Технология работы над произносительной стороной изучаемого языка
методическая разработка по английскому языку (11 класс) по теме

Сальникова Оксана Викторовна

Предлагаю Вам рассмотреть вопросы технологии усвоения языковых знаний, формирование и развитие фонетических, лексических и грамматических навыков, иными словами, вопросы создания материальной базы для овладения речевыми умениями.Акцентирую внимание на том,что тщателдьная отработка языкового материала - не самоцель, она не должна заслонять собой речевую перспективу. Поэтому работа над языковым знаком любого уровня (слово, словосочетание, предложение) разворачивается схематично :

-учащимся предлагается исходный текст.Текст позволяет определить в учебном метариале смысловую характеристику изучаемых явлений и лингвистические факторы, необходимые для оформления высказывания;

- из предложенного текста учащиеся познают информацию содержательно - смыслового плана и лингвистического уровня, тренируются в употреблении языкового материала этого текста;

- далее учашиеся создают свои собственные тексты, ситуативно и личностно обусловленные.

Итак,  в общении в целом, как и в учебном процессе, происходит "круговорот текстовой действительности" (Т.М. Дридзе), обясняющий  "встроенность"

(А.А. Леонтьев) языковогоматериала в развиваемые формы речевой деятельности.

 

                                1. МЕТОДИКА РАБОТЫ НАД ПРОИЗНОСИТЕЛЬНОЙ СТОРОНОЙ ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА

 

                 Возможно не стоит подробно останавливаться на значении правильного произношения, понимая, что звуковая материя является первоэлементом речи и слухо- произносительные навыки  стоят в основе всех видов речевой деятельности. Поэтому работа над произношением учащихся начинается с первых уроков начального этапа и распространяется далее на весь школьный курс обучения иностранному языку.

                 Технология первичности обучения предполагает формирование слухо - произносительной базы; на последующих этапах она должна утверждаться,  т.е. каждый этап имеет свою ответственную задачу в отношении обучения произношению. В данном случае следует иметь ввид, что , если на начальном этапе будет что -то упущено и возникнут неправильный произносительные привычки, то исправить и в дальнейшем очень трудно. с другой стороны невозможно допускать прекращения работы над произношением на среднем и  особенно стершем этапе, т.к. в условиях неязыковой среды происходит быстрая утрата достигнутого уровня, разрушение с трудом сформированных произносительных навыков.

                 Первичный этап. Становление слухо - произносительных навыков включает : ознакомление со звуками, тренировку учащихся в их произношении для формирования навыка, применение, приобретенных навыков в устной речи и при громком чтении.

                 Ознакомление с фонетическим явлением осуществляется при помощи наглядной демонстрации его особенности в звучащем тексте. Последовательность презентации фонетического  материала диктуется его необходимостью при общении. Поэтому с первых шагов приходится вводить звуки, которые являются наиболее трудными, не имеющими аналога в родном языке.

                  В обучении произношению практичен аналитико -  имитативный подход, при  котором звуки, подлежащие специальной отработке выделяются из связанного целого и обясняются на основе артикуляционного правила ; это аналитическая часть работы. Затем эти звуки вновь включаются в целое, которое организуется постепенно: сло, слова, словосочетания, фразы, и проговариваются учениками вслед за образцом, имитируется. Артикуляцинные правила носят аппроксимированный ( приближенный правильно) характер. Это фактически правило инструкции, которые подсказывают учащимся, какие органы речи ( губы, язык) принимают участие в произношении звука. Например, чтобы произнести английское {е:} , нужно произнести ресское "е" , растянуть губы в улыбку, рот при этом почти закрыт, губы напряжены. Чтобы произнести английский звук  {W}, нужно губы округлить и немного выдвинуть вперед, произнеся русское  {Y}.

                Иногда правила инструкции содержат указанияот какого  подобного русского звука       следует отталкиваться, чуть корректируя его , например, при произношении английского {r}, можно отталкиваться от русского {ж}.

                Устное опережение отодвинуло использование транскрапции при знакомстве с языковой материей на период, когда учащиеся приступают к чтению. При изучении английского языка учащиеся должны постепенно, но полностью осовить этот способ фиксации звуки, т. к. в противном случае они не могут из словарей получать предстваление о звучании слов в немецком, французском и испанском языках  вводят лишь отдельные знаки. При ознакомлении с фонетическими явлениями обяснение обязательно должно чережоваться с демонстрацией эталонов, которые учащиеся слышат от учителя или в фонозаписи,  чтобы создавать условие, при которых уча щиеся как- бы "купаются" в звуках в то момент, когда им обясняют их артикуляцию. Затем следует интенсивная тренировка  учащихся в произношении, которое снова происходит на основе эталонов. Тренировка включает два типа упражнений : активное слушание образца и осознанная имитация. Активное слушание ( вслущивание) гарантирует предворяющимися заданиями, помогающими привлечь внимание к нужному качеству звука, интонемы;- стимулируют выделение из потока слов конкретного звука, подлежащего усвоению. Поднятием руки или сигнальной карты ученики показываю учитель, капк он  усвоил звук.Примеры упражнений в активном слушании:

                  -Я произношу в перемежку английские и русские звуки.Услышав английский звук , поднимите руку.

                  - Поднимите руку, когда  в ряду слов услышите слово со звуком {w}.

                  - Поднимите сигнальную карту каждый раз, когда услышите долгие (краткие, лабиализованные) гласные в следующих словах.

