Элективный курс по русскому языку "Речь и культура общения"
элективный курс по русскому языку (7 класс)
Все программы по русскому языку предполагают обращение к вопросам речевой культуры. Эти вопросы в центре внимания и на уроках подготовки к сочинениям, когда проводится работа по предотвращению речевых ошибок.
Поэтому обучение на уроках русского языка должно строиться с учетом необходимости формирования речевой компетентности, т.е. развития таких видов деятельности, как слушание, чтение, говорение, письмо.
Работа на уроке не всегда оказывается достаточной для решения этих задач. Поэтому элективный курс открывает возможности для углубления содержания лингвистического образования в становлении личности учащихся.
Главная идея курса русского языка – интенсивное речевое и интеллектуальное развитие учащихся – нашла отражение в примерной программе.
Программа данного курса берет за основу развитие связной культурной речи учащихся путем усиления лингвистической основы обучения, ознакомления школьников с системой речеведческих понятий, что позволяет формировать речевые умения и навыки сознательно.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
элективный курс по русскому языку | 161 КБ |
Предварительный просмотр:
Программа курса "Речь и культура общения"
Пояснительная записка
Формирование культуры речи и развитие речевой компетенции учащихся - это важные задачи, стоящие перед учителями русского языка и литературы в современной школе. Проблема речевой культуры в условиях модернизации российского образования приобретает особое значение.
Все программы по русскому языку предполагают обращение к вопросам речевой культуры. Эти вопросы в центре внимания и на уроках подготовки к сочинениям, когда проводится работа по предотвращению речевых ошибок.
Поэтому обучение на уроках русского языка должно строиться с учетом необходимости формирования речевой компетентности, т.е. развития таких видов деятельности, как слушание, чтение, говорение, письмо.
Формирование речевой компетентности – процесс длительный и сложный и должен осуществляться планомерно, целенаправленно, органично сочетаясь с отработкой орфографических и пунктуационных навыков.
В материалы и тесты централизованного аттестационного тестирования по русскому языку включены задания на определение и устранение ошибок разных типов. Поэтому возникает необходимость целенаправленной систематической работы по привитию навыков правильной речи и знакомству с языковыми нормами, как на теоретическом, так и на практическом уровне. Работа на уроке не всегда оказывается достаточной для решения этих задач. Поэтому элективный курс открывает возможности для углубления содержания лингвистического образования в становлении личности учащихся.
Главная идея курса русского языка – интенсивное речевое и интеллектуальное развитие учащихся – нашла отражение в примерной программе
Программа данного курса берет за основу развитие связной культурной речи учащихся путем усиления лингвистической основы обучения, ознакомления школьников с системой речеведческих понятий, что позволяет формировать речевые умения и навыки сознательно.
Углубляется работа над понятиями «стилистика», «культура речи», «речевые нормы», «текст». В ходе работы над понятием «стилистика» учащиеся убеждаются в том, что на характер высказывания всегда влияют условия и задачи общения, поэтому они учатся ориентироваться в речевой ситуации и учитывать ее при создании собственных высказываний. Такая работа позволяет приблизить учебную речевую деятельность школьников к речевой практике, сделать более продуктивным процесс обогащения лексического и грамматического строя речи учащихся.
Опора на понятие «текст» открывает богатые возможности для формирования у школьников умения развивать мысль в тексте, оформлять ее в соответствии с замыслом, демонстрировать свои творческие способности.
Результат работы курса – публичные выступления учащихся, приобретение информационных, познавательных, коммуникативных, культурологических компетенций.
В целом вся программа направлена на то, чтобы помочь школьникам подняться на новую ступень речевой культуры, научиться более осознанно пользоваться богатством родного языка для выражения своих мыслей и чувств, определиться с выбором будущей профессии, развивать свои творческие способности.
Данный курс рассчитан на 34 часа.
Цели и задачи курса:
Программа курса «Речь и культура общения» включает в себя дифференцированные материалы, тем самым расширяет, углубляет знания учащихся по русскому языку, способствует воспитанию речевой культуры школьников.
цели и задачи:
- знакомить учащихся с языковыми нормами русского литературного языка;
- уметь выявлять, исправлять и устранять речевые ошибки;
- научить пользоваться справочной литературой
- научить механизму предупреждения и исправления речевых ошибок
- формировать интерес к изучению важной области знаний словесности.
