Рабочая программа по русскому языку 6 класс
рабочая программа по русскому языку (6 класс)
Пояснительная записка к рабочей программе по русскому языку 6 класс
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
poyasnitelnaya_zapiska_k_programme_po_r._yaz.6klass.doc | 230.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение города Новосибирска “Гимназия №5”
Рассмотрено
на заседании кафедры гуманитарно-эстетического развития
Протокол №______
от «___»___________2020_г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по русскому языку
класс 6 А
учитель Коростик Марина Михайловна
учебный год 2020-2021
Количество часов по чебному плану в неделю 5
Всего за учебный год -170 часов
Новосибирск, 2020
Рабочая программа по русскому языку. 6 класс
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Общая характеристика программы
Данная рабочая программа создана на основе следующих нормативных документов:
1. Закон Российской Федерации от 29.12.2012 №273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
2. Приказ Министерства образования и науки РФ от 17.12.2010 № 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования»
3. Приказ Министерства образования, науки и инновационной политики Новосибирской области от 20.06.2013 №1615 «О переходе общеобразовательных учреждений, расположенных на территории Новосибирской области, на федеральный государственный стандарт основного общего образования»
4. Приказ Министерства образования и науки РФ от 17.12.2010 №1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» с изменениями от 29 декабря 2014 г. №1644
5. Приказ Министерства образования и науки РФ от 17.12.2010 №1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования» с изменениями от 31 декабря 2015 г. №1577
6. ООП ООО МБОУ Гимназия №5 (принята Педагогическим советом гимназии (Протокол № 1 от 28.08.2013г.); утверждена Приказом директора гимназии Борисовой Т. К. (№ 258 от 28.08.2013г.) с учетом изменений, одобренных федеральным учебно – методическим объединением по общему образованию (протокол от 8 апреля 2015г. №1) и внесенных в ООП ООО Педагогическим советом гимназии (Протокол №1 от 31.08.2015г.); утверждены Приказом директора гимназии Борисовой Т. К. (№276 от 31.08.2015г.)
7. Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. №189 г. Москва «Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях».
8.Программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5- 11 классы: основной курс, элективные курсы / [авт.-сост. С.И. Львова]. – М.: Мнемозина, 2018
Цели изучения русского языка
Исходя из того, что образовательные функции предмета «Русский язык» имеют универсальный, обобщающий характер, так как «язык является основой развития мышления, воображения, интеллектуальных и творческих способностей учащихся; основой самореализации личности, развития способности к самостоятельному усвоению новых знаний и умений, включая организацию учебной деятельности <…> средством приобщения к духовному богатству русской культуры и литературы, основным каналом социализации личности, приобщения ее к культурно-историческому опыту человечества»[1]., и, значит, «русский язык неразрывно связан со всеми школьными предметами, влияет на качество их усвоения»[2], «целями изучения русского языка в основной школе являются:
- воспитание уважения к родному языку, сознательного отношения к нему как явлению культуры; осмысление родного языка как основного средства общения, средства получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, средства освоения морально-этических норм, принятых в обществе; осознание эстетической ценности родного языка;
- овладение русским языком как средством общения в повседневной жизни и учебной деятельности;
- развитие готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании; овладение важнейшими общеучебными умениями и универсальными учебными действиями (умения формулировать цели деятельности, планировать ее, осуществлять речевой самоконтроль и самокоррекцию; проводить библиографический поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей различных типов и других источников, включая СМИ и Интернет; осуществлять информационную переработку текста и др.);
- освоение знаний об устройстве языковой системы и закономерностях ее функционирования, о стилистических ресурсах и основных нормах русского литературного языка; развитие способности опознавать, анализировать, сопоставлять, классифицировать и оценивать языковые факты; овладение на этой основе культурой устной и письменной речи, видами речевой деятельности, правилами использования языка в разных ситуациях общения, нормами речевого этикета; обогащение активного и потенциального словарного запаса; расширение объема используемых в речи грамматических средств; совершенствование способности применять приобретенные знания, умения и навыки в процессе речевого общения в учебной деятельности и повседневной жизни».
Общая характеристика учебного предмета
Так как содержание курса русского (родного) языка 6 класса основной общеобразовательной школы построено на основе компетентностного подхода, который обеспечивает формирование и развитие коммуникативной, культуроведческой, языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций, в рабочей программе реализован коммуникативно-деятельностный подход, предполагающий предъявление материала не только в знаниевой, но и в деятельностной форме. Распределение основного содержания на два взаимосвязанных блока («Основные сведения о языке и речи» и «Употребление языковых единиц в речи; применение полученных знаний и умений в практической деятельности; совершенствование видов речевой деятельности») отражает практическую направленность курса и помогает формировать навыки правильного, уместного и выразительного использования в речи изучаемых единиц языка. Кроме того, развернутое тематическое планирование курса включает основные виды учебной деятельности, которые отрабатываются в процессе изучения данных понятий.
Таким образом, в результате изучения курса русского языка у обучающихся будут сформированы личностные, регулятивные, познавательные и коммуникативные универсальные учебные действия как основа умения учиться.
В сфере коммуникативных универсальных учебных действий обучающиеся научатся «владеть всеми видами речевой деятельности, строить продуктивное речевое взаимодействие со сверстниками и взрослыми; адекватно воспринимать устную и письменную речь; точно, правильно, логично и выразительно излагать свою точку зрения по поставленной проблеме; соблюдать в процессе коммуникации основные нормы устной и письменной речи и правила русского речевого этикета и др.».
