Вечные истины в романе М.А.Булгакова "Мастер и Маргарита"
учебно-методический материал по литературе (11 класс) по теме
Добро и зло ... Понятия вечные и неразделимые. Где есть добро, там есть и зло ...
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
vechnye_istiny_v_romane.doc | 968.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальная общеобразовательная средняя школа № 2
г. Красный Кут
Вечные истины в романе М.А. Булгакова
«Мастер и Маргарита»
.
2013 г.
Роман М. Булгакова «Мастер и Маргарита» обладает многими достоинствами. И каждый, прочитавший это удивительное произведение, стремится по-своему растолковать его. Многие считают, что основой булгаковского романа является только борьба добра и зла. Я же не вижу в романе этой борьбы.
Да, есть в «Мастере и Маргарите» Бог – воплощение добра. Есть и его вечный оппонент – Сатана. Но разве они воюют друг с другом или хотя бы спорят? Скорее они просто поделили «сферы влияния» и мирно сосуществуют. А порою даже и сотрудничают. Есть в романе свет и есть тьма, день и ночь. Есть, наконец, в романе такое безусловное добро, как творческое и чисто человеческое счастье Мастера, и такое зло, как ненависть и злоба его гонителей. Но и тут никакого противоборства нет.
Видимо, что-то иное составляет основу «Мастера и Маргариты». Поэтому я и выбрала эту тему для исследования. Роман и в самом деле очень сложен, полный неожиданностей и загадок, тем интереснее, в меру возможностей, будет совершить в нем свои открытия – смысловые, исторические, нравственные, эстетические.
Найти ключ ко всему содержанию романа невозможно. Но один из возможных все же, на мой взгляд, просится в руки. Это пронизывающее весь роман противостояние истинной свободы и несвободы – во всех ее проявлениях
Да возьмите любые пять страниц
из любого его романа и без всякого
удостоверения вы убедитесь, что
имеете дело с писателем.
М. Булгаков.
Не делай зла - не будешь в вечном
страхе.
Пословица.
БУЛГАКОВ Михаил Афанасьевич - русский писатель. Родился в семье профессора кафедры западных вероисповеданий Киевской духовной академии Афанасия Ивановича Булгакова. Бесспорны влияние и роль семьи: твердая рука матери Варвары Михайловны, не склонной к сомнениям по поводу того, что есть добро, а что — зло, образованность и трудолюбие отца («Моя любовь — зеленая лампа и книги в моем кабинете», — напишет позже Булгаков, вспоминая допоздна засиживающегося за работой отца).
Что значит для меня Булгаков? Он стал моим кумиром, после того, как я познакомилась с его произведениями, с его судьбой. Он поведал мне о земной любви, научил восхищаться миром. Булгаков научил понимать добро и зло.
Я не хочу утверждать, что М. Булгаков - самый лучший и талантливый писатель, но для меня он стал настоящим откровением в мире литературы.
Время, в которое жил Булгаков, уходит от нас, а сам он как будто все ближе. Мне близки и понятны его произведения, близок его язык, каждое его слово, таящее в себе магическую силу любви, красоты, правды. И я нахожу этому объяснение. Его книги научили меня мечтать, заставили поверить в себя. Вдруг в душе моей заговорило то, что раньше молчало. Я уверена, что не только мне Булгаков помог взглянуть на мир другими глазами, помог увидеть то, мимо чего мы раньше проходили, «убил» в нас равнодушие и безучастие к чужим страданиям. Я поняла, что не все в окружающем нас мире хорошо, что по соседству с добром живет зло, давящее и уничтожающее человеческую душу, притупляющее его сознание.
Талант Булгакова возник для нас, читателей почти внезапно, как ключ, вырвавшийся из-под земли, как чудо. И лишь теперь мы узнаем его истоки.
Булгакова стали вспоминать с опозданием: спустя двадцать пять лет после его смерти. Время, которое, казалось, прежде работало против него, обрекая его талант забвению, будто повернулось к нему лицом, обозначив бурный рост литературного признания. И нет никаких примет, чтобы в ближайшее время интерес к судьбе писателя пошел на убыль.
«Рукописи не горят». Бессмертная судьба Булгакова подтвердила этот неожиданный афоризм-предсказание. Это поразило воображение, как когда-то прозрение юной Цветаевой:
Моим стихам, как драгоценным винам, Настанет свой черед.
