"Мне дали имя при крещенье - Анна..."
материал по теме

Понкратова Людмила Николаевна

Литературно - музыкальная композиция посвящена жизни и творчеству русской поэтессы серебряного века Анны Андреевны Ахматовой  ранней, военной и послевоенной поры.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл mne_dali_imya_.anna_.docx51.3 КБ

Предварительный просмотр:

ГБОУ НПО ПУ №69 КК  

«Мне дали имя  при крещенье –      Анна…»

Литературно – музыкальная композиция,

посвящённая жизни и творчеству Анны Ахматовой

                                                                                 

Цель :

             Познакомить студентов с  поэзией Анны Ахматовой,  дать представление о личности поэтессы, о мотивах и настроениях её лирики; показать, что поэзия, как самый оперативный жанр, соединяла высокие патриотические чувства А. Ахматовой  с глубоко личными переживаниями  и настроениями.

Задачи:

•        Знакомство  студентов  с лирическим  творчеством  А. Ахматовой  ранней, военной и послевоенной поры;

•        развитие  речи студентов, навыков выразительного чтения наизусть, расширение их кругозора;

•        воспитание  чувства  глубокого понимания  мотивов и настроений     А. Ахматовой,  интереса к её поэтическому творчеству, отражающему личные  чувства и  переживания, историческое прошлое нашей страны и судьбы людей.

Оборудование:  записи песен  и мелодий, любимых А. Ахматовой, выставка книг, презентация «Мне дали имя при крещенье – Анна…».

Вступительное слово преподавателя.

       Серебряный век – это потрясающее явление в русской литературе. Вдруг миру явилось невероятное множество поэтов. И все талантливы! Все оригинальны! Все многогранны! Поэтому ту эпоху вполне заслуженно назвали Серебряным веком. Ярким представителем того времени является Анна Андреевна Ахматова.  Её часто  называют «поэтессой»,  хотя она сама, как известно, не любила это  слово, предпочитая, чтобы её называли поэтом.         Многие современники, да и потомки, воспринимали  её лирику как чисто женское творчество, дневник, посвящённый, в основном, чувствам и переживаниям влюблённой женщины. Это далеко не так. Лирика Ахматовой многопланова.  Она строится на чувствах, ощущениях. Радость, горе, любовь, ревность, разлука, смерть – всё у Ахматовой становится источником вдохновения. Огромное внимание  уделяет Ахматова  теме Родины,  спокойно  и ровно изображая свои чувства к ней, отчего они не становятся менее глубокими.  Она всегда честна, спокойна, мудра, мужественна,  обладает «неукротимой совестью».  Что это: дар судьбы или свойства характера, возникшие в результате лишений, бед и смертей? Сама Ахматова так отвечает на этот вопрос:

        Я научилась просто, мудро жить,

        Смотреть на небо и молиться Богу…

     Именно мудрость и простота делают Ахматову поэтом «на все времена». Без её поэзии Серебряный век лишился бы самого драгоценного и самого нужного, что в нём есть.  

(Тихо звучит музыка А. Вивальди)

Выходит студент, читает наизусть

Чтец:

А если когда-нибудь в этой стране

Воздвигнуть задумают памятник мне,

Согласье на это даю торжество,

Но только с условием –

                                 Не ставить его

Ни около моря, где я родилась:

Последняя с морем  разорвана связь,

Ни в Царском саду возле старого пня,

Где тень безуспешная ищет меня,

А здесь, где стояла я триста часов,

И где для меня не открыли засов.

Затем, что и в смерти блаженной боюсь,

Забыть громыхание чёрных марусь,

Забыть, как постылая хлопала дверь,

И выла старуха, как раненый зверь.

И пусть с неподвижных и бронзовых век,

Как слёзы, струится подтаявший снег,

И голубь тюремный пусть гулит вдали,

И тихо идут по Неве корабли.

                              Реквием. Эпилог.

Ведущий 1: Эти строки принадлежат Анне Ахматовой, которая среди поэтов 20 века занимает особое место.  В России было много женщин, писавших стихи, но впервые женщина обрела поэтический голос такой силы. «Я научила женщин говорить..» - заметила  как-то Анна Ахматова. В её поэзии отразилась сложная история женского характера переломной эпохи, его истоки, ломка, новое становление. Русской Сапфо часто называли молодую Ахматову её первые критики.  Судьба уготовила ей нести на своих плечах и бремя славы, и тяжесть отчаяния. Ей довелось пережить смерть близких, две революции, две страшные войны, обиды, предательства, личные трагедии…  Но никто не видел её с поникшей головой. Душа её не гнулась под «ветрами клевет».

     В первую очередь имя Ахматовой  ассоциируется с Петербургом, там она прожила большую часть своей жизни. Но до Петербурга было ещё Царское Село.  Годовалым ребёнком была привезена она в этот маленький «город муз»   и до 16 лет прожила в нём, любуясь зеленью прекрасных садов. Там прошли детство и юность Анны Андреевны, там началось становление её поэтического дара.

   По аллее проводят лошадок.

   Длинны волны расчёсанных грив.

   О, пленительный город загадок,

   Я печальна, тебя полюбив.

                       А. Ахматова. В Царском Селе

Ведущий 2: Родилась Анна Андреевна  Горенко (такова настоящая фамилия поэтессы)  23 июня  1889 года под Одессой, в семье морского офицера, в семье многолюдной и не очень благополучной. При крещенье ей дали имя Анна – в честь бабушки Анны Егоровны, мать которой  была татарской княжной Ахматовой.

   Первое стихотворение она написала в 11 лет. Отцу не понравилось увлечение дочери. И, узнав, что она хочет напечатать свои стихи в одном из столичных журналов, он не разрешил дочери «позорить фамилию». Тогда  Анна решила взять фамилию бабушки, не подумав, что под фамилией, хранящей память о монгольском иге, собралась стать русским поэтом. Так в литературу вошла Анна Ахматова.  