В сфере познавательных универсальных учебных действий обучающиеся научатся «формулировать проблему, выдвигать аргументы, строить логическую цепь доказательства, подтверждающие или опровергающие тезис; осуществлять библиографический поиск, извлекать необходимую информацию из различных источников; определять основную и второстепенную информацию, осмысливать цель чтения, выбирая вид чтения в зависимости от коммуникативной цели; применять методы информационного поиска, в том числе с помощью компьютерных средств; перерабатывать, систематизировать информацию и предъявлять ее различными способами др.»[3].
В сфере регулятивных универсальных учебных действий обучающиеся научатся «ставить и адекватно формулировать цель деятельности, планировать последовательность действий и при необходимости изменять ее; осуществлять самоконтроль, самооценку, самокоррекцию и др.» .
Как можно заметить, универсальные учебные действия базируются на видах речевой деятельности и предполагают целенаправленное развитие речемыслительных способностей учащихся.
Основные содержательные линии
Направленность курса русского языка на формирование коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций нашла отражение в структуре рабочей программы. В ней выделяются три сквозные содержательные линии, обеспечивающие формирование указанных компетенций:
- содержание, обеспечивающее формирование коммуникативной компетенции (разделы «Речь и речевое общение», «Речевая деятельность», «Текст», «Функциональные разновидности языка»);
- содержание, обеспечивающее формирование языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций (разделы «Общие сведения о языке», «Фонетика и орфоэпия», «Графика», «Морфемика и словообразование», «Лексикология и фразеология», «Морфология», «Синтаксис», «Культура речи», «Правописание: орфография и пунктуация»);
- содержание, обеспечивающее формирование культуроведческой компетенции (раздел «Язык и культура»).
Необходимо отметить, что в учебном процессе указанные содержательные линии неразрывно взаимосвязаны и интегрированы. При изучении каждого раздела курса учащиеся не только получают соответствующие знания и овладевают необходимыми умениями и навыками, но и совершенствуют виды речевой деятельности, развивают различные коммуникативные умения, а также углубляют представление о родном языке как национально-культурном феномене.
Программа реализует культуроведческий аспект в обучении родному языку, что проявляется в широком использовании сведений по истории языка и русистики, этимологии.
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ 6 КЛАССА
Результаты изучения предмета «Русский язык»
Личностными результатами освоения выпускниками основной школы программы по русскому языку являются:
1) понимание русского языка как одной из основных национально-культурных ценностей русского народа, определяющей роли родного языка в развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования;
2) осознание эстетической ценности русского языка; уважительное отношение к родному языку, гордость за него; потребность сохранить чистоту русского языка как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию;
3) достаточный объем словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного выражения мыслей и чувств в процессе речевого общения; способность к самооценке на основе наблюдения за собственной речью.
Метапредметными результатами освоения программы по русскому языку являются:
1) владение всеми видами речевой деятельности:
Аудирование и чтение:
• адекватное понимание информации устного и письменного сообщения (коммуникативной установки, темы текста, основной мысли; основной и дополнительной информации);
• владение разными видами чтения (поисковым, просмотровым, ознакомительным, изучающим) текстов разных стилей и жанров;
• адекватное восприятие на слух текстов разных стилей и жанров; владение разными видами аудирования (выборочным, ознакомительным, детальным);
• способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета;
свободно пользоваться словарями различных типов, справочной литературой, в том числе и на электронных носителях;
• овладение приемами отбора и систематизации материала на определенную тему; умение вести самостоятельный поиск информации; способность к преобразованию, сохранению и передаче информации, полученной в результате чтения или аудирования;
• умение сопоставлять и сравнивать речевые высказывания с точки зрения их содержания, стилистических особенностей и использованных языковых средств;
говорение и письмо:
• способность определять цели предстоящей учебной деятельности (индивидуальной и коллективной), последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
• умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, конспект, аннотация);
• умение создавать устные и письменные тексты разных типов, стилей речи и жанров с учетом замысла, адресата и ситуации общения;
• способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;
• владение различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение; сочетание разных видов монолога) и диалога (этикетный, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен мнениями и др.; сочетание разных видов диалога);
• соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;
• способность участвовать в речевом общении, соблюдая нормы речевого этикета; адекватно использовать жесты, мимику в процессе речевого общения;
• способность осуществлять речевой самоконтроль в процессе учебной деятельности и в повседневной практике речевого общения; способность оценивать свою речь с точки зрения ее содержания, языкового оформления; умение находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты;
• умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом, рефератом; участие в спорах, обсуждениях актуальных тем с использованием различных средств аргументации;
2) применение приобретенных знаний, умений и навыков в повседневной жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам; применение полученных знаний, умений и навыков анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и др.);
3) коммуникативно целесообразное взаимодействие с окружающими людьми в процессе речевого общения, совместного выполнения какого-либо задания, участия в спорах, обсуждениях актуальных тем; овладение национально-культурными нормами речевого поведения в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения.