Почему мы так мало знаем о Булгакове? Почему с каждым годом он все более интересен? Этот интерес к судьбе писателя, возникающий при чтении его книг, заставляет нас проявить свой интерес к тому, что воспитало и сложило его душу - к его биографии и эпохе, к его судьбе.
Судьба Булгакова имеет свой драматический рисунок, будто заранее было предсказано, что мальчик, родившийся 15 мая 1831 года в Киеве в семье преподавателя духовной академии, переживет страшную эпоху войны и революций, станет драматургом лучшего театра страны, узнает вкус славы и гонений, бури оваций и пору глухой немоты и умрет, не дожив до пятидесяти лет, чтобы спустя еще четверть века вернуться к нам своими книгами.
Булгаков - представитель передовой интеллигенции - испытывал всю жизнь острую и уничтожающую ненависть ко всему, что носило в себе хотя бы малейшие черты обывательщины, дикости и фальши. Вся жизнь этого писателя была, по существу, схваткой ради чистых человеческих помыслов, ради того, чтобы человек был честным и благородным. А для этого у него было разящее оружие - гнев, сарказм, ирония, меткое и точное слово.
Трудно далось решение земскому врачу стать писателем. Характер у будущего писателя был застенчивый, нервный, ранимый, иногда простодушно-легкомысленный. Булгаков писал о глазах Мольера: «Я читаю в них странную всегдашнюю язвительную усмешку и в то же время какое-то вечное изумление перед окружающим миром. Он находит смешные стороны в людях и любит по этому поводу острить». Ведь это и самом Булгакове сказано.
В трудный для него год писатель говорил с тревогой: «Боюсь за книги! Библиотека у меня плохая, но все же без книг мне гроб. Я с умилением читаю старых авторов и упиваюсь картинами старого времени. Ах, отчего я опоздал родиться! Отчего я не родился сто лет назад».
Старые книги еще помогают и учат. Но старое время кончилось. Булгаковские образы очень интересны. На страницах его произведений мы встречаемся с живой жизнью, живыми лицами.
По всей видимости, то, что он не покинул Россию после революции в 1919, было лишь следствием стечения обстоятельств, а не его свободным выбором: он лежал в тифозной горячке, когда белая армия и сочувствующие ей покидали страну. Позже Т. Н. Лаппа свидетельствовала, что Булгаков не раз напоминал ей о том, что она не вывезла его, больного, из России. По выздоровлении Булгаков оставляет медицину и начинает печататься в газетах. «Нет такого писателя, чтобы он замолчал. Если замолчал, значит был не настоящий», — это слова самого Булгакова (из письма к Сталину 30 мая 1931). И настоящий писатель Михаил Булгаков продолжает работу. Венцом его творческого пути стал роман «Мастер и Маргарита», принесший писателю посмертную мировую славу.
Роман первоначально задумывался как апокрифическое «евангелие от дьявола», а будущие заглавные герои в первых редакциях текста отсутствовали. С годами первоначальный замысел усложнялся, трансформировался, вобрав в себя судьбу самого писателя. Позже в роман вошла женщина, ставшая его третьей женой — Елена Сергеевна Шиловская. Одинокий писатель (Мастер) и его верная подруга (Маргарита) станут не менее важны, чем центральные персонажи мировой истории человечества.
История пребывания Сатаны в Москве 1930-х годов вторит легенде о явлении Иисуса, произошедшего два тысячелетия назад. Точно так же, как некогда не узнали Бога, москвичи не узнают и дьявола, хотя Воланд и не скрывает своих общеизвестных признаков. Причем с Воландом встречаются просвещенные, казалось бы, герои: литератор, редактор антирелигиозного журнала Берлиоз и поэт, автор поэмы о Христе Иван Безродный.
События совершались на глазах множества людей и, тем не менее, остались не понятыми. И лишь Мастеру в созданном им романе дано восстановить осмысленность и единство течения истории. Творческим даром вживания Мастер «угадывает» истину в прошлом. Верность проникновения в историческую реальность, засвидетельствованная Воландом, подтверждает тем самым и верность, адекватность описания Мастером и настоящего. Вслед за пушкинским «Евгением Онегиным», роман Булгакова может быть назван, по общеизвестному определению, энциклопедией советской жизни. Быт и нравы новой России, человеческие типы и характерные поступки, одежда и еда, способы общения и занятия людей, — все это развернуто перед читателем с убийственной иронией и одновременно пронзительным лиризмом в панораме нескольких майских дней.