Ведущий 1: Её мать, Инна Эразмовна Стогова, происходила из старинного дворянского рода. Она была очень красива: огромные голубые глаза, чёрные до колен волосы, удивительно нежный цвет лица. Её характерная форма носа с горбинкой досталась и дочери. Она хорошо знала  литературу и любила стихи. Мать всегда была невероятно доброй и внимательной к детям, и они очень любили её.

Чтец:

   Женщина с прозрачными глазами

   (Такой глубокой синевы, что море

   Нельзя не вспомнить, поглядевши в них),

   С редчайшим именем   и белой ручкой,

   И добротой, которую в наследство

   Я от неё как будто получила,

   Ненужный дар моей  жестокой жизни.

                     А. Ахматова. Северные элегии

Ведущий 2: Об отце, Андрее Антоновиче Горенко, Анна Ахматова вспоминать не любила. Он быстро расточил состояние семьи и затем покинул её. Хотя родители были здоровы, дети умирали от туберкулёза – три сестры умерли одна за другой. Саму Анну, по всей видимости, спасла базедова болезнь – считается, что заболевание щитовидной железы уничтожает туберкулёз. Возможно, этим – горечью от потери родных сестёр – объясняются мотивы обречённости, предчувствие близкой смерти в ранних стихах  Ахматовой. Через много лет поэтесса так опишет эти годы…

    И никакого розового детства…

    Веснушечек, и мишек, и игрушек,

    И добрых тёть, и страшных дядь, и даже

    Приятелей средь камешков речных.

                  А. Ахматова. О десятых годах 

Ведущий 1: Дом не был тёплым гнездом. Многолетний конфликт между отцом и матерью, приведший в конце концов к разрыву, не прибавил детству светлых красок. Вечное одиночество в многолюдье…

      А я росла в узорной тишине,

      В прохладной детской молодого века.

      И не был мил мне голос человека,

      А голос ветра был приятен мне.

      Я лопухи любила и крапиву,

      Но больше всех серебряную иву.

      И, благодарная, она жила

      Со мной всю жизнь,

                   Плакучими ветвями

      Бессонницу овеивала снами.

      И – странно! – я её пережила.

      Там пень торчит, чужими голосами

      Другие ивы что-то говорят

      Под нашими, под теми небесами.

      И я молчу… Как будто умер брат.

                                  А.Ахматова. Ива

Ведущий 2: И ещё было понятно и любимо море. Летние месяцы  семья проводила в Крыму, под Севастополем. Босоногая, в лёгком платье, она бродила по берегу и время от времени бросалась в волны, чтобы уплыть за горизонт.  Интересно, что в доме у Горенко не было книг, только толстый том Н.Некрасова, который матери подарил её первый муж. К вершинам культуры Анна взберётся сама. В пять лет, слушая, как учитель занимается со старшими, Ахматова стала говорить по-французски. В 11 лет написала свои первые стихи и сочиняла их великое множество.

    Первыми поэтами, с творчеством  которых Ахматова познакомилась в детстве, были Державин и Некрасов. С юности она читала латинских авторов: Горация и Овидия. Знала французский, немецкий и итальянский языки. А позже, годам к 30, по её словам, она подумала: «Так глупо прожить жизнь и не прочесть Шекспира, любимого писателя» и стала учить английский язык. Занималась по 8 часов в день, несколько уроков дал ей С. Я. Маршак. Через полгода  Ахматова уже свободно читала Шекспира в оригинале.

Ведущий 1: Предвидение, предчувствие  характерны для творчества Ахматовой. «Громко кличу я беду, ремесло  моё такое», - писала она позже в стихотворении «Нет, царевич, я не та…»  В 16 лет открыла в себе дар прорицательницы. Это было летом на юге. Анна услышала, как пожилые родственницы судачат о молодой удачливой соседке: «Какая красавица, сколько поклонников».  И вдруг, сама не понимая почему, случайно бросила: «Если она не умрёт шестнадцати лет от чахотки в Ницце». Так и случилось. Друзья постепенно привыкли к этому дару молодой поэтессы, а вот новые знакомые порой были сильно удивлены. Рассказывая о своей парижской встрече с художником А. Модильяни, Анна говорила: « Его больше всего поразило во мне свойство угадывать мысли, видеть чужие сны и прочие мелочи, к которым знающие меня давно привыкли».  

Ведущий 2: В 1905 году родители  А. Ахматовой расстались, и мать с детьми уехала на юг в Евпаторию. Анна тосковала по Царскому Селу, писала «беспомощные стихи». В 1907 году  поступила на юридический факультет Высших женских курсов. В этот период она влюблена в элегантного, равнодушно холодного студента В. Голенищева-Кутузова – как ей кажется, навсегда. Она пишет: «И в жизни нет ничего кроме этого чувства. У меня невроз сердца от этих волнений, вечных терзаний и слёз»… В одном из следующих писем продолжает: «Я не могу оторвать от него душу мою. Я отравлена на всю жизнь, горек яд неразделённой любви! Смогу ли я снова начать жить? Конечно, нет!»  И тут же: «Но Гумилёв моя судьба, и я покорно отдаюсь ей…» С Николаем Гумилёвым Анна  была знакома с гимназических лет, ещё по Царскому Селу. Он не произвёл  на Анну особого впечатления, зато  она с первого дня их знакомства стала центром его жизни и его поэзии.

     В ремешках пенал и книги были,

     Возвращалась я домой из школы.

     Эти липы, верно, не забыли

     Нашей встречи, мальчик мой весёлый.

