Проектная работа по изобразительному искусству «Волшебный сундучок»
план-конспект урока по изобразительному искусству (изо) на тему

Курмаева Галина Павловна

Цель  работы - сравнение русских народных и татарских сказок,  раскрытие тех общих идей, мотивов, сюжетов, образов, которые в них  прослеживаются в различных жанрах литературы, устном народном творчестве, в музыке, а также в изобразительном искусстве.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon russkie_tatarskie.doc75 КБ

Предварительный просмотр:

Проектная работа по изобразительному искусству

«Волшебный сундучок»

Цель  работы - сравнение русских народных и татарских сказок,  раскрытие тех общих идей, мотивов, сюжетов, образов, которые в них  прослеживаются в различных жанрах литературы, устном народном творчестве, в музыке, а также в изобразительном искусстве.

Задачи:

  1. Определить жанр сказки, ее особенности;
  2. Раскрыть причины общности идей, мотивов, сюжетов, образов в сказках;
  3. Рассмотреть и сравнить русские и татарские волшебные сказки.

Гипотеза:Если сравнить татарские  и русские сказки, то можно увидеть сходство во внешности и характере героев

Участники проекта: учащиеся  7 -8 классов.

Этапы изучения.

  1. Знакомство с героями русских народных и татарских сказок.
  2. Поиск информации о героях русских народных и татарских сказок в различных жанрах устного народного творчества.
  3. Поиск информации о героях  мифологии в музыке.
  4. Поиск информации о героях русских народных и татарских сказок  в изобразительном искусстве.
  5. Обработка и систематизация информации.
  6.  Подготовка продуктов проекта:

1.Презентации и докладов ( каждый участник выполняет индивидуальное сообщение)

2. Подготовка творческих работ – рисунков и кукол.

Объект исследования: мифические герои русских и татарских народных сказок Баба Яга и Убырлы карчык, Змей Горыныч и Аждаха, Су анасы и Водяной, Шурале и Леший и др.

Методы исследования: работа с различными информационными источниками, анализ и обобщение информации.

Средства обучения:

Методы обучения:

  • проблемно-диалоговая технология;
  • технология формирования типа правильной читательской деятельности;
  • художественное сравнение противоположностей.

 

Формы организации обучения:

  • фронтальная;
  • индивидуальная.

 

Оборудование 1 урока :

  • мультимедийный проектор;
  • визуальный ряд (репродукции картин, рисунки детей, схемы);
  • бумага, краски, кисти, баночка под воду.

Ребята, у нас сегодня необычный урок, так как он посвящен началу работы над проектом ,творческой работе по  сравнительному анализу русской и татарской волшебной сказки.

Сказка - один из основных жанров устного народного творчества. Очень богато сказочное творчество русского и татарского народов. Термин «сказка» появился в 16 веке.

 Как по-татарски сказка называется? -  «экият».

Что такое сказка?

Сказка — это рассказ о заведомо невозможном. Последняя черта особенно важна — в сказке обязательно есть фантастическое, неправдоподобное. И русские, и татарские народные сказки делятся на сказки о животных, социально-бытовые, волшебные сказки 

Фольклористы считали волшебные сказки наиболее древние  потому особенно ценными. Действительно, волшебные сказки сохранили остатки некоторых древнейших языческих представлений, как, например, веры в хозяев лесов, морей, гор, стихий (баба-яга, морской царь, змей Горыныч), культа предков и т. д. Но ценность и жизненность волшебной сказки определяется не этим. Вера эта в народе давно утрачена. Сказка никогда не выдается за действительность: сказка хороша именно как вымысел. Однако, несмотря на свою фантастичность, сказка выражает высокие жизненные идеалы народа. В волшебных сказках народ создал образы героев-заступников за обездоленных, борцов за правду и справедливость, сильных сознанием своей правоты, прекрасных в своей, не знающей пределов, смелости.