Булгаков строит «Мастера и Маргариту» как «роман в романе». Его действие разворачивается в двух временах: в Москве 1930-х годов, где появляется, чтобы устроить традиционный весенний бал полнолуния, сатана, и в древнем городе Ершалаиме, в котором происходит суд римского прокуратора Пилата над «бродячим философом» Иешуа. Связывает же оба сюжета, современный и исторический автор романа о Понтии Пилате Мастер.
Почти всякая вещь писателя начинается с загадки, которая призвана разрушить прежнюю ясность. Так, в «Мастере и Маргарите» писатель намеренно дает персонажам нетрадиционные имена: сатане — Воланд, Иерусалиму — Ершалаим, вечного противника дьявола он называет не Иисусом, а Иешуа Га-Ноцри. Читатель должен самостоятельно, без опоры на общеизвестное, проникнуть в суть происходящего и будто бы заново пережить в сознании центральные эпизоды мировой истории человечества: суд Пилата, смерть и воскресение Иисуса.
В «Мастере и Маргарите» Булгаков изображает людей в большинстве своем мелкими, эгоистичными, неспособными к добру. И Аннушка, пролившая масло, и бездарная писательница Штурман Жорж, и Никанор Иванович Босой, взяточник-управдом, — словом, почти все герои этого романа заняты только своими мелкими делишками. Этих людей не изменило ни пришествие Иисуса Христа, ни пришествие сатаны и лишь иногда, как отдельные искорки во мраке, в жизни появляются крупицы добра (“...люди как люди... и милосердие иногда стучится в их сердца”).
В произведениях Булгакова встречаются лишь два варианта финалов: либо вещь оканчивается гибелью главного героя, либо финал остается открытым. Писатель предлагает модель мира, в которой существует бесчисленное количество возможностей. И право выбора поступка остается за действующим лицом. Тем самым автор помогает читателю ощутить себя созидателем собственной судьбы. А из множества отдельных судеб слагается и жизнь страны.
Почти все, сделанное писателем, еще более четверть века ждало своего часа в рабочем столе: роман «Мастер и Маргарита», повести «Собачье сердце» и «Жизнь господина де Мольера» (1933), а также ни разу не напечатанные при жизни писателя 16 пьес. После опубликования «закатного романа» Булгаков войдет в число художников, определивших творчеством лицо 20 века. Так сбудется пророчество Воланда, обращенное к Мастеру: «Ваш роман вам принесет еще сюрпризы».
В 1966 в журнале «Москва» впервые с купюрами началась публикация романа «Мастер и Маргарита». И с тех пор началось триумфальное шествие романа. В 1973 на Родине писателя появилось первое полное издание романа, в середине 1980-х гг. роман увидел свет за рубежом. И только в 1980-е гг. наконец-то в России одно за другим стали появляться произведения выдающегося русского писателя.
Пока молоды, сильны, бодры, не уставайте делать добро... Если в жизни есть смысл и цель, то смысл этот и цель вовсе не в нашем счастье, а в чем-то, более разумном и великом. Делайте добро…
А.П. Чехов
Добро и зло... Понятия вечные и неразделимые. И пока жив человек, они будут бороться друг с другом. Где есть добро, там есть и зло. И не всегда носителями добра и зла могут быть разные люди, особой трагичности достигает эта борьба, когда она происходит в душе одного человека. Добро будет "открываться" человеку, освещая ему путь к истине.
Одной из вечных тем, остающихся актуальными в течение многих столетий, является тема добра и зла. Мне кажется, само понятие добро и зло возникли сразу, если не раньше того, как появился человек. Поэтому нет необходимости говорить об актуальности этой темы – она была актуальна всегда и будет актуальна до тех пор, пока не поколеблются сами основы мира. Это понимал и Булгаков. Тема добра и зла привлекла его своей глубиной, вечностью, актуальностью, поэтому он уделил ей большое внимание в своем романе.
Эта тема всегда занимала ведущее место в русской философии и литературе. Сначала понятия добра и зла рассматривались не как производные от воли человека. Но Булгаков опроверг эту мысль и открыл нам в своем романе одну из важнейших истин человечества: предание забвению добра неизбежно вызывает к жизни зло, они как свет и тень неразделимы. Добро и зло в произведении не два равновесных явления, вступающие в открытое противодействие, поднимая вопрос веры и безверия, они дуалистичны. Но если у второго мистическая его сторона, олицетворяемая в образе Воланда, черта по существу, командует другой стороной - пороками человечества, провоцирует их выявление:
«…денежный дождь, все густея, достиг кресел, и зрители стали бумажки ловить, женщины наскоро, без всякой примерки, хватали туфли…»,
то главенствующую роль у первого Михаил Афанасьевич отдает людям, желая видеть умение самостоятельно мыслить, верность, способность жертвовать, непреклонность перед искушением, смелость поступков главными ценностями бытия:
«Я всю ночь вчера тряслась нагая, я потеряла свою природу и заменила ее новой, я выплакала вес глаза».