Предметные результаты освоения программы по русскому языку:
В результате изучения русского языка в 6 классе ученик должен
знать/понимать
- роль русского языка как национального языка русского народа, государственного языка Российской Федерации и средства межнационального общения;
- смысл понятий: речь устная и письменная; монолог, диалог; сфера и ситуация речевого общения;
- основные признаки разговорной речи, научного, публицистического, официально-делового стилей, языка художественной литературы;
- признаки текста и его функционально-смысловых типов (повествования, описания, рассуждения);
- изученные единицы языка, их признаки;
- изученные нормы русского литературного языка (орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические, пунктуационные); изученные нормы речевого этикета;
уметь
- различать разговорную речь, научный, публицистический, официально-деловой стили, язык художественной литературы;
- определять тему, основную мысль текста, функционально-смысловой тип и стиль речи;
- опознавать изученные языковые единицы, проводить различные виды их анализа;
- объяснять с помощью словаря значение слов с национально-культурным компонентом;
аудирование и чтение
- адекватно понимать информацию устного и письменного сообщения (цель, тему текста, основную, дополнительную, явную и скрытую информацию);
- читать тексты разных стилей и жанров; владеть разными видами чтения (изучающее, ознакомительное, просмотровое);
- извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации; свободно пользоваться лингвистическими словарями, справочной литературой;
говорение и письмо
- воспроизводить текст с заданной степенью свернутости (план, пересказ, изложение);
- создавать тексты различных стилей и жанров (текст-описание, текст –научное рассуждение на основе теоретического материала учебника или по содержанию предложенных высказываний – пословиц, высказываний писателей, ученых и т.п.));
- осуществлять выбор и организацию языковых средств в соответствии с темой, целями, сферой и ситуацией общения; свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме, соблюдать нормы построения текста (логичность, последовательность, связность, соответствие теме и др.); адекватно выражать свое отношение к фактам и явлениям окружающей действительности, к прочитанному, услышанному, увиденному;
- владеть различными видами монолога (повествование, описание, рассуждение) и диалога (побуждение к действию, обмен мнениями, установление и регулирование межличностных отношений);
- соблюдать в практике речевого общения основные произносительные, лексические, грамматические нормы современного русского литературного языка;
- соблюдать в практике письма изученные правила орфографии и пунктуации;
- соблюдать изученные нормы русского речевого этикета;
- осуществлять речевой самоконтроль; оценивать свою речь с точки зрения её правильности, находить грамматические и речевые ошибки, недочеты, исправлять их; совершенствовать и редактировать собственные тексты.
ПРОГРАММНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДМЕТА «РУССКИЙ ЯЗЫК» В 6 КЛАССЕ
- Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения Основная школа. – М.:«Просвещение», 2011
- Программы по русскому языку для общеобразовательных учреждений. 5- 11 классы: основной курс, элективные курсы / [авт.-сост. С.И. Львова]. – М.: Мнемозина, 2018
- УМК С.И. Львовой, В.В. Львова, в трёх частях. 6-е издание, МНЕМОЗИНА, Москва, 2015 год. Учебник прошёл экспертизу на соответствие требованиям ФГОС.
Интернет-ресурсы (для учащихся):
Словари:
- http://www.sork.ru – Словарь сокращений русского языка
- http://www.megakm.ru – Толковый словарь русского языка Ожегова
- http://www.slovari.ru – Русские словари (Институт им. Виноградова)
- http://www.gramota.ru – Он-лайновые словари (орфографический, орфоэпический, толково-словообразовательный, словарь имен собственных, словарь антонимов и др.)
Тренажеры:
- http://www.repetitor.1c.ru – Тесты по пунктуации в режиме он-лайн
- http://www.gramotey.ericos.ru – Электронный тренажер «Грамотей»
- http://www.klyaksa.country.ru – Грамматический конкурс «Золотая клякса»
- http://www.golovolomka.hobby.ru – Головоломки со словами
для учителя
Справочно-информационные ресурсы:
- http://www.ruscenter.ru – РОФ «Центр развития русского языка»
- http://www.1september.ru – Электронные версии газеты «Русский язык»
- http://www.slovesnikk.ru – Сайт о русской словесности
- http://www.ruthenia.ru/apr - Архив петербургской русистики (Кафедра русского языка филологического факультета СПбГУ)
- http://www.edu.ru – образовательный портал
- http://center.fio.ru – Мастерская «В помощь учителю. Русский язык»
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ
170 часов
(5 часов в неделю)
Программа реализует идею дифференцированного подхода к обучению. Выражается это прежде всего в выделении дополнительного материала (он обозначен знаком *), расширяющего основное содержание программы, и являющегося необязательным для усвоения всеми учащимися. Учитель оставляет за собой право менять порядок тем и последовательность уроков в теме.