                         А. Ахматова. «В ремешках пенал и книги были»…

Ведущий 1: Познакомились они в канун Рождества 1903 года. Она – очень высокая и стройная, с прямыми густыми волосами, на неестественно бледном лице – серые глаза. И вся уже из тех плавно-ломаных линий, какие складывались в гармонию неповторимости,  влекущую мужчин и художников. Ещё совсем неизвестную, её писал Модильяни, и  позже много её портретов сделают крупные мастера. Николай Гумилёв любил Анну безответно, потому что та несколько лет отказывалась стать его женой. Трижды покушался на свою жизнь Гумилёв (к счастью, неудачно), бежал  от  неё в Париж, в Египет. Но всё тщетно: забыть Анну он не мог!  И всё-таки противостояние было сломлено: они обвенчались в 1910 году, после семи  лет знакомства.

Ведущий 2: Молодожёны отправились в свадебное путешествие в Париж, где провели медовый месяц. Сергей Маковский, возвращавшийся с ними в Петербург, писал: «Анна Андреевна меня сразу заинтересовала и не только в качестве жены Гумилёва, повесы из повес, у которого на моих глазах столько завязывалось и развязывалось романов «без последствий», - но весь облик тогдашней Ахматовой, высокой, худенькой, очень бледной, с печальной складкой   рта, вызывал не то растроганное любопытство, не то жалость. По тому, как разговаривал с ней Гумилёв, чувствовалось, что он полюбил её серьёзно и горд ею».  Однажды, когда муж был в отъезде, Анна Андреевна сидела у окна, расчёсывая косу, и читала только что вышедшую книжку И. Анненского, которого называла своим учителем. Вдруг её словно подтолкнуло что-то, и она поняла, что надо делать, - надо писать. И когда в конце марта 1911 года Николай Гумилёв вернулся из Африки и Ахматова прочла ему то, что впоследствии стало называться сборником «Вечер», он сразу сказал: «Ты – поэт, надо делать книгу». Из 200 стихотворений Гумилёв отобрал 46.

Ведущий 1:  Первая книга  Ахматовой  «Вечер», вышедшая  в 1912 году, вызвала положительные отзывы у критиков.  Она была замужем за Н. Гумилёвым, и это дало повод поклонницам поэта говорить, что это он «создал Ахматову». Сегодня ясно, как это несправедливо. Поэта невозможно создать, а на Ахматову, всегда верящую себе, вообще влиять было невозможно. У неё были дар, безупречный вкус, отвращение ко всему поддельному,  пошлому и твёрдое нравственное основание.

   Её женские принципы проявились уже в первом браке, и они свидетельствовали  о силе и аристократизме духа. Рядом с Ахматовой всегда будет один мужчина, никаких сомнительных «треугольников».  Все её романы предполагали человеческую ответственность с начала и до самой смерти. Так и от Гумилёва, расстрелянного советской властью, поэтесса не открестится, чтобы облегчить свою участь и участь сына.

Ведущий 2: Их брак с Николаем Гумилёвым  удачным не назовёшь – она вышла за него не по большой любви, но старалась быть хорошей женой. Родила сына – Льва, жила с малышом в родовом имении со свекровью, в то время как муж развлекался в Петербурге и путешествовал по Абиссинии (старое название Эфиопии). От всех хороших жён она отличалась лишь тем, что не занималась бытом, а писала стихи. Гумилёву это и нравилось, и раздражало.   В браке он быстро охладел к семейным радостям. К тому же он становился популярным, вокруг него постоянно вились ученицы и поклонницы…  Двум поэтам, крупным, свободолюбивым личностям, трудно было ужиться в одном гнёздышке. И они расстались.

Ведущий 1: В первом браке завязывается тугой узел судьбы, который Анна Ахматова всю жизнь будет нести над собой и так и не сможет разрубить. Сын Лёва, неординарный мальчик, играющий в императоров и полководцев, выросший в неординарного учёного-востоковеда, с юных лет до самой старости будет высчитывать те малые «проценты времени», когда мать думала о нём. В потере лучших лет, отнятых тюрьмой и ГУЛАГом, он обвинит не советскую власть, а её.

   Ахматова хлопотала за сына, сгибая гордую спину перед сильными мира сего, просила посодействовать. Писала стихи во славу Сталина, которых стыдилась. Лишь бы выпустили Лёву… Однако на сыновнюю любовь это не повлияет: после смерти Ахматовой Лев Николаевич упрекнёт её за всё и ещё за то, что семейный архив достался не ему, а людям, оказавшимся рядом. Анна Андреевна не оправдывалась, говоря: «Я дурная мать». Но дурной матерью она не была, правда, и всепоглощённой материнством тоже. У неё на земле была ещё одна трудная роль – роль поэта.

Ведущий 2:  Но вернёмся к началу  творческого  пути. Поэтический дебют состоялся летом 1910 года, после возвращения из Парижа, когда она читала стихи друзьям Н. Гумилёва, а потом на «башне» у Вячеслава Иванова.  Ахматова любила бывать в кафе «Бродячая собака». Она никогда не была одна. Вокруг неё были друзья, поклонники, её все знали. Александр Вертинский, восхищённый  лирикой красавицы, брал у неё тексты стихов для своих песен. И получались великолепные романсы.

(Звучит романс «Темнеет дорога» в исп. А. Вертинского)

     С 1911 года Ахматова печатается уже регулярно.  Анна признавалась Надежде Мандельштам, что в Петербурге, куда она приехала с Гумилёвым, её поразил не успех её первых книг, а  её женский успех.

