Элективный курс по английскому языку «Культуроведение Великобритании » 11 класс.
элективный курс по английскому языку (11 класс) по теме
Этот курс направлен на развитие способности старшеклассников использовать английский язык как средство образования и самообразования в области культуроведения, на их художественно-эстетическое развитие, удовлетворение их познавательных интересов и коммуникативных потребностей в межкультурном общении. Элективный курс построен с учетом межпредметных связей между иностранным языком и другими предметами гуманитарного цикла.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
elektivnyy_kurs.doc | 185 КБ |
Предварительный просмотр:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ БЕЛОЯРСКОГО РАЙОНА
«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА П.ВЕРХНЕКАЗЫМСКИЙ»
РАССМОТРЕНО: Руководитель кафедры _______________ /___________/ «___» _____________________ 2014г. | СОГЛАСОВАНО: Заместитель директора школы ________________ С.В. Прокопеня «___» _____________________ 2014г. | УТВЕРЖДАЮ: Директор школы ______________ И.В.Вакуленко «____» __________________ 2014г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА на 2014-2015 учебный год
Название предмета ____элективный курс по английскому языку «Культуроведение Великобритании »_
Класс _______________________11_____________________________________
Учитель ___Волк Ирина Николаевна______________________
Общее количество часов на предмет по учебному плану __34___
Из них на:
I полугодие ___16___
II полугодие___18___
По ____1____часа в неделю. Всего учебных недель __34___
на лабораторные работы ____-_____ час
на практические работы ____-__час
на контрольные работы _______часа
Предусмотрено ___-____ час самостоятельной работы учащихся, из них на занятиях___-__час
Курс разработан на основе пособия Английский язык.10 -11 класы.Элективные курсы Культуроведение Великобритании. АСТ : Астрель: В.В.Сафонова, П.В. Сысоев.
Рассмотрен на заседании кафедры____________________Протокол № от «______» ____________ 2014г.___________________________
(дата) (подпись руководителя кафедры)
Рекомендован к использованию в образовательном процессе научно-методическим советом школы (протокол №_____ от «____» _____2014 г
Председатель НМС____________________
Пояснительная записка
Элективный курс «Культуроведение Великобритании» составлен на основе программы общеобразовательных учреждений «Английский язык. Элективные курсы. Культуроведение Великобритании. Культуроведение США: 10 -11 класс, В.В.Сафонов, П.В.Сысуев. – М., Астрель 2007. Элективный курс «Культуроведение Великобритании» переработан. Он рассчитан на 1 год обучения в 11 классе, 1час в неделю, что составляет 34 учебных часа в год.
Этот курс направлен на развитие способности старшеклассников использовать английский язык как средство образования и самообразования в области культуроведения, на их художественно-эстетическое развитие, удовлетворение их познавательных интересов и коммуникативных потребностей в межкультурном общении. Элективный курс построен с учетом межпредметных связей между иностранным языком и другими предметами гуманитарного цикла.
Содержание и принципы построения курса позволяют решать такие общеобразовательные и воспитательные задачи:
- обогатить знания школьников об историко-культурном развитии Великобритании, культурном наследии ее народа, образе и стилях жизни людей в британском обществе;
- развить у учащихся умения сопоставлять культурные факты и явления на иностранном языке, умения представлять свою страну с учетом особенностей культуры последней;
- продолжить развитие у школьников представлений о поликультурности Британии и России, способствовать развитию у них культурной непредвзятости, культуроведческой и речевой наблюдательности;
- обогатить представления школьников об этике общения с носителями и неносителями языка;
- развивать у них умения использовать иностранный язык как средство культуроведческого образования, а также как инструмент культуроведческого самообразования при изучении других культур.
Этот курс включает 18 культуроведческих тем, при изучении которых школьники
- систематизируют и обогащают свои культуроведческие представления о Великобритании в сопоставлении с Россией;
- развивают когнитивные умения при работе с культуроведческой информацией на английском языке;
- совершенствуют коммуникативно-речевые умения при чтении и аудировании, при обсуждении и обобщении аутентичных текстов на английском языке в устной и письменной форме;
- развивают умения передовать иноязычную информацию на русском языке в устной и письменной форме;
- учатся использовать ресурсы сети Интернет при выполнении учебных заданий и работе над проектами;
- развивают умения представлять результаты познавательно-поисковых заданий на английском языке;
- учатся оценивать свои коммуникативно-когнитивные способности и возможности при использовании иностранного языка как средства культуроведческого образования и самообразования.
