Эмоционально-оценочные прилагательные в структуре лексико-семантических полей «хороший», «плохой» (на материале произведений Н.В. Гоголя)
учебно-методический материал по литературе (11 класс)

Бичин Дмитрий Олегович

Классификация эмоционально-оценочных прилагательных на примере произведений  Н. В. Гоголя, 

 

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл leksiko-semanticheskie_polya.docx37.68 КБ

Предварительный просмотр:

Эмоционально-оценочные прилагательные в  структуре лексико-семантических полей «хороший», «плохой» (на материале произведений Н.В.Гоголя)

2.1 Классификация эмоционально-оценочных прилагательных на примере произведений  Н. В. Гоголя

     Опираясь на работу Н. Д. Арутюновой  «Типы языковых значений: Оценка.  Событие.    Факт»,  можно сказать, что  аксиологические значения представлены в языке двумя основными типами: общеоценочным и частнооценочным, а также мы можем распределить примеры использования эмоционально-оценочных прилагательных в творчестве  Н. В. Гоголя по характеризующим их группам и образовать из них семантическое поле. Следует отметить, что для общеоценочных  прилагательных характерно сигнификативное  значение, которое  группирует слова в общие классы, а для частнооценочных характерно наличие денотативного значения, которое различает слова внутри общих классов.  

Н. В. Гоголь активно пользуется эмоционально-оценочными прилагательными, которые можно разделить на определенные подгруппы, однако стоит обратить внимание на то, что некоторые слова, способные употребляться в переносном значении, а также слова, не имеющие ярко выраженного значения положительного или отрицательного свойства, приобретают его в контексте. Часто значение таких прилагательных сложно понять как оценку, но в контексте  проявляется её семантика. Это крайне важно для нашего исследования, так как прилагательное, имеющее переносное значение может менять свое положение в полевой структуре, в зависимости от контекста.  Итак, эмоционально-оценочные прилагательные могут быть общеоценочными и частнооценочными.

  • Общеоценочные положительные

        Общеоценочные прилагательные характеризуются тем, что имеют общий смысл, обобщающий многие положительные или отрицательные свойства предмета. Следовательно, предметы, выделенные такими признаками, имеют свойство тождества по положительной или отрицательной оценке, впечатлению. Данная группа   реализуется прилагательными хороший и плохой, а также их синонимами с разными стилистическими и экспрессивными оттенкам (прекрасный, превосходный, великолепный, отличный, замечательный, скверный, нехороший, дурной, поганый, худой и др). Сюда можно отнести следующие примеры прилагательных, выбранных из произведений Н.В.Гоголя:

  •  Ох, батюшка, осьмнадцать человека - сказала старуха, вздохнувши. – И умер такой все славный народ, все работники. 
  • Живых-то я уступила, вот и третьего года протопопу двух девок, по сту рублей каждую, и очень благодарил, такие вышли славные работницы: сами салфетки ткут. (Так Коробочка говорит о своих  подданных,  употребляя прилагательное славный в прямом значении: пользующийся славой, то есть достойный  славы (С. И. Ожегов)).
  • Славная бекеша у Ивана Ивановича! Отличнейшая! А какие смушки! (Здесь же  прилагательное  дает положительную  характеристику  Ивана Ивановича, в переносном значении:  очень хороший, приятный,                            симпатичный (С. И. Ожегов)).
  • Очень хороший город, прекрасный город,  и время провел очень приятно: общество самое обходительное. (Чичиков о губернском городе. Оценочное значение: очень хороший, красивый, место, где можно приятно провести время).  
  • Внутри у него как-то загорелось, чересчур выпил, только синий огонек пошел от него, весь истлел, истлел и почернел, как уголь, а такой был преискусный кузнец! и теперь мне выехать не на чем: некому лошадей подковать. (Характеристика умения кузнеца, прямое значение: в высшей степени искуссный, умелый. (С. И. Ожегов)).

