Речь как отражение времени и нравственности
статья по русскому языку на тему

Арутюнян Маргарита Размиковна
В статье «Речь как отражение времени и нравственности»   утверждается, что воспитание чувства патриотизма среди подрастающего поколения является в современном мире главной задачей для учителей и преподавателей.
Речь человека является отражением его духовного мира. Задача учителя состоит в том, что нужно не только добиваться орфографической грамотности, но научить и приучить школьника к правильной и красивой речи.
 Авторами рассматриваются методические приемы и методы, используемые в работе на уроках литературы, русского и иностранного языков,  по спецкурсу « Культура речи и деловое общение».

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл kultura_rechi.docx30.23 КБ

Предварительный просмотр:

Речь как отражение времени и нравственности.

                                                                                           М. Р. Арутюнян

                                                                                            М. М. Шистарева

                                                                   

                                                                                              O tempora, o mores!

                                                                                            О времена, о нравы!        

                                                                                                             Цицерон

        Воспитание чувства патриотизма  является сегодня главной задачей для учителей и преподавателей. Речь,  как зеркало,  отражает мысли и  внутренний мир говорящего, моральные ценности и взгляды, нравственность и патриотизм. Сегодня важная задача стоит перед учителями русского языка и литературы: воспитать речевую культуру, раскрыть учащимся выразительную силу нашего языка, его благозвучность, ритмичность, различия  и богатства нашей интонации и т. д.

        Высокая речевая культура  учащихся не может определяться только их орфографической и пунктуационной грамотностью. Стилистическая грамотность, навыки правильной устной речи и выразительность чтения, богатый запас слов – вот другие стороны общей речевой культуры. В процессе ежедневных занятий по русскому языку мы должны раскрывать учащимся выразительную силу нашего языка, его благозвучность, ритмичность, различия и богатства нашей интонации и т. д.

Проблема  современной школы  состоит в том, что параллельно  с  общепринятыми словами подростками используется  жаргонная и срамная лексика.

 В современном русском языке молодежный жаргон называют сленгом. Жаргон – речь какой -либо социальной или профессиональной группы, содержащая большое количество свойственных этой группе слов и выражений( часть искусственных или условных) Существует студенческий, молодежный, воровской жаргон и др.  Это слова и выражения, похожие на омонимы, стилистически окрашенные: зубрить, шпора, капец, каюк, жесть и т. д.   Появление  этих слов- жаргонизмов связано с тем, что молодежь делает попытку  ярче показать и себя, и свое отношение к предмету разговора в глазах окружающих друзей. Речь  многих молодых людей « пестрит» словами и выражениями, подобными таким: клевый, классный, супер, кайф, балдеж, отпад, выпасть в осадок, атас, шухер и т. п.

Сегодня  разговаривать вежливо и красиво- значит выставить  себя   посмешищем.   Подростки   таких   сверстников     считают  «лохами», « лошарами», « тюфяками».  Употребление модных, «устоявшихся» лексических форм стало уже нормой и правилом общения в обществе, особенно среди молодежи.  

Настораживает то, что в речи молодых людей жаргон часто переходит в мат. По мнению многих,  коллективный мат объединяет, позволяет установить тесный контакт. Мат- неприличная, оскорбительная брань, сквернословие.    Он   становится полноправным хозяином не только быта, но и искусства. К примеру, прошлой осенью в  Армавирском театре драмы и комедии имени Луначарского была постановка пьесы «Запах лёгкого загара». Герои пьесы  истерически ругались,  неоднократно обзывали друг друга словами: дура, тюфяк, проститутка и т. д.

В древние  времена славяне свято верили, что  в дом, где люди бранятся или ругаются, проникают бесы, а вот добрые духи и ангелы покидают такое жилище.  В древнерусской литературе и в народной  традиции  запрет на матерную брань  связывался с представлением о том, что матерщина оскорбляет Мать- Землю, Богоматерь и родную мать человека.

        Мат- это язык пьяниц, подонков, преступников, хамов, сексуально озабоченных людей или  просто неуверенных в себе. Умный, порядочный и воспитанный человек  даже в порыве злости  не будет  ругаться матом, а найдет  другие слова для выражения эмоций. Людям, которые не относятся к перечисленной категории, нет внутренней потребности и желания пользоваться матерной лексикой.

