Разработка урока по русскому языку на тему: "Тайна фразеологизмов и их разгадка"
методическая разработка по русскому языку (7 класс)
Актуальность и значимость темы в том, что усвоение и дальнейшая работа в этой области совершенствует речь учащихся, расширяет кругозор, знакомит с классификацией происхождения фразеологизмов, показывает ёмкость, образность, живость их в речи. Материал урока будет полезен при подготовке к ВПР, предметной олимпиаде и ОГЭ.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Урок русского языка для учащихся 7 класса. | 416.44 КБ |
Предварительный просмотр:
Тема: Тайны фразеологизмов и их разгадка.
Учитель русского языка и литературы
Ахметшина Индира Ахметовна
Место работы: ГБОУ СОШ №110
Г. Санкт-Петербург, 2023г
Пояснительная записка
Тема: Тайны фразеологизмов и их разгадка.
Актуальность и значимость темы в том, что усвоение и дальнейшая работа в этой области совершенствует речь учащихся, расширяет кругозор, знакомит с классификацией происхождения фразеологизмов, показывает ёмкость, образность, живость их в речи. Материал урока будет полезен при подготовке к ВПР, предметной олимпиаде и ОГЭ.
Целевая аудитория: урок для учащихся 7 класса.
Роль и место урока: можно использовать фрагментарно по теме «Словарное богатство русского языка» (Учебник Разумовская М.М., Львова С.И., Капинос В.И и др).
Цели и задачи урока:
1.Вспомнить значение и происхождение терминов «фразеология», «фразеологизм».
2. Формировать умение находить фразеологизмы в тексте, определить их лексическое значение согласно квалификации их происхождения; познакомиться с источниками фразеологизмов.
3. Развивать навыки самостоятельной и исследовательской деятельности,
умения пользоваться и работать с фразеологическим словарём.
Для достижения этой цели были поставлены следующие задачи:
- раскрыть сущность понятия «фразеологизм»;
- рассмотреть источники русской фразеологии;
- выявить пути проникновения фразеологизмов в русский язык;
Планируемые результаты: уметь различать фразеологизмы согласно их квалификации происхождения.
Форма проведения: урок-практикум
Используемые педагогические технологии: интерактивный метод, игровые элементы.
Ресурсы: Фразеологические словари, https://fraze.ru/index.php/frazeologizm
Основная часть: Структура урока усвоения новых знаний:
1) Организационный этап.
2) Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности учащихся.
3) Актуализация знаний.
4) Первичное усвоение новых знаний.
5) Первичная проверка понимания
6) Первичное закрепление.
7) Информация о домашнем задании, инструктаж по его выполнению
8) Рефлексия (подведение итогов занятия)
Заключение: у учащихся сложились основные понятия по квалификации фразеологизмов в соответствии их историей происхождения, которые они закрепили на уроке. Проявили интерес к данной теме.
Список источников (использованная литература): 1. Земский А.М. Русский язык: В 2-х ч.: Ч.1.Лексикология, стилистика, культура речи, фонетика, морфология: Учебник для студентов средних педагогических учебных заведений/ :Издательский центр «Академия».
2. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. Учебное пособие для вузов со спец. «Русский язык и литература».- СПб.: Спе6циальная литература, 1996.- 192с.
3.Фразеологический словарь русского языка/ Сост. В,А Войнова и др. Под ред. и с послесл. А.И. Молоткова.-7-е изд., испр.- М.: АСТ: Астрель, 2006.- 524с.
4. кref.ru/info/gumanitarnyepredmety/1(электронный ресурс)
5.Гвоздарев Ю.А. Библейские выражения в русской фразеологии// Ядерно-периферийные отношения в области лексики и фразеологии (на материале русского языка): Республиканская межвузовская научная конференция 20-23 мая 1991г. Тезисы докладов.- Новгород, 1991. Ч.I с. 58-60.
6. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов.- М.: Просвещение, 1978.- 160с.
7. Дудников А.В. Современный русский язык. Москва. 1990г
8. Эдуард Вартаньян . Из жизни слов. Изд. «Аванта». 2019г
9. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке.1964г
«Фразеологизмы – это перлы,
самородки и самоцветы родного языка»
(А.И. Ефремов)
ХОД УРОКА.
- Организационный момент.
