cities, What Russian children want to be, What would you like for your tea, Animals need our help, The day of the city, The world of fairy tales, The days we remember, Travelling is fun).
С подростками и старшеклассниками выполнение работ, требующих соответствующего знания иностранного языка и культуры, умения анализировать и сравнивать различные культуры и их ценности. Например: в УМК Spotlight 5- рубрика Culture Corner (Schools in England, Holidays in the UK, A Typical English House,The British Royal Family, Furry Friends, Top Tourist Attractions, The Alaskan Climate, Thanksgiving, Busy spots in London, Tour beautiful Scotland by coach и рубрика Spotlight on Russia (School Life, Our Country, Homes, Hobbies, Animals, Family Time, Seasons, Festivals, Museums, Holidays).
Современные школы предлагают участие школьников в международных проектах iEARN, на периферии учащиеся довольствуются международными игровыми конкурсами по иностранным языкам, например «British Bulldog», а также участвуют в школьных научно-практических конференциях, что позволяет привлечь внимание большого количества учащихся к вопросу межкультурных ценностей и включить их в участие в межкультурном диалоге.
Подготовка школьников к ведению межкультурного диалога может осуществляться как в урочной, так и во внеурочной деятельности. Например, проведение кружка или факультативного курса как формы внеурочной работы в данном направлении поможет решить следующие задачи:
1. знакомство учащихся с традициями, обычаями представителей стран изучаемого языка, а также других стран;
2. знакомство учащихся с правилами ведения успешного межкультурного диалога;
3. ориентировка учащихся в оценке межкультурных ценностей;
4. практика участия учащихся в межкультурном диалоге.
В заключении, иностранный язык, как предмет, имеет уникальное содержание, разнообразие форм, методов и приёмов для формирования у учащихся разных ступеней обучения межкультурных ценностных ориентаций. Систематическая работа учителя в этом направлении способствует достижению значительных результатов.
Библиографический список
- Примерная основная образовательная программа основного общего образования. URL: http://fgosreestr.ru/wp-content/uploads/2015/06/primernaja-osnovnaja-obrazovatelnaja-programma-osnovogo-obshchego-obrazovanija.pdf .
- Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России / А.Я.Данилюк, А.М.Кондаков, В.А.Тишков. – М.: Просвещение, 2009.- 24 с.
- Жекибаева Б.А., Тулеубаева Ш.К. Формирование познавательного интереса школьников средствами иностранного языка // Международный журнал экспериментального образования. – 2015. – №3-1. – С. 15-17.
- Захарова О.О. Аспекты формирования межкультурных ценностных ориентаций школьников при обучении иностранному языку // Гуманитарные научные исследования. 2016. № 2 [Электронный ресурс]. URL: https://human.snauka.ru/2016/02/14129
- Сысоев П.В., Евстигнеев М.Н. Современные учебные Интернет-ресурсы в обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе. – 2008.- №6. – С. 2-9.
- Захарова О.О. Развитие межкультурной эмпатии у подростков // Вестник ТГПУ. – 2014. – №6 (147). – С. 112-116.
- Зырянова Е.А. Включение в образовательный процесс межкультурного диалога как одно из основных педагогических условий формирования умений речевого этикета младших школьников // Наука и современность. – 2011. – №8-1. – С. 240-244.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Формирование ценностного отношения к иноязычной культуре
В презентации даны теоретические материалы по теме и методические рекомендации. Отчёт по теме самообразования....
Взаимосвязь языка и культуры на уроке иностранного языка как путь к формированию интеркультурного мировидения
В статье актуализируется соотношение языка и культуры как интегрированных компонентов, способствующих выходу на новый уровень межкультурной коммуникации, который автор номинирует как интеркультурный. ...
КОНТАКТ ИНОЯЗЫЧНЫХ КУЛЬТУР ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ.
Культурные контакты являются существенным компонентом общения между народами. При взаимодействии культуры не только дополняют друг друга, но и выступают в сложные отношения; при этом в процессе взаимо...
Методические приёмы формирования ценностного отношения учащихся к здоровью на уроках английского языка в классах коррекции
Методические приёмы формирования ценностного отношения учащихся к здоровью на уроках английского языка в классах коррекции...
Формирование у учащихся ценностного отношения к родной и иноязычной культуре на уроках английского языка
Проблема повышения культурного уровня школьников средствами иностранного языка приобретает особое значение в настоящее время, когда осуществляется широкое сотрудничество с зарубежным...
План работы по теме самообразования"Формирование ценностного отношения к родной и иноязычной культуре на уроках английского языка"
Цель: Формирование и развитие у учащихся ценностного отношения к российской и англоязычной культуре с использованием различных методик и форм обучения, ориентированное на достижения практическог...
ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОМУ ЧТЕНИЮ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
В статье рассматривается проблема обучения иноязычному чтению на уроках иностранного языка, его влияние на весь процесс обучения иностранным языкам в целом, рассмотрены условия обеспечения осмысленног...