Национально-региональный компонент на уроках русской литературы
статья по литературе на тему

Шулбаева Оксана Яковлевна

Литература как предмет эстетического цикла играет большую роль в нравственном, художественном воспитании учащихся, приобщает их к духовным ценностям национальной и мировой культуры.

Внедрение национально-регионального компонента содержания общего образования Республики Хакасия обеспечивает гармоничное развитие всех этнических групп на принцип толерантности, диалогичности, взаимного уважения. Региональный компонент позволяет более полно учесть местные условия, возможности конкретного образовательного учреждения, обеспечить вариативность и личностную ориентацию образования.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл nrk.docx20.21 КБ

Предварительный просмотр:

Национально-региональный компонент на уроках русской литературы

МБОУ Нижне-Тейская СОШ

Учитель: Шулбаева Оксана Яковлевна

Литература как предмет эстетического цикла играет большую роль в нравственном, художественном воспитании учащихся, приобщает их к духовным ценностям национальной и мировой культуры.

Внедрение национально-регионального компонента содержания общего образования Республики Хакасия обеспечивает гармоничное развитие всех этнических групп на принцип толерантности, диалогичности, взаимного уважения. Региональный компонент позволяет более полно учесть местные условия, возможности конкретного образовательного учреждения, обеспечить вариативность и личностную ориентацию образования.

Основу содержания хакасской литературы как национально-регионального компонента составляют чтение и изучение художественных произведений, представляющих золотой фонд хакасской литературы.

Истоки хакасской литературы находятся в устном народном творчестве, в котором стихия лирического слова выражалась в единстве с обрядовым действием, музыкой, танцами. Поэтическое слово сказителей, певцов до сих пор существует как явление высокого искусства.

Хакасский фольклор имеет развитую систему жанров. К наиболее любимым жанрам хакасского фольклора относятся сказки, называемые по-хакасски «нымах».

Самой популярной разновидностью сказочного  эпоса является волшебная сказка.  Одной из существенных черт волшебной сказки считается сознательная установка на вымысел и утрата веры в  рассказываемое. Наиболее общепризнанной отличительной особенностью волшебной сказки является наличие в ней чудесного вымысла и фантастики.

Существенным отличием хакасской волшебной сказки является ее сюжетная основа. Так, если сравнить русскую и хакасскую сказки о чудесной жене («Василиса Прекрасная» и хакасская сказка об охотнике, который по воле счастливого случая женился на дочери Хан-змея и после этого добивался промысловой удачи), можно заметить, что без труда обнаруживаются сакральные истоки, прикрепленность сюжета к конкретной жизненной и представленческой основе.

Волшебные сказки занимают значительное место в сказочном эпосе хакасов, в отличие от русской волшебной сказки, они возникли на почве охотничьей и скотоводческой жизни.

Бытовая сказка значительно отличается от других сказочных жанров – волшебной и о животных. В ней существует один мир – действительный. Действующие лица бытовой сказки принадлежат к определенной социальной среде. Ее излюбленные герои – батрак, крестьянин, мужик, солдат. Эти герои, в отличие от персонажей волшебной сказки, лишены    детализации, это самые обыкновенные люди – в них нет ни внешней красивости, ни героических качеств, зато их отличает находчивость, смелость, остроумие, иногда хитрость. Простому герою всегда противостоит его антагонист – барин, помещик, поп, кулак, судья. Поэтому сказки носят классовый характер.

Хакасская бытовая сказка возникла сравнительно поздно. Бытовая сказка, как и волшебная, и сказка о животных формировалась под влиянием русской сказочной традиции. В то же время она достаточно самобытна, в ней, по сравнению с русской сказкой, иной состав героев. Положительные герои – это батрак, работающий на бая, попа или шамана, охотник, рыбак, бедняк, значительно реже – крестьянин, солдат.

Отличительной особенностью хакасской бытовой сказки является такое качество, как ее слияние с волшебной сказкой, наличие персонажей, восходящих к мифу-быличке (образы хозяев стихий) или героическим сказаниям. Наиболее распространённые сюжеты – спор между баем и бедняков, сказки о ловком воре, о мудрых девушках. Поэтика бытовой хакасской сказки, как и русской, характеризуется уменьшением «обрядности», орнаментальности.

На уроках, посвященных изучению фольклора, используются следующие виды учебной деятельности:

- выразительное чтение;

- пересказ эпизодов;

- рассказывание с сохранением сказовой формы повествования;

- составление плана;

- заполнение таблицы;

- наблюдение над текстом;

- работа со словом, понятием, термином;

- работа со словарем (этимологическим, литературоведческим).

Поскольку фольклор тесно связан с историей края, знакомство русской и хакасской сказкой проходит в особой сказочной атмосфере. Помогут настроиться на сказочный лад следующие условия: класс поделить на две зоны, одна убрана как деревянная изба, с красным углом, с вышитыми полотенцами; другая зона представляет собой юрту, наиболее соответствующее традиционному укладу жилище хакасов. Учащиеся посещают зоны класса, чтобы почувствовать разницу в особенностях традиционного быта, с которым связано сказочное пространство, это «путешествие» наглядно поможет осознать разность условий, в которых создавались русские и хакасские сказки.