Учитель: Здравствуйте, ребята! Я рада вас видеть! Мне очень приятно, что многие приняли участие в подготовке к уроку и нарисовали иллюстрации к фразеологизмам.
Сегодня у нас необычный урок, который будет связан со словарным богатством нашего русского языка. Посмотрите, пожалуйста, на доску. Вы видите вот такие выражения:
1.Бить баклуши 2. Первая скрипка 3. Водить за нос 4. Притча во языцех 5.Разбить наголову 6.За тридевять земель
Вы уже догадались, о чем мы будем говорить на уроке, чему он будет посвящён, какой будет цель нашего урока? Сформулируйте тему и цель урока. (Ответы учащихся). Совершенно верно. Сегодня на уроке мы проникнем в тайны происхождения фразеологизмов и узнаем, в чем их своеобразие и уникальность.
Запишите тему урока.
А теперь обратите внимание на таблицу, в которой даны значения этих фразеологизмов.
№ | Фразеологизм | Значение фразеологизма. |
1 | Бить баклуши | «бездельничать, бесполезно проводить время». Выражение «БИТЬ БАКЛУШИ» возникло в связи с тем, что начальные этапы изготовления деревянной утвари — раскалывание чурбанов на баклуши, обтёсывание баклуши вчерне, проводились не ремесленником, а подмастерьем или даже ребёнком. Первоначально выражение имело смысл делать очень несложное дело (тачать болванки), а позже приобрело иной смысл — бездельничать, праздно проводить время. |
2 | Первая скрипка. | Играть первую скрипку быть главным в каком-л. деле, занимать ведущее, главенствующее положение в чем-л. Быть главным в каком-либо деле, руководить каким-либо делом. |
3 | Водить за нос | Обманывать, вводить в заблуждение, обычно обещая что-либо и не выполняя обещанного. Выражение, возникшее, вероятно, из сравнения с медведями, которых цыгане водили напоказ за кольцо, продетое в нос, и заставляли делать фокусы, обманывая обещаниями подачки. |
4 | Притча во языцех | То, что получило широкую известность, у всех на устах, сделалось предметом общих разговоров, вызывая неодобрение и насмешки. фразеологический словарь. Ирон. |
5 | Разбить наголову | Победить противника полностью и окончательно. (разбить наголову сломать, разгромить, одержать верх, перебороть, победить, сокрушить, разбить вдребезги, выиграть войну, выиграть компанию и т.д. |
6 | За тридевять земель | «очень далеко», а зачастую еще и в неизвестном направлении».. |
- Создание мотивации.
Работа в парах.
У вас на партах находится таблица и задание для ее выполнения.
Определите значение фразеологизма. Соотнесите фразеологизм и его значение?
- Без царя в голове. 1. В крайнем волнении, неспокойно.
- Как на иголках 2. Глупый, несообразительный, несмышленый человек.
3. Белая ворона. 3. Человек, который всегда чего-то опасается, боится, всяких новшеств, отгородился от общества.
4. Яблоко раздора. 4. Повод для ссоры, причина споров, разногласий.
5. Человек в футляре. 5. Человек, отличающийся от других, не такой, как все.
А теперь посмотрите на ответы. (1 – 2; 2- 1; 3 – 5; 4- 4; 5- 3).
Поднимите руки те, у кого все задания были выполнены верно. Спасибо.
Обратите внимание на следующий слайд. Попробуйте ответить на пять вопросов данной таблицы. Ставьте знак «+», если вы согласны с утверждением и «-», если не согласны. Выполняем его в колонке «До».
До | Утверждение | После |
Устойчивые выражения, или фразеологизмы, появились вместе с человеческой речью? | ||
Когда начали собирать фразеологизмы и объяснять их значение в специальных сборниках в 16 или 18 веке? | ||
«Гордиев узел». В основе этого выражения лежит античная легенда о находчивости Александра Македонского? | ||
Согласны ли вы с тем, что фразеологизм «Допотопные времена» связан с Библейским сюжетом? | ||
«С гулькин нос» – это исконно русский фразеологизм или нет? | ||
«Быть или не быть» – это взято из произведения зарубежного автора или нет? | ||
Фразеологизм «Рыльце в пуху» пришло из басни Ивана Андреевича Крылова или другого произведения? |
- Сообщение темы и целей урока, знакомство с материалом урока.
