Программа элективного курса по английскому языку «Культуроведение Великобритании »
элективный курс по английскому языку (10 класс)

Волк Ирина Николаевна

Элективный курс  «Культуроведение  Великобритании» составлен на основе программы общеобразовательных учреждений  «Английский язык. Элективные курсы. Культуроведение Великобритании. Культуроведение США: 10 -11 класс, В.В.Сафонов, П.В.Сысуев. – М., Астрель 2016. Элективный курс «Культуроведение Великобритании»  переработан. Он рассчитан  на 1 год обучения в 11 классе, 1час в неделю, что составляет 34 учебных часа в год.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon ek_10_klass.doc197.5 КБ

Предварительный просмотр:

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Белоярского района

«Средняя общеобразовательная школа п. Верхнеказымский»

Рассмотрена

на методическом объединении.

Протокол № 1 от 28.08.2020г.

Принята

на педагогическом совете

Протокол № 1 от 28.08.2020г.

Утверждена

Приказом  СОШ

п. Верхнеказымский

от  28.08.2020г. № 504-о

__________ Н.В. Степура

Программа элективного курса по   английскому языку

«Культуроведение Великобритании »_

(наименование курса)

Волк Ирина Николаевна

(ФИО учителя-разработчика)

2020 г.

Пояснительная записка

Элективный курс  «Культуроведение  Великобритании» составлен на основе программы общеобразовательных учреждений  «Английский язык. Элективные курсы. Культуроведение Великобритании. Культуроведение США: 10 -11 класс, В.В.Сафонов, П.В.Сысуев. – М., Астрель 2016. Элективный курс «Культуроведение Великобритании»  переработан. Он рассчитан  на 1 год обучения в 11 классе, 1час в неделю, что составляет 34 учебных часа в год.

      Этот курс направлен на развитие способности старшеклассников  использовать  английский язык как средство образования и самообразования в области культуроведения, на их  художественно-эстетическое развитие, удовлетворение их познавательных интересов  и коммуникативных потребностей в межкультурном общении. Элективный курс построен с учетом межпредметных связей между иностранным языком и другими предметами гуманитарного цикла.

      Содержание и принципы построения курса позволяют решать такие общеобразовательные и воспитательные задачи:

      - обогатить знания школьников об историко-культурном развитии Великобритании, культурном наследии ее народа, образе и стилях жизни людей в британском обществе;

     - развить у учащихся  умения сопоставлять культурные факты и явления на иностранном языке, умения представлять свою страну с учетом особенностей культуры последней;

    - продолжить развитие у школьников представлений о поликультурности Британии и России, способствовать развитию у них культурной непредвзятости, культуроведческой и речевой наблюдательности;

   - обогатить представления школьников об этике общения с носителями и неносителями языка;

   - развивать у них умения использовать иностранный язык как средство культуроведческого образования, а также как инструмент культуроведческого самообразования при изучении других культур.

      Этот курс  включает 18 культуроведческих  тем, при изучении которых школьники

   - систематизируют и обогащают свои культуроведческие представления о Великобритании в сопоставлении с Россией;

   - развивают когнитивные умения при работе с культуроведческой информацией на английском языке;

  - совершенствуют  коммуникативно-речевые умения при чтении и аудировании, при обсуждении и обобщении  аутентичных  текстов  на английском языке в устной и письменной форме;

  - развивают умения передовать иноязычную информацию на русском языке в устной и письменной форме;

  - учатся использовать  ресурсы сети Интернет при выполнении  учебных заданий и работе над проектами;

    - развивают умения представлять результаты познавательно-поисковых заданий на английском языке;

    - учатся оценивать свои коммуникативно-когнитивные способности и возможности при использовании иностранного языка как средства культуроведческого образования и самообразования.

    При работе  по каждой из тем учащиеся

    - выполняют познавательно-поисковые задания из учебного пособия «Культуроведение Великобритании» из УМК по английскому языку для 10-11 классов (В.В.Сафонова 2016) и другой учебной литературы;

    - слушают лекции учителя по темам, которые могут представлять трудность при изучении;

    - выполняют групповые и индивидуальные  проекты.

 

   Данный элективный курс предполагает интенсивное использование англоязычных сайтов в сети Интернет по культуроведческой, страноведческой  тематике при работе над проектами.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              

Формы обучения активные, интерактивные, с элементами дифференцированного обучения (дискуссии, ролевая игра, создание и презентация проектных работ, самостоятельная поисковая деятельность, организация работы с текстом).