     Георгий Адамович, «собрат по цеху», писал о первой встрече с Ахматовой в 1912 году:  «Анна Ахматова поразила меня своей внешностью. Теперь, в воспоминаниях о ней, её иногда называют красавицей, - нет, красавицей она не была. Но она была больше, чем красавица, лучше, чем красавица. Никогда мне не приходилось видеть женщину, лицо и весь облик которой выделялся бы своей выразительностью, неподдельной одухотворённостью, чем-то сразу приковывал внимание. Позднее в её наружности обнаружился оттенок трагический». Почти все мужчины из  окружения анны  были влюблены в  неё.  Не попались в  сети Ахматовой, кажется, только Блок и Бунин. Для последнего она, судя по его словам, была худа, бледна, нервна, притворна и бескровна. Сама Ахматова как-то  сказала: «Бунин  сочинил эпиграмму на меня… А что, по-моему, удачно?»

     Любовное свидание с Ахматовой

     Всегда кончается тоской.

     Как эту даму не обхватывай –

     Доска останется доской.

                       И. Бунин. Эпиграмма  

Ведущий 1: Давайте нарисуем портрет Ахматовой той поры: высокая, тонкая, нос с характерной горбинкой, глаза – глубокие и мягкие, как серый бархат, длинная шея, чёлка. Её книги пользовались огромной популярностью, её портреты писали известные художники, она была окружена всеобщим поклонением. Среди нескольких десятков портретов Ахматовой особое место занимает полотно Н. И. Альтмана 1914 года.  Этот портрет стал сенсацией одной из художественных выставок в Петербурге в 1915 году. Картина оказывает на зрителя поистине  гипнотическое действие, видимо, потому, что художник рисовал Анну в счастливые дни её жизни.

Ведущий 2: Прошло 23 года, и в её глазах, в осанке, в обращении с людьми наметилась одна главная черта её личности – величавость. Не спесивость, не надменность, а именно царственная величавость – и здесь не было чего-то искусственного, это выходило само собой. К. И. Чуковский вспоминал: « За все полвека, что мы были знакомы, я не помню ни одной просительной, жалкой или мелкой улыбки».

   Литературная деятельность Ахматовой в эти годы протекает очень интенсивно. Сборник «Вечер», выпущенный тиражом 800 экземпляров, разошёлся моментально. Однако широкую известность ей принесла книга стихов «Чётки», вышедшая в 1914 году, прямо перед войной. Но это не смогло повлиять на её популярность – до 1923 года книгу переиздавали ещё 8 раз. Ахматову считали единственной представительницей женской поэзии, чья лирика  вызывала  восхищение.  Не на каждом шагу встречались женщины столь образованные, яркие, умные и самолюбивые, да и писавшие невиданные доселе женские стихи.

Чтец:

   Ты письмо моё, милый, не комкай.

   До конца его, друг мой, прочти.

   Надоело мне быть незнакомкой,

   Быть чужой на твоём пути.

   Не гляди так, не хмурься гневно,

   Я любимая, я твоя.

   Не пастушка, не королевна

   И уже не монашенка я –

   В этом сером будничном платье,

   На стоптанных каблуках…

   Но, как прежде, жгуче объятье,

   Тот же страх в огромных глазах.

   Ты письмо моё, милый, не комкай,

   Не плачь о заветной лжи.

   Ты его в твоей бедной котомке

   На самое дно положи.

                  А. Ахматова. «Ты письмо моё, милый, не комкай…»

Ведущий 1: Третья книга стихов – «Белая стая» - выходит в сентябре 1917 года. Этот сборник стал для Ахматовой драматическим прощанием с прошлым и встречей с новой, страшной действительностью. Поэтессу занимают уже не только личные переживания, но и приближающиеся события – революция. Меняется и поэтическая манера: на смену живому разговору с читателем приходят интонации боли, трагедии, пророчеств.  Музыку революции, которую услышал А. Блок,  Ахматова не восприняла. У неё появились иные строки.          

Чтец:

   Пахнет гарью. Четыре недели

   Торф сухой по болотам горит.

   Даже птицы сегодня не пели,

   И осина уже не дрожит.

   Стало солнце немилостью Божьей,

   Дождик с Пасхи полей не кропил.

   Приходил одноногий прохожий

   И один на дворе говорил:

   «Сроки страшные близятся. Скоро

   Станет тесно от свежих могил.

   Ждите глода, и труса, и мора,

   И затменья небесных светил.

   Только нашей земли не разделит

   На потеху себе супостат:

   Богородица белый расстелет

   Над скорбями великими плат».

                 А. Ахматова. «Пахнет гарью. Четыре недели…» 

 Ведущий   2:  У этого сборника не было шумной прессы. Голод и разруха росли с каждым днём, поэтому стихи, по мнению самой Ахматовой, не были оценены по достоинству.  

     В 1918 году началась массовая эмиграция: один за другим покидали Россию близкие Ахматовой люди:  И. Бунин,  К. Бальмонт, Г. Иванов, подруга юности О. А. Глебова-Судейкина. Выбор Ахматовой был иным – она осталась в России. Чувство связи с Русской землёй, ответственности перед Россией и её языком побудило её вступить в диалог с теми, кто бросил землю.  К эмигрантам А. Ахматова обращается гневно…

Чтец:

   Не с теми я, кто бросил землю

   На растерзание врагам.

   Их грубой мести я не внемлю,

   Им песен я своих не дам.

   Но вечно жалок мне изгнанник,

   Как заключённый, как больной.

   Темна твоя дорога, странник,

   Полынью пахнет хлеб чужой.

   А здесь, в глухом чаду пожара

   Остаток юности губя,

   Мы ни единого удара

   Не отклонили от себя.

   И знаем, что в оценке поздней

   Оправдан будет каждый час…

   Но в мире нет людей бесслёзней,

   Надменнее и проще нас.