В итоге изучения основ культуры речи учащиеся должны овладеть такими знаниями, умениями, навыками:
- знать действующие языковые нормы в разделах словообразование, морфология, синтаксис, лексика, фразеология;
- уметь понять тему сообщения, логику развития мысли, извлечь из речевого
потока нужную информацию (слушание);
- уметь вести диалог, строить монолог в любой ситуации (говорение);
- уметь создавать собственные письменные тексты на разные темы с
использованием необходимых языковых средств (письмо).
- уметь классифицировать речевые ошибки, проводить анализ речи, оценивать её с точки зрения правильности;
- уметь пользоваться различными видами справочной литературы
- владеть навыками правильной устной и письменной речи
Методы работы предусматривают активное включение в процесс познавательной деятельности учащихся. Это исследовательский, эвристический, проблемный, частично-поисковый и др.
Формы контроля в ходе занятий курса могут быть различные: написание изложений различного вида, сочинений, эссе, практических работ.
Формы занятия данного курса как традиционные – это практические занятия, семинары, лекции с элементами беседы, так и нетрадиционные: конференция, презентация.
Программа курса " Речь и культура общения "
Занятие 1.
Знакомство с курсом. Стилистические ресурсы русского языка.
Определение основных направлений в работе. Обсуждение и поиски ответа на вопрос: что делает нашу речь выразительной.
Занятие 2.
Речевые ошибки и их классификация. Понятие о нормах литературного языка. Типичные речевые ошибки в устной и пистменной речи.
Логические ошибки.
Занятие 3.
Нормы литературного языка. Словари и справочники.
Осторожно: слово!
Слово – основная единица языка. Лексическое и грамматическое значение слова. Понятие экспрессии. «Поиск» нужных слов. Анализ речевых ошибок.
Занятие 4.
Нормы литературного языка. Словари и справочники.
Коммуникативные качества речи: точность, понятность, чистота и богатство.
Речь правильная и хорошая. Стремление к ясности, точности и чистоте деловой речи. «Борьба» с паразитизмами, вульгаризмами, жаргонизмами, разностилевой и бранной лексикой.
Занятие 5-6.
Образование новых слов. Многословие и речевая недостаточность.
Размышление о красоте слога. Абсурдность многословия. Речевая недостаточность – результат небрежности. Работа с терминами: тавтология, плеоназм, эллипсис. Практическая работа
Занятие 7.
Имя существительное. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм существительного
Занятие 8.
Имя прилагательное. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм прилагательных
Занятие 9.
Местоимения. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм местоимений
Занятие 10
Глагол. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм глагола.
Фигуры речи. Выразительные средства языка.
Работа с литературоведческими терминами и определениями. Анализ текста, поиск средств выразительности. Создание собственных текстов с использованием средств выразительности. Занятие 9.
Орфоэпия.
Ударение. Культура произношения. Языковые нормы.
Занятие 10.
Искусство и культура общения.
Истоки культуры общения. Общение. Разные формы общения между людьми. Составление правил общения.
Занятие 11-12.
Систематизация полученных знаний. Составление устного и письменного высказывания (выступления) на заданную тему.
Занятие 13.
Причастие. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм причастия.
Занятие 14.
Причастные обороты. Речевые ошибки в предложениях
Занятие 15.
Деепричастие. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм деепричастия
Занятие 16.
Числительное. Ошибки при склонении.
Морфология. Морфологические нормы языка.
Занятие 17.
Синтаксис. Словосочетание. Речевые ошибки в управлении, согласовании.
Занятие 18.
Однородные члены предложения. Речевые ошибки при употреблении их в речи.
Занятие 19.
Виды предложений. Сложносочинённые предложения. Речевые ошибки в них.
Предупреждение ошибок при конструировании предложений
Занятие 20-21.
Виды предложений. Сложносочинённые предложения. Речевые ошибки в них.
Занятие 22-23.
Сложноподчинённые предложения. Ошибки при употреблении местоимений в качестве союзных слов
Занятие 24-25.
Лексика. Знакомство со словарями.
Синонимы. Ошибки, связанные с употреблением синонимов. Синонимия и стилистика.
Занятие 26
Лексика. Заимствованные слова. Исконно русские, заимствованные слова в русской речи.
