дидактический материал "Prepositions"
методическая разработка по английскому языку (5, 6, 7 класс) на тему

Курганская Татьяна Александровна

Предлоги места, времени и движения в английском языке. Случаи употребления. Материалы для отработки новых знаний.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon prepositions.doc75.5 КБ

Предварительный просмотр:

ПРЕДЛОГИ (PREPOSITIONS)

         

ВРЕМЕНИ (OF TIME)                                     МЕСТА (OF PLACE)

IN 1990                            - в 1990 г.                             ON                                            - на                      

AT 9 O'CLOCK             - в 9 часов                              IN                                         - в
ON SUNDAY               - в воскресенье                     BETWEEN                         - между
IN THE MORNING     - утром                                 UNDER                             - под
IN THE AFTERNOON – днем                                      ABOVE, OVER                  - над
IN THE EVENING        - вечером                                  IN FRONT OF                     - перед
AT NIGHT                      - ночью                                    BEHIND                              - позади

IN MAY                           - в мае                                         NEAR, AT, BY                    - у, около

IN WINTER                    - зимой                                       IN BED                                - в постели

IN SUMMER                  - летом                                       IN TOWN                            - в городе

IN AUTUMN                     - осенью                                        IN THE COUNTRY              - за городом

IN SPRING                      - весной                                     AT THE LESSON                - на уроке

BEFORE                            - до                                                AT THE INSTITUTE            - в институте

ARTER                             - после                                        AT THE TABLE                   - за столом

DURING                           - во время                                   AT THE THEATRE              - в театре

FOR                                      - в течение                                      AT SCHOOL                             - в школе

BY                                         - к                                                       AT WORK                                  - на работе

IN                                          - через                                                IN THE NORTH                       - на севере

SINCE                               - с                                                   IN THE SOUTH                     - на юге

FROM ...TILL               - с … до                                    IN THE EAST                      - на востоке

                                                                                      IN THE WEST                      - на западе

ДВИЖЕНИЯ (OF MOVEMENT)                              РАЗНЫЕ

ТО                       - в, на, к                                 OF                    - родительный падеж (кого?)

INTO                       - движение внутрь              TO                   - дательный падеж (кому?)

OUT OF                       - движение изнутри            BY                   - творительный падеж (кем?)

                                                                       WITH              - творительный падеж (чем?)

БЕЗ ПРЕДЛОГА                                   FOR                 - для

LAST YEAR                - в прошлом году                ABOUT         - о

NEXT YEAR               - в следующем году            WITH              - с

THIS YEAR                 - в этом году                        FROM           - с, от, у

THAT YEAR               - в том году

Ex-1. Translate into Russian:

  During the lecture, during the war, during the meeting, for a quarter of an hour, for two hours, for a month, before breakfast, after dinner, after classes, from 3 till 5, from Monday till Friday, from morning till night, by 10 o'clock, by tomorrow, by the end of the week, on the holiday, on Wednesday, on his birthday, on a warm summer day, on the 1st of September, on the 8th of March, at 12 o'clock, at night, at this time, in 15 minutes, in 10 days, in a year's time, at 12 o'clock, at night, at this time, in 15 minutes, in 10 days, in a year's time, in 1970, in the morning, in the evening, in winter, in spring, in autumn, in the winter of 1941, in July, in January, in his life-time.

Ex-2. Translate into English:

   a) с утра до вечера, во время моих каникул (holidays), в это время, в течение многих  лет, в 9.30, с пяти до семи, через 10 минут, в 1945 году, зимой и летом, в мае, утром и вечером, с понедельника до субботы, в понедельник, в декабре, осенью, через год, в течение двух часов, днем, через пять дней, ночью, во время урока, после занятии, 1-го и 2-го мая, перед обедом, после завтрака.

  b) (отсутствие предлога): в этом (прошлом, будущем) году, на этой (прошлой, будущей) неделе, в этом (прошлом, будущем) месяце.

Ex- 3. Translate into English:

  В четыре часа, в половине шестого, без четверти три, на закате, в четверть пятого, в полночь, в пять минут шестого, без десяти два, в полдень, на восходе солнца, в двадцать пять третьего, в пять часов, к пяти часам, с пяти часов, в полдень, к полудню, с полудня, с полуночи, к полуночи, в полночь, с прошлого года, в прошлом году, в этом году, к 1995 году, с утра, к ночи, ночью, к первому ноября, в ноябре, с лета, во вторник.

 

Запомните следующие словосочетания

Где? AT

Куда? TO

At the theatre

To the theatre

Исключение

At the table

At the table

Ex-4.  Translate into English:

  а) на столе, за столом, в столе, под столом, над столом, между столами, в стол, из стола, со стола, позади стола, перед столом, ножка стола, название улицы, студенты нашего института, кусок мела, чашка кофе, писать ручкой, резать ножом, о моей семье, о его работе.

 

  б) 1. Поставьте цветы на стол. 2. Положите бумагу в ящик. 3. Не ходите сегодня на реку. 4. Возьмите газеты со стола и положите их на полку под книги. 5. Пожалуйста, не входите в кабинет. 6. Говорите по-английски на занятиях по английскому языку. 7. Не стойте у двери, входите. 8. Не сидите у окна. 9. Отойдите от доски. 10. Выньте ваши тетради из портфеля.   11. Возьмите мои конспекты у Белова 12. Я вижу картину над его столом. 13. Мой сын приходит с работы в 6 часов. 14. Вы знаете название этого фильма? - Нет. 15. Дайте мне чашку чая и кусок пирога. 16. Расскажите мне о своей семье.