При работе по каждой из тем учащиеся
- выполняют познавательно-поисковые задания из учебного пособия «Культуроведение Великобритании» из УМК по английскому языку для 10-11 классов (В.В.Сафонова 2003) и другой учебной литературы;
- слушают лекции учителя по темам, которые могут представлять трудность при изучении;
- выполняют групповые и индивидуальные проекты.
Данный элективный курс предполагает интенсивное использование англоязычных сайтов в сети Интернет по культуроведческой, страноведческой тематике при работе над проектами.
Формы обучения активные, интерактивные, с элементами дифференцированного обучения (дискуссии, ролевая игра, создание и презентация проектных работ, самостоятельная поисковая деятельность, организация работы с текстом).
Используемые технологии: технология критического мышления, обучение в сотрудничестве, метод проектов, здоровьесберегающие технологии.
Данная программа предполагает использование информационно-коммуникационных технологий для развития коммуникативно-речевого, когнитивного потенциала учащихся, их творческих возможностей и способностей, создания условий для их самообразования в интересующих областях знания с использованием иностранного языка. В этом ключе наиболее важными видами учебной работы с иноязычными Интернет-ресурсами представляются следующие:
- обогащение их гуманитарных знаний, в том числе о культуре стран изучаемого языка;
- развитие умений ориентироваться в современной иноязычной информационной среде, используя мультимедийные ресурсы и компьютерные технологии для поиска, обработки, передачи, систематизации и обобщения страноведческой информации и создания баз данных, презентации результатов познавательной и практической деятельности.
Программа курса расширит возможность социализации учащихся, обеспечит преемственность между общим и профессиональным образованием. Приобретенный общекультурный уровень должен обеспечить выпускника способностью к продолжению образования в учреждениях высшей школы и к использованию информационно- коммуникационных умений в профессиональной сфере.
Цели и задачи обучения
Основная цель программы курса - формирование межкультурной коммуникативной компетенции учащихся, т.е развитие способности понимать и интерпретировать особенности чужой и собственной культур в их различных проявлениях через:
- совершенствование коммуникативно-познавательных умений, направленных на систематизацию, расширение и углубление страноведческих и лингвострановедческих знаний об англо-говорящих странах;
- совершенствование умения адекватно строить свое речевое и неречевое поведение с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения, в том числе, в рамках межкультурного взаимодействия;
- расширение общекультурного кругозора учащихся в области страноведения.
Программа курса заключает в себе задачи следующих четырёх компонентов:
1.Воспитательный компонент:
- формировать у учащихся интерес к культуре и народу страны изучаемого языка и своей собственной страны;
- воспитывать толерантное отношения к иной культуре, культуре взаимодействия, понимания общности задач в гуманитарной области;
- воспитывать культуру общения;
- поддерживать познавательной активности и интереса изучаемому языку;
- воспитывать осознанное отношение к будущей профессии, потребность в практическом использовании иностранного языка в будущей профессиональной деятельности.
2.Развивающий компонент:
- развивать различные способности (в том числе произвольное внимание, память, аналитическое мышление, познавательные способности);
- развивать ценностные ориентации;
- развивать творческие способности ученика;
- развивать гуманитарные способности учащихся.
3. Образовательный компонент;
- приобщить школьников к истории, культуре, традициям и реалиям Великобритании и других англо-говорящих стран; расширять представления о социокультурном портрете этих стран в различных её проявлениях (искусство, национальные традиции и т.д.) в сопоставительном плане с родной культурой;
- расширить эрудицию учащихся;
- расширять лингвистический, филологический, страноведческий и общий кругозор;
- актуализировать межпредметные знания и умения в условиях изучения данного курса;
- расширить содержание образования по английскому языку информацией страноведческого характера англоговорящих стран (географическое положение, экономика, история, образование, быт и т.д.).
4. Практический компонент;
- совершенствовать коммуникативно-познавательные умения, направленные на систематизацию и углубление знаний о странах англо-говорящего мира;
- развивать и совершенствовать все навыки речевой деятельности учащихся (говорение, чтение, аудирование, письмо) на предлагаемом страноведческом материале;
- формировать умения представлять свою Родину и достопримечательности стран изучаемого языка в условиях межкультурного общения;
- углублять лингвистические знания учащихся;
- развивать умения ориентироваться в повседневном языковом окружении и совершенствовать ООУН при организации учебного процесса, работе с различными источниками информации.