Занятие 27-28
Фразеология. Предупреждение ошибок в использовании фразеологизмов. Словари.
Фразеологические ошибки. Работа словарём.
Орфоэпия. Нормы произношения. Орфоэпический словарь
Занятие 29-30
Стилистика. Стилистические ошибки.
Занятие 31-32
Создание текста. Способы связи предложений в тексте.
Подготовка к проведению заключительного занятия
Занятие 31-32
Подготовка к проведению заключительного занятия. Комплексный лингвистический анализ текста.
Примерный тематический план
№ | ДАТА | ТЕМА | ТИП УРОКА | МЕТОДЫ И СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ | Содержание работы | РАЗВИТИЕ РЕЧИ | Речевые знания, умения | ||||||
факт | план | ||||||||||||
1 | Введение в спецкурс. Знакомство с программой Речь и культура общения | Урок усвоения новых знаний | Лекция учителя, Опорные записи. | Знакомство с программой |
Умение анализировать поэтический текст. Знать выразительные средства языка | ||||||||
2 | Типичные речевые ошибки в устной и письменной речи | Урок усвоения новых знаний | Лекция, беседа, проблемные задания Тестирование | Анализ речевых ошибок и пути их устранения | Сообщения учащихся по данной теме | Знать основные лексические и морфологические нормы русского литературного языка | |||||||
3 | Классификация речевых ошибок. Логические ошибки. | Практикум. Работа с текстом. Тестирование на знание русского языка | Редактирование текста, комментарий учителя, тест | Редактирование. Приёмы исправления ошибок | Владение монологической и диалогической речью | Уметь редактировать ошибки в тексте , употреблять лексические формы различных частей речи в соответствии с нормами русского литературного языка | |||||||
4 | Нормы литературного языка. Словари и справочники | Практикум | Выступление учащихся, элементы анализа текста | Знакомство с нормами языка. Работа со словарями. | Владение монологической и диалогической речью | Совершенствование навыков работы с книгой, словарем Уметь редактировать ошибки в тексте , употреблять лексические формы различных частей речи в соответствии с нормами русского литературного языка | |||||||
5-6 | Образование новых слов | Практикум | Лекция, беседа, проблемные задания Тестирование | Пути устранения ошибок при словообразовании. | Знать основные виды словообразования, уметь образовывать новые слова | ||||||||
7 | Имя существительное. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм существительных | Усвоения нового материала | Сообщения учащихся. Практикум. Работа со словарём | Ошибки, связанные с образованием форм рода, число, падежа, с понятием одушевлённости и неодушевлённости | Сообщения учащихся по данной теме | Знать лексикограмматические разряды существительных, правила написания сложных существительных | |||||||
8 | Имя прилагательное. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм прилагательных | Усвоения нового материала Повтори-тельно-обобщающий урок | Сообщения учащихся. Практикум. Работа со словарём | Ошибки, связанные с образованием полной и краткой форм, степеней сравнения. Пути их устранения. Работа со словарём | Сообщения учащихся по данной теме | Знать разряды прилагательных, стилистические особенности использования имён прилагательных в речи | |||||||
9 | Местоимения. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм местоимений | Практикум | Рассказ учителя, словарная работа, беседа по вопросам. | Ошибки, связанные с употреблением местоимений себя, свой; указательных и притяжательных местоимений. Пути их устранения. Работа со словарём | Мини-сочинение | Знать прямой и обратный порядок слов в предложении. Уметь определять стилистические функции местоимений разных разрядов | |||||||
10 |
| Глагол. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм глагола. | Практикум | Сообщения уч-ся, словарная работа, работа с тестами | Ошибки, связанные с употреблением видовых пар глагола, временных форм. Пути их устранения. Редактирование текстов | Сообщения учащихся по данной теме | Систематизация знаний о глаголе как части речи, грамматическая норма языка | ||||||
11 | Причастие. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм причастия. | Урок - практикум | Тестирование, Аналитическая беседа | Ошибки, связанные с употреблением действительных и страдательных причастий. Пути их устранения. Редактирование текстов | Сообщения учащихся по данной теме | Умение находить в речи случаи нарушения формы и исправлять их | |||||||
12 | Причастные обороты. Речевые ошибки в предложениях | Урок - практикум | Тренировочные упражнения. Аналитическая беседа, проблемные вопросы | Ошибки, связанные с употреблением причастных оборотов. Редактирование. | Знать правила употребления причастного оборота в речи, анализировать структуру текста | ||||||||