                           А. Ахматова. «Не с теми я, кто бросил землю…»

Ведущий 1: Наступил 1921 год. В жизни Ахматовой происходят страшные, трагические события:  умер брат Виктор, без вести пропал брат Андрей, по  сфабрикованному обвинению в причастности к контрреволюции   расстрелян  Николай  Степанович Гумилёв. Ахматова испытывала острое горе, несмотря на разрыв с мужем. Память о нём преследовала поэтессу всю жизнь. Она говорила Лукницкому, первому биографу Гумилёва: «Нет, я не забываю, как можно забыть? Мне просто страшно когда-нибудь забыть. Какой-то мистический страх. Я всё помню». После того как Гумилёв за одну ночь приснился ей трижды, Анна Андреевна подумала, что должна что-то сделать для него и написала литературное жизнеописание Гумилёва.   Только в 1930-е годы она узнала, где был расстрелян и погребён поэт. Конечно, она не смогла не поехать на место погребения. Через все свои трагические любви и браки пронесла Ахматова какое-то неиссякаемое чувство уважения к Гумилёву.

    В июне 1921 года в петербургском издательстве «Петрополис» вышел сборник Ахматовой «Подорожник», в котором всё ощутимей становятся скорбная торжественность, пророческая интонация и настроенная сочувственность. За многими образами прочитываются страшные реалии революционного времени.

Чтец:

   Всё расхищено, предано, продано,

   Чёрной смерти мелькало крыло,

   Всё голодной тоскою изглодано,

   Отчего же нам стало светло?

   Днём дыханьями веет вишнёвыми

   Небывалый под городом лес,

   Ночью блещет созвездьями новыми

   Глубь прозрачных июльских небес, -

   И так близко подходит чудесное

   К развалившимся грязным домам…

   Никому, никому неизвестное,

   Но от века желанное нам.

                         А. Ахматова. «Всё расхищено, предано, продано…»

Ведущий 2: В  это же время происходит ещё одно страшное событие – ушёл  из жизни А.Блок.  Многие читатели и исследователи обращались к Анне Андреевне с просьбой рассказать о поэте. Но она не соглашалась, умоляя: «Да  объясните же вы им, что я никогда не состояла в так называемом Блоковом гареме». «Нет, нет, это нелепые выдумки. Ничего никогда не было. Кому-то понравилась идея: роман с Блоком. Красиво получается. Нет, нет, я никогда не была в него влюблена».

   Действительно, бытовала  легенда о романе Ахматовой и Блока, ведь так хотелось соединить вместе двух самых известных поэтов того времени. Да и стихотворение «Сероглазый король» подливало масла в огонь. Ахматову всегда раздражал успех этого произведения, и, словно оправдываясь, она говорила: «Мне же было тогда 20 лет, и это была попытка баллады».  А многим так хотелось видеть в «Сероглазом короле» именно Александра Блока, но это не так – строки были написаны ещё до знакомства с ним, в 1910 году в Царском Селе.

Чтец:  

   Слава тебе, безысходная боль!

   Умер вчера сероглазый король.

   Вечер осенний был душен и ал,

   Муж мой, вернувшись, спокойно сказал:

   «Знаешь, с охоты его принесли,

   Тело у старого дуба нашли.

   Жаль королеву! Такой молодой!...

   За ночь одну она стала седой».

   Трубку свою на камине нашёл

   И на работу ночную ушёл.

   Дочку мою я сейчас разбужу,

   В серые глазки её погляжу.

   А за окном шелестят тополя:

  «Нет на земле твоего короля…»

                    А. Ахматова. Сероглазый король

Ведущий 1:    И всё же роман  с Блоком у Ахматовой был, правда, особый – роман в стихах… Был в жизни Анны Ахматовой  и ещё один замечательный человек.  В  1917 году во время массовой эмиграции появляется стихотворение «Мне голос был, он звал утешно…». Голос этот принадлежал Борису Анрепу. Ему Ахматова посвятила стихов больше, чем кому бы то ни было. Он сделался для неё чем-то вроде дальней любви, вечно желанной и недосягаемой. Познакомились они ещё в 1914 году. Но теперь Анреп использовал каждый отпуск или командировку с фронта, чтобы увидеться с Анной. Во время Февральской революции он, сняв погоны, с риском для жизни пришёл к ней через Неву. Сказал, что уезжает в Англию. Звал с собой, но она не поехала.

Чтец:  

   Мне голос был. Он звал утешно,

   Он говорил: «Иди сюда,

   Оставь свой край, глухой и грешный,

   Оставь Россию навсегда.

   Я кровь от рук твоих отмою,

   Из сердца выну чёрный стыд,

   Я новым именем покрою

   Боль поражений и обид».

   Но равнодушно и спокойно

   Руками я замкнула слух,

   Чтоб этой речью недостойной

   Не осквернился скорбный дух.

                    А. Ахматова. «Мне голос был. Он звал утешно…»

Ведущий 2: В этом стихотворении Ахматова впервые выступила как гражданский поэт яркого патриотического звучания.  Большая часть интеллигенции встретила его с раздражением. Но        А. Блок стихотворение любил и знал наизусть.

   После отъезда за границу, где Борис Анреп стал известен как художник по мозаике, они увиделись только  один раз. В 1965 году Анна Андреевна, после чествования в Оксфорде в связи с  присвоением ей почётного звания доктора литературы, поехала в Париж. Там она и встретилась с Анрепом. Он жил, по её словам, в прекрасном замке. Но она вдруг подумала, что мужчине не следует забираться в золотую клетку…

Ведущий 1: Вторым её мужем стал Владимир Шилейко. Друзья объяснили этот брак желанием найти твёрдую почву в окружающем хаосе. Ахматова писала: «Стать бы снова приморской девчонкой…» Но, увы,  это уже не воротишь, однако можно попытаться построить жизнь заново. Она надеялась быть полезной «великому учёному-историку».  Шилейко был выдающимся человеком: читал вавилонскую письменность, как простые письмена, знал 40 языков… Только вот для совместной жизни он не подходил. Анна Андреевна вспоминала, что в эти годы семья существовала только благодаря пайку. В очередях за ним Ахматова и услышала однажды знаменитое: «Вас здесь не стояло!», которое так поразило её.

