Чтение как средство и цель обучения иностранному языку.
статья по английскому языку по теме

      Известно, что чтение является не только целью обучения иностранному языку, но и  его  средством.

     В данной статье мы рассмотрим чтение как вид речевой деятельности, его связь с другими видами речевой деятельности, остановимся на особенностях требований школьной программы при обучении стению на иностранном языке, а также видах чтения.

 

 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Чтение как средство и цель обучения иностранному языку.

1. Чтение как вид речевой деятельности. Связь чтения с другими

видами речевой деятельности.

Речевая  деятельность   человека  является  самой  сложной  и  самой

распространенной. Без нее невозможна никакая другая деятельность, она  составляет основу другой деятельности человека.

     Термин "речевая деятельность" понимается  неоднозначно.

     В психологии речевая деятельность трактуется как вид деятельности, наряду с другими (трудовой, познавательной и т.д.). Такое понимание принято в психологической концепции, согласно которой речевая деятельность психологически ориентирована, т.е. характеризуется мотивацией, целенаправленностью и реализуется в "речевых действиях", представляющих собой множество речевых операции (ориентировку, планирование, контроль и др.) .

    Начиная с 70-х годов речевая деятельность получает более узкую интерпретацию в психолингвистике. Это - вид деятельности ( система речевых действий), основной мотив которой связан с производством самой речи.

     В языкознании речевая деятельность рассматривается как один из аспектов языка, который выделяется наряду с речевой организацией и языковой системой. По мнению Щербы Л.В., это - "языковой материал, включающий сумму отдельных актов говорения и понимания".

     Такое понимание речевой деятельности используется и в методике преподавания иностранного языка.

     Ниже мы представим виды речевой деятельности в таблице.

                                  Виды речевой деятельности

                          ↓  

                              ↓

связанные с восприятием чужой речи

связанные с созданием собственного высказывания

      ↓

       ↓

    ↓

     ↓

на слух

зрительно

устно

письменно

      ↓

       ↓

    ↓

     ↓

слушание
(аудирование)

чтение

говорение

письмо

                                                 Таблица № 1. Виды речевой деятельности.

     Чтение относится к рецептивным видам речевой деятельности, так как оно связано  с восприятием (рецепцией) и пониманием информации, закодированной графическими знаками.

      В чтении выделяют содержательный план (о чем текст) и процессуальный план (как прочитать и озвучить текст). В содержательном плане результатом деятельности чтения будет понимание прочитанного; в процессуальном – сам процесс чтения, т.е. соотнесение графем с фонемами, становление целостных приемов узнавания графических знаков, формирование внутреннего речевого слуха, перевод вовнутрь внешнего проговаривания, сокращение внутреннего проговаривания и установление непосредственной связи между семантическим и графическим комплексами, что находит выражение в чтении вслух и про себя, медленном и быстром, с полным пониманием или с общим охватом.

     Понимание содержания происходит на основе ряда сложных логических операций, результатом которых являются установление связей в тексте.    

     Клычникова З.И.  выделила четыре типа информации, извлекаемой из текста и семь уровней понимания.

     Два первых уровня (уровень слов, уровень словосочетаний) свидетельствуют о приблизительном понимании. Узнавая значение слов и словосочетаний в контексте, читающий получает представление о теме, которой посвящен текст. Операции, которые совершает начинающий читатель, отличаются определенной сложностью. Сложность возникает   вследствие количественного расхождения словаря читающего с лексикой текста и по той причине, что многие слова употребляются в переносном значении. Большую сложность представляют также многозначные слова, омографы, антонимы и синонимы.

     Третий уровень (понимание предложений) более совершенный, хотя он также отличается фрагментарностью. Воспринимая предложение, учащийся должен расчленить его на отдельные элементы, установить связь между ними и их роль в высказывании, опознать грамматические омонимы, особенно в служебных словах, и т.д.

     Четвертый и пятый уровни (понимание текста) автор связывает с видами чтения и с тем, к каким типам информации относится извлекаемое из текста содержание.

     Шестой уровень — понимание содержательной и эмоционально-волевой информации, седьмой — понимание всех четырех типов информации, включая побудительно-волевую.   Читающий должен уметь обобщать, находить связь между смысловыми кусками, выделять наиболее важное, «переходить в подтекст», достигать полноты, точности и глубины понимания. В результате всех этих операций читающий оценивает текст, а само чтение  характеризуется зрелостью.

     В структуре чтения как деятельности можно выделить мотив, цель, условия и результат. Мотивом чтения является коммуникация с помощью печатного слова. Цель  чтения – получить интересующую читателя информацию. Условия чтения – овладеть приемами извлечения информации и графической системой данного языка. Результат чтения- понимание текста и извлечение из него необходимой информации.