Основные формы контроля за уровнем достижений учащихся, критерии оценки
В процессе обучения на заключительном уроке каждой темы учащимся предлагаются тесты, с помощью которых осуществляется контроль усвоения содержания лингвострановедческого материала: 4 тестов в 11-м классе. Помимо текущего тестирования учащиеся должны подготовить и защитить по два групповых проекта в 11 классе.
Требования к уровню подготовки выпускников, обучающихся по данной программе
По окончании элективного курса "British Cultural Studies"/ •American Cultural Studies" учащиеся должны продемонстрировать:
А. Культуроведческую осведомленность о/об:
- культурно-исторических корнях английского языка и его современной роли как языка международного общения;
- отражении мировых и национальных ключевых событий в исторической памяти британцев/американцев, историко-культурном содержании британской/американской национальной символики;
- влиянии общеевропейского культурного наследия на художественную культуру Великобритании/США и влиянии последних на развитие европейской культуры; британском/американском- культурном наследии; социокультурных особенностях национальной элитарной и массовой культуры;
- социокультурных аспектах социальной стратификации в британском/американском обществе и ее воздействии на жизненные возможности представителей различных социальных страт в образовании, при трудоустройстве и при проведении досуга;
- традициях в культуре взаимодействия индивида и государства, природы и общества, между представителями различных этнических и социальных групп;
- культурно-исторических аспектах системы ценностей в британском/американском обществе; общеевропейском и национально-культурном фоне современных британских/американских традиций, условностей, поведенческих стереотипов; сосуществовании различных стилей жизни в британском/ американском обществе, их социокультурных характеристиках и взаимовлиянии друг на друга;
• парламенте/конгрессе как символе британской/американское демократии, парламентских традициях/традициях конгресса жизни и работе парламентариев/конгрессменов, '"культурно- исторических вехах развития демократии в Британии/США.
Б. Бикультурные умения:
- работать со справочной страноведческой/лингвострановедче-ской/культуроведческой литературой на русском и английском языках, а также литературой билингвального характера;
- собирать, систематизировать и интерпретировать культуро-ведческую информацию при чтении, аудировании или говорении и письме на английском языке, используя газетно-журнальные материалы, художественную литературу, учебную страноведческую литературу, материалы радио- и телеинформации, а также ресурсы сети Интернет на английском и русском языках;
- подготавливать культуроведчеекие файлы, «досье» при сборе и систематизации фактов культуры (включая систематизацию лингвокультуроведческих языковых реалий);
- проводить аналогии, противопоставления, обобщения при сравнении фактов, явлений культуры, событий в культурной жизни Британии/США и России; реферировать аутентичные письменные культуроведчеекие материалы;
- вести социокультурные наблюдения при работе с видеоматериалами для определения табу в одежде, манере взаимодействия между людьми, питании и пояснять их причину (например, национальные/этнические традиции и условности, религиозные мотивы);
- подготовить устное выступление по культуроведческой тематике, используя цитаты, афоризмы, иллюстративный материал (включая фотографии, плакаты, таблицы, диаграммы, графики), отрывки из художественной прозы, поэзии на английском языке;
- участвовать в обсуждении на английском языке культуровед-ческих аспектов жизни людей в Великобритании/США и России, в других европейских странах;
- подготовить культуроведчеекие материалы, отражающие интересные аспекты культуры англоязычных стран, для школьных газет и журналов на английском и русском языках и культуроведчеекие материалы по родной стране, региону, городу, школе для юношеских зарубежных журналов; решать и составлять культуроведчеекие викторины, ребусы, кроссворды на материале европейской культуры, культуры англоязычных стран, культуры России; выполнять культуроведчеекие проекты (в том числе с использованием информационных технологий) и участвовать в устных презентациях результатов по ним.
В. Социокультурные способности, проявлять:
социокультурную любознательность (при работе с письменными и устными источниками культуроведческой информации);
социокультурную наблюдательность (при чтении и аудировании иноязычного материала), распознавая культуроведчеекие языковые реалии в тексте и распредмечивая их содержание на русском языке, эффективно используя свои культуроведчеекие знания или обращаясь к справочной литературе; 1 социокультурную непредвзятость и вежливость (при обсуждении различных аспектов жизни в Британии/США и России, других европейских странах на английском и русском языках).
Технология оценивания:
- Задания по чтению и аудированию оцениваются объективно: за каждый правильный ответ дается определенное количество баллов. Проверка осуществляется с помощью ключей. В заданиях, требующих письменного ответа, орфографические ошибки не учитываются, если они не препятствуют пониманию.