13-14 | Деепричастие. Речевые ошибки в употреблении грамматических форм деепричастия | Урок - практикум | Объяснение нового материала, Аналитическая беседа, проблемные вопросы | Ошибки, связанные с употреблением деепричастных оборотов. Редактирование. | Сочинение | Знать правила употребления деепричастного оборота в речи, анализировать структуру текста | |||||||
15 | Числительное. Ошибки при склонении. | Урок - практикум | Тренировочные упражнения. Работа с текстом, проблемные вопросы | Уметь правильно образовывать падежные формы имён числительных и использовать их в речи. Написание порядковых и количественных числительных | |||||||||
16 | Синтаксис. Словосочетание. Речевые ошибки в управлении, согласовании. | Урок систематизации знаний | Рассказ учителя, Сообщение учащихся. Тренировочные упражнения. | Виды связи словосочетаний. Ошибки, связанные с употреблением видов связи словосочетаний. Редактирование | Сообщения учащихся по данной теме | Связность текста. Средства связи в словосочетании, умение определять вид связи | |||||||
17 | Однородные члены предложения. Речевые ошибки при употреблении их в речи. | Урок - практикум | Классификация ошибок. Пути их устранения. | Владение монологической и диалогической речью. | Умение конструировать текст из данных фрагментов, делить текст на абзацы, правильно использовать в речи однородные члены предложения | ||||||||
18-19 | Виды предложений. Сложносочинённые предложения. Речевые ошибки в них. | Урок систематизации знаний | Редактирование текстов. Тренировочные упражнения | Роль сочинительных союзов и ошибки при конструировании предложений. Редактирование текстов. | Владение монологической и диалогической речью. | ||||||||
20-21 | Сложноподчинённые предложения. Ошибки при употреблении местоимений в качестве союзных слов | Усвоения нового материала | Рассказ учителя, беседа по вопросам Редактирование текстов. Тренировочные упражнения | Ошибки, связанные с употреблением в сложных предложениях союзных слов который, какой, чей | Анализ текста, подбор аргументов, формулирование выводов | ||||||||
22-23 | Синонимы. Ошибки, связанные с употреблением синонимов. Синонимия и стилистика. | Уроки- практикумы | Сообщения учащихся Рассказ учителя, беседа по вопросам, тестирование Комплексный анализ текста | Ошибки, связанные с употреблением синонимов. Комплексный анализ текста – путь устранения стилистических ошибок. | Анализ текста, подбор аргументов, формулирование выводов | Умение подбирать синонимический ряд словосочетаниям | |||||||
24 | Лексика. Заимствованные слова. Исконно русские, заимствованные слова в русской речи. | Урок- практикум | Рассказ учителя , сообщения учащихся, пересказ и выразительное чтение текста | Ошибки, связанные с лексической сочетаемостью, тавтологические ошибки. Редактирование. | Сообщения учащихся по данной теме Владение монологической и диалогической речью. | Знать основные группы слов, роль заимствованных, исконно русских слов как отражение развития русского языка | |||||||
25-26 | Фразеологические ошибки. Работа словарём. | Урок- практикум | Рассказ учителя, сообщения учащихся, пересказ и выразительное чтение текста. | Ошибки, связанные с употреблением устойчивых словосочетаний. Пути их устранения. | Сообщения учащихся по данной теме Владение монологической и диалогической речью. | Фразеологизмы как средства художественного выражения, уметь подбирать фразеологические обороты, синонимичные данным выражениям | |||||||
27-28 | Орфоэпия. Нормы произношения. Орфоэпический словарь | Урок- практикум | Рассказ учителя , сообщения учащихся | Ошибки, связанные с постановкой ударения, произношения твёрдых и мягких согласных. Пути их устранения. | Знать правила постановки ударения в сложных словах. Уметь исправлять орфоэпические ошибки в речи | ||||||||
29-30 | Стилистика. Стилистические ошибки. | Урок- практикум | Рассказ учителя , сообщения учащихся, пересказ и выразительное чтение текста | Ошибки, связанные с употреблением разных стилей, смешение их. Редактирование. | Сообщения учащихся по данной теме Владение монологической и диалогической речью. | Знать стилистические правила построения связного текста, стилистические нормы | |||||||
31-32 | Создание текста. Способы связи предложений в тексте. | Урок- практикум | Рассказ учителя , сообщения учащихся, пересказ и выразительное чтение текста | Ошибки, связанные с непоследовательностью изложения мысли, нарушением логики. Роль логического ударения в речи. Работа с текстом. | Владение монологической и диалогической речью. Работа с текстом | Уметь создавать связный текст, определять тип и вид текста. Знать способы связи предложений в тексте | |||||||
33-34 | Подготовка к проведению заключительного занятия | Урок- практикум | Лингвистический анализ текста | Лингвистический анализ текста | Умение анализировать текст, проводить комплексный анализ на основе изученного |
ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОНЯТИЯ КУРСА
Жанр – это относительно устойчивый в тематическом, композиционном и стилистическом планах высказываний речевых произведений.