                  - Поднимите руку, когда услышите слово в предложении, на которе падает ударени; и т.п.

                 - Упражнение в активном слушании является обязательный составной часть. упражнения в развитие слухо - произносительных навыков ; они  репетируют слух и готовят почву для упражнений в воспроизведении.

                 - Удельный вес упражнений в воспроизведении должен быть выше. Эти упражнения представляют собой осознанную имитацию эталона, они мобилизуют  все усилия учащихся и направляют их на качественное воспроизведение нового звука. Проводимые регулярно упражнения в осозннанной имитации помогают преодолеть межязыковую и внутриязыковую интерференцию ,в частности подмену иноязычного звука родноязычным. Простая имитация без осознания особенностей иноязычного звука недостатолчно эффективна, т.к. учащиеся склонны воспринимать иноязычные звуки сквозь призму произносительной базы родного языка. В отношении некоторых звуков это безопасно, однако в связи с идиоматическими звуками данная подмена не допустима,  т.к. это чревато нарушением коммуникации.

                 - Повышению качества сознательной имитации способствует дирижирование учителя. При этом следует научить учащихся   определенной символике жестов,чтобы они могли их (читать). Долгота изображается горизонтальным движением руки, краткость - быстрым дугообразным; лабиализованние гласные в немецком языке - движением ладони вперед и её округлением "это движение имитирует движение губ". Особенно важно дирижирование при обучении интонации; ударение демонстрируется энергичным взмахом руки сверху вниз, подёму тона соответствует плавное движение руки вверх, его понижению - вниз. Дирижирование учителя - это важная наглядная опора для учащихся на стадии становления слухо - произносительных и ритмико- интонациональных навыков.

                      _При становлении произносительных навыков широко используются следующие организационные формы : хоровая, индивидуальная и парная. Хоровая работа позволяет увеличить время тренировки: каждый учащийся многократно произносит нужные звуки. Помимо этого, произнесение хором подчеркивает произносительные особенности звуков, делают их более наглядными, благодаря воспроизведению их всеми учащимися в унисон. Такая работа способствует также уменьшению и снятию комплексов. Эффект хоровой работы, зависит от того, как она сочетается с индивидуальной работой. Важно чередовать хоровое произношение с индивидуальным, повышающим ответственность каждого ученика.

                       Для усиления обращенности речи следует использовать также режимы парной работы. По знаку учителя ученики поворачиваются друг к другу и поочереди произнося слова (словсочетания, предложения), содержащие усвояемые звуки.

                      Приведем в качестве примера упражнение в имитации ; осознанность имитации, гарантирует указанием, на что надо обратить внимание :

                       -произнесите вслед за мной звуки, обращенные на долготу (краткость). 

                      - произносите слова по образцу, обращая внимание на звук {a:}.

                    - произнесите слова, обращая внимание на ударение.

                    - произнесите предложение, обращая внимание на мелодику.

                    - произнесите словосочетания не делая пауз между словами, из которых они состоят.

                    - произнесите предложения, обращая внимание на паузы.

                    - прослушайте текст, записанный с паузами; в паузы повторите предложения, обращая внимание на ,,,

                    Предметом тренировочных упражнений являются звуки и звукосочетания, помещаемые в более крупные единицы: от слога через слово - к словосочетанию и к тексту. Работа над произношением при этом проходит путь от слушания текста, произносимого учителем к тексту, созаваемому учащимся.

                       Для осознанной имитации целесообразно давать учащимся материал, ценный в содержательном отношении : песни, рифмовки, афоризмы, стихи, пословицы и поговорки.

                        На первичном этапе - это считалочки и рифмовки, на последующих - истиные образы поэтического слова. Фонетическая сторона этого материала должна быть подробно отработана. Побуждать к заучиванию наизусть, следует лишь тогда, когда достигнута правильность произношения. Также необходимо обращать внимание на выразительную сторону речи                                             

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Принципы и основные технологии работы коммуникативной методики обучения иностранному языку.

В данной работе мы рассмотрим роль учителя и учащихся в рамках коммуникативного метода обучения. Также затронем основополагающие принципы коммуникативного взаимодействия для создания более динам...

Мастер – класс по теме: «Лимерик как материал для работы над лексической стороной английского языка»

Лимерик-форма короткого юмористического стихотворения, появившегося в Великобритании, основанного на обыгрывании бессмыслицы. Однако данный мастер-класс знакомит с различными формами работы над лимери...

Технология работы над сочинением на иностранном языке

Предлагаю свою идею написания сочинения в увлекательной форме....

Фонетическая ритмика как эффективный прием работы над произносительной стороной речи.

Использование фонетической ритмики на индивидуальных занятиях....

Методический комплект «Диагностический материал» для проведения обследования произносительной стороны самостоятельной связной речи у неслышащих школьников 8 - 10 классов на индивидуальных занятиях по формированию речевого слуха и произносительной стороны

Диагностический материал предназначен для исследования произносительной стороны самостоятельной связной речи глухими обучающимися старших классов на индивидуальных занятиях по ФРС и ПСР. Исследование ...

Доклад «Лимерик как материал для работы над лексической стороной английского языка»

Существует много разнообразных приемов в обучении с целью увеличения лексического запаса. Это и буриме, и синквейн, и хокку и др. Также одним из возможных приемов в обучении над лексической стороной я...