 Ex-5.  Translate the following sentences from Russian into English:

  1. Идите к доске. 2. Напишите число на доске. 3. Повесьте картину на доску. 4. Она налила в вазу воды и поставила в нее цветы. Потом она пошла к окну и поставила вазу на подоконник. 5. Учитель стоит у доски. Он пишет на доске предложение. Ученики сидят за партами. Они пишут это предложение в своих тетрадях. 6. Ник вошел в кухню и сел за стол. Мама стояла у плиты. Она подошла к столу, поставила на стол чашку и налила в чашку чаю. 7. Мы собрали в лесу много грибов. 

Ex-6. Translate these  sentences  from Russian into English:

   1. На прошлой неделе мы ходили в Русский музей. 2. Летом солнце встает рано утром, а садится поздно вечером. 3. Прошлым летом мы ездили на юг. Когда мы были на юге, мы ходили к морю каждый день. Мы вставали на рассвете и купались в море. В полдень мы обедали и отдыхали. Вечером мы ходили в парк. На закате мы часто ходили к морю и возвращались домой в половине одиннадцатого или в одиннадцать. 4. В будущем году мы поедем на Дальний Восток. 5. На будущей неделе я пойду в театр. 6. Диккенс родился в 1812 году. 7. Четвертого июня мы поедем за город. 8. Я люблю ходить в парк осенью. 9. На этой неделе мы будем встречать наших друзей в аэропорту. Самолет прибывает в семь часов вечера. Я думаю, что мы ляжем спать только в полночь. 10. Прошлой зимой он часто ходил на каток в воскресенье.

Обратите внимание на способы перевода русского предлога через

через час

через дорогу

через поле

через лес

через реку (вброд, вплавь, на лодке)

через реку (по мосту, по воздуху)

через забор

in an hour

across the road

across the field

through the wood

across the river

over the river

over the fence

Обратите внимание на способы перевода русского предлога по

по улице

по морю

по комнате

по реке

по городу

по коридору

по стране

along (down) the street

across the sea

about the room

down (up)

about the town

along the corridor

about the country

Ex-7. Fill  in the prepositions  to or  of: 

  1. He bought a book … English poems and gave it … his sister. 2. I wrote … him asking to send me a box … chocolates. 3. The roof … the house is very old. 4. There is a monument … Pushkin in the Square … Arts. 5. One wheel … my car must be changed. 6. He was standing outside the door ... his house and explaining ... the mechanic what was wrong with his car. 7. He gave her a big bunch ... flowers. 8. I sent a letter ... my friend. 9. The streets ... St. Petersburg are straight. 10. Many pages ... this book are torn.

Ex-8.  Translate the following sentences from Russian into English and pay attention on the translation of the prepositions  через and  по:

  1. Он перешел дорогу и вошел в кафе. 2. Она ходила по комнате. 3. Они плавали по южным морям. 4. Иди по этой дорожке через поле и через лес, и через два-три часа ты подойдешь к реке. 5. Они бродили по городу, говорили со многими людьми, смотрели на прекрасные дворцы и памятники. Вечером они вернулись в гостиницу усталые, но довольные. 6. Том  перепрыгнул через забор и побежал по улице. Через несколько секунд он повернул за угол и исчез. 7. Пройдите по этому коридору, заверните за угол в конце коридора и войдите в первую комнату. 8. Через пять минут все сидели за столом и слушали бабушку. 9. Он смотрел на лодки, плывущие но реке.



По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Дидактические материалы по теме «Применение технологии Укрупнения дидактических единиц на уроках истории и обществознания»

Это дидактические материалы к урокам, выпоненные при помощи технологии УДЕ академика Эрдниева...

Авторские дидактические игры для развития мелкой моторики рук: "Чудо-дерево", Мастер конструирования букв", " Фасоль". Дидактические пособия для автоматизации, дифференциации звуков "Спиралька", "Подарочек"

*Цель пособия: Развитие устной речи, лексико-грамматического строя речи, развитие связной речи. Развитие произвольного внимания, слуховой  и зрительной памяти, словесно – логического мышления....

Дидактические игры на образование относительных прилагательных у детей 5-7 лет. Дидактическое пособие

В настоящем пособии представлены дидактические игры для развития навыка словообразования  относительных прилагательных у детей старшего дошкольного возраста по лексическим темам «Посуда», «Одежда...

Языковое портфолио как дидактический стимул для реализации идей педагогики сотрудничества в практике обучения иностранному языку Языковое портфолио как дидактический стимул для реализации идей педагогики сотрудничества в практике обучения иностранно

Создание дидактических условий для перехода от авторитарной к демократической модели педагогического общения в школе относится к одной из актуальнейших проблем современной языковой педагогики. Использ...

ПРИМЕНЕНИЕ ДИДАКТИЧЕСКИХ ИГР В КОРРЕКЦИОННОЙ РАБОТЕ С ОБУЧАЮЩПРИМЕНЕНИЕ ДИДАКТИЧЕСКИХ ИГР В КОРРЕКЦИОННОЙ РАБОТЕ С ОБУЧАЮЩИМИСЯ С ЗПР(КОРРЕКЦИЯ ДИСКАЛЬКУЛИИ)ИМИСЯ С ЗПР(КОРРЕКЦИЯ ДИСКАЛЬКУЛИИ)

Дискалькулия – нарушение способности считать разной степени выраженности. В большинстве случаев она выявляется в детском возрасте или в начальной школе и тогда же корректируется....

«Развитие мелкой моторики рук посредством дидактических игр и специальных дидактических упражнений с детьми ОВЗ»

методическая разработка по развитию мелкой моторики рук по темеКонсультация для  педагогов реабилитационного центра....