- Задания по практическому использованию языкового материала оцениваются объективно: за каждый правильный ответ дается определенное количество баллов. Проверка осуществляется с помощью ключей, содержащих все возможные варианты допустимых ответов.
- Оценивание устных ответов учащихся производится в соответствии со следующимикритериями:
Содержание:
- соответствие содержания поставленной задаче;
- полнота раскрытия предложенной темы, логичность и связность высказываний;
- выбор правильного стиля речи (официальный, полуофициальный, неофициальный).
Взаимодействие с собеседником: уметь
- начинать и завершать беседу;
- поддерживать беседу, соблюдая очередность в обмене репликами;
- реагировать на смену темы беседы;
- переключать ход беседы на другую тему;
- восстанавливать беседу в случае сбоя.
Лексическое оформление устной речи:
- точность, адекватность использования лексических единиц в соответствии с ситуацией общения и заданными функциями;
- богатство и разнообразие;
- объем высказывания.
Грамматическое оформление устной речи:
- точность, адекватность использования грамматических конструкций в соответствии с ситуацией общения и заданными функциями;
- разнообразные, сложные грамматические конструкции;
- объем высказывания (количество реплик в случае диалогической речи – от 5 до 10; количество фраз в случае монологической речи – от 10 до 25)
- Письменная речь:
Содержание и полнота выполнения заданий:
- соответствие теме, указанной в задании, и полнота раскрытия;
- правильность отбора материала с учетом адреса;
- использование определенного стиля речи.
Организация текста:
- логичность в изложении материала, связность
- структурированность текста, т.е. деление на абзацы, наличие вступления и заключения
Лексическое оформление письменной речи:
- точность в выборе слов и выражений;
- разнообразие используемой лексики (синонимы, антонимы, фразеологизмы);
- объем, т.е. соответствие высказывания заданному объему.
Грамматическое оформление письменной речи:
- точность в выборе грамматической конструкции в соответствии с целью высказывания; разнообразие используемых грамматических конструкций;
- сложность используемых конструкций.
Орфография и пунктуация:
- соблюдение норм орфографии английского языка;
- правильное оформление начала и конца предложений.
Учебно-тематическое планирование курса
№ | Наименование темы. | Общее кол-во часов | В том числе | |
Лекционные занятия | Практ. занятия | |||
1 | Введение в культуроведение Великобритании: что такое культура и как изучать культуру зарубежных стран. Англоязычная интерпретация понятий «элитарная культура» и массовая культура | 2 | 2 | |
2 | Историко-культурные корни Британской цивилизации и английского языка. | 2 | 2 | |
3 | Английский язык как язык общения в англоязычных странах. Международные функции английского языка как инструмента общения в современном мире. | 6 | 2 | 4 |
4 | Культурно-исторический фон национальной символики в Великобритании (Англии, Уэльсе, Шотландии и Ирландии). | 2 | ||
5 | Основные социокультурные характеристики социальных слоев в британском обществе и их уровня/ качества жизни в Великобритании. | 2 | 1 | 4 |
6 | Система социальной защиты граждан в Великобритании и исторические вехи в ее становлении и развитии. | 2 | ||
7 | Социокультурный портрет британской семьи: типы семей, семейные традиции и их культуроведческий фон, досуг семьи, семейные ценности, качество жизни и стиль жизни. | 2 | 1 | 1 |
8 | Социокультурные особенности британского школьного образования и вузовского образования. | 2 | 1 | 1 |
9 | Художественная культура Великобритании: мир британской поэзии, прозы и драмы. | 4 | 1 | 3 |
10 | Художественная культура Великобритании: мир британской живописи и ее творцов | 2 | 1 | 1 |
11 | Художественная культура Великобритании: британское музыкальное наследие. | 4 | 1 | 3 |
12 | Мир британских национальных и международных СМИ: основные социокультурные характеристики. | 4 | 1 | 4 |
Итого: | 34 | 13 | 21 |
№ в теме | Дата | Коррек- тировка | Тема урока | Номер и наименование практической и контрольной части программы | Домашнее задание: - репродуктивный уровень (для всех); - конструктивный уровень; - продуктивный (творческий) уровень. |
Раздел 1.Введение в культуроведение Великобритании: что такое культура и как изучать культуру зарубежных стран. Англоязычная интерпретация понятий «элитарная культура» и массовая культура | |||||
1.1 | Введение в культуроведение Великобритании: что такое культура и как изучать культуру зарубежных стран. | ||||
1.2 | Историко-культурные корни британской цивилизации и английского языка. | ||||
Раздел 2 Историко-культурные корни Британской цивилизации и английского языка. | |||||
2.1 | Английский язык как средство общения в англоязычных странах. | ||||
2.2 | Международные функции английского языка как инструмента общения в современном мире. | ||||