Основные сведения о языке и речи (2 ч.: 1 + 1 р/р) | Употребление языковых единиц в речи; применение полученных знаний и умений в учебной и практической деятельности, совершенствование видов речевой деятельности | ||
Родной язык | |||
Роль родного языка в жизни человека. *Общее представление о функциональных разновидностях языка: разговорном языке, функциональных стилях (научном, публицистическом, официально-деловом), языке художественной литературы. | *Различение функциональных разновидностей языка в наиболее простых и ясных случаях (в течение всего учебного года). | ||
РУССКАЯ ОРФОГРАФИЯ КАК СИСТЕМА ПРАВИЛ(15 ч.: 13 + 1 р\р, 1 к\р) | |||
Орфография как раздел правописания. Орфография — система правил правописания. Разделы русской орфографии и обобщающее правило для каждого из них (на основе изученного). Правописание корней. Правописание приставок. Правописание суффиксов Употребление ь и ъ (повторение) Слитные, дефисные и раздельные написания (повторение) | Правописание слов с корнями -зар-//-зор-, -zap-//-гор-, -кас-// -кос-. Правописание букв ы и и в корнях после приставок. Различение приставок при- и пре- на семантической основе. *Правописание некоторых приставок иноязычного происхождения (анти-, архи-, де-, интер- и др.). Правописание суффиксов –к- и –ск- в именах прилагательных. Употребление букв ё (е) и о после шипящих и ц в разных морфемах (корнях, морфемах, суффиксах) *Опора на элементарный этимологический анализ при аргументации правописания слов. | ||
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ(19 ч.: 17 + 1 р\р + 1 к\р) | |||
Синтаксис как раздел лингвистики. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса. Основные признаки словосочетания: смысловая и грамматическая связь слов. Виды словосочетаний: именные, глагольные. Окончание как формообразующая значимая часть слова и средство связи слов в словосочетании. Словосочетание и фразеологизм; их общие и отличительные свойства. Основные признаки предложения: смысловая, интонационная, грамматическая законченность; соотнесенность с действительностью то есть с речевой ситуацией; выражение отношения к содержанию высказывания. Грамматико-интонационные особенности вопросительных, повествовательных и побудительных предложений. *Предложения двусоставные и односоставные. Односоставные предложения типа Мороз и солнце! Споем песню. Курить нельзя. Особенности грамматических основ в двусоставном предложениях. Типичные способы выражения подлежащего и сказуемого. Основные типы грамматических основ. Простое осложненное предложение. Виды осложнения: однородными членами предложения, вводными словами, обращениями, сравнительными оборотами, *обособленными членами (пропедевтика). Однородные члены предложения. Интонационные особенности предложений с однородными членами. Обобщающее слово при однородных членах. Сложное предложение и его виды: союзное (сложносочиненное и сложноподчиненное) и бессоюзное. | Соблюдение норм построения словосочетаний, требующих согласования и управления. Различение и правильное употребление в речи словосочетаний типа висеть на волоске, прикусить язык и т.п. Интонационный анализ предложения. Выражение настроения, отношения к высказанному (неодобрение, радость, удовлетворение и т.д.) с помощью интонации. Выражение побуждения к действию в форме приказа (Молчать! Помолчи! и т.д.), просьбы (Будьте добры…), совета (Я бы тебе посоветовал …) Уместное употребление подобных конструкций в речи. Анализ грамматической основы в двусоставном предложении. Постановка тире между подлежащим и сказуемым, выраженными существительным в именительном падеже Уместное и правильное использование интонации и знаков препинания при однородных членах с бессоюзной связью, союзом и, обобщающим словом. Употребление звательной интонации в предложениях с обращениями, знаки препинания при обращениях. Соблюдение правил этикета при обращении к собеседнику. Использование этикетных формул обращения в устной и письменной речи (уважаемый..., многоуважаемый..., дорогой..., милый..., родной... и т. п.). *Поэтическое обращение и использование его в художественной речи. Интонационное и пунктуационное оформление предложений с вводными словами. Постановка знаков препинания между частями сложного предложения (с двумя двусоставными частями), соединенными словами и, а, что, чтобы, потому что, если, когда, который. Запятая между частями сложного бессоюзного предложения (простые случаи) | ||
Способы передачи прямой речи. Прямая речь и слова автора. Пунктуация как система правил (обобщение на основе изученного). Основные разделы пунктуации: 1)знаки препинания в конце предложения; 2)знаки препинания внутри простого предложения; 3) знаки препинания между частями сложного предложения; 4) знаки препинания в предложениях с прямой речью. | Интонационное и пунктуационное оформление предложений с прямой речью. Пунктуационное оформление диалога. Составление диалога по заданной модели. Уместное использование жестов и мимики в процессе устного диалога с собеседником. Развитие навыков выразительного чтения предложений с прямой речью и диалогом (чтение «по ролям»). *Наблюдение за использованием прямой речи и диалога в художественной литературе (тексты из учебника литературы). Постановка знаков препинания в предложениях изученных синтаксических конструкций. | ||
ТЕКСТОВЕДЕНИЕ (15 ч.: 9 + 5 р/р + 1 к/р) | |||