   Она, не любившая что-либо переписывать, целыми ночами под диктовку записывала переводы, расшифровки клинописи. Не жаловалась ни на голод, ни на холод. Но совместная жизнь не ладилась.  

В. Шилейко ещё больше, чем Н. Гумилёв, был одержим «мужскими комплексами» - сломать, подчинить жену, сделаться для неё всем. Рукописи Анны Ахматовой Шилейко демонстративно сжигал в самоваре. В основе этой немыслимой  жестокости лежала дикая ревность не только к другим мужчинам, но и к творчеству, к успеху.

Чтец:

   Ты всегда таинственный и новый.

   Я тебе послушней с каждым днём,

   Но любовь твоя, о друг суровый,

   Испытание железом и огнём.

   Запрещаешь петь и улыбаться,

   А молиться запретил давно.

   Так, земле и небесам чужая,

   Я живу и больше не пою,

   Словно ты у ада и у рая

   Отнял душу вольную мою.

                     А. Ахматова. Чёрный сон

Ведущий 2: «Мне муж – палач, а дом его – тюрьма», - писала Анна. Из этой «тюрьмы» она переселится в отвратительную коммуналку – уйдя от Шилейко к  историку, Николаю Пунину. По иронии судьбы, часто и подолгу бывая в «сиятельных» домах, Ахматова никогда не имела своего угла. До глубокой старости она, ненавидевшая переезды, большие пространства, шумное уличное движение – будет скитаться по друзьям, домам творчества  и больницам.

    И весёлое слова «дома»

    Никому теперь не знакомо.

                 А. Ахматова. Поэма без героя

Ведущий 1: Получить и разменять жилую площадь тогда было невозможно, и Ахматовой пришлось жить в одной квартире с прежней женой Пунина и их дочкой. Обедали  за одним столом «семьёй», но обстановка была напряжённой и недружелюбной. Пережитые унижения даром не прошли, в 1930 году  Ахматова пытается уйти от Пунина, но тот пригрозил самоубийством.

   В этом браке она не жертвует своей музой, просто та редко ей является  - жарить котлеты и одновременно писать стихи она не умела. Ахматова много читает, исследует произведения и биографию А.С.Пушкина, увлекается архитектурой и живописью. Оставив всякую надежду на единение душ в супружестве, она «сердце скрыла», и этот союз назвала «одиночеством вдвоём».

   Приручённой и бескрылой

   Я в дому твоём живу.

            А. Ахматова. «От тебя я сердце скрыла…»

Ведущий 2: Потом супруг нашёл ей замену, приведя в дом очередную жену. Однажды Ахматову спросили, кого она любила больше всех. После небольшой паузы поэтесса сказала как бы себе самой: «Вот прожила с Пуниным лишних два года». Это и был ответ.  И несмотря на это со всеми бывшими мужьями ей удавалось сохранять хорошие отношения. Мужчины, не сумевшие дать Ахматовой ни счастья, ни обычной защищённости, тем не менее смогли оценить масштаб её личности и её таланта.

   Личная жизнь  Ахматовой была закрыта от посторонних глаз, и не всегда можно было догадаться, какие чувства таятся в душе этой женщины. Большинство людей видели только облик. Осип Мандельштам назвал её «серым ангелом». Блок видел в ней нечто демоническое, а влюблённый в Анну поэт Н. В. Недоброво  считал её настолько интересной, что с неё «стоит сделать  леонардовский  рисунок…»  Несмотря на присущие ей царственность, независимость, обособленность, Ахматова никогда не считала себя роковой безжалостной красавицей. Невозможность ответить на любовь того, кто заслуживает её, всегда оборачивалась для Анны чувством горечи и вины. Так и в случае с Недоброво: поэтесса словно просит прощения у того, кого высоко ценила как литератора и драгоценного друга.

      И дружба здесь бессильна, и года

     Высокого и огненного счастья,

     Когда душа свободна и чужда

     Медлительной истоме сладострастья.  

                    А. Ахматова. «Есть в близости людей заветная черта…»

Ведущий 1: Тема сопереживания близкому мужчине постепенно перерастает у неё в тему ответственности перед временем и страной. Такая метаморфоза вполне в характере Анны Андреевны – от частного, личного перейти к общественно значимому.

   Ахматова была одним из самых образованных людей своей эпохи. Историю России она изучала по первоисточникам, историю Древней Ассирии, Египта, Монголии знала чуть ли не в деталях, хорошо ориентировалась в истории Древнего Рима.

   Она прекрасно знала литературу, и здесь у Ахматовой были три великие любви: «Божественная комедия» Данте,  У. Шекспир и А. С. Пушкин.  Любила она Достоевского, но не любила Л. Толстого. К женщинам-поэтам относилась осторожно, исключение составляла только Марина Цветаева. Ценила Осипа Мандельштама, которому говорила: «У меня от ваших стихов иногда впечатление полёта». А он был влюблён в неё… Дружила с Б. Пастернаком, ценила его и оберегала от неприятностей.

Ведущий 2: С 1925 года творчество Ахматовой всё больше испытывает на себе гнёт  цензурных запретов: поэтессе вменяли в вину, что в её стихотворениях нет восторга перед революцией. Двухтомное собрание сочинений, которое готовилось к печати в эти годы, не выходит. В 1929 году в Центральном Комитете было принято решение: « Не арестовывать, но и не печатать». И Ахматову перестали печатать в журналах, приглашать на литературные вечера.  Анна снова чувствует приближение опасности. В письме она предупреждает 14-летнего сына Лёву: « Я считаю тебя настолько взрослым, что мне кажется лишним повторять тебе, как важно для тебя хорошо учиться и пристойно себя вести.  Ты должен это понять раз и навсегда, если не хочешь погибнуть».