В слово «добро» автор вкладывает очень много глубокого смысла. Это не характеристика человека или поступка, а образ жизни, её принцип, за который не жалко перенести боль и страдания. В романе "Мастер и Маргарита" две главные силы добра и зла, которые, по Булгакову, должны находиться на Земле в равновесии, воплощаются в образах Иешуа Га-Ноцри из Ершалаима и Воланда. По-видимому, Булгаков, чтобы показать, что добро и зло существуют вне времени и люди тысячелетиями живут по их законам, поместил Иешуа в начало нового времени, в вымышленный шедевр Мастера, а Воланда, как вершителя жестокого правосудия, - в Москву 30-х гг. Последний пришел на Землю, чтобы восстановить гармонию там, где она была нарушена в пользу зла, которое включало в себя ложь, глупость, лицемерие и, наконец, предательство, пополнившие Москву.
Большое количество как явных, так и тончайших параллелей связывают изображение Ершалаима двадцатых годов первого века и Москвы двадцатых годов двадцатого века. Герои и времена, в них описанные, как будто разные, а суть одна. Вражда, недоверие к людям инакомыслящим, зависть царствуют в мире, который окружает Мастера. Их обнажает Воланд. Воланд — это художественно переосмысленный автором образ Сатаны. Сатана и его помощники творят зло. Их цель — обнажать сущность явлений, высвечивать, усиливать, выставлять на всеобщее обозрение негативные явления в человеческом обществе. Фокусы в Варьете, проделки с подписывающим бумаги пустым костюмом, таинственное превращение денег в доллары и прочая чертовщина — это обнажение скрытых пороков человека. Становится понятным смысл фокусов в Варьете. Здесь происходит испытание москвичей на алчность и милосердие. В конце представления Воланд приходит к выводу:
"Любят деньги, из чего бы те ни были сделаны — из кожи ли, из бумаги ли, из бронзы или золота..."
Как добро и зло, Иешуа и Воланд внутренне взаимосвязаны и, противоборствуя, не могут обходиться друг без друга. Эта взаимосвязь в романе выражается в описаниях обоих персонажей - автор делает акцент на одни и те же вещи. Воланд "по виду - лет сорока с лишним", а Иешуа - двадцати семи; "под левым глазом у человека был большой синяк...", а у Воланда "правый глаз черный, левый почему-то зеленый"; у Га-Ноцри "в углу рта - ссадина с запекшейся кровью" а у Воланда был "рот какой-то кривой",
Воланд "был в дорогом сером костюме...", Иешуа предстает перед прокуратором одетым "в старенький и разорванный голубой хитон. Голова его была прикрыта белой повязкой с ремешком вокруг лба...".
И, наконец, Воланд открыто заявлял, что он полиглот, а Иешуа, хоть и не говорил этого, но кроме арамейского языка знал еще греческий и латынь.
Но наиболее полно взаимное дополнение добра и зла раскрывается в словах Воланда, обращенных к Левию Матвею, отказавшемуся пожелать здравия "духу зла и повелителю теней":
"Ты произнес свои слова так, как будто ты не признаешь теней, а также и зла. Не будешь ли ты так добр, подумать над вопросом: что бы делало твое добро, если бы не существовало зла, и как бы выглядела земля, если бы с нее исчезли тени? Ведь тени получаются от предметов и людей. Вот тень моей шпаги. Но бывают тени от деревьев и от живых существ. Не хочешь ли ты ободрать весь земной шар, снеся с него прочь все деревья и все живое из-за твоей фантазии наслаждаться голым светом? Ты глуп".
Как появляется Воланд?
На Патриарших прудах он предстает перед Берлиозом и Иваном Бездомным, представителями советской литературы, которые, сидя на скамейке, вновь, девятнадцать веков спустя, судят Христа и отрицают его божественность и само его существование. Воланд же пытается убедить их в существовании Бога и дьявола. Так опять же, открывается некая связь между ними: дьявол (то есть Воланд) существует, потому что Христос есть (в романе - Иешуа Га-Ноцри), и отрицать его - значит отрицать свое существование. Это одна сторона вопроса. Другая же заключается в том, что Воланд на самом деле
"...часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо".