Сотни лет народные сказки пересказываются из уст в уста и записываются со слов разных рассказчиков. Не стоит удивляться, если вы найдете в разных сказках очень схожие между собой сюжеты или сюжеты, тесно пересекающиеся с русскими народными сказками. Это объясняется сходными условиями жизни русских и татар, проживающих в одном регионе. Это региональная общность. Иногда сюжеты сказок заимствуются одним народом у другого, творчески перерабатываются, вносятся новые элементы.

В русских и татарских сказках часто встречаются общие идеи, темы, сюжеты и образы.. Это образы старух-ведьм, образы драконов (аждаха). Однако в татарских сказках встречаются образы Дива, Юхи, которых нет в русских сказках.

Так родилась тема исследования, и целью работы стал сравнительный анализ мифологических героев сказок русских и татар, чтобы выявить, подчинено ли построение этих сказок общепринятой схеме, установить сходства и различия между этими сказками.

+

В волшебных сказках значительное место занимают мифологические персонажи. Один из часто встречающихся персонажей  татарских сказок — див (дью). Див живет вдали от людей, за горой Каф, на горе, под водой или, чаще всего, под землей. Он обычно похищает дочерей падишаха и превращает их в своих жен. Однако, где бы он ни находился, герой сказки джигит-богатырь, преодолевая неимоверные трудности, проникает в его владение. Убив дива, он освобождает девушку и, как правило, на ней женится. Див изображается как враждебная человеку сила. Например, татарская сказка «Три голубя», в ней сын бедняка находит и возвращает падишаху похищенную Дивом дочь. Юноше помогают три голубя. В сказке «Талисман» хитрый Див заколдовал трех братьев, превратив в голубей и похитил их сестру Зухру. Джигит Заляй помогает им, убивает Дива и женится на Зухре. В русских сказках встречаются подобные сюжеты, но в них девушек похищает Змей-Горыныч. Его побеждает смелый богатырь. Однако, хотя и очень редко, встречаются и дивы добрые, помогающие человеку.

Отгадав загадку вы сразу поймете, о каких героях у нас пойдет речь

Эта старушка не любит детей
Часто пугают ей малышей.
У бабушки есть костяная нога,
Зовут же старуху…(Баба Яга)

Сравнительно часто в волшебной сказке действует, наподобие русской бабы-яги  старуха-ведьма (убырлы карчык).(слайд)

 В некоторых сказках она называется старухой-колдуньей (сихерче карчык), старухой-обжорой (жалмавыз). Старуха-ведьма, живущая обычно в лесу в маленькой избушке, только не на курьих ножках, как в русских сказках, вредит человеку, она проглатывает людей, сосет их кровь, приносит другие несчастья. Герою сказки приходится приложить немало сил, чтобы уничтожить или заставить ее подчиниться. Вместе с тем сохранились в некоторых сказках древние сюжеты, где старуха-ведьма оказывается доброй и помогает людям. Так, в татарской сказке «Падчерица» старуха-колдунья помогает доброй девушке, одаривает ее драгоценными каменьями, а злую девушку убивает.

По русским народным сказкам мы знаем ее как злую, уродливую и сварливую старуху-волшебницу. Когда-то, давным-давно, у наших предков-славян Баба Яга была могущественной богиней: хозяйкой леса, зверей и царства мертвых. Ее избушка считалась входом, вратами в нижнее, подземное царство – НАВЬ. Ее избушка была сторожевой заставой на границе между миром живых людей и миром мертвых. И эту границу ревностно охраняла от посторонних Баба Яга.

Таким образом, и Убырлы карчык и Баба Яга – это мифические существа, обладающие волшебной силой, испытывающие своих гостей и одаривающие по заслугам.

Относительно реже в волшебной сказке встречается образ змея (елан). У многих народов змей изображается как ярый враг человека, и сюжеты о змееборстве в сказках занимают значительное место. В татарских сказках эпизоды борьбы со змеем — довольно редкое явление. Очень часто в них змей — положительный персонаж, выступающий как помощник или даритель. В сюжетах, связанных со змееборством, в татарских сказках чаше фигурируют див и дракон (аждаха).