Используемые технологии: технология критического мышления, обучение в сотрудничестве, метод проектов, здоровьесберегающие технологии.

Данная программа предполагает использование информационно-коммуникационных технологий для развития коммуникативно-речевого, когнитивного потенциала учащихся, их творческих возможностей и способностей, создания условий для их самообразования в интересующих областях знания с использованием иностранного языка. В этом ключе наиболее важными видами учебной работы с иноязычными Интернет-ресурсами представляются следующие:

- обогащение их гуманитарных знаний, в том числе о культуре стран изучаемого языка;

- развитие умений ориентироваться в современной иноязычной информационной среде, используя мультимедийные ресурсы и компьютерные технологии для поиска, обработки, передачи, систематизации и обобщения страноведческой информации и создания баз данных, презентации результатов познавательной и практической деятельности.

Программа курса расширит возможность социализации учащихся, обеспечит преемственность между общим и профессиональным образованием. Приобретенный общекультурный уровень должен обеспечить выпускника способностью к продолжению образования в учреждениях высшей школы и к использованию информационно- коммуникационных умений в профессиональной сфере.

Цели и задачи обучения

Основная цель программы курса - формирование межкультурной коммуникативной компетенции учащихся, т.е развитие способности понимать и интерпретировать особенности чужой и собственной культур в их различных проявлениях через:

  • совершенствование коммуникативно-познавательных умений, направленных на систематизацию, расширение и углубление страноведческих и лингвострановедческих знаний об англо-говорящих странах;
  • совершенствование умения адекватно строить свое речевое и неречевое поведение с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения, в том числе, в рамках межкультурного взаимодействия;
  • расширение общекультурного кругозора учащихся в области страноведения.

Программа курса заключает в себе задачи следующих четырёх компонентов:

1.Воспитательный компонент:

  • формировать у учащихся интерес к культуре и народу страны изучаемого языка и своей собственной страны;
  • воспитывать толерантное отношения к иной культуре, культуре взаимодействия, понимания общности задач в гуманитарной области;
  • воспитывать культуру общения;
  • поддерживать познавательной активности и интереса изучаемому языку;
  • воспитывать осознанное отношение к будущей профессии, потребность в практическом использовании иностранного языка в будущей профессиональной деятельности.

2.Развивающий компонент:

  • развивать различные способности (в том числе произвольное внимание, память, аналитическое мышление,  познавательные способности);
  • развивать ценностные ориентации;
  • развивать творческие способности ученика;
  • развивать гуманитарные способности учащихся.

3. Образовательный компонент;

  • приобщить школьников к истории, культуре, традициям и реалиям Великобритании и других англо-говорящих стран; расширять представления о социокультурном портрете этих стран в различных её проявлениях (искусство, национальные традиции и т.д.) в сопоставительном плане с родной культурой;
  • расширить эрудицию учащихся;
  • расширять лингвистический, филологический, страноведческий и общий кругозор;
  • актуализировать межпредметные знания и умения в условиях изучения данного курса;
  • расширить содержание образования по английскому языку информацией страноведческого характера англоговорящих стран (географическое положение, экономика, история, образование, быт и т.д.).

4. Практический компонент;

  • совершенствовать коммуникативно-познавательные умения, направленные на систематизацию и углубление знаний о странах англо-говорящего мира;
  • развивать и совершенствовать все навыки речевой деятельности учащихся (говорение, чтение, аудирование, письмо) на предлагаемом страноведческом материале;
  • формировать умения представлять свою Родину и достопримечательности стран изучаемого языка в условиях межкультурного общения;
  • углублять лингвистические знания учащихся;
  • развивать умения ориентироваться в повседневном языковом окружении и совершенствовать ООУН при организации учебного процесса, работе с различными источниками информации.

Основные формы контроля за уровнем достижений учащихся, критерии оценки

В процессе обучения на заключительном уроке каждой темы учащимся предлагаются тесты, с помощью которых осуществляется контроль усвоения содержания лингвострановедческого материала: 4 тестов в 11-м классе. Помимо текущего тестирования учащиеся должны подготовить и защитить по два групповых проекта в 11 классе.