Стиль – это исторически сложившийся и социально осознанный результат отбора языковых средств в соответствии с содержанием высказывания аудиторией, местом, временем речи, формой общественного сознания (политика, право наука и искусство) а также сферой бытовых отношений.
Функциональные стили (стиль языка, стиль речи) – разговорный стиль, научный стиль, официально-деловой стиль, публицистический стиль, стиль художественной литературы.
Разговорный стиль используется для повседневного общения, в неофициальной обстановке (беседа, записки, частные письма и т.д.).
Научный стиль используется в официальной обстановке (научная статья, научный доклад, учебная литература, диссертация, реферат).
Официально-деловой стиль используется в сфере законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности (законы, приказы, постановления, резолюции, протоколы, акты, справки, объявления, деловые бумаги).
Публицистический стиль используется в газетах и журналах, выступлениях на радио и телевидении, на митингах, собраниях (статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь).
Стили художественной литературы: роман, повесть, рассказ, стихотворение, басня, поэма, драма, комедия, трагедия.
Текст – это словесное устное или письменное произведение, представляющее собой единство некоторой информации содержания и речи, формирующей и выражающей это содержание (категории текста: завершенность, цельность, связность, информативность).
Тема – это предмет, понятие, явление, вопрос, проблемы, которые лежат в основе содержания текста.
Основная мысль – тот главный смысл, который вытекает из всего сообщения. По типу речи различают текст – повествование, текст – описание, текст – рассуждение.
Повествование – рассказ, сообщение о каком-то событии в его временной последовательности. Повествовательный текст весь в целом, отвечает на вопросы: кто? Что? Где? Когда? Как? На первый план в повествовании выдвигается развитие действия – сюжет.
Описание – изображение какого-либо явления путем перечисления его признаков.
Рассуждение – тип текста, в котором что-то доказывается, объясняется какое-то положение, мысль.
Композиция текста – построение. В тексте выделяют экспозицию (то, что предшествует началу), завязку, развитие действия, кульминацию (наивысшую точку действия), развязку.
Выразительные средства создания текста – тропы, стилистические фигуры.
Троп- употребление слова в переносном значении. Виды тропов используются и рассматриваются в художественной литературе (аллегория, гипербола, ирония, литота, метафора, метонимия, олицетворение, перифраза, синекдоха, сравнение, эпитет).
Метафора – перенос названия предмета на основании сходства.
Сравнение – сопоставление одного понятия с другим.
Эпитеты – красочные определения, слова, которые художественно определяют предмет или действие.
Стилистические фигуры речи (от латинского figura – очертание, изображение) – особая форма синтаксических конструкций, усиливающих выразительность (анафора, антитеза, градация, инверсия, оксюморон, параллелизм, риторический вопрос, риторическое обращение, умолчание, эллипсис, эпифора, парцелляция).
Инверсия – изменение порядка слов с целью увеличить выразительность речи.
Анафора – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка)
Параллелизм – аналогия, сходство, общность характерных черт; одинаковое синтаксическое и интонационное построение следующих друг за другом предложений.
Анафора – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в начале каждого параллельного ряда (стиха, строфы, прозаического отрывка).
Эпифора – стилистическая фигура, заключающаяся в повторении одних и тех же элементов в конце стиха, строфы, предложения.