Текст и его признаки; типы речи и их особенности; стили речи (повторение). Смысловые части текста, отражение их в простом и сложном плане. *Тезисный план. Развитие мысли в тексте. Смысловая связь предложений в тексте. Виды связи предложений в тексте: последовательная (цепная), параллельная связь. Последовательная связь предложений в тексте. Основные средства связи предложений: местоимения, повтор слова, синонимы, однокоренные слова, описательные обороты и др. Лексический повтор как средство связи предложений в тексте. Неоправданный повтор одного и того же слова, однокоренных слов в тексте. Местоимение как средство связи предложений в текстах разных стилей речи. Параллельная связь предложений в тексте. | Определение основной мысли текста, подбор наиболее удачного заголовка, деление текста на смысловые части. Составление простого, сложного, *тезисного плана текста. Создание текста по предложенному плану. Использование цепной связи в текстах разных стилей; повтора слова или слов-синонимов – в научной и деловой речи, повтора однокоренных слов как средства выразительности в художественных текстах. Использование лексического повтора как средства выразительности в художественных текстах Исправление неоправданного повтора различными способами: замена слова местоимением, синонимом, замена синтаксической конструкции. Использование местоимения как средства связи предложений и абзацев текста Использование параллельной связи в текстах разных стилей. Развитие смысла обобщающего предложения в последующих предложениях абзаца путем уточнения значения ключевого слова, повтора его или использования синонима. Интонационное выделение ключевого слова абзаца при выразительном чтении текста. *Использование параллельной связи в художественных текстах. *Прием пропуска подлежащего в предложениях, связанных параллельной связью. | ||
Сочетание в тексте параллельной и цепной связи предложений. Смысловые части текста, отражение их в плане (повторение). Сочетание в тексте цепной и параллельной связи абзацев. Рассказ как текст повествовательного типа. Строение рассказа (зачин, завязка, развитие действия, кульминация, развязка, концовка). Особенности связи смысловых частей текста-повествования. Описание как тип речи. Разновидности описания: описание места, состояния природы, характера человека и его внешности и т. п. | Построение схемы текста, отражающей виды связи предложений. Создание текста с заданным типом связи предложений (цепной и параллельной). Использование наречий типа потом, сначала и т. п. для связи предложений и частей текста и для передачи последовательности действий в тексте-повествовании. Написание рассказа с элементами описания. Создание текста-описания с использованием последовательной и параллельной связи предложений и абзацев. Создание текстов разных типов речи: повествования, описания, рассуждения. | ||
МОРФОЛОГИЯ ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (19 ч.: 17 + 2 к\р ) | |||
Самостоятельные и служебные части речи. Деление самостоятельных частей речи на три группы: склоняемые (существительные, прилагательные, числительные, местоимения); спрягаемые (глаголы); неизменяемые (наречия). Многоаспектная языковая характеристика самостоятельных частей речи: морфологические признаки; синтаксическая роль в словосочетании и предложении; типичные способы словообразования; особенности правописания и употребления в речи. Именные части речи, их общие признаки: изменение по числам и падежам. Имя существительное как часть речи: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль (повторение). Морфологические признаки имен существительных (обобщение изученного). Словообразование имен существительных. Типичные морфемные модели имен существительных. Суффиксальный и приставочный способы образования имен существительных (повторение). Приставочно-суффиксальный способ образования имен существительных и наиболее типичные морфемные модели, иллюстрирующие этот способ образования *Бессуффиксный способ образования имен существительных | Распознавание самостоятельных частей речи, в том числе наиболее употребительных числительных, местоимений, наречий. Различение постоянных и непостоянных морфологических признаков, морфологический разбор слов этой части речи. Характеристика языковых признаков имен существительных на основе анализа морфемной модели. Стилистические различия однокоренных имен существительных (дева — девица— девка — девушка — девчонка). Определение основных способов образования имен существительных: суффиксального, приставочного, сложения с соединительной гласной и без соединительной гласной. Образование имен существительных при помощи суффиксов и правописание типичных суффиксов имен существительных. Образование имен существительных при помощи приставки не-. Слитное и раздельное написание не с именами существительными (повторение). Использование иноязычных приставок при образовании существительных. *Различение приставочно-суффиксального, приставочного и суффиксального способов образования имен существительных *Распознавание существительных, образованных бессуффиксным способом (ширь, дрожь, тишь).. ь на конце существительных | ||
Образование имен существительных способом сложения. Виды сложения: сложение без соединительной гласной; сложение с соединительной гласной; *сложение с одновременным присоединением суффикса. Сложносокращенные имена существительные, особенности их образования и употребления в речи. Культура речи. Правильное употребление имен существительных. Синтаксическая роль имен существительных в словосочетании и предложении (обобщение изученного). | Правописание сложных имен существительных. Слитное и дефисное написание слов с пол-(полу-). Различение разных видов сложения: сложение без соединительной гласной; сложение с соединительной гласной; Сложение с одновременным присоединением суффикса. Употребление имен существительных в соответствии с основными орфоэпическими, лексическими, грамматическими нормами. Правильное произношение сложносокращенных имен существительных. Правильное согласование со сложносокращенными словами имен прилагательных и глаголов прошедшего времени. Синтаксический анализ словосочетаний и предложений изученных конструкций | ||
Имя существительное в тексте. |Роль имен существительных в достижении точности, информативности и выразительности в текстах разных стилей и типов речи. Сравнение как изобразительно-выразительный прием. | Элементарный анализ художественного текста; определение особенностей употребления в нем многозначных имен существительных, переносного значения слова, синонимов, антонимов. Использование имен существительных в составе фразеологических оборотов, метафор и сравнений. Употребление существительных с суффиксами оценки как изобразительное языковое средство. | ||
ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ(22 ч.: 19 + 1 к\р + 2 р\р) | |||
Имя прилагательное как часть речи: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль (повторение). Морфологические признаки имен прилагательных (обобщение изученного). Словообразование имен прилагательных. Типичные морфемные модели имен прилагательных. Основные способы образования имен прилагательных: приставочный, суффиксальный, *приставочно-суффиксальный, сложение (разные виды). Типичные модели приставочно-суффиксального образования имен прилагательных | Различение постоянных и непостоянных морфологических признаков имен прилагательных и морфологический разбор слов этой части речи. Характеристика языковых признаков имен прилагательных на основе анализа морфемной модели. Определение основных способов образования имен прилагательных: приставочного, суффиксального, *приставочно-суффиксального, сложения (разные виды). Образование имен прилагательных при помощи суффиксов и правописание типичных суффиксов имен прилагательных. Правописание к и нн в именах прилагательных, образованных от существительных; словообразовательно-орфографический анализ слов соответствующих морфемных моделей. Образование имен прилагательных при помощи приставки не-. Слитное и раздельное написание не с именами существительными и прилагательными (повторение). *Различение приставочно-суффиксального, приставочного и суффиксального способов образования имен прилагательных | ||
Образование имен прилагательных разными способами сложения. Цепочка однокоренных слов как словообразовательная единица. Гнездо однокоренных слов. Структурные и смысловые различия слов, включенных в словообразовательную цепочку или гнездо однокоренных слов. *Переход некоторых имен прилагательных в существительные (столовая, кладовая). | Правописание сложных имен прилагательных. Анализ и составление словообразовательных цепочек на основе учебного словообразовательного словаря. Морфемный разбор имен прилагательных с опорой на семантический и словообразовательный анализ слова, предполагающий построение словообразовательной цепочки. Анализ словообразовательных гнезд на основе учебного словообразовательного словаря. Правописание корней в словах одного словообразовательного гнезда с точки зрения соблюдения основного орфографического принципа (сохранение единообразного облика морфем на письме). *Анализ элементарных случаев перехода имен прилагательных в существительные. | ||
Культура речи. Правильное употребление имен прилагательных. Синтаксическая роль имен прилагательных в составе словосочетания и предложения (обобщение изученного). Имя прилагательное в тексте. Роль имен прилагательных в достижении точности, информативности и выразительности в текстах разных стилей и типов речи. | Употребление имен прилагательных в соответствии с основными орфоэпическими, лексическими, грамматическими нормами. Именные словосочетания (прил. + сущ.; прил. + сущ.),их значение, правильное построение и уместное употребление в речи. Правильное согласование имен прилагательных с существительными, употребленными в разных формах. Синтаксический анализ словосочетаний и предложений изученных конструкций. Определение синтаксической роли полных и кратких форм имен прилагательных. Элементарный анализ художественного текста; определение особенностей употребления в нем многозначных имен прилагательных, переносного значения слова, синонимов, антонимов. Использование имен прилагательных в составе фразеологических оборотов. Использование имен прилагательных в роли эпитетов. Работа с учебным словарем эпитетов. | ||
ГЛАГОЛ И ЕГО ФОРМЫ (29 ч.: 22 +5 р\р + 2 к\р) ГЛАГОЛ (14: 11+ 2 р\р+1 к\р) | |||
Глагол как часть речи: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль (повторение). Морфологические признаки глагола (обобщение изученного | Различение постоянных и непостоянных морфологических признаков глагола и морфологический разбор слов этой части речи. Определение спряжения глаголов по суффиксам; написание суффиксов и личных окончаний глаголов. |
Словообразование глаголов. Типичные морфемные модели глаголов. Анализ глаголов в составе словообразовательной цепочки и словообразовательного гнезда однокоренных слов. Культура речи. Правильное употребление глаголов. *Выразительное использование глаголов настоящего времени при описании событий прошлого, будущего времени — вместо настоящего и прошедшего Правильное построение и уместное употребление словосочетаний с глаголами и словами, обозначающими оценку действия (можно, нельзя, надо, нужно, невозможно). Глагольные словосочетания Синтаксическая роль глагола в словосочетаниях и предложениях разных конструкций. Глагол в тексте. Роль глагола в достижении точности, информативности и выразительности речи. | Характеристика языковых признаков глаголов на основе анализа морфемной модели. Определение основных способов образования глаголов: приставочного, суффиксального, * приставочно-суффиксального. *Определение значения приставок в глаголах. Морфемный разбор с опорой на семантико-словообразовательный анализ слов. Употребление глаголов в соответствии с основными орфоэпическими, лексическими, грамматическими нормами(гл. + сущ.; гл. + нареч.), их значение, правильное построение, уместное употребление в речи. Правильное использование глаголов в этикетных формулах выражения просьбы. Синтаксический анализ словосочетаний и предложений изученных конструкций. Установление взаимосвязи смысловой, интонационной, грамматической и пунктуационной характеристики предложения. *Элементарный анализ художественного текста, определение особенностей употребления в нем глаголов. Использование глаголов в составе фразеологических оборотов. *Употребление глаголов в прямом и переносном значении. |
ДЕЕПРИЧАСТИЕ ( 10: 7+3 р\р+1 к\р) | |