     Чтение связано с другими видами речевой деятельности. Это необходимо учитывать при обучении английскому языку.

     Чтение и письмо пользуются одной графической системой языка.

     Чтение связано и с аудированием. Их объединяет принадлежность к рецептивным видам речевой деятельности. Аудирование - это понимание воспринимаемой на слух речи. Чтение представляет собой перевод графического языка в звуковой. Читая - вслух или про себя, человек как бы слышит воспринимаемый текст.  При аудировании слушающий воспринимает звучащую речь, а читающий – написанную. Кроме того, и при чтении, и при аудировании имеет значение вероятностное прогнозирование, которое может быть на вербальном и на смысловом уровне.

    Чтение связано с говорением. Чтение вслух – это чтение для других, т.е. говорение, которое контролируется, а чтение про себя  - внутреннее слушание и внутреннее проговаривание одновременно

     Если обратиться к речевым механизмам чтения, то огромную роль здесь будут играть речевой слух, прогнозирование и память.

      Роль речевого слуха в процессе чтения определяется особенностью звукобуквенной системы печатного текста.

     Вероятностное прогнозирование - неотъемлемый компонент активной мыслительной деятельности, который определяет успешность восприятия и понимания в любых видах чтения, способствует созданию у учащихся установки эмоционального настроя, готовности к чтению. Успешность вероятностного прогнозирования зависит от соотношения между известными и неизвестными словами, от степени знакомства с темой, от умения пользоваться мгновенным выбором решения из ряда вероятностных гипотез.  

     Таким образом, мы проследили связь между всеми видами речевой деятельности. Это необходимо учитывать учителю при подготовке к урокам  иностранного языка. Взаимосвязанное развитие всех компонентов речевой деятельности обеспечит оптимальное овладение английским языком.

   

 

     2. Особенности требований школьной программы при обучении чтению на иностранном языке

     На старшем этапе производится совершенствование навыков, умений, приобретенных ранее.

     Как отмечают Г.В.Рогова, И.Н.Верещагина и Н.В.Языкова, к концу обучения учащиеся должны уметь читать несложные неадаптированные тексты из общественно-политической, научно-популярной литературы, а также тексты из художественной литературы. Предполагается чтение  с извлечением из них основного содержания (при этом учитываются скорость чтения, число незнакомых слов и умение догадываться об их значении, опираясь на знакомые словообразовательные элементы, на сходство между словами в родном и иностранном языках и на контекст)  и чтение с извлечением полной информации из текста (при этом учитываются объем текста и число незнакомых в нем слов).

     В Программе по английскому языку для основной общеобразовательной школы  и в федеральном компоненте Государственного стандарта основного общего образования по иностранному языку предусмотрено развитие умений чтения и различного понимания содержания прочитанного: понимание основного содержания , полное понимание содержания и выборочное понимание интересующей информации.

      К числу умений, которые необходимо сформировать на завершающей ступени обучения,  Воронина Г.И. относит следующие .

      Рецептивные умения:

      1. Предвосхищать содержание текста с помощью заголовка, схемы, комментария, иллюстративного материала с опорой на наводящие вопросы.

      2. Понимать общее содержание прочитанного с выделением основной мысли, идеи, ключевой информации.

      3. Понимать полное содержание прочитанного с опорой на известные лексические единицы и языковые средства.

      4. Извлекать из прочитанного нужный факт или событие.

      5. Прогнозировать события и факты, опираясь на заголовок, схему, комментарий, иллюстративный материал, с обсуждением в парной или групповой работе.

      Репродуктивные умения:

      1. Воспроизводить прочитанное с опорой на ключевые слова, план, наводящие вопросы.

      2. Делить текст на смысловые части, выделять в них главное.

      3. Сокращать текст за счет устранения второстепенной информации для последующей передачи его содержания в форме диалога или монолога.

      4. Конструировать диалог в форме интервью, разговора на основе прочитанного текста.

      5. Составлять реферат, записывать тезисы.

      Репродуктивно-продуктивные умения:

      1. Раскрывать и обсуждать проблемы с опорой на текст.

      2. Составлять план выступления по проблеме и делать краткие записи к каждому пункту плана.

      3. Передавать содержание текста от имени автора, 3-го лица, от себя.

      4. Реконструировать текст в интервью, беседу и инсценировать его в парной (или групповой) работе.

      5. Обобщать проблему, привлекая уже известные факты из других областей повседневной жизни.