        С раннего школьного возраста не нужно замалчивать проблему засорения русской речи. Напротив, надо рассказывать ученикам о происхождении брани, причинах ее живучести, о том, что это язык несостоявшихся людей.  Учителя- филологи, должны  это  делать на уроках русского языка и литературы, культуры речи и даже на уроках иностранного языка, так как дети, как не странно,  в первую очередь и  очень хорошо запоминают звучание  именно матерных слов  на  языках ближнего и дальнего зарубежья.

        Подростки используют ненормативную  жаргонную лексику, которая, в отличие от профессиональной, означает понятия, которые уже имеют место в общенародном языке. Жаргон являет собой разновидность разговорной речи. «Коверканья» слов, подобно «на педе»- возле  пединститута, «кондюк»- кондиционер, «бурситет»- профтехучилище, « здрасьте»- вместо здравствуйте  и т. п., искажают  речь,  «режут» слух.  Истребить их, выправить  речь окружающих нас молодых и даже взрослых людей, на мой взгляд, представляет собой проблему и задачу для филологов

        На уроках по спецкурсу « Культура речи и деловое общение »  нужно очень  корректно, не унизив  достоинства  взрослых учеников, донести им правду о «словесном мусоре» сегодняшнего дня. Научить их с уважением относиться к своей и чужой речи.

        В спецкурсе «Культура  речи и деловое общение» рассматриваются коммуникативные качества современной русской литературной речи. Школьники должны уметь грамотно,  быстро и точно, образно передать  в устной и письменной форме словесные мысли с учетом условия общения,  знать признаки хорошей речи, обязательно увидеть и почувствовать  эти признаки на литературных образцах, что должно пробудить у них желание совершенствовать свою речь, а вместе с этим мысли, чувства, духовный  и нравственный мир.

        При выборе будущей профессии ученики и их родители должны серьезно задуматься о наличии у первых не только знаний, необходимых для будущей специальности, но и уже сформировавшихся нравственных и личностных качеств личности.

        Работая в профессиональном училище, не раз приходится напоминать учащимся о культуре  общения со сверстниками, родителями, педагогами.

 Учащиеся по профессии «Продавец. Контролер- кассир»  по спецпредмету

«Деловая культура» определяют понятия: стиль, мода и рассматривают их  взаимосвязь. Эти термины и их лексическое значение мы рассматриваем на уроках русского языка и культуры речи при изучении   лексики  и стилей речи. А вот сущность понятий : профессиональный долг, честь, совесть, достоинство так же при изучении профессиональной лексики, дав задание, написать мини- сочинение  о выбранной профессии. При изучении стилей речи параллельно с преподавателем спецдисциплины, который знакомит учащихся с этикетом делового общения, культурой межличностных контактов, видами  межличностного конфликта, при изучении стилей речи и лексики я ввожу слова, фразы  и понятия из профессиональной лексики продавца для того, чтобы углубить и расширить знания учащихся по русскому языку и спецпредмету. Учащиеся должны иметь запас необходимой профессиональной лексики и уметь употреблять ее в устной и письменной речи для того, чтобы в будущем вести деловые беседы, оформлять и составлять коммерческую корреспонденцию и понимать, что от всего этого зависит успех работы всего коллектива, торгового предприятия. При изучении этикета международных конфликтов, подключается преподаватель иностранного языка, который в разделах «Разговорный английский» и «Деловой  английский» изучает иностранную лексику для ведения деловых бесед с иностранцами.  Учащиеся третьего курса выходят  на преддипломную практику  в магазины города: « Эллада»,  « Надежда»,

 « Слада» и другие. И здесь они в полном объеме применяют свои знания, демонстрируя не только умение торговать, но еще и грамотно, профессионально говорить. Стараются обслуживать покупателей культурно, вежливо, как учили мастера и педагоги. Они учатся терпеливо,  корректно и грамотно давать товарную характеристику различной продукции, отвечать на многочисленные вопросы покупателей.  

        В сегодняшнем мире неразберихи и хаоса  встретить  профессионального   продавца- редкость. За прилавком магазина может стоять любой желающий попробовать себя в этой ипостаси. Как следствие этого, речь современных продавцов пестрит сленгами, непристойными словами и фразами. Недавно в одном из городских гастрономов города я услышала реплику продавца, обратившегося к нетерпеливому покупателю: «У кого там нетерпячка?» И  далее: « Ща, приду!» Откуда это? Есть  известные выражения : «Как платят, так и работаем!», «Как живем, так и выражаемся!» А, может, наоборот? Как выражаемся, так и живем? Ведь речевой  этикет- это зеркало культуры человека. А речь подростков-  наших учеников,  продолжает   пестрить  сленгами:   «крутяк»,  « вооще»,     «чо»,

 « офигенно», « зашибись», « досвидос» и т. п.

        На уроках культуры речи, разбирая с учащимися этот вопрос, услышала интересную вариацию еще одного слова. Оказывается, такое емкое, доброе слово из нашего детства как бабушка, имеющее множество производных: бабуля,  бабуся,  ба, баба, бабулечка ,  некоторые современные, нежно любящие внуки заменяют  ярким  и звучным словом- « бабон»! Сразу же представляется  крутая, ультрамодная, гипербабушка, лихо катающаяся на мотоцикле и умеющая на ходу стрелять из пистолета.

        Вполне закономерно, то речь подростков у большинства взрослых, особенно у учителей, вызывает раздражение. На уроках русского, иностранного  языков и культуры речи  мы стараемся донести до учеников одну святую истину: с парнем, чья речь пестрит нецензурной бранью, неприятно общаться, а девушку с таким запасом слов в приличную семью замуж не возьмут!

        Изучая на уроках стили речи, для примера опираемся на источники. Образцами красивой речи, конечно, служат художественные тексты. Это стихи А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, Б. Пастернака, С. А. Есенина и многих других замечательных поэтов. Произведения Л. Н. Толстого « Война и   мир»,  А.  С. Пушкина «Евгений  Онегин»,  поэма   М.   Ю.  Лермонтова

 «Демон» и т. п.

        Призывая учеников услышать робкий шепот Татьяны, звонкий смех Натальи, лепет Тамары, испуганной ночным визитом Демона, мы приучаем учеников к красоте искусства, пытаемся донести до них всю прелесть художественной литературы, воспитать в них чувство прекрасного и вселить в них трепет перед  красотой  не только внешности, но и речи. Ведь благодаря хорошо развитой и культурной речи,  у человека появляется больше возможности  проявить себя в профессии, наладить отношения в коллективе, устроить личную жизнь и жить достойно.

        

Список используемой литературы:

  1. Большой толковый словарь русского языка/ Гл. ред. С. А. Кузнецов.- СПб.: « Норинт», 2004.
  2.  Кучевская  Н. В.  « Советы психолога продавцу». М. Экономика, 1999
  3. Мир этикета. Автор- составитель А. П. Мирзоян, изд. « Урал», 2000

4. Шейченко И. В. « Эстетика в торговле», М. Экономика, 1999г

        


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Речь, как отражение психического здоровья ребёнка

В данной статье речь пойдет о том, как развитие речи сказывается на психическом развитии ребенка и наоборот, как по развитию речи можно оценить уровень его психического развития....

Конспект урока английского языка по теме "Использование в речи форм прошедшего времени"

Предлагается конспект урока для развития речевых умений говорения с использованием различных аспектов прошедшего времени английского глагола. Виды работы включают последовательность заданий от составл...

Конспект урока английского языка по теме "Использование в речи форм прошедшего времени"

Целью урока является развитие умений говорения, применение знаний о системе прошедших времен в учебных ситуациях, формирование научного типа мышления, владение научной терминологией, ключевыми поняти...

Презентация к уроку "Использование в речи форм прошедшего времени"

Представлены слайды, иллюстрирующие использование Настоящего Простого времени в речи для описания событий. Предложения строятся учащимися по опоре-карточке....

Речевые ошибки в письменной речи как отражение устной речи.

Занятие элективного курса "Практическая стилистика"...

Издательский проект Книга о героях разных времен «Отражение времени»

Книга детских работ «Отражение времени» , посвящена героям СВО....