Раздел 3 Английский язык как язык общения в англоязычных странах. Международные функции английского языка как инструмента общения в современном мире. | |||||
3.1 | Английский язык в семье германских языков. Индоевропейское древо языков. | ||||
3.2 | Кельты и кельтское наследие в истории развития культуры народов Британских островов. | ||||
3.3 | Британия как часть Римской империи. Языковое наследие римлян в английском языке. | ||||
3.4 | Англосаксонское завоевание Британии и образование англосаксонских государств. Языковое наследие англосаксов в английском языке Викинги и их языковой след в английском языке. | ||||
3.5 | Нормандское завоевание и его влияние на развитие общества. | ||||
3.6 | Образы древней Британии в поэзии Р.Киплинга. |
Календарно-тематический план 11 класса
Раздел 4.Культурно-исторический фон национальной символики в Великобритании (Англии, Уэльсе, Шотландии и Ирландии). | |||||
4.1 | Культурно-исторический фон национальной символики в Великобритании. | ||||
4.2 | Национальные праздники Великобритании как культурный факт | ||||
Раздел 5. Основные социокультурные характеристики социальных слоев в британском обществе и их уровня/ качества жизни в Великобритании. | |||||
5.1 | Религиозный портрет современной поликультурной Британии. Прошлое и настоящее в религиозной жизни британского общества. | ||||
5.2 | Основные социокультурные характеристики социальных слоев в британском обществе. | ||||
Раздел 6. Система социальной защиты граждан в Великобритании и исторические вехи в ее становлении и развитии. | |||||
6.1 | Британская система социальной защиты граждан. | ||||
6.2 | Механизмы социального обеспечения в современной Британии. | ||||
Раздел 7.Социокультурный портрет британской семьи: типы семей, семейные традиции и их культуроведческий фон, досуг семьи, семейные ценности, качество жизни и стиль жизни. | |||||
7.1 | Социокультурный портрет британской семьи. | ||||
7.2 | Семейные традиции, ценности, досуг, стиль жизни. | ||||
Раздел 8. Социокультурные особенности британского школьного образования и вузовского образования. | |||||
8.1 | Социокультурные особенности британского школьного образования. | ||||
8.2 | Социокультурные ценности британского вузовского образования. | ||||
Раздел 9. Художественная культура Великобритании: мир британской поэзии, прозы и драмы. | |||||
9.1 | Мир британской поэзии: культурная миссия поэта, галерея выдающихся британских поэтов и их поэтическое наследие. | ||||
9.2 | Жанровое разнообразие британской прозы. Галерея знаменитых британских писателей и драматургов. | ||||
9.3 | Британская литература в русских переводах. | ||||
9.4 | Британские пьесы на российской сцене. | ||||
Раздел 10. Художественная культура Великобритании: мир британской живописи и ее творцов. | |||||
10.1 | Британские галереи живописи как хранители мирового и национального наследия. | ||||
10.2 | Общеевропейские корни, историко-культурные вехи в развитии живописи и ее жанров в Великоритании. | ||||
Раздел 11. Художественная культура Великобритании: британское музыкальное наследие. | |||||
11.1 | Британское музыкальное наследие. | ||||
11.2 | Наследие английского музыкального фольклора в британской культуре. | ||||
11.3 | Историко-культурные вехи в развитии музыкальной культуры в Британии. | ||||
11.4 | Фестивали музыки в Британии как культурная традиция. | ||||
Раздел 12. Мир британских национальных и международных СМИ: основные социокультурные характеристики. | |||||
12.1 | Британские СМИ как часть культуры британского общества и инструмент влияния на него. | ||||
12.2 | Социокультурные характеристики двух типов газет. | ||||
12.3 | Элитарная и массовая культура на британском телевидении. | ||||
12.4 | Возможности сети Интернет в каждодневном ознакомлении с программами международных британских каналов и их содержанием. |
Карта программно-методического обеспечения предмета в МОСШ п. Верхнеказымский
на 2014-2015 учебный год
Учитель | Класс | Предмет | Программа (автор, составитель, сайт МОиН РФ; название; год издания) | Гриф МОиН РФ | Учебник (автор, название, год издания) | Кол-во недост. | Методическое пособие (автор, название, год издания) |
Волк И.Н. | 11 | Элективный курс по английскому языку | Английский язык. Элективные курсы. Культуроведение Великобритании. Культуроведение США: 10-11-й кл/ В.В. Сафонова, П.В.Сысоев.- М.: Астрель,2007.-Программы общеобразовательных учреждений). | Допущено | Современная Британия. Элективный курс: пособие для учащихся общеобразовательных школ. Ю.А.Смирнов М.: Просвещение, 2012. | нет | . Пособие по культуроведению В.Сафонова к учебнику для 10-11классов школ с углубленным изучением английского языка в 2х частях (В.В. Сафонова, П.В.Сысоев.- М.: Астрель,2007.). |
Литература, рекомендуемая для учителя
1. В.В.Сафонова, И.П.Твердохлебова Английский язык, учебник для 10-11 классов школ с углубленным изучением английского языка в 2х частях (М., Просвещение, 1997).