Ноздрев использует следующие прилагательные: 

  • Зато, брат Чичиков, как покатили мы в первые дни! Правда,
    ярмарка была
    отличнейшая. Сами купцы говорят, что никогда не было такого съезда.  У меня все, что ни привезли из деревни, продали по самой выгоднейшей цене. Эх, братец, как покутили!  (Оценочное значение: в высшей степени хорошая, выделяющаяся среди других).
  • Где ж таки ты видел, где ж таки ты слышал, чтобы добрый человек бегал теперь за женихами?(Контекстуально можно заметить, что прилагательное добрый  используется в переносном значении: Безукоризненный, честный, носящий доброе имя (С. И. Ожегов))

        Эти прилагательные выражают холистическую оценку, аксиологический итог; с отрицательной коннотацией используются следующие прилагательные:

Общеоценочные отрицательные

        Данное значение несколько раз встречается у Н. В . Гоголя в повести «Вечера на хуторе близ Диканьки», выражено прилагательным проклятый: 

  • Заседатель, чтоб ему не довелось обтирать губ после панской сливянки, отвел для ярмарки проклятое место, на котором, хоть тресни, ни зерна не спустишь. (характеристика места ярмарки.  Ненавистный, проклинаемый. (С. И. Ожегов))
  • Вот, бают, тысячи душ, а поди-ка сосчитай, а и ничего не начтешь! Последние три года проклятая горячка выморила у меня здоровенный куш мужиков. (Плюшкин)
  • Хвать его по лбу. "Проклятые грабли! -- закричал школьник, ухватясь рукою за лоб и подскочивши на аршин, - как же они, черт бы спихнул с мосту отца их, больно бьются!"
  •  Провалитесь, проклятые сорванцы! -- кричал голова, отбиваясь и притопывая на них ногами
  •  А теперь... Слышал ли ты, что повыдумали проклятые немцы?
  • Нет, не обманул шинкарь. Однако ж не совсем весело было продираться через колючие кусты; еще отроду не видывал он, чтобы проклятые шипы и сучья так больно царапались:
  • Проклятые кацапы, как я после узнал, едят даже щи с тараканами. 
  • В русских избах проклятые кацапы везде поразводили тараканов.
  • А ну, жена, достань-ка там в возу баклажку! -- говорил кум приехавшей с ним жене, -- мы черпнем ее с добрыми людьми; проклятые бабы понапугали нас так, что и сказать стыдно.

        Последние примеры употребляются в переносном значении: Надоевший и вызывающий досаду, злобу. (С. И. Ожегов) Это придает колорит и художественную выразительность тексту.

        Помимо прилагательного проклятый, для выражения отрицательной оценки  Н. В. Гоголь использует следующие:  

  • Под кем-нибудь скамейка заскрыпела, а все и метнулись как полоумные. (Прямое значение слова: Сумасшедший, слабоумный, а также подобный сумасшедшему, безрассудный).
  • Тут Черевик хотел было потянуть узду, чтобы провести свою кобылу и обличить во лжи бесстыдного поносителя. (Бесстыдного употребляется в прямом смысле:   Лишённый чувства стыда, противоречащий общественной морали, непристойный. (С. И. Ожегов)).  

Вторая группа прилагательных – частнооценочные  более обширна и разнообразна. В нее входят значения, дающие оценку одному из аспектов объекта с определенной точки зрения. Они характеризуют с положительной или отрицательной стороны  какое-то единичное, частное свойство предмета.  В предлагаемой классификации принят характер основания оценки, её мотивации. Выделяемые ниже группы частнооценочных значений существенно различны между собой по диапазону сочетаемости, то есть по тому, какие виды объектов они способны классифицировать. В то же время каждая группа может квалифицировать разные по своей природе объекты. Расширение сферы сочетаемости оценочных определений несёт на себе следы логики обыденного аксиологического рассуждения; оно происходит также за счет метонимических переносов, процессов номинализации (руководить умело —► умелое руководство -> умелый руководитель) и компрессии текста (кресло, в котором удобно сидеть -> удобное кресло). Этот последний; механизм освещен З. Вендлером. [1981].  Частнооценочные значения могут быть разделены на следующие  категории:

  • Сенсорно-вкусовые, или гедонистические, оценки (приятный — неприятный, вкусный — невкусный, привлекательный — непривлекательный, душистый — зловонный; то, что нравится — то, что не нравится, и др.);  это наиболее индивидуализованный вид оценки. Можно выделить следующие примеры:

Отрицательные:

  • Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, какие только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дёрном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. (описывается непривлекательность жилища Манилова, значение прилагательного жиденький переносное:  Недостаточный, неполноценный по величине, силе, жизненности, выразительности.(С. И. Ожегов) ). 
  • В комнате Чичиков кинул вскользь два взгляда: комната была
    обвешана
    старенькими полосатыми обоями; картины с какими-то птицами; (Прилагательное в прямом значении старенькими  описывает ветхость и серость дома Коробочки).
  • Между крепкими греками неизвестно каким образом и для чего поместился Багратион, тощий, худенький, с маленькими знаменами и пушками внизу и в самых узеньких рамках.(Прилагательное выражает непривлекательность, весящего на стене портрета персонажа).

Положительные:

  • В гостиной давно уже было все прибрано, роскошные перины вынесены вон, перед диваном стоял покрытый стол. (Данный пример реализует контраст между перинами персонажа и остальным жилищем).
  • Но воистину сладостные приношения, сказать примерно, единственно от вас предстоит получить, Хавронья Никифоровна! (Здесь прямое значение гедонистической оценки вкуса).

        Зачастую семантика частноотрицательных прилагательных мотивируется уменьшительно-ласкательными суффиксами (жиденькими, старенькими, худенький и др.)

  • Психологические оценки, в которых сделан шаг в сторону рационализации, осмысления мотивов оценки. К ним относятся эмоциональные прилагательные (радостный — печальный, веселый — грустный, желанный — нежеланный, нежелательный, приятный — неприятный):

Положительные:

  • С  женой  он говорит   говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь (выражение любви Манилова к супруге).
  • Выбегал сын, разбитной мальчишка, и целовался со всеми, мало обращая внимания на то, рад ли, или не рад был этому гость. (эмоциональная характеристика мальчика).

О т р и  ц а т е л ь н ы е:

  • Вот черту бедному так стало скучно, так скучно по пекле, что хоть до петли. (характеристика персонажа прилагательным в переносном значении:  Несчастный, жал-кий. (С. И. Ожегов))
  • Плюшкин жалуется Чичикову на то, что гости «завели пренеприят-
    ный обычай ездить друг к другу»,    а так же  «Завели пренеприличный обычай а в хозяйстве-то упущения... да и лошадей их корми сеном!»  (переносное  значение:  Вызывающий неудовольствие, волнение, нарушающий чьё-н. спокойствие. )
  • Плюшкин о народе: «Народ прожорлив. А ей-богу так! Ведь у меня что год, то бегают». И  «Народ-то больно прожорлив, от праздности завел привычку трескать, а у меня есть и самому нечего».

Подобные примеры можно встретить и в «Вечера на…»:

  • Встреча с кумовьями, давно не видавшимися, выгнала на время из головы это неприятное происшествие, заставив наших путешественников поговорить об ярмарке и отдохнуть немного после дальнего пути. (эмоциональная оценка происходящего, переносное значение:  Вызывающий неудовольствие, волнение, нарушающий чьё-нибудь  спокойствие.).
  • Совершенно провалившийся между носом и острым подбородком рот, вечно осененный язвительною улыбкой, небольшие, но живые, как огонь, глаза и беспрестанно меняющиеся на лице молнии предприятий и умыслов (Здесь описание одновременно положительных и отрицательных черт лица)
  • Э! чем же он сорванец! Ах ты, безмозглая башка! слышишь! чем же он сорванец! Куда же ты запрятал дурацкие глаза свои. (Выражение негодования персонажа).
  • В смуглых чертах цыгана было что-то злобное, язвительное, низкое и вместе высокомерное: человек, взглянувший на него, уже готов был сознаться, что в этой чудной душе кипят достоинства великие, но которым одна только награда есть на земле - виселица. (Характеристика персонажа разного рода прилагательными, некоторые можно отнести к психологическим отрицательным, а некоторые к общеоценочным).
  • О чиновниках и Чичикове: Чичиков –  Прощайте,
    п
    очтеннейший друг! (прямое значение Внушающий, почтение, заслуживающий его.)
  •  А как вы нашли нашего губернатора? - сказала Манилова.
    - Не правда ли, что
    препочтеннейший и прелюбезнейший человек? -
    прибавил Манилов
  • –  Ну, а какого вы мнения о жене полицеймейстера? - прибавила Манилова.
    - Не правда ли
    , прелюбезная женщина? (В этих примерах положительная эмоциональная оценка, прилагательные в прямом смысле) .

        Помимо психологических эмоциональных прилагательных Н. Д. Арутюновой  выделяются также психологические интеллектуальные прилагательные (интересный, увлекательный, захватывающий, глубокий, умный – неинтересный, неувлекательный, скучный, банальный,  поверхностный,  глупый), например:

  • «Ну,  баба,  кажется,  крепколобая!»  –  подумал про себя Чичиков.( крепколобая – выражает оттенок  презрения  и  досады, употребляется в переносном значении:  то есть не как человек с крепким черепом, а как человек упрямый, сложный в общении).
  • «Эк ее, дубинноголовая какая!- сказал про себя Чичиков, уже начиная выходить из терпения.  Пойди ты сладь с нею! В пот бросила, проклятая старуха!» (Два прилагательных  «дубинноголовая» и «проклятая», употребляются в переносном значении, 1) несговорчивая, непоколебимая 2) Надоевший и вызывающий досаду, злобу.  ).
  • Э с т е т и ч е с к и е  оценки, вытекающие из синтеза сенсорно-вкусовых  психологических оценок (красивый — некрасивый, прекрасный — безобразный, уродливый).

Положительные:

  • Вот я уже и не знаю, какого вам еще кушанья хочется, Афанасий Иванович! - отвечала дородная красавица, притворяясь непонимающею. (характеристика внешности девушки, дородный:  Рослый, крупный, полный).
  • Воз с знакомыми нам пассажирами взъехал в это время на мост, и река во всей красоте и величии, как цельное стекло, раскинулась перед ними. Небо, зеленые и синие леса люди, возы с горшками, мельницы - все опрокинулось, стояло и ходило вверх ногами, не падая в голубую прекрасную бездну. (Прилагательное в прямом значении: эстетическая оценка красоты).

Отрицательные:

  • Безобразные чудища стаями скакали перед ним. (Прилагательное безобразные употреблено в прямом значении: уродливый, с некрасивой внешностью).
  • Жеребец, за которого якобы заплачено десять тысяч, внешне выглядящий плохо: Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели двух кобыл, одну серую в яблоках, другую каурую, потом гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч.(Оценка внешности, употребляется слово в прямом смысле).
  • При описании кабинета персонажа:  Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то
    голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на
    котором лежала книжка с заложенною закладкою
    . (Прилагательные описывают непривлекательную для глаз обстановку).
  • Каким-то дряхлым инвалидом глядел сей странный замок, длинный, длинный непомерно.(Переносное значение, описывает ветхость замка)
  •  Поодаль в стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный. (Прилагательное характеризует неприглядность пейзажа)
  • Во внешности Плюшкина Гоголь обращает внимание на «деревянное лицо» и глаза: «Маленькие глазки еще не потухли и бегали изпод высоко выросших бровей как мыши, когда, высунувши из темных нор остренькие морды, насторожа уши, моргая усом, они высматривают, не затаился ли где кот или шалун- мальчишка, и нюхают подозрительно самый воздух».(Оценка черт лица с отрицательной коннотацией).
  • Характерное описание жилья Собакевича: Чичиков еще раз окинул комнату и все, что в ней ни было, –  все было прочно, неуклюже в высочайшей степени и имело какоето странное сходство с самим хозяином дома: в углу стояло пузатое ореховое бюро на пренелепых четырех ногах: совершенный медведь. Стол, кресла, стулья: все было самого тяжелого и беспокойного свойства; словом, каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: и я тоже Собакевич!