Аждаха встречается примерно в каждой десятой татарской сказке. Он представляется в виде огромного одно- или многоголового змея, вступающего в схватку с героем сказки. Это тот же самый русский Змей-Горыныч. Сюжеты русских и татарских сказок о драконе очень похожи. Так, например, в татарской сказке «Камиль – сын батыра» джигит напоминает русских богатырей.  Здесь встречается множество сюжетных элементов, характерных для русских сказок о Змее Горыныче.

В татарских волшебных сказках есть еще один персонаж из «змееобразных». Это — юха, которая имеется лишь в нескольких сказках. В русских сказках такого персонажа нет. По поверьям татар, змей, дожив до ста лет, превращается в аждаху, а дожив до тысячи лет — в юху.

Юха — враг человека. Она не действует открыто, как, например, аждаха. Вначале, превратившись в красивую девушку (иногда в красивого юношу), она вступает в брачную связь с человеком, после чего тот человек постепенно чахнет.

Также в татарских легендах есть мифологическое существо Зилант, имеющее облик дракона. Зилант (от татар.:jылан – змея) – крылатое существо со змеиным хвостом, нашел многогранное отражение в татарской мифологии. Варианты легенд весьма противоречивы. В некоторых из них Зилант – положительный персонаж, добрый дракон-хранитель

В 1730 г. Зилант занял центральное место в городском гербе Казани. В 1781 году царским указом Зилант был помещён на герб Казанской губернии. (слайд) Вместе с гербом Казанской губернии Зилант попал на герб Российской Империи. Его изображение было включено в гербы всех городов губернии. Зилант изображён на гербе и флаге города Казань, на гербах ряда городов Республики Татарстан, а также на гербе Каширы (Московская область, Российская Федерация).(слайд)

Русский аналог Змей Горыныч — многоголовый огнедышащий дракон, представитель злого начала в русских народных сказках и былинах.(слайд) Это огромный и могучий огнедышащий дракон – мифологический персонаж славянских преданий и герой русских народных сказок. Обитал он на горе, отсюда и название "Горыныч". Пугал честной народ и похищал царевен, а затем поедал их. Так, по крайней мере, излагают события древние источники. Многие добрые молодцы выходили на бой с ним. Но у чудища было несколько голов. Отрубит витязь мечом одну голову, а на её месте тут же вырастает другая. Из каждой пасти вырываются языки пламени. Как тут жуткого дракона одолеешь?          Но находились богатыри, которые побеждали змея. Во многих сказках Змей Горыныч похищает красивых девушек (среди которых часто бывают царевны), чтобы запугать народ, или просто, чтобы полакомиться ими. В русской былине "О Добрыне Никитиче и Змее Горыныче" Змей Горыныч похитил Забаву Путятишну — племянницу киевского князя, а Добрыня Никитич её освободил.

Таким образом, сюжеты с многоголовым змием в русских и татарских сказках очень схожи между собой.

В татарской литературе мы знакомимся с мифологическими существами татарского народа через творчество замечательного татарского поэта Г.Тукая, который прославил мифические существа в сказках «Су анасы» и «Шурале». В его произведениях древний мир превращается в литературный мир. Мифические существа Шурале, Су анасы, Дию связаны с героическими мифами тюркской и восточной мифологии. Они символизируют разные стихии: дерево (лес), воду (реки), ветер (воздух).

 (слайд)Шурале – национальный татарский персонаж, лесной житель. Шурале́ (тат. Шүрәле), также у татар известен как урман иясе, у башкир как ярымтыҡ — антропоморфное мифическое существо татарских и башкирских сказок, персонификация духа леса.

Обычно описывается как низкорослое, горбатое, с длинными тонкими пальцами, длинными ногами, бородой и небольшим рогом на лбу. Убивает людей щекоткой. Отбивает лошадей от табуна и катается на них, может загнать лошадь до смерти. Шурале ловят, смазывая спину лошади смолой. Шурале боится воды, поэтому от него спасаются, перепрыгнув через речку или ручей.