Синекдоха – вид метонимии, употребление названия большого в значении меньшего, целого в значении части, и наоборот.
Фразеологизмы – это почти всегда яркие выражения. Поэтому они – важное экспрессивное средство языка, используемое писателями как готовые образные определения, сравнения, как эмоционально-изобразительные характеристики героев, окружающей действительности и т.д.: у таких людей, как мой герой, есть искра божия.
Литература для учащихся
- Шанский Н.М. Русский язык на "отлично". Ростов н/Д, 1998.
- Шанский Н.М., Боброва Т.А. Снова в мире слова. М, 2001.
- Успенскийй Л. В. Слово о словах. Ты и твое имя. М, "Детская литература". 1962.
- Львова С. И. Этимология на службе орфографии. М, 2002.
- Львова С.И. Там, где кончается слово... (О слитных, дефисных и раздельных написаниях). М., 1998.
- Граник Г. Г., Бондаренко, Концевая Л.А. Секреты орфографии. М., 1996.
- Пахнова Т.М. Готовимся к устным и письменным экзаменам по русскому языку. 9-11 классы. Москва, "Просвещение", 1997.
- Мурашко А.С. Краткий орфографический справочник. Архангельск. 1995.
Литература для учителя
1.Александров В.Н. и др. Единый государственный экзамен : Русский язык (справочные материалы, контрольно-тренировочные упражнения, создание текста). – Челябинск, “Взгляд”,2004.
- Капинос В.И., Сергеева Н.И., Соловейчик Н.С. Развитие речи. Теория и практика обучения, 2-е издания. М.: Линка-пресс. 1994 – 191 с.
- Капинос В.И.работа по развитию речи учащихся в свете совершенствования речевой деятельности // РЯШ в школе -1978 - №4 – с.58-67.
- Капинос В.И., Пучкова Л.И., Цыбулько И.П. Единый государственный экзамен 2006. Русский язык. Учебно-тренировочные материалы для подготовки учащихся / ФИПИ – М.: Интеллект-Центр, 2006.
- Кудрявцева Т.С. Современные подходы к обучению речи // Русский язык в школе – 1996 - №3 – с.3-8.
- Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. – М.:Просвещение,1999.
- Львова С.И. Уроки словесности. 5-9 кл.- М.:Дрофа,2001.
- Любичева Е.В. ЕГЭ. Сдаем без проблем. Русский язык: на пути к экзамену. – М., ЭКСМО, 2007.
- Панова Е.А., Позднякова А.А. «Справочные материалы по русскому языку» М., АСТ, 2004.
- Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. М.:- Просвещение, 1985 – 399 с.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Программа элективных курсов по русскому языку для 9-хклассов "Культура речи"
Слово создаёт нас, а мы – слово. При помощи слова мы выражаем свои мысли, чувства, говорим о своих желаниях.Очень скоро каждый из вас выйдет во взрослый мир, где умение грамотно пользоваться словом им...
Элективный курс "Русский язык и культура общения"
Цели курса: 1. Помочь старшеклассникам осознанно овладеть орфоэпическими, морфологическими, синтаксическими нормами русского языка. ...
Программа элективного курса по русскому языку «ДИАЛОГ КУЛЬТУР» в 9 классе.
Курс ориентироан на учащихся 9-10 классов.Основным учебным пособием является пособие по развитию речи Быстровой Е.А. "Диалог культур на уроках русского языка"....
Элективный курс по русскому языку " Нормы русского литературного языка как основа речевой культуры"
Элективный курс по русскому языку для учащихся 8-9 классов содержит пояснительную записку и тематическое планирование в количестве 35 часов...
Авторская программа элективного курса по русскому языку "Язык в речевом общении"
Авторская программа элективного курса "Язык в речевом общении" для 9 класса. Работа рецензирована доцентом Приволжского межрегионального центра повышения квалификациии профессиональной переподготовки ...
Рабочая программа элективный курс по русскому языку «Русское речевое общение» 10 класс
Программа элективного курса «Культура русского речевого общения» составлена на основе авторской программы В.М. Шаталовой Культура русского речевого общения. М.: Изд-во ...
Программа элективного курса по русскому языку "Русский язык в деловом общении"
Программа для учащихся 10 класса...