   С 1925 по 1936 год Ахматова не пишет стихов. Эти годы она сама называет опытом «страха, скуки, пустоты, смертного одиночества». Выйдя из Союза писателей, живёт в нищете. В 1934 – 1935 годах репрессируют многих писателей, в том числе и Мандельштама. Муж Ахматовой Пунин  находится в тюрьме.  Сын Лев Гумилёв  арестован.  17 месяцев  Анна Андреевна проводит в тюремных очередях в Ленинграде.

Чтец:

  Семнадцать месяцев кричу,

   Зову тебя домой.

   Кидалась в ноги палачу –

   Ты сын и ужас мой.

   Всё перепуталось навек,

   И мне не разобрать  

   Теперь кто зверь, кто человек

   И долго ль казни ждать.

   И только пышные цветы,

   И звон кадильный, и следы

   Куда-то в никуда.

   И прямо мне в глаза глядят

   И скорой гибелью грозит

   Огромная звезда.

                     А. Ахматова «Семнадцать месяцев кричу…»

Ведущий 1: Позже Анна Андреевна вспоминала в предисловии к поэме «Реквием»: «Как-то раз кто-то «опознал»  меня. Тогда стоящая за мной женщина с голубыми губами, которая, конечно, никогда в жизни не слыхала моего имени, очнулась от свойственного нам всем оцепенения и спросила меня на ухо (там все говорили шёпотом): «А это вы можете описать?»  И я сказала: «Могу». Тогда что-то вроде улыбки скользнуло по тому, что некогда было её лицом».

   Показать бы тебе, насмешнице

   И любимице всех друзей,

   Царскосельской весёлой грешнице,

   Что случилось с жизнью твоей –

   Как трёхсотая, с передачею,

   Под Крестами будешь стоять

   И своею слезою горячею

   Новогодний лёд прожигать.

   Там тюремный тополь качается,

   И ни звука – а сколько там

   Неповинных  жизней кончается…

                А. Ахматова. «Показать бы тебе, насмешнице…»

Ведущий 2: И словно продолжает в поэме «Реквием»

    И я молюсь не о себе одной

   А обо всех, кто там стоял со мною

   И в лютый холод, и в июльский зной,

   Под красною ослепшею стеною.

   И если зажмут мой измученный рот,

   Которым кричит стомильонный народ,

   Пусть так же они поминают меня

   В канун моего поминального дня.

                    А. Ахматова. Реквием

     «Реквием» - памятник   России.  В небольшой по объёму поэме показана очень горькая страница жизни всего народа, всей страны. Три голоса, звучащие в ней: матери, поэта и историка, - в конце поэмы сплетаются с голосами целого поколения, всего народа. Автобиографическая линия только делает картины всеобщей трагедии более проникновенными и личными.  

Чтец:

   Перед этим горем гнутся горы,

   Не течёт великая река,

   Но крепки тюремные затворы,

   А за ними «каторжные норы»

   И смертельная тоска.

   Для кого-то веет ветер свежий,

   Для кого-то нежится закат –

   Мы не знаем, мы повсюду те же,

   Слышим лишь ключей постылый скрежет

   Да шаги тяжёлые солдат.

   Подымались как к обедне ранней,

   По столице одичалой шли,

   Там встречались, мёртвых бездыханней,

    Солнце ниже, и Нева туманней,

    А надежда всё поёт вдали.

   Приговор… И сразу слёзы хлынут,

   Ото всех уже отделена,

   Словно с болью жизнь из сердца вынут,

   Словно грубо навзничь опрокинут,

   Но идёт…Шатается… Одна…

   Где теперь невольные подруги

   Двух моих осатанелых лет?

   Что им чудится в сибирской вьюге,

   Что мерещится им в лунном круге?

   Им я шлю прощальный свой привет.

                      А. Ахматова. Реквием

Ведущий 1: Великая Отечественная война застала  Анну Андреевну в Ленинграде. Сын всё ещё отбывал срок в ГУЛАГе. Ахматова, как многие в то время, дежурила по ночам с тяжёлой сумкой противогаза и лопатой в руках, спасая статуи Летнего сада от бомб и осколков. Мужество и величие её души в эти дни были абсолютными.  Стихи о блокадных детях и сейчас невозможно читать без душевного смятения.

     Принеси же мне горсточку чистой,

     Нашей невской студёной воды,

     И с головки твоей золотистой

     Я кровавые смою следы.

                 А. Ахматова. «Постучись кулачком – я открою…»

     Ахматова пишет «Клятву» - присягу на верность Родине, выступает по Ленинградскому радио. Потом её эвакуируют в Москву. С трудом  Анна Ахматова покинула Ленинград, воспетый ею «гранитный город славы и беды», в  блокадную осень 1941 года. В феврале 1942 года она писала…

                                           (звучит Седьмая симфония до мажор Д. Шостаковича)

Чтец:

   Мы знаем, что нынче лежит на весах

   И что совершается ныне.

   Час мужества пробил на наших часах.

   И мужество нас не покинет.

   Не страшно под пулями мёртвыми лечь.

   Не горько остаться без крова, -

   И мы сохраним тебя, русская речь,

   Великое русское слово.

   Свободным и чистым тебя пронесём,

   И внукам дадим, и от плена спасём

   Навеки!

               А. Ахматова. Мужество

 Ведущий 2: Затем  был  Ташкент. Там она продолжает активно выступать перед читателями.

   В 1944 году освобождают сына Льва, и  он рядовым уходит на фронт.