Деепричастие как глагольная форма, Грамматические признаки деепричастия, типичные суффиксы. Образование деепричастий совершенного и несовершенного вида. | Распознавание деепричастий на основе структурно-семантического и грамматического анализа. Определение глагольных признаков у деепричастий. Аргументированный анализ отличий деепричастия от слов других частей речи (играя – молодая, устав от работы – военный устав). Раздельное и слитное написание не с деепричастиями и глаголами. Правописание суффиксов в деепричастиях совершенного и несовершенного вида. Морфологический разбор деепричастия. |
Деепричастный оборот. Культура речи. Правильное употребление деепричастий. Синтаксическая роль деепричастия в словосочетании и предложении. Деепричастие в тексте. Роль деепричастия в достижении точности и выразительности речи. | Постановка знаков препинания в предложениях с деепричастным оборотом и одиночными деепричастиями. Интонационно правильное чтение предложений с обособленными членами, выраженными деепричастными оборотами. Употребление деепричастий в соответствии с основными орфоэпическими, лексическими, грамматическими нормами. Правильное построение предложений с деепричастными оборотами. Точное и уместное употребление фразеологизмов, включающих в свой состав деепричастия. Распознавание словосочетаний типа «глаг.+ дееприч.», «дееприч.+сущ.», «дееприч.+нареч.». Синтаксический и пунктуационный анализ предложений с деепричастными оборотами. Использование свойства деепричастия «дорисовывать движение» в текстах разных стилей и типов речи. |
ПРИЧАСТИЕ (18: 15+3 р\р+1 к\р) | |
Грамматические признаки причастия, типичные суффиксы. Семантические различия прилагательного и причастия (черный — чернеющий, старый — стареющий). Образование действительных и страдательных причастий настоящего и прошедшего времени. Причастия полные и краткие; их смысловые, морфологические и синтаксические различия. Склонение причастий. Причастный оборот. Грамматические различия причастий и деепричастий, причастного и деепричастного оборотов. | Распознавание причастий на основе структурно-семантического и грамматического анализа. Определение признаков глагола и прилагательного у причастий. Различение причастия и деепричастия. Синонимическая замена причастия оборотом который + глагол (поспевающий крыжовник — крыжовник, который поспевает). Правописание суффиксов причастий. Аргументированный выбор суффикса причастия в зависимости от спряжения глагола. Орфографические различия в написании полных и кратких причастий: написание н и нн (общее представление). Правописание падежных окончаний прилагательных и причастий. Выделение определяемого слова и причастного оборота. Постановка знаков препинания в предложениях с причастными оборотами Различение причастных и деепричастных оборотов. Интонационно правильное чтение предложения с обособленными членами, выраженными деепричастными и причастными оборотами. Морфологический разбор причастия. |
Культура речи. Правильное употребление причастий. Синтаксическая роль причастий в словосочетании и предложении. Причастия в тексте. Роль причастия в достижении точности и выразительности текстов разных стилей речи. *Переход некоторых причастий в разряд прилагательных (рассеянный человек); использование этих слов в составе фразеологических оборотов. | Употребление причастий в соответствии с основными орфоэпическими, лексическими, грамматическими нормами. Правильное построение предложений с причастными оборотами. Правильное согласование причастий в словосочетаниях типа прич. + сущ. Правильное употребление падежной формы существительного в словосочетаниях типа прич. + сущ. Правильное произношение полных и кратких страдательных причастий, употребление причастий с суффиксом -ся. Правильное употребление в речи однокоренных слов типа висящий – висячий, горящий – горячий. Совершенствование умения различать словосочетания типа Синтаксический и пунктуационный анализ предложений с причастными оборотами. Наблюдение за использованием причастий и причастных оборотов в текстах разных стилей и типов речи. *Элементарный анализ художественного текста, выявление особенностей употребления в нем причастий. *Анализ примеров перехода причастий в прилагательные. |
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ(15 ч.: 14+ 1 к\р) | |
Имя числительное как часть речи: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль (повторение). Отличие имен числительных от других слов, связанных с понятием числа (пятак, впятером, двойник, трешка). Разряды имен числительных по значению и грамматическим признакам. Количественные и порядковые числительные; их значение, морфологические и синтаксические особенности. Собирательные числительные. Дробные числительные. | Распознавание имен числительных на основе общего (грамматического) значения, морфологических признаков, синтаксической роли. Различение постоянных и непостоянных морфологических признаков имен числительных. Склонение и правописание количественных и порядковых числительных. Особенности написания некоторых суффиксов имен числительных (одиннадцать, двадцать, пятеро и др.). |
Разряды имен числительных по строению. Числительные простые, сложные, составные. Культура речи. Правильное употребление имен числительных Синтаксическая роль имен числительных в словосочетании и предложении Синтаксические особенности количественных числительных (пять книг, но пятью книгами). Имя числительное в тексте. Роль имени числительного в достижении точности, информативности и выразительности в текстах разных стилей и типов речи. | Слитное и раздельное написание числительных разных разрядов. Правописание ь в середине и на конце простых, сложных и составных числительных. Образование от числительных простых и сложных слов, их написание (миллиардный, двадцатипятилетние ). Морфологический разбор имени числительного. Употребление имен числительных в соответствии с основными орфоэпическими, лексическими, грамматическими нормами. Склонение числительных в соответствии с нормами современного русского литературного языка. Правильное построение словосочетаний типа пара носков, двое чулок, две ученицы, обе книги, оба мальчика и т. п. Определение синтаксической роли имени существительного в словосочетании и предложении. Различение словосочетаний типа «поряд. числ.+сущ.», «кол. числ.+ сущ» Анализ синтаксической роли имен числительных разных разрядов. Наблюдение за употреблением имен числительных в научных текстах, деловой речи, в пословицах и поговорках. Анализ способов выражения приблизительного количества (лет восемь). |