Требования к уровню подготовки выпускников, обучающихся по данной программе

По окончании элективного курса "British Cultural Studies"/ •American Cultural Studies" учащиеся должны продемонстрировать:

А. Культуроведческую осведомленность о/об:

  • культурно-исторических корнях английского языка и его современной роли как языка международного общения;
  • отражении мировых и национальных ключевых событий в исторической памяти британцев/американцев, историко-культурном содержании британской/американской национальной символики;
  • влиянии общеевропейского культурного наследия на художественную культуру Великобритании/США и влиянии последних на развитие европейской культуры; британском/американском- культурном наследии; социокультурных особенностях национальной элитарной и массовой культуры;
  • социокультурных аспектах социальной стратификации в британском/американском обществе и ее воздействии на жизненные возможности представителей различных социальных страт в образовании, при трудоустройстве и при проведении досуга;
  • традициях в культуре взаимодействия индивида и государства, природы и общества, между представителями различных этнических и социальных групп;
  • культурно-исторических аспектах системы ценностей в британском/американском обществе; общеевропейском и национально-культурном фоне современных британских/американских традиций, условностей, поведенческих стереотипов; сосуществовании различных стилей жизни в британском/ американском обществе, их социокультурных характеристиках и взаимовлиянии друг на друга;

•        парламенте/конгрессе как символе британской/американское демократии, парламентских традициях/традициях конгресса жизни и работе парламентариев/конгрессменов, '"культурно- исторических вехах развития демократии в Британии/США.

Б. Бикультурные умения:

  • работать со справочной страноведческой/лингвострановедче-ской/культуроведческой литературой на русском и английском языках, а также литературой билингвального характера;
  • собирать, систематизировать и интерпретировать культуро-ведческую информацию при чтении, аудировании или говорении и письме на английском языке, используя газетно-журнальные материалы, художественную литературу, учебную страноведческую литературу, материалы радио- и телеинформации, а также ресурсы сети Интернет на английском и русском языках;
  • подготавливать культуроведчеекие файлы, «досье» при сборе и систематизации фактов культуры (включая систематизацию лингвокультуроведческих языковых реалий);
  • проводить аналогии, противопоставления, обобщения при сравнении фактов, явлений культуры, событий в культурной жизни Британии/США и России; реферировать аутентичные письменные культуроведчеекие материалы;
  • вести социокультурные наблюдения при работе с видеоматериалами для определения табу в одежде, манере взаимодействия между людьми, питании и пояснять их причину (например, национальные/этнические традиции и условности, религиозные мотивы);
  • подготовить устное выступление по культуроведческой тематике, используя цитаты, афоризмы, иллюстративный материал (включая фотографии, плакаты, таблицы, диаграммы, графики), отрывки из художественной прозы, поэзии на английском языке;
  • участвовать в обсуждении на английском языке культуровед-ческих аспектов жизни людей в Великобритании/США и России, в других европейских странах;
  • подготовить культуроведчеекие материалы, отражающие интересные аспекты культуры англоязычных стран, для школьных газет и журналов на английском и русском языках и культуроведчеекие материалы по родной стране, региону, городу, школе для юношеских зарубежных журналов; решать и составлять культуроведчеекие викторины, ребусы, кроссворды на материале европейской культуры, культуры англоязычных стран, культуры России; выполнять культуроведчеекие проекты (в том числе с использованием информационных технологий) и участвовать в устных презентациях результатов по ним.

В. Социокультурные способности, проявлять:

социокультурную любознательность (при работе с письменными и устными источниками культуроведческой информации);

социокультурную наблюдательность (при чтении и аудировании иноязычного материала), распознавая культуроведчеекие языковые реалии в тексте и распредмечивая их содержание на русском языке, эффективно используя свои культуроведчеекие знания или обращаясь к справочной литературе; 1 социокультурную непредвзятость и вежливость (при обсуждении различных аспектов жизни в Британии/США и России, других европейских странах на английском и русском языках).

Технология оценивания:

  • Задания по чтению и аудированию оцениваются объективно: за каждый правильный ответ дается определенное количество баллов. Проверка осуществляется  с помощью ключей. В заданиях, требующих письменного ответа, орфографические ошибки не учитываются, если они не препятствуют пониманию.

  • Задания по практическому использованию языкового материала оцениваются объективно: за каждый правильный ответ дается определенное количество баллов. Проверка осуществляется с помощью ключей, содержащих все возможные варианты допустимых ответов.

  • Оценивание устных ответов учащихся производится в соответствии со следующимикритериями:

Содержание:

  • соответствие содержания поставленной задаче;
  • полнота раскрытия предложенной темы, логичность и связность высказываний;
  • выбор правильного стиля речи (официальный, полуофициальный, неофициальный).

Взаимодействие с собеседником: уметь

  • начинать и завершать беседу;
  • поддерживать беседу, соблюдая очередность в обмене репликами;
  •  реагировать на смену темы беседы;
  • переключать ход беседы на другую тему;
  • восстанавливать беседу в случае сбоя.