Совершенно ясно, что Воланд - это дьявол, Сатана, воплощение зла. Его миссия заключалась в выявлении злого начала в человеке. Надо сказать, что Воланд, в отличие от Иешуа Га-Ноцри, считает всех людей не добрыми, а злыми. И в Москве, куда он прибыл творить зло, он видит, что творить уже нечего - зло и так заполонило город, проникло во все его уголки. Воланду оставалось только смеяться над людьми, над их наивностью и глупостью, над их неверием и пренебрежительным отношением к истории, и задача Воланда заключалась в том, чтобы убрать из Москвы Маргариту, гения Мастера и его роман о Понтии Пилате. Воланд - это художественно переосмысленный образ Сатаны. Цель Сатаны и его помощников, появившихся в Москве, - обнажить сущность негативных явлений в человеческом обществе, выставить их на всеобщее обозрение.
Самое удивительное понимание добра в романе — это в проповеди Иешуа. Он всех называет “добрыми людьми”, даже Марка Крысобоя, к которому неприменимы представления о гуманности. Иешуа прощает даже прокуратора, являвшегося его косвенным убийцей, причем прощать настолько естественно для натуры Иешуа, что это не выглядит какой-то жертвой, а предстает как органичное свойство его натуры, живущей вне законов зла. Однако можно заметить, что булгаковский Иешуа, в отличие от евангельского Иисуса Христа, не совершая зла, в то же время и не творит добра. И в этом, видимо, проявляется особый замысел автора.
"В белом плаще с кровавым подбоем" появляется он перед человеком лет двадцати семи, у которого "руки связаны за спиной, под левым глазом синяк, в углу рта — ссадина с запекшейся кровью".
Человек этот — звали его Иешуа — обвиняется в подстрекательстве к разрушению иершалаимского храма. Арестант хотел было оправдаться: "Добрый человек! Поверь мне..."
Но его "научили" соблюдать этикет:
"Крысобой вынул бич и ... ударил арестованного по плечам... Связанный мгновенно рухнул наземь, как будто ему подрубили ноги, захлебнулся воздухом, краска сбежала с его лица, и глаза обессмыслились..."
Понтий Пилат живет по своим законам: он знает, что мир разделен на властвующих и подчиняющихся им. И вдруг появляется человек, который думает иначе:
“...рухнет храм старой веры и создастся новый храм истины”.
Этот человек не боится возражать прокуратору и делает это столь просто, что Понтий Пилат приходит на некоторое время в замешательство. Арестант показался интересен прокуратору. Конечно, речи его несколько крамольны, но зато "бродяга" обладает чудесным свойством снимать головную боль, которая так мучает прокуратора. В невиновности Иешуа прокуратор убеждается сразу же. Но, несмотря на это, он проявляет малодушие: из-за боязни доноса, боязни погубить собственную карьеру Пилат идет против своих убеждений, голоса человечности и совести. Иешуа казнен. Почему же мучается прокуратор? Почему ему снится сон, будто он не послал на казнь бродячего философа и целителя, будто они идут вместе по лунной дорожке и мирно беседуют, и он,
"жестокий прокуратор Иудеи, от радости плакал и смеялся во сне?" Могущество Понтия Пилата оказалось мнимым. Он трус, верный слуга кесаря. Совесть мучает прокуратора, и ему никогда не будет покоя.
Очень важна и ярка идея Булгакова, произнесенная устами Иешуа:
«Все люди добрые».
У Иешуа своя жизненная философия:
"... злых людей нет на свете, есть люди несчастливые".
То, что она высказывается в описании времени, когда жил Понтий Пилат, то есть двенадцать тысяч лун назад, при повествовании о Москве двадцатых-тридцатых годов раскрывает веру и борьбу писателя в вечное добро, несмотря на сопутствующее ему зло, что тоже обладает вечностью. Иешуа говорил, что все люди добрые и что когда-нибудь на Земле настанет царство истины. Безусловно, в романе он и есть воплощение того идеала, к которому нужно стремиться. Иешуа совершил жертвенный подвиг во имя истины и добра, а Пилат страдал и мучился "двенадцать тысяч лун", пока Мастер не дал ему прощения и возможности договорить с Га-Ноцри.