   После войны Ахматова снова печатается в журналах. В 1945 году её даже выбрали в правление Ленинградского отделения Союза писателей. В это время творчеству поэтессы присущи свобода, радостная эйфория. Она думала, что будет писать то, что считает необходимым. Анна Андреевна по-прежнему много выступает, читает. После одного из таких выступлений, которое проходило в Москве в апреле 1946 года, последовала бурная овация, зал встал. И.В.Сталин, увидев такую реакцию, спросил: «Кто организовал вставание?»  Он был разгневан пылким приёмом, который организовали Анне Ахматовой. Но ещё задолго до этого случая на поэтессу было заведено дело в НКВД.

  В это время Ахматова встречается и подолгу беседует с английским дипломатом Исайей Берлином. А этого делать нельзя. Началась слежка. И Анна Андреевна снова предчувствует приближение беды. Вскоре она обнаружила в своей квартире прослушивающее устройство.           У ворот дежурили специальные агенты, ходившие за ней буквально по пятам. Она научилась не разговаривать в собственной комнате и делать вид, что не замечает слежки.

Ведущий 1: Кажется, только недавно возник лозунг о том, что «первоклассный русский поэт стала Советским поэтом. Певец любви стала певцом мужества». Но после доклада А. Жданова, где её творчество было названо «поэзией взбесившейся барыньки, мечущейся между будуаром и молельней», Анне Андреевне стало плохо. Собратья-писатели тут же исключили её из своего Союза. Однако Ахматова только пожала  плечами: «Зачем великой стране надо пройти танками по грудной клетке одной больной старухи?»

   Она долго болела – невроз, сердце, - но держалась бодро, говоря, что теперь к ней «прибавилась слава мученицы». Ей присылали цветы, а она голодала. Её не печатали почти 20 лет. Страшное испытание для поэта. Она продолжала писать «для будущего», а на жизнь текущую зарабатывала переводами из корейской, индийской, сербской, польской поэзии, которые подбрасывали ей друзья. Они всегда были рядом – никто не отвернулся от опального автора. И только власти смотрели на Ахматову как на крайне неблагонадёжного человека, не забывая прошлое её родных: мужа и сына.

Ведущий 2:  Ахматова  всю жизнь прожила в коммунальных квартирах. Но у неё были три вещи, сохранявшие для неё «память сердца», её вечные спутники: перстень, полученный от Гумилёва, шаль, подаренная ей Мариной Цветаевой, и рисунок – портрет работы итальянского художника Модильяни, на котором поэтесса возлежит, подобно языческой богине, и её египетский профиль венчает корона волос. Ничего более державного не знала русская поэзия.

    И  была  очередная волна славы.  Последние десять лет не похожи на всю прежнюю жизнь Ахматовой. Её стихи постепенно, преодолевая сопротивление чиновников, боязливость редакторов, приходят к новому поколению читателей. В 1965 году поэтессе удалось издать  сборник «Бег времени. Стихотворения 1909 – 1965». В нём – осмысление русской трагедии 20 века, верность нравственным основам бытия, психология женских чувств.  Сборник этот – итог её поэзии, её судьбы. На закате дней «королеве Серебряного века» было позволено принять  крупнейшую литературную премию Италии  «Этна – Таормина» (1964) и звание почётного доктора Оксфордского университета (1965).  Из всех наград родины она получила единственную, но самую дорогую – признание соотечественников.

    Нет, и не под чуждым небосводом,

    И не под защитой чуждых крыл,

    Я была тогда с моим народом,

    Там, где мой народ, к несчастью, был.

                        А. Ахматова. Реквием

Ведущий 1:  Анна Ахматова  исполнила своё назначение на этой Земле.  Умерла она 5 марта 1966 года в Москве после четвёртого инфаркта. Похоронена поэтесса в Комарове, под Санкт-Петербургом. На её могиле нет грандиозного памятника, только самодельный крест. Она не нуждается в монументах – вечным и самым прочным памятником стала её жизнь и её стихи.

«Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных».

                                                                                                                                          А. Ахматова

(Тихо звучит музыка А. Вивальди)


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

конспект урока по литературе в 11 классе " Мне дали имя при крещении- Анна" (вводный урок по творчеству А. А Ахматовой)

Данный урок является вводным к изучению творчества. А. А. Ахматовой. Накануне учащиеся были разделены на группы, каждая работала над своей темой. На уроке ребята представляли результат своей работы....

«Мне дали имя при крещенье – Анна…»

Литературно-музыкальная композиция, посвященная жизни и творчеству А. А. Ахматовой...

ОТКРЫТЫЙ УРОК по литературе по теме: " Мне дали имя при крещенье-Анна…"

В данной работе мы кратко рассмотрим жизненный путь Анны Андреевной Ахматовой, по самым значимым датам в ее жизни. Также мы рассмотрим основные периоды в творчестве поэтессы, на примерах ее стихотворе...

ОТКРЫТЫЙ УРОК по литературе по теме: " Мне дали имя при крещенье-Анна…"

В данной работе мы кратко рассмотрим жизненный путь Анны Андреевной Ахматовой, по самым значимым датам в ее жизни. Также мы рассмотрим основные периоды в творчестве поэтессы, на примерах ее стихотворе...

Библиографическое рандеву «За далью Даль» по Толковому словарю живого великорусского языка Владимира Ивановича Даля.

Формирование у учащихся представления о В.И. Дале как о выдающемся деятеле русской культуры, человеке разнообразных талантов...

Литературно-музыкальная композиция "Мне дали имя при крещенье - Анна..."

Сценарий литературно-музыкальной композиции посвящён жизни и творчеству А.А. Ахматовой. Целевая аудитория - учащиеся старших классов. Будет полезна учителям русского языка и литературы, педагогам-орга...

Презентация-викторина "Слов даль открыл нам В.И. Даль (к 160-летию со дня издания Толкового словаря живого великорусского языка под редакцией В.И. Даля)"

В данной презенации представлен урок-викторина, посвящённый 160-летию со дня выхода первого издания "Толкового словаря живого великорусского языка" под редакцией В.И. Даля....