Лексическое оформление устной речи:

  • точность, адекватность использования лексических единиц в соответствии с ситуацией общения и заданными функциями;
  • богатство и разнообразие;
  • объем высказывания.

Грамматическое оформление устной речи:

  • точность, адекватность использования грамматических конструкций в соответствии с ситуацией общения и заданными функциями;
  • разнообразные, сложные грамматические конструкции;
  • объем высказывания (количество реплик в случае диалогической речи – от 5 до 10; количество фраз в случае монологической речи – от 10 до 25)

  • Письменная речь:

Содержание и полнота выполнения заданий:

  • соответствие теме, указанной в задании, и полнота раскрытия;
  • правильность отбора материала с учетом адреса;
  • использование определенного стиля речи.

Организация текста:

  • логичность в изложении материала, связность
  • структурированность текста, т.е. деление на абзацы, наличие вступления и заключения

Лексическое оформление письменной речи:

  • точность в выборе слов и выражений;
  • разнообразие используемой лексики (синонимы, антонимы, фразеологизмы);
  • объем, т.е. соответствие высказывания заданному объему.

Грамматическое оформление письменной речи:

  • точность в выборе грамматической конструкции в соответствии с целью высказывания; разнообразие используемых грамматических конструкций;
  • сложность используемых конструкций.

Орфография и пунктуация:

  • соблюдение норм орфографии английского языка;
  • правильное оформление начала и конца предложений.

Тематический план

№ п/п

№ урока  в теме

Дата

Корректировка даты

Тема урока

Количество часов

Форма контроля

Раздел 1.Введение в культуроведение Великобритании: что такое культура и как изучать культуру зарубежных стран. Англоязычная интерпретация понятий «элитарная культура» и массовая культура

1

1.1

Введение в  культуроведение  Великобритании: что такое культура и как изучать культуру зарубежных стран.

1

2

1.2

Историко-культурные корни британской цивилизации и английского языка.

1

Раздел 2 Историко-культурные корни Британской цивилизации и английского языка.

3

2.1

Английский язык как средство общения  в англоязычных странах.

2

4

2.2

Международные функции английского языка как инструмента общения в современном мире.

1

Раздел 3 Английский язык как язык общения в англоязычных странах. Международные функции английского языка как инструмента общения в современном мире

5

Английский язык в семье германских языков. Индоевропейское древо языков.

6

Кельты и кельтское наследие в истории развития культуры народов Британских островов.

7

Британия как часть Римской империи. Языковое наследие римлян в английском языке.

8

Англосаксонское завоевание Британии и образование англосаксонских  государств. Языковое наследие англосаксов в английском языке Викинги и их языковой след в английском языке.

9

Нормандское завоевание и его влияние на развитие общества.

10

Образы древней Британии в поэзии Р.Киплинга.

Раздел 4.Культурно-исторический фон национальной символики в Великобритании (Англии, Уэльсе, Шотландии и Ирландии).

11

Культурно-исторический фон национальной символики в Великобритании.

12

Национальные праздники Великобритании как культурный факт

Раздел 5. Основные социокультурные характеристики социальных слоев в британском обществе и их уровня/ качества жизни в Великобритании.

13

Религиозный портрет современной поликультурной Британии. Прошлое и настоящее в религиозной жизни британского общества.

14

Основные социокультурные  характеристики социальных слоев в британском обществе.

Раздел 6. Система социальной защиты граждан в Великобритании и исторические вехи в ее становлении и развитии.  

15

Британская система социальной защиты граждан.

16

Механизмы социального обеспечения в современной Британии.

Раздел 7.Социокультурный портрет британской семьи: типы семей, семейные традиции и их культуроведческий фон, досуг семьи, семейные ценности, качество жизни и стиль жизни.

17

Социокультурный портрет британской семьи.

18

Семейные традиции, ценности, досуг, стиль жизни.

Раздел 8. Социокультурные особенности британского школьного образования и вузовского образования.

19

Социокультурные особенности британского школьного образования.

20

Социокультурные ценности британского вузовского образования.

Раздел 9. Художественная культура Великобритании: мир британской поэзии, прозы и драмы.

21

Мир британской поэзии: культурная миссия поэта, галерея выдающихся британских  поэтов и их поэтическое наследие.

22

Жанровое разнообразие британской прозы. Галерея знаменитых британских писателей и драматургов.

23

Британская литература в русских переводах.