Я думаю, писатель сделал Иешуа героем шедевра Мастера, чтобы сказать, что искусство божественно и может склонить человека к поиску истины и стремлению к добру, чего так не хватало большинству жителей Москвы 30-х годов, да и людям нашего времени. Мастер оказался чуть ли не единственным служителем настоящего искусства, достойным если не света (так как разочаровался в себе, на какое-то время сдался перед напором глупцов и лицемеров, при помощи Маргариты вступил в сделку с дьяволом), то покоя. И это доказало, что Воланд не имеет власти увлечь в преисподнюю тех, кто стремится к истине, добру и чистоте.
Считается, что главное занятие Сатаны - неутомимое сеяние соблазнов, разрушений и зла. Но, вчитавшись внимательно в роман, можно убедиться, что для этого Воланд уж как-то очень гуманен. Кажется, что Воланд, олицетворяющий зло, явился посланником добра, его цель - установить справедливость. Во всех его поступках можно увидеть или акты
справедливости, или стремление доказать людям существование и связь добра и зла.
Как же взаимодействуют добро и зло в художественном мире Булгакова?
Вот судьба советского поэта, который в короткое время превращается из Ивана Бездомного в Ивана Николаевича Понырёва. Из существа не думающего он преображается в профессора философии, который по роду своих занятий должен размышлять о проблемах добра и зла. Благодаря чему случилось пробуждение его натуры? Как ни странно, благодаря встрече с самим сатаной. Знакомство с Воландом открыло перед Иваном головокружительную серьезность, сложность и трагедийность жизни, а также дало возможность оценить графоманский характер своих стихотворных опытов. Безусловно, для каждого человека высочайшая ценность — возможность жить своей собственной жизнью, а не проводить отпущенное ему время в каком-то чужом, хотя и “счастливом”, сне. Так что Воланд привносит в жизнь Безродного, скорее всего, добро: ведь он помогает Ивану встретиться с самим собой, понять истинное свое лицо, уйти от штампов, навязываемых эпохой.
Или администратор Варьете Иван Савельевич Варенуха. Он превращается из хамоватого карьериста в вежливого и обходительного человека. Чем это вызвано? Прежде всего, страхом. На балу у Воланда, под страхом смерти, он обещал больше не хамить по телефону. Я думаю, что мысль Булгакова такова: зло в виде страха, угрозы, боязни кары некоторых людей может изменить к лучшему, “обуздать” их неблагородные наклонности. Здесь Булгаков не по-евангельски решает вопрос о человеческой душе. Видимо, он думает, что есть люди, которые должны бояться, которым для человекоподобия нужен страх.
Как же вошло добро и зло в жизнь Мастера и Маргариты? Они жили в мире, наполненным злом. В мире, где блаженствовали взяточники, а честным людям не было хода. Соединяет их на время, а потом навсегда сам сатана. Бесспорно, что в отношении их Воланд совершил добро: он помог им уйти от мелкой, пошлой, исполненной суеты и страха жизни, дал возможность осуществиться их великой любви.
Добро и зло в этом мире удивительно тесно переплелись, особенно в человеческих душах. Когда Воланд в сцене в Варьете испытывает публику на жестокость и лишает головы конферансье, а сердобольные женщины требуют поставить ее на место, великий маг говорит:
"Ну что же... они - люди как люди... Ну легкомысленны... ну что же... и милосердие иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... - и громко приказывает: "Наденьте голову".
И тут же мы наблюдаем, как люди дерутся из-за червонцев, посыпавшихся на их головы.
Фокусы Воланда в Варьете и прочие его проделки лишний раз показывают читателю всю порочность человеческой природы. В конце представления Воланд приходит к выводу:
“... они — люди как люди. Любят деньги... и милосердие иногда стучится в их сердца... обыкновенные люди... в общем, напоминают прежних... квартирный вопрос только испортил их...”.
«Изменились ли эти горожане внутренне?»- прозвучал вопрос сатаны, и хотя ответа не последовало, читатель явно ощущает горькое «нет», они все так же мелочны, жадны, эгоистичны и глупы. Воланд точно определяет “кто есть кто”: Степа Лиходеев, известный человек в культурном мире Москвы, - бездельник, развратник и пьяница; Никанор Иванович Босой - взяточник; Фокин, буфетчик “Варьете”,- вор; барон Майгель, служащий одной из контор, - доносчик, а “тщательно маскирующийся под пролетария” поэт А. Рюхин - закоренелый лицемер.