2. В.П.Кузовлев Английский язык, учебник для 10-11 классов общеобразовательных учреждений (М., Просвещение, 2003).
3. В.В.Сафонова Контрольные задания к учебнику английского языка для 10-11 классов школ с углубленным изучением английского языка (М., Просвещение, 1999)
4. В.В.Ощепкова, И.И.Шустилова Краткий англо-русский лингвострановедческий словарь (М., ФЛИНТА, НАУКА, 2000)
5. В.В.Ощепкова язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии (М., ГЛОССА/ КАРО, 2004)
6. В.В.Сафонова Пособие по аудированию к УМК для 10-11 классов школ с углубленным изучением английского языка (М., Еврошкола,2000)
7. В.В.Сафонова Пособие по культуроведению к учебнику для 10-11классов школ с углубленным изучением английского языка в 2х частях (М., Просвещение, 1995).
8. В.В.Сафонова Социокультурный подход к обучению иностранным языкам (М., Высшая школа, Амскорт Интернэшнл,1991).
9. В.В.Сафонова Культуроведение в системе современного языкового образования (Иностранные языки в школе, 2003 № 1).
10. Ю.В. Рождественский Введение в культуроведение (М.,ЧеРо,1996)
11. Christopher D. British Culture: An Introduction. (L. N.Y. Routledge, 1999)
12. Easthope A. Englishness and National Culture. (L. N. Y. Routledge, 2000)
13.Story M. British Cultural Identities (L. N. Y. Routledge, 2000)
14. Turner G. British Cultural Studies: An Introduction ( L. N. Y. Routledge, 1999)
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Программа элективного курса по английскому языку « Лингвострановедение. Великобритания» (Базовый уровень)
ПРОГРАММАэлективного курса по английскому языку « Лингвострановедение. Великобритания» Пояснительная записка. Программа разработанного курса рассчитана на 17 часов и предназначен...
элективный курс по английскому языку в 6 классе "Достопримечательности Великобритании"
Данный элективный курс предназначен для учащихся 6 класса изучающих английский язык и интересующихся историей Великобритании и желающих получить дополнительные странаведческие знания ....
Элективный курс по английскому языку для 10 класса по теме "Страноведение. Великобритания."
Данный курс разработан для учащихся 10-х классов на базе пособия по страноведению Ю.Б. Голицинского «Великобритания». Учебники и книги для чтения к УМК «Enjoy English» М.З.Биболетовой содержат инфор...
Программа элективного курса по английскому языку для 9 класса «Практическая грамматика английского языка» 2013-2014г.г.
Владение иностранным языком для ведения полноценной жизни приобретает все возрастающее значение в сферах межнационального и межэтнического взаимодействия. Возможность беспрепятственного общения с людь...
Календарно-тематическое планирование к элективному курсу "Страноведение" (английский язык) для 11 класса с углублённым изучением английского языка
Календарно-тематическое планирование к элективному курсу "Страноведение" (английский язык) для 11 класса с углублённым изучением английского языка. Планирование составлено на основе рабочей программы ...
Элективный курс по английскому языку для 9 класса «Страноведение Великобритании»
Данный курс рассчитан на углубленное изучение страноведения Великобритании. Он предполагает изучение отдельных тем, не входящих в обязательную программу данного предмета. Содержание курса способствует...
Программа элективного курса по английскому языку «Культуроведение Великобритании »
Элективный курс «Культуроведение Великобритании» составлен на основе программы общеобразовательных учреждений «Английский язык. Элективные курсы. Культуроведение Ве...