24

Британские пьесы на   российской сцене.

Раздел 10. Художественная культура Великобритании: мир британской живописи и ее творцов.

25

Британские галереи живописи как хранители мирового и национального наследия.

25

Общеевропейские корни, историко-культурные вехи в развитии живописи и ее жанров в Великоритании.

Раздел 11. Художественная культура Великобритании: британское музыкальное наследие.

27

Британское музыкальное наследие.

28

Наследие английского музыкального фольклора в британской культуре.

Историко-культурные вехи в развитии музыкальной культуры в Британии.

Фестивали музыки в Британии как культурная традиция.

Раздел 12. Мир британских национальных и международных СМИ: основные социокультурные характеристики.

Британские СМИ как часть культуры британского общества и инструмент влияния на него.

Социокультурные характеристики двух типов газет.

Элитарная и массовая культура на британском телевидении.

Возможности сети Интернет в каждодневном ознакомлении с программами международных британских каналов и их содержанием.

3.1

Английский язык в семье германских языков. Индоевропейское древо языков.

3.2

Кельты и кельтское наследие в истории развития культуры народов Британских островов.

3.3

Британия как часть Римской империи. Языковое наследие римлян в английском языке.

3.4

Англосаксонское завоевание Британии и образование англосаксонских  государств. Языковое наследие англосаксов в английском языке Викинги и их языковой след в английском языке.

3.5

Нормандское завоевание и его влияние на развитие общества.

3.6

Образы древней Британии в поэзии Р.Киплинга.

Календарно-тематический план 10 класса

Раздел 4.Культурно-исторический фон национальной символики в Великобритании (Англии, Уэльсе, Шотландии и Ирландии).

4.1

Культурно-исторический фон национальной символики в Великобритании.

4.2

Национальные праздники Великобритании как культурный факт

Раздел 5. Основные социокультурные характеристики социальных слоев в британском обществе и их уровня/ качества жизни в Великобритании.

5.1

Религиозный портрет современной поликультурной Британии. Прошлое и настоящее в религиозной жизни британского общества.

5.2

Основные социокультурные  характеристики социальных слоев в британском обществе.

Раздел 6. Система социальной защиты граждан в Великобритании и исторические вехи в ее становлении и развитии.  

6.1

Британская система социальной защиты граждан.

6.2

Механизмы социального обеспечения в современной Британии.

Раздел 7.Социокультурный портрет британской семьи: типы семей, семейные традиции и их культуроведческий фон, досуг семьи, семейные ценности, качество жизни и стиль жизни.

7.1

Социокультурный портрет британской семьи.

7.2

Семейные традиции, ценности, досуг, стиль жизни.

Раздел 8. Социокультурные особенности британского школьного образования и вузовского образования.

8.1

Социокультурные особенности британского школьного образования.

8.2

Социокультурные ценности британского вузовского образования.

Раздел 9. Художественная культура Великобритании: мир британской поэзии, прозы и драмы.

9.1

Мир британской поэзии: культурная миссия поэта, галерея выдающихся британских  поэтов и их поэтическое наследие.

9.2

Жанровое разнообразие британской прозы. Галерея знаменитых британских писателей и драматургов.

9.3

Британская литература в русских переводах.

9.4

Британские пьесы на   российской сцене.

Раздел 10. Художественная культура Великобритании: мир британской живописи и ее творцов.

10.1

Британские галереи живописи как хранители мирового и национального наследия.

10.2

Общеевропейские корни, историко-культурные вехи в развитии живописи и ее жанров в Великоритании.

Раздел 11. Художественная культура Великобритании: британское музыкальное наследие.

11.1

Британское музыкальное наследие.

11.2

Наследие английского музыкального фольклора в британской культуре.

11.3

Историко-культурные вехи в развитии музыкальной культуры в Британии.

11.4

Фестивали музыки в Британии как культурная традиция.

Раздел 12. Мир британских национальных и международных СМИ: основные социокультурные характеристики.

12.1

Британские СМИ как часть культуры британского общества и инструмент влияния на него.

12.2

Социокультурные характеристики двух типов газет.

12.3

Элитарная и массовая культура на британском телевидении.

12.4

Возможности сети Интернет в каждодневном ознакомлении с программами международных британских каналов и их содержанием.

Карта программно-методического обеспечения предмета в СОШ п. Верхнеказымский

на 2020-2021 учебный год

Учитель

Класс

Предмет

Программа

(автор, составитель, сайт МОиН РФ; название; год издания)

Гриф МОиН РФ

Учебник

(автор, название, год издания)

Кол-во

недост.