А теперь давайте поговорим о фразеологизмах.
Ответьте на вопросы:
- Что такое фразеологизм? В каком разделе языка они изучаются? (Фразеологизмы- устойчивое неделимое сочетания слов, которое можно заменить одним словом-синонимом Фразеология – раздел языкознания, который изучает непосредственно фразеологический состав языка в его современном состоянии и в историческом развитии).
- Почему мы часто используем фразеологизмы в своей речи? (Фразеологизмы развивают язык, являясь строительными блоками языка и цивилизации, обладают большой экспрессивностью и интенсивностью, делая язык захватывающим и динамичным.
(Фразеологизмы служат яркой иллюстрацией повседневной речи и дают убедительное представление об использовании слов и о мыслительных процессах носителей языков.)
- Можем ли мы утверждать, что фразеологизмы появились вместе с человеческой речью?
- Почему фразеологизмы придают речи живость и образность? (Во фразеологизмах есть чувство загадки и веселья. Они делают нашу речь образной, яркой, ёмкой).
- Для чего нам нужны фразеологические словари?
- Какими собственными наблюдениями вы можете поделиться? Чем отличаются данные фразеологизмы друг от друга?
- Почему у них такое разное происхождение?
(Ответы учащихся)
Объяснение учителя. Фразеология современного русского языка – это масса устойчивых словосочетаний, которые воспроизводятся в готовом виде в момент построения высказывания.
Устойчивые выражения появились вместе с человеческой речью. Они существуют на протяжении всей истории языка.
Восточнославянские сочетания возникли в эпоху существования древнерусского языка (VII-XIV вв.). Из него они перешли в большинство восточнославянских языков: например, «замерз как собака» – в русском, «замерз як цуцик» – в украинском, «замёрз як сабака» – в белорусском. А с конца 18 века объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях.
Библейская фразеология – это совокупность выражений, восходящих по своему происхождению к Библии.
Они имеют три источника: заимствованные из старославянского (алчущие и жаждущие правды), библеизмы собственно русские (бросить камень в кого-либо) и обороты, возникшие на базе библейских образов и ситуаций (бесплодная смоковница, блудный сын и др.)
1.Очень много фразеологизмов, возникших на основе литературных произведений. Это и жанры УНТ, басни И.А. Крылова, такие, как: «Волк и Журавль», «Белка», «Лисица и Сурок», «Лев и Мышь»; произведения А.С. Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о попе и его работнике Балде», «Повести Белкина»; М.Ю. Лермонтова «Бородино»; И.С. Тургенев «Муму», «Бежин луг», Н.С. Лесков «Левша» и многие другие.
- Исторические фразеологизмы возникли в связи с какими-либо историческими событиями. Это такие, как: «Казанская сирота», «Потёмкинские деревни», «Варфоломеевская ночь», «Перейти Рубикон», «Шиворот-навыворот» и другие. (Учитель объясняет значение данных фразеологизмов).
- Исконно английские фразеологизмы связаны с традициями, обычаями и поверьями английского народа, а также с реалиями, преданиями, историческими фактами: «Быть беде», «Читать морали», «Стреляный воробей» и др.
- Исконно русские могут быть связаны: - с мифологическими представлениями, народными обычаями, выносить сор из избы (с помощью сора можно было наводить порчу; выметание невестой мусора было частью свадебного ритуала); родиться в сорочке (от народного поверья: у младенца, родившегося в плодовом пузыре, будет счастливая жизнь).
- Из античной истории, мифологии: «Ариаднина нить», «Авгиевы конюшни», «Золотой дождь» и другие.
- Заимствованные из других языков: «разбить наголову» – победить (немец. яз.), «потерянное поколение» – неуспешное, нравственно надломленное (франц. яз.)
- Закрепление материала.
- Посмотрите на кластер «Классификация фразеологизмов по происхождению»
Фразеологизмы, возникшие на основе христианских источников. | Фразеологизмы, возникшие из событий национальных историй. | Исконно русские и английские фразеологизмы. |
Классификация фразеологизмов по происхождению | ||
Фразеологизмы, возникшие на основе литературных произведений. | Из античной истории , мифологии. | Заимствованные из других языков. |
- О каких видах происхождения фразеологизмов вы узнали и не слышали раньше? (ответы учащихся).
V. Наблюдение над фразеологизмами
Учитель: а сейчас мы с вами отправимся в лингвистическую лабораторию исследовать фразеологизмы.
Для дальнейшей работы на уроке мы с вами используем фразеологический словарь.
Посмотрите, какие бывают типы фразеологических словарей.
А мы с вами используем школьный фразеологический словарь. Какой словарь на парте у вас? (Правильно, второй). Фразеологический словарь служит для чего? (Объясняет значение фразеологизмов, рассказывает об их происхождении, приводит синонимы и антонимы).
Работа в группе. А сейчас мы разделимся с вами на шесть групп. У вас на партах листочки с фразеологизмами. Выпишите те, которые соответствуют вашей группе по происхождению. Вы можете использовать словари, которые лежат у вас на парте. Если в вашем словаре не окажется нужного выражения, на столе есть еще три словаря. Это Большой Фразеологический словарь русского языка (под ред. В.Н. Телия. Словарь, над которым работал большой коллектив учёных более 10 лет) и Словарь-тезаурус русских пословиц, поговорок и метких выражений. (под ред. В.И.Зимина).
1 | Кануть в Лету | 12.В ус не дуть. | |||
2 | Авгиевы конюшни | 13.В час по чайной ложке | |||
3 | Работа Пенелопы | 14.Вальпургиева ночь. | |||
4 | Аршин проглотить | 15.Волк в овечьей шкуре. | |||
5 | Акафист петь (читать) | 16.Блоху подковать. | |||
6 | Ах ты, крендель с маком! | 17.Гадкий утёнок | |||
7 | Во всю Ивановскую | 18.Голубая кровь | |||
8 | Аки тать в нощи | 19.Демьянова уха. | |||
9 | Аника-воин | 20.Дело в шляпе. | |||
10 | Беден как Иов | 21Лаптем щи хлебать | |||
11 | Блудный сын | ||||
Беден как Иов. Блудный сын. Акафист петь. Аки тать в нощи. | Во всю Ивановскую. Дело в шляпе. Ах ты, крендель с маком. | В час по чайной ложке. В ус не дуть. Лаптем щи хлебать | |||
Классификация фразеологизмов по происхождению | |||||
Демьянова уха. Гадкий утёнок. Волк в овечьей шкуре. Блоху подковать. | Авгиевы конюшни. Работа Пенелопы. Кануть в Лету | Аршин проглотить. Аника-воин. Вальпургиева ночь. Голубая кровь. |
Учитель наблюдает за работой групп. Учащиеся зачитывают свои ответы. (Анализ работ).
А теперь следующее задание устно: попробуйте по рисунку назвать подходящий к нему фразеологизм.
(Ответы: «Барон Мюнхгаузен», «Ахиллесова пята», «Аттическая соль», «Белгородский кисель», «Дрожать как осиновый лист».
Молодцы, вы справились с заданием!
Физминутка (Бык тупогуп и т.д …..скороговорка в различных интерпретациях)
Следующее задание тоже очень интересное. Вам нужно найти фразеологизмы в данных фрагментах произведений художественной литературы. Выпишите их.
И, как во всяком новом деле, есть тут свои трудности. Нужен глаз да глаз. Уйдёшь, недоглядишь, а тут весь табун разбежится.
(Андрей Сергеевич Некрасов. «Приключения капитана Врунгеля»)
На одной из повозок преспокойно сидел интендант и что-то жевал. Когда я сказал ему, что он находится в тылу у немцев, у него глаза полезли на лоб.
(Пётр Петрович Вершигора. «Люди с чистой совестью»)
«А вот тебя глухая тетеря проводит. Проведи его!»— закричал он бабе, что волну щипала.
(Николай Семёнович Лесков. «Овцебык»)
— Старухе-то я нахвалился, что может Господь Бог пошлёт нам коровку за моё умственное усердие. Как же, послал, держи карман шире!
(Михаил Александрович Шолохов. «Поднятая целина»)
Но тут Аристарх Фёдорович не выдержал: девятый вал взволнованной желчи хлынул ему в самое горло.
(Дмитрий Васильевич Григорович. «Просёлочные дороги»)
Я был под началом Кольки Маслова, мальчишки одинаково шустрого как в учёбе, так и в озорстве; лишь по странной случайности малый этот был в стороне от драчунов, видно, строгий батька держал сына в ежовых рукавицах.