При изучении темы «Волшебные сказки»  в 5 классе,  можно выполнить сопоставительный анализ сказок  «Иван – крестьянский сын и Чудо-юдо» и «Рыбак и водяной».

         Цель такого урока – показать своеобразие сказки «Рыбак и водяной» как произведения хакасского фольклора; дать первоначальное представление о мифологии как определенном взгляде на мир разных народов, что позволит учащимся осознать единство и близость культур разных народов.

Ведущими приемами на данном уроке были комментированное чтение и сравнение. По ходу урока даем учащимся задание проследить, какие особенности построения сказки укажут на ее принадлежность к волшебным народным сказкам.

«Давным-давно жил рыбак. Однажды он, придя на берег, стал сеть налаживать». Этот зачин носит скорее традиционный характер, эта сказка считается в хакасском фольклоре одной из самых старинных.

После зачина следует развитие сюжета, в основе которого – борьба рыбака с водяным. Так же, как и в русской сказке, находим утроенный мотив борьбы: рыбак трижды побеждает водяного. Но, в отличие от русской сказки, где герой побеждает в роковом поединке не на жизнь, а на смерть благодаря своему мужеству, физической силе, герой хакасской сказки скорее одурачивает своего противника, превосходит его не силой, а умом и хитростью, сноровкой.

Таким образом, ученики убеждаются в том, что композиция обеих сказок носит однотипный характер, но имеются и некоторые отличия, обусловленные своеобразием сюжетов.

Так же можно сопоставить сказки  «Царевна-лягушка» и «Бай и охотник» и др.

При изучении темы  «Былины» в  6 классе можно сравнить былины «Илья Муромец и Соловей Разбойник» и богатырскую поэму «Алтын-Арыг». Определенные точки сближения между былинами и хакасским эпосом существуют. Былины запечатлели борьбу русского народа с многочисленными пришельцами из южной степи с Востока. Хакасский героический эпос также рассказывает о борьбе с иноплеменными захватчиками. И былины, и хакасские поэмы воспевают подвиги своих богатырей. И в том, и в другом случае во главе эпоса -  богатыри и богатырши, которых народ наделяет лучшими чертами: мужеством, решительностью, смекалкой. Русские сказители и хакасские хайджи щедро используют фантастику, вводят гиперболизацию, раскрывают особенности народного сознания, верований, представлений о мире; ярко и красочно эпос обоих народов передает быт и материальную культуру своей земли. В «Алтын-Арыг» подробно описывается устройство родного чурта героини, стойбище хана, родовая скала.

Как и в русской былине, хакасский хайджи подробно описывает сражение богатырей, богатырскую лошадь – это конь-великан, он имеет девять сажен в длину, умен и способен понимать человеческую речь, за один миг преодолевает огромные расстояния, уподобляется ветру и птицам.

Таковы черты типологической общности сказок, героико-эпических сказаний русского и хакасского народов и присущие им отличия, которые усваивают учащиеся на уроках литературы, рассчитанных на их возраст.

Изучение произведений хакасского устного народного творчества и сопоставлении с русским фольклором обусловливает формирование представлений об их типологическом родстве, общем генетическом происхождении, национальной специфике; о роли жанров фольклора в зарождении и становлении того или иного литературного рода, жанра. Об использовании традиций художественного освоения действительности, выработанных тысячелетиями в устно-поэтическом творчестве, в литературном процессе.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Здоровьесберегающие компоненты на уроках русского языка и литературы

В статье представлен опыт работы учителя русского языка и литературы по здоровьесбережению обучающихся...

Презентация к выступлению на НПК "Здоровьесберегающие компоненты на уроках русского языка и литературы"

Сопроводительный презентационный материал к выступлению по  теме "здоровьесбережения" в работе учителя-словесника...

Реализация национально-регионального компонента на уроках русского языка и чтения в школе 8 вида.

В материале представлен опыт работы по использованию национально-регионального компонента на уроках развития связной письменной речи и уроках чтения у детей с ограниченными возможностями здоровья в 5 ...

Статья "Реализация национально-регионального компонента на уроках русского языка и литературы, во внеурочной деятельности в условиях ФГОС".

Статья рассказывает о формах работы на уроках русского языка и литературы, а также во внеурочной деятельности с использованием национально-регионального компонента....

Использование национально - регионального компонента на уроках русского языка и литературы Бурятии

Использование национально - регионального компонента на уроках русского языка и литературы Бурятии...

Использование национально-регионального компонента на уроках русского языка и литератур

Национально-региональный компонент можно использовать как на уроках литературы, так и на уроках русского языка. В условиях Татарстана национально-региональный компонент курса русского языка будут слов...