Методическое пособие

(автор, название, год издания)

Волк И.Н.

10

Элективный курс по английскому языку

Английский язык. Элективные курсы. Культуроведение Великобритании. Культуроведение США: 10-11-й кл/ В.В. Сафонова, П.В.Сысоев.- М.: Астрель,2007.-Программы общеобразовательных учреждений).

Допущено

Современная Британия. Элективный курс: пособие для учащихся общеобразовательных школ. Ю.А.Смирнов М.: Просвещение, 2012.

нет

. Пособие по культуроведению В.Сафонова к учебнику для  10-11классов школ с углубленным изучением английского языка в 2х  частях (В.В. Сафонова, П.В.Сысоев.- М.: Астрель,2007.).

Литература, рекомендуемая для учителя

1. В.В.Сафонова, И.П.Твердохлебова Английский язык, учебник для 10-11 классов школ  с углубленным изучением  английского языка в 2х частях  (М., Просвещение, 1997).

2. В.П.Кузовлев Английский язык, учебник для 10-11 классов общеобразовательных учреждений (М., Просвещение, 2003).

3. В.В.Сафонова Контрольные задания к учебнику  английского языка для 10-11 классов школ с углубленным изучением английского языка (М., Просвещение, 1999)

4. В.В.Ощепкова, И.И.Шустилова  Краткий англо-русский лингвострановедческий словарь (М., ФЛИНТА, НАУКА, 2000)

5. В.В.Ощепкова язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии (М., ГЛОССА/ КАРО, 2004)

6. В.В.Сафонова Пособие по аудированию к УМК для 10-11 классов школ с углубленным изучением английского языка (М., Еврошкола,2000)

7. В.В.Сафонова Пособие по культуроведению к учебнику для  10-11классов школ с углубленным изучением английского языка в 2х  частях (М., Просвещение, 1995).

8. В.В.Сафонова  Социокультурный подход к обучению иностранным языкам (М., Высшая школа, Амскорт  Интернэшнл,1991).

9. В.В.Сафонова  Культуроведение в системе современного языкового образования (Иностранные языки в школе, 2003 № 1).

10. Ю.В. Рождественский Введение в культуроведение (М.,ЧеРо,1996)

11. Christopher D. British Culture: An Introduction. (L. N.Y. Routledge, 1999)

12. Easthope A. Englishness and National Culture. (L. N. Y. Routledge,  2000)

13.Story M. British Cultural Identities  (L. N. Y. Routledge,  2000)

14. Turner G. British Cultural Studies: An Introduction  ( L. N. Y. Routledge,  1999)


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Программа элективного курса по английскому языку для учащихся 9-10 классов: «Культура Великобритании»

Страноведческое содержание курса призвано расширить представления учащихся о менталитете и культуре британцев.В курс вошли темы, которые не освещались или освещались недостаточно полно в предыду...

ИСКУССТВО ВЕЛИКОБРИТАНИИ XVII-XX ВЕКОВ. Программа элективного курса по английскому языку

Данный курс представляет собой пособие по страноведению для учащихся 10 классов общеобразовательных  школ. Элективный курс составлен по материалам справочных и энциклопедических изданий.Эл...

Программа элективного курса по английскому языку « Лингвострановедение. Великобритания» (Базовый уровень)

ПРОГРАММАэлективного  курса по английскому языку « Лингвострановедение. Великобритания» Пояснительная  записка. Программа разработанного курса рассчитана на 17 часов и предназначен...

Образовательная программа элективного курса по страноведению "Великая история Великобритании"

Образовательная программа элективного курса по страноведению «The Great History of Great Britain» представляет собой элективный страноведческий курс по изучению истории и культуры Великобритании в рам...

Программа элективного курса по английского курса по английскому языку

Программа элективного курса «Учимся писать письма, эссе, сочинения» предназначена для учащихся 10-11-х классов в рамках профильного образования. Данный курс является развивающе-компенсирующим. Практик...

Программа элективного курса для 9 классов «СТРАНОВЕДЕНИЕ. ВЕЛИКОБРИТАНИЯ»

Курс предназначен для подготовки обучающих­ся 9 классов и рассчитан на 17 часов.Программа настоящего курса разработана на основе «British studies optional course based on IT», разработанного в рамках ...

Элективный курс по английскому языку «Культуроведение Великобритании » 11 класс.

    Этот курс направлен на развитие способности старшеклассников  использовать  английский язык как средство образования и самообразования в области культуроведения, на их...