(Михаил Николаевич Алексеев. «Драчуны»).
(Каждая команда читает свой ответ) Прекрасно! И с этим заданием вы справились.
- Подведение итогов урока.
- Давайте ответим на вопрос, поставленный нами в начале урока: -Почему мы часто используем фразеологизмы в своей речи?
Рефлексия. Напишите свои ответы на данные утверждения в поле «После». (Затем учитель показывает таблицу с ответами). Учащиеся записывают ответы.
До | Утверждение | После |
Устойчивые выражения, или фразеологизмы, появились вместе с человеческой речью? | Устойчивые выражения появились вместе с человеческой речью. Они существуют на протяжении всей истории языка. | |
Когда начали собирать фразеологизмы и объяснять их значение в специальных сборниках в 16 или 18 веке? | Фразеологизмы с конца 18 века объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях | |
«Гордиев узел». В основе этого выражения лежит античная легенда о находчивости Александра Македонского? | Легенда рассказывает, что фригийский царь Гордий принёс в дар храму Зевса колесницу, к дышлу которой особым узлом было привязано воловое ярмо. Никто не мог распутать этот узел. Когда столицу завоевал Македонский, одним ударом меча рассек ее. Гордиев узел- запутанное дело. | |
Согласны ли вы с тем, что фразеологизм «Допотопные времена» связан с Библейским сюжетом? | Ной, по приказанию Бога, построил специальный корабль, названный Ноевым ковчегом, и посадил туда всех животных и птиц — каждой твари по паре. После потопа от них вновь населилась земля. Значение его: Очень-очень давно, в допотопные времена. | |
«С гулькин нос» – это исконно русский фразеологизм или нет? | Гулькой называли в народе голубя. Буквальное значение оборота — с голубиный клюв. Значение: Ничтожно малое количество чего-либо, очень мало | |
«Быть или не быть» – это взято из произведения зарубежного автора или нет? | Серьёзный вопрос, который требует обязательного решения. Начальные слова монолога принца датского Гамлета из одноимённой трагедии великого английского поэта и драматурга Уильяма Шекспира (1564 — 1616). | |
Фразеологизм «Рыльце в пуху» пришло из басни Ивана Андреевича Крылова? | Выражение это пришло из басни Ивана Андреевича Крылова (1769 — 1844) «Лисица и Сурок». Значение: Кто-то причастен к неблаговидному поступку, действию, событию. |
Ответы на какие вопросы для вас были незнакомыми? (Несколько учеников проговаривают вслух). Остались ли у вас вопросы?
VI. Домашнее задание.
Выписать 5 фразеологизмов из произведений художественной литературы. Их можно найти и в произведениях современных авторов.
Учитель: А теперь оцените свою работу на уроке, подобрав подходящий фразеологизм и составьте с ним предложение.
засучив рукава. работать не покладая рук стараться изо всех сил работы непочатый край чувство локтя делу время, потехе час работать с полной отдачей работать с огоньком вкладывать душу. Учитель: Мы сегодня не переливали из пустого в порожнее, а работали не покладая рук!
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Методическая разработка урока в 8 классе на тему "Тайны Химической Лагуны"
Урок- путешествие обобщает тему "Важнейшие классы неорганических соединений". Работа организуется в группах по классам неорганических соединений. Учащиеся выполняют различные задания....
"Способы словообразования в русском языке" (разработка урока по русскому языку в 10 классе)
"Способы словообразоваяния в русском языке" (разработка урока по расскому языку в 10 классе)...
Урок по русскому языку в 6 классе "Фразеологизмы"
Урок с использованием средств субъективизации...
Технологическая карта урока по русскому языку в 6 классе. Фразеологизмы.
технологическая карта урока русского языка в 6 классе: фразеологизмы...
Технологическая карта урока по русскому языку в 6 классе "Фразеологизмы"
Технологическая карта урока по русскому языку в 6 классе разработа с использованием ЭОР....
РАЗРАБОТКА УРОКА по русскому языку «Этот удивительный мир фразеологизмов» (6 класс)
Открытый урок по русскому языку в 6 классе...
Открытый урок по русскому языку "Этот удивительный мир фразеологизмов".
Открытый урок по русскому языку"Этот удивительный мир фразеологизмов"....