      Продуктивные умения:

      1. Использовать новые языковые и речевые средства, заключенные в ситуациях общения.

      2. На основе текста писать реферат или небольшой доклад для выступления в классе.

      3. Участвовать в проектной работе по известной теме.

     На начальном этапе закладываются основы всех этих умений, а сами    

умения формируются на средней и главным образом на старшей ступени обучения, где учащиеся читают тексты различных функциональных стилей.

     Таким образом,  требования  к уровню подготовки выпускников включают в себя следующие моменты. В результате изучения иностранного языка ученик должен:

- ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

- читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

- читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

- читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

     

3.  Виды чтения

         Согласно мнению выдающегося отечественного методиста Фоломкиной С.К.,   под видами чтения  принято понимать набор операций, обусловленных целью чтения и характеризующихся «специфическим сочетанием приемов смысловой и перцептивной переработки материала, воспринимаемого зрительно» . Методистами выделяются следующие виды чтения: изучающее, ознакомительное и поисковое  (см.схему № 1).    

 

                       Схема № 1. Виды чтения .    

    Зрелое умение читать предполагает как владение всеми видами чтения, так и легкость перехода от одного его вида к другому в зависимости от изменения цели получения информации из данного текста.

     Ознакомительное чтение подразумевает понимание основного содержания прочитанного. По-английски это звучит как reading for gist, skim reading или skimming.

     Текст прочитывается как можно быстрее с целью понять основное содержание или выбрать главные факты. Для этого вида чтения достаточно понимание 70-80% текста без деталей; главное - это умение выделить и понять ключевые слова. При обучении этому виду чтения необходимо научиться обходить незнакомые слова и не прерывать чтение. Нужно  учиться догадываться о значении ключевых слов из контекста. Необходимо также помнить, что здесь не нужно фокусировать внимание на грамматических структурах текста и анализировать их. Главное - это уметь обобщить содержание текста.

     Многие школьники не владеют этим способом чтения на иностранном языке, т. к. сразу же начинают пытаться перевести текст.

     Ознакомительное чтение предлагается с младшей ступени обучения и до  окончания обучения в школе. С 7 класса идут тексты для изучающего чтения.

      Изучающее чтение подразумевает полное понимание прочитанного. По-английски это звучит reading for detail. Этот вид чтения предполагает как reading for detailed comprehension или полное и точное понимание всех основных и второстепенных фактов, их осмысление и запоминание. Учащийся должен уметь оценить, прокомментировать, пояснить информацию, сделать из прочитанного вывод. Предполагается, что для овладения этим видом чтения учащийся должен уметь догадываться о значении слов по контексту, понимать логические связи в предложении и между частями текста.

      Поисковое чтение подразумевает извлечение необходимой информации. По-английски это звучит как reading for specific information или scanning.

     При поисковом чтении текст прочитывается с целью нахождения относительно небольшого количества информации для последующего ее использования в определенных целях. Это может быть дата, время, часы работы, имена и названия, или более развернутая информация в виде описания, аргументации, правил, оценочных суждения.

     Этот вид чтения подразумевает поиск конкретных ключевых слов и нахождение по ним той части текста, где содержится необходимая информация. При обучении этому виду чтения также необходимо строгое ограничение времени для выполнения задания.

     Чтение может быть  подготовленным и неподготовленным.      Подготовленное чтение предполагается предварительную работу учащегося дома. Неподготовленное чтение – чтение текста непосредственно в классе, без всякой подготовки.

      Различают чтение со снятыми трудностями в тексте и без снятия трудностей.   Определенные трудности есть в каждом тексте; преодолеть их можно с помощью двух основных способов:  

     1. Эти трудности могут быть сняты до того, как учащиеся приступили к чтению текста путем его адаптации или проведения соответствующих объяснений и упражнений перед чтением, или путем сочетания этих путей.

     2. Эти трудности могут быть  полностью или частично преодолены учащимися в  ходе чтения под руководством преподавателя путем анализа  непонятных мест текста или с использованием словаря.

     Выделяют  две формы чтения: про себя (внутреннее чтение) и вслух (внешнее чтение). Чтение про себя – основная форма чтения – имеет целью извлечение информации. Чтение вслух – вторичная форма,  его назначение в основном в передаче информации другому лицу.

     Соловова Е.Н. предлагает наиболее оптимальное процентное соотношение различных форм чтения (см.таблицу № 2).

Форма чтения

Начальный этап

Средний этап

Старший этап

Вслух

90%

50%

10%

Про себя

10%

50%

90%

                   Таблица № 2. Соотношение форм чтения в школе .