В примечании к поэме Г. Тукай писал: "Эту сказку "Шурале" я написал, пользуясь примером поэтов А. Пушкина и М. Лермонтова, обрабатывавших сюжеты народных сказок, рассказываемых народными сказителями в деревнях".

В русской сказке можно сравнить с Шурале поэму Пушкина А.С. «Руслан и Людмила». В Его предисловии есть строки:

Там чудеса: там леший бродит,

Русалка на ветвях сидит;

Там на неведомых дорожках

Следы невиданных зверей;

Избушка там на курьих ножках

Стоит без окон, без дверей…

(слайд)В русских сказках Лешие не столько вредят людям, сколько проказят и шутят, и в этом случае вполне уподобляются своим родичам - домовым. Проказят они грубо, как это и прилично неуклюжим лесным жителям, и шутят зло, потому что все-таки они не свой брат крещеный человек. Самые обычные приемы проказ и шуток леших заключаются в том, что они «обводят» человека: всякого углубившегося в чащу с целью собирать грибы или ягоды они либо «заведут» в такое место, из которого никак не выбраться, либо напустят в глаза такого тумана, что совсем собьют с толку, и заблудившийся человек долго будет кружить по лесу на одном и том же месте.

Т.о. можно сделать вывод, что татарский Шурале и русский Леший очень схожи по характеру и в сказках совершают практически одинаковые действия: хозяева леса, охраняющие свои территории.

Существуют различные варианты в описании внешнего вида Су анасы: старая – молодая, зловещая – жертвенная, черные волосы – седые волосы. В одних исследованиях она старуха с длинными седыми распущенными волосами; в других – черноглазая женщина, с длинными густыми черными волосами, злой дух воды и одновременно "спаситель" деревни. (слайд)

Почему Су анасы расчесывает свои волосы золотым гребнем, не может расстаться с дорогим ей гребнем?

Водяно́й— в славянской мифологии дух, обитающий в воде, хозяин вод.

Водяного представляли в виде голого обрюзглого старика, пучеглазого, с рыбьим хвостом. Он опутан тиной, имеет большую окладистую бороду и зелёные усы. Мог обернуться крупной рыбой, бревном, утопленником, ребёнком или лошадью.

Кроме того, выступает в облике мужчины с отдельными чертами животного (лапы вместо рук, рога на голове), или безобразного старика, опутанного тиной, с большой бородой и зелёными усами.

Водяные пасут на дне рек и озёр стада своих коров — сомов, карпов, лещей и прочей рыбы. Командует русалками, ундинами и прочими водными жителями. Вообще он добрый, но иногда любит водяной побаловаться и затащить на дно какого-нибудь зазевавшегося человека, чтобы он его развлекал. Из воды выходит редко; его любимым местом являются речные омуты, да притом около водяных мельниц.

Водяной тоже требует к себе уважения. Месть его заключается в порче мельниц, в разгоне рыбы, а иногда, говорят, он посягает и на жизнь человека. Ему приписывают сома, как любимую рыбу, на которой он разъезжает и которая ему доставляет утопленников. За это сома в народе называют «чёртова лошадь».

Водяные утаскивали людей себе на дно, пугали и топили купающихся. Эти поверья о водяных сопоставимы с легендой о морском царе, отразившейся в русских былинах о Садко. В волшебных сказках водяной схватывает свою жертву, когда она пьёт из ручья или колодца, требует у захваченного царя или купца сына в залог, и т. пТаким образом, мы пришли к выводу, что в татарских сказках хозяйкой вод является женщина, а в русских сказках эта роль передана мужчине с отдельными чертами животного. И Су анасы, и водяной ревностно охраняют свои территории.

Можно много говорить  о татарских  сказках , но лучше один раз прочитать   и почувствовать  дух  татарского народа, вернутся в мир детства, г де добро всегда и непременно побеждает  зло.

Дальше учитель объясняет последовательность работы над проектом.