Но вечное стремление к добру неодолимо. Прошло двадцать веков, а олицетворение добра и любви - Иисус Христос - жив в душах людей. Мастер, главный герой романа, создает роман о Христе и Пилате. Христос для него — это мыслящая и страдающая личность, утверждающая достоинство бескорыстного служения людям, несущая непреходящие ценности мира. Маргарита в романе является носительницей огромной, логической и вдохновенной любви, которую автор назвал "вечной". Маргарита борется за Мастера. Посещая Великий бал полнолуния, Маргарита при помощи Воланда возвращает Мастера. Вместе с ним под раскаты очищающей грозы она переходит в вечность. Мастер пытается проникнуть в глубину веков, чтобы разобраться в «вечном». Истина открылась ему, и он шагнул навстречу добру, чтобы выполнить то, зачем он пришел на землю, - написать роман об Иисусе Христе. Но такой герой не впишется ни в один социальный заказ, а сам автор всегда будет считаться врагом общества. Литературные критики буквально набросились на него. Увы, мир оказался таким, каков он есть. И лишь Сатана оказался способным раздать всем по заслугам.
Мастер уходит от людей. Но на земле у него остался ученик и роман, которому суждена долгая жизнь. И этот роман служит нам постоянным напоминанием о том, что наши нравственные проблемы предстоит решать нам самим. Борьба добра и зла продолжается...
Я считаю, что Воланд карал людей злом за их зло ради справедливости. Зло для Воланда - не цель, а средство справиться с людскими пороками и несправедливостью. Каждый человек встает перед выбором: идти ему по дороге Иешуа или Воланда. Но большинство людей следует не за голосом добра и истины, а за голосом зла и лжи… А ведь если бы люди были чище и добрее, стремились к добру и милосердию, то, наверное, не было бы никакого Воланда, карающего людей за их пороки и проступки. Главный свой удар, гневный, неумолимый и разоблачающий, Булгаков обращает против людских пороков, самым тяжким из них считая трусость, которая порождает и беспринципность, и жалость человеческой натуры, и никчемность существования обезличенного индивидуализма. Таким образом, Булгаков показал нам, что каждый человек творит свою судьбу, и только от него зависит, какая она будет.
Роман "Мастер и Маргарита" - это роман об ответственности человека за добро и зло, которое совершается на земле, за собственный выбор жизненных путей, ведущих к истине и свободе или к рабству, предательству и бесчеловечности. Он - о всепобеждающей любви и творчестве, возносящих душу к высотам истинной человечности.
"Мастер и Маргарита" - сложное произведение, главное произведение в литературном наследии М.А Булгакова. О романе уже сказано много, а будет сказано еще больше. До сих пор точно никто не смог определить, что представляет собой сатирический, философский, психологический, а в ершалаимских главах - роман-притча "Мастер и Маргарита". Его рассматривали и как результат мирового литературного развития, и как исторический отклик на конкретные события жизни 20-х и 30-х гг., и как концентрацию идей предыдущих произведений писателя. Среди трактовавших книгу есть и такие, что склонны были читать ее как зашифрованный политический трактат. Иные истолкователи романа увидели в нем апологию дьявола, любование мрачной силой, какое-то особое, едва ли не болезненное пристрастие автора к темным стихиям бытия. При этом они досадовали на безрелигиозность автора, его нетвердость в догматах православия, позволившую ему сочинить сомнительное "Евангелие от Воланда". Другие же, вполне атеистически настроенные, упрекали писателя в "черной романтике" поражения, капитуляции перед миром зла.
В самом деле, Булгаков называл себя "мистическим писателем", но мистика эта не помрачала рассудок и не запугивала читателя.
Сам автор оценивал его как свое главное послание человечеству, свое завещание потомкам. О романе Булгакова исследователями разных стран написано очень много литературы и еще, наверное, немало будет написано. Роман существовал в нескольких редакциях, первую из которых 18 марта 1930 года сжег сам Булгаков. Тогда Булгаков написал правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе…». Еще не законченный роман был сожжен. Это произведение могло бы быть совсем утрачено, но в 1931 году Булгаков восстанавливает рукописи романа и продолжает работу над ними. "Рукописи не горят",- произносит один из героев романа. Роман продолжал жить. Мастер помнил его наизусть. Рукопись была восстановлена. После смерти писателя она пришла к нам и скоро обрела читателей во многих странах мира. Ныне творчество Михаила Булгакова получило заслуженное признание, стало неотъемлемой частью нашей культуры. Однако далеко не все осмыслено и освоено. Читателям его романов, повестей, пьес суждено по-своему понять его творения и открыть новые ценности, таящиеся в глубинах.