     На старшем этапе чтение становится одним из основных источников получения информации, акцент смещается в сторону активной самостоятельной работы, но это не означает, что чтение вслух полностью исчезает. Чтение вслух можно использовать для формирования причинно-следственных связей, логики, аргументации, для чего необходимо просить прочитывать отрывки или предложения из текста.

     Таким образом, проанализировав чтение, как вид речевой деятельности, рассмотрев виды чтения, мы приходим к следующим выводам:

     1. Чтение является рецептивным внутренним видом речевой деятельности, опирающимся на зрительное восприятие речи.

     2. По степени проникновения в содержание текста и в зависимости от коммуникативных потребностей выделяют  поисковое, ознакомительное, изучающее чтение.

     3. Чтение - процесс догадки, предвосхищения (антиципации), постановки вопросов и ответа на них. То, как читатель интерпретирует текст, гораздо важнее, чем прямое понимание написанного.  Вот почему учащиеся должны научиться использовать собственные знания и опыт для понимания незнакомых элементов, будь то замысел автора текста или просто слово. Приобрести этот навык можно через овладение стратегиями коммуникативного чтения.  

          4.В процессе обучения иностранным языкам чтение выполняет две функции:

 - чтение является целью обучения, т.е. является видом речевой деятельности;

- чтение – это средство обучения другим видам речевой деятельности.  Чтение служит средством совершенствования  произносительных навыков, обучения интонации; используется для лучшего овладения лексикой; является  средством овладения грамматическим аспектом иностранного языка; способствует формированию умений в говорении (в монологической и диалогической формах), помогает овладеть логикой построения высказываний.

     Использование чтения в качестве источника получения информации создает необходимые условия для стимулирования интереса к изучению этого предмета в школе.  Умение читать позволяет расширить и обогатить свои знания. Овладение умением читать на иностранном языке делает реальным и возможным достижение воспитательных, образовательных и развивающих целей изучения данного предмета.

Использованная литература:

1. . Выготский Л.С. Педагогическая психология. - М.: Педагогика,1991.- 265 с

2. Воронина Г.И. Немецкий язык, контакты. Книга для учителя (к учебнику немецкого языка для 10-11 классов общеобразовательных учреждений).- М.: Просвещение, 2004. – 93 с.

3. Клычникова З.И. Психологические особенности обучению чтению на иностранном языке.-  М.: Просвещение, 1973. – 46 с.

4. Леонтьев А.Н.  Лекции по общей психологии. - М.: Смысл, 2000.-202 с.

5. Рогова Г.В., Верещагина И.Н., Языкова Н.В. Методика обучения английскому языку 1-4 классы.  Пособие для учителей и студентов педагогических вузов. - М.: Просвещение, 2008 . -243 с.

6. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс. Пособие для студентов педагогических вузов и учителей.- М.: АСТ Астрель,  Полиграфиздат, 2010. с.141-163.

7. Фоломкина С.К. Текст в обучении иностранным языкам // Иностранные языки в школе . 1985.  № 3. –с.49-64.

8. Щерба Л.В. Преподавание языков в школе: Учебное пособие. Общие вопросы методики. - М.: Академия, 2002. -160 с.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Формирование коммуникативной компетенции как цель обучения иностранному языку на начальном этапе

В настоящее время в связи с приобретением иностранным языком статуса средства мирового общения, проблема оптимизации обучения иностранного языка и определения ведущих целей, задач, а также средс...

«Определение цели обучения иностранным языкам на современном этапе»

  Проблема определения целей обучения  иностранным языкам. Исходным пунктом  стратегической цели обучения является социальный заказ общества по отношению к подрастающему поколению....

Цели обучения иностранным языкам на начальном этапе

Цели обучения иностранным языкам на начальном этапе...

Цели обучения иностранным языкам на начальном этапе

Цели обучения иностранным языкам на начальном этапе...

Цели обучения иностранным языкам на современном этапе.

Цели обучения иностранным языкам на современном этапе....

Реализация развивающего компонента цели обучения иностранному языку в процессе обучения немецкому языку учащихся 6 классов

Отметим то, что успешное овладение материалом того или иного урока в средней школе зависит от того, насколько данный учебный материал соответствует возрастным особенностям учащихся. Далее мы укажем, к...

Развитие субъекта учебно-воспитательного процесса средствами иностранного языка как цель обучения иностранному языку

Обучение в современной школе направлено на решение двух основных задач. Во-первых, она должна вооружить учащихся прочными знаниями основ наук; во-вторых, она обязана подготовить своих выпускников &laq...