МЕСТОИМЕНИЕ(17 ч.: 16 + 1 к\р) | |
Местоимение как часть речи: значение, морфологические признаки, синтаксическая роль. Особенности местоимения как части речи (его указательно-заместительная функция). Морфологические и синтаксические особенности местоимений, замещающих имена существительные (местоимения-существительные), имена прилагательные (местоимения-прилагательные) и имена числительные (местоимения-числительные). Разряды местоимений: личные, возвратное притяжательные, вопросительно-относительные, неопределенные, отрицательные, указательные, определительные. Особенности склонений местоимений разных разрядов; их морфологические и синтаксические признаки. | Наблюдение за использованием в речи местоимений-существительных, местоимений-прилагательных и местоимений-числительных. Распознавание, склонение и правописание местоимений разных разрядов. Дефисное написание морфем -то, -либо, -нибудь и кое- в составе местоимений. Различение приставок не- и ни- в отрицательных местоимениях. Морфологический разбор местоимения. |
Культура речи. Правильное употребление местоимений. Синтаксическая роль местоимений разных разрядов в словосочетании и предложении. Относительные местоимения как средство синтаксической связи частей сложноподчиненных предложений (*союзные слова). Местоимения в тексте. Роль местоимений в достижении точности, информативности и выразительности в текстах разных стилей и типов речи. Местоимения как средство связи предложений и абзацев текста. | Употребление местоимений в соответствии с основными орфоэпическими, лексическими, грамматическими нормами. Использование в речи (устной и письменной) местоимений ты, Вы (вы) в соответствии с требованиями русского речевого этикета. Правильное употребление местоимений 3-го лица. Исправление ошибок в предложениях с неправильным употреблением местоимений (устранение двусмысленности, неточности) Определение синтаксической роли местоимений разных разрядов в словосочетании и предложении. Употребление вопросительных местоимений в вопросительных предложениях. *Анализ сложноподчиненных предложений, в которых придаточная часть присоединяется к главной с помощью относительных местоимений (союзных слов). Уместное и выразительное употребление в речи фразеологизмов, включающих в свой состав местоимения. Синонимическая замена местоимений разных разрядов. Использование местоимений разных разрядов как средства связи предложений и абзацев текста. |
ПОВТОРЕНИЕ ИЗУЧЕННОГО ( 3 ч. ) |
Тематический план
Раздел | На изучение материала | Развитие речи | Контрольные работы (тесты, зачеты) | |
Основные сведения о языке и речи (2ч.) | 1 | 1 | ||
ОРФОГРАФИЯ (15ч.) | 13 | 1 | 1 | |
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ (19ч.) | 17 | 1 | 1 | |
ТЕКСТОВЕДЕНИЕ(15ч.) | 9 | 5 | 1 | |
МОРФОЛОГИЯ. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (19ч.) | 17 | - | 1 | |
ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ (22ч.) | 19 | 1 | 2 | |
ГЛАГОЛ И ЕГО ФОРМЫ | Глагол (14ч.) | 11 | 2 | 1 |
ДЕЕПРИЧАСТИЕ (10ч.) | 7 | 2 | 1 | |
ПРИЧАСТИЕ (18ч.) | 15 | 3 | 2 | |
ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ (15ч.) | 14 | - | 1 | |
МЕСТОИМЕНИЕ (17ч.) | 16 | - | 1 | |
ПОВТОРЕНИЕ ( 3 ч.) | 3 | |||
Итого: 170ч | 142 часов | 16 час | 12 часов |
Учитель оставляет за собой право менять порядок тем и последовательность уроков в теме.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
пояснительная записка к рабочей программе по русскому языку для 6 класса коррекционной школы 8 вида. Рабочая программа по русскому языку для 6 класса коррекционной школы 8 вида
Программа составлена для обучающихся, воспитанников с ограниченными возможностями здоровья. Русский язык является одним из основных предметов в специальной школе. В зависимости от года обучения на овл...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку Класс – 10 Ф (физико-математический профиль)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку Класс – 10 Ф (физико-математический профиль) , Всего часов на учебный год – 34;Количество часов в неделю - 1 час Составлена в соответствии с ...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языку Класс – 11 Е (естественнонаучный профиль)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по русскому языкуКласс – 11 Е ( естественнонаучный профиль) , Всего часов на учебный год – 34;Количество часов в неделю - 1 час;Составлена в соответствии с уч...
Пояснительная записка к рабочей программе. Предмет: русский язык. Класс: 6.УМК: Львова С.И. Пояснительная записка
Пояснительная записка к рабочей программе включает цели и задачи освоения курса, содержание курса, тематическое планирование, ЭОР, методическое обеспечение....
Рабочая программа по русскому языку класс по программе Ладыженской Т.А. и К.Т.П.
класс.Рабочая программа составленана основе программы Т.А, Ладыденской. и К.Т.П....
Рабочая программа по русскому языку 5 класс Разумовская, рабочая программа по литературе 5 класс Меркин, рабочая программа по русскому языку 6 класс разумовская
рабочая программа по русскому языку по учебнику Разумовской, Львова. пояснительная записка, календарно-тематическое планирование; рабочая программа по литературе 5 класс автор Меркин. рабочая программ...
Рабочая программа по русскому языку для 7 класса разработана на основе примерной программы по русскому языку основного общего образования и рабочей программы по русскому языку М.Т.Баранова, Т.А. Ладыженской, Н.М.Шанского и др.
Рабочая программа адаптирована для школы надомного обучения для учащихся с ограниченными возможностями здоровья. И расчитана на 2 часа обучения русскому языку (в неделю)....
- Мне нравится (1)