Исходя из этого, можно утверждать, что в основе сюжета лежит стремление писателя побудить читателя к самостоятельному поиску ключей ко всему содержанию романа - философских, и нравственных, и политических. Это пронизывающее весь роман противостояние истинной свободы и несвободы - во всех ее проявлениях.
Роман "Мастер и Маргарита" стал откровением великого писателя. В этот роман Булгаков вложил всю силу своего таланта, творческого воображения. Роман чрезвычайно многогранен и интересен, хотя его композиция довольно сложна для восприятия. Но в этом и его прелесть – автор как бы протягивает незримую нить между прошлым и настоящим, заставляет нас задуматься о вечном и ведет за собой в будущее.
Как подходят к Булгакову пушкинские строки:
Восстань, пророк, и виждь, и внемли!
Исполнись волею моей.
И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей.
Мы вчитываемся в страницы удивительного романа, восхищаемся языком и юмором «Мастера и Маргариты», глубоким проникновением в тайны человеческого духа и спрашиваем себя: «Был ли Булгаков тем «пророком», которых часто не признают в своем отечестве?» И отвечаем: «Да! Прекрасный писатель, он испытал незаслуженное непризнание, гонение, смерть в бедности. Но зато сейчас, когда книги его вошли в каждый дом, он занял то почетное место в нашей культуре, которое заслужил».
Роман очень светлый и поэтичный, человек здесь не унижен, не растоптан силами зла, он сумел выстоять. Мастер не смог одержать победу, но разве пессимизмом веет от страниц романа? Не забудем: на земле у Мастера остался ученик, прозревший Иван Бездомный; на земле у Мастера остался роман, которому суждена долгая жизнь.
Книги Булгакова оставляют ощущение беспокойства. Человечество вращается в порочном круге зла - и что для него жизнь, проповедь и гибель Христа? Слово Христа и слово истинного искусства Булгакова об одном и том же: о неизбывности доброго начала в человеке.
Поистине всему свое время в истории. Разве легко было понять народу, еще не остывшему от боев гражданской войны, что даже «графы» бывают разные или что интеллигент - это не бранное и презрительное слово?
Но сейчас мы все чаще вспоминаем слова, сказанные Булгаковым на смертном одре: «Я хотел служить народу».
Наследие Булгакова «не сгорело», оно вернулось к нам в самый нужный момент.
Список используемой литературы:
1. Бобрыкин В.Г. Михаил Булгаков. М., «Просвещение», 1991.
2. Булгаков Михаил. Избранное. - М., 1980.
3. Булгаков М.А. Под пятой: Мой дневник. - М., 1990.
4. Творчество Михаила Булгакова. - Томск, 1991.
5. Химич В.В. «Странный реализм» М.Булгакова. - Екатеринбург, 1995.
6. Яновская Л.М. Творческий путь Михаила Булгакова. - М., 1983.
7. Мягков Б.С. Булгаковская Москва. - М., 1993.
8. Петелин В.В. Михаил Булгаков. - М., 1989.
9. Петелин В.В. Возвращение мастера: ст. о М.А.Булгакове. - М., 1986.
10. Соколов Б.В. Роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита». - М., 1991.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
“Простые и вечные истины в прозе В.И. Дёгтева “Выбор”.
Построен на основе анализа рассказа “Выбор” В.И. Дёгтева, раздел “Современная литература”....
Мастер и Маргарита (по роману М. Булгакова «Мастер и Маргарита»).
Цель урока: Выяснить с учащимися главную идею романа; на основе поступков уметь давать оценку героям, выражать свое отношение к ним; на материале романа способствовать воспитанию у учащихся...
: «…кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви…» (по роману М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»
Через текст художественного произведения проследить, как зарождается чувство любви у героев,как оно развивается и крепнет, как борются герои засвою любовь, как претерпевают невзгоды на пути...
«Что есть истина?» Понтий Пилат и Иешуа в романе Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».
Урок-диалог по роману М. Булгакова "Мастер и Маргарита"...
В поисках вечной истины
Тематическое родительское собрание с выступлением учащихся...
"Вечные истины"
Занимательный материал для проведения внеклассных занятий по теме "Христианство". (О крылатых выражениях библейского происхождения, викторина "Вечные истины")....
Урок – лекция по роману М.Булгакова «Мастер и Маргарита» Тема: «Аллегоричность образов всадников Апокалипсиса в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»»
Урок в 11 классе в форме лекции с последующим заданием. Материал лекции способствует углубленному изучению романа, приоткрывает тайны автора....