Подобные примеры можно встретить и в повести «Вечера на…»:

4) Этические оценки (моральный — аморальный, нравственный — безнравственный, добрый — злой, добродетельный — порочный и др.)

  • Штабс-ротмистр Поцелуев... такой славный! усы, братец, такие!  Поручик Кувшинников... Ах, братец, какой премилый человек! вот уж, можно сказать, во всей форме кутила (черты характера Поцелуева)
  • Утилитарные оценки (полезный — вредный, благоприятный — неблагоприятный),
  • Не желая кормить Чичикова, Плюшкин  говорит, следующее  «Я давно уж отобедал, а
    кухня у меня низкая,
    прескверная, и труба-то совсем развалилась: начнешь топить, еще пожару наделаешь».
  • Нет, ты мне покажешь, негодный пьяница! - вскричала жена, ударив высокого кума кулаком в подбородок и продираясь к мешку.(характеристика практической бесполезности мужа)
  • Чтоб ты подавился, негодный бурлак! Чтоб твоего отца горшком в голову стукнуло! 
  • Нечестивец! поди умойся наперед! Сорванец негодный! Я не видала твоей матери, но знаю, что дрянь! 

6)  Нормативные оценки  (правильный — неправильный, корректный — некорректный, нормальный — аномалъ ный, ненормальный; стандартный — нестандартный, бракованный: здоровый – больной). Из  прилагательных,  характеризующих  самого  Ноздрева,  на  наш 
взгляд, можно выделить пример, носящий явный иронический оттенок, прилагательное исторический используется в переносном значении, что придает тексту особый интерес: 

  • Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. (В этом примере можно проследить явное отдаление переносного значения от прямого, слово исторический не несет никакой оценки само по себе, а в контексте его можно отнести к иронии, следовательно, в полевой структуре эти значения будут находиться далеко друг от друга).


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Упражнения по стилистике на материале произведений Н. В. Гоголя

Для упражнений использован материал пьесы Н. В. Гоголя "Ревизор" и поэмы "Мертвые души"....

Исследование лексико-семантического поля «образование» в английском языке (на материале газетных статей)

В ходе исследования газетных статей были выделены различные единицы ЛСП «Образование». Ядром этого ЛСП будет слово «Education», а также слова-синонимы, лексико-семантические варианты которых наиболее ...

Дипломная работа на тему: "Концептосфера ранних произведений Н.В. Гоголя (на материале повестей «Майская ночь, или Утопленница» и «Ночь перед Рождеством»)".

Дипломная работа посвящена анализу индивидуально-авторской концептосферы, основанной на национальном мировидении. Предлагаемое исследование может быть частично использовано на уроках литературы или ко...

Эволюция образа «маленького» человека в русской литературе Х1Х-ХХ веков (на материале произведений А.С.Пушкина «Медный всадник», Н.В.Гоголя «Шинель», Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание», Т.Н.Толстой «Соня»)

Данный урок уместно проводить в 10 классе профильного уровня, т.к. изучение литературы  на профильном уровне , сохраняя фундаментальную основу курса, систематизирует представления учащихся об ист...

Дидактические материалы по произведению Н.В. Гоголя "Мертвые души"

В дидактических материалах представлены тестовые работы на знание содержания глав со 2 по 6 поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души"...

Дидактические материалы по произведению Н.В. Гоголя "Мертвые души"

Дидактический материал можно использовать при проведении итоговых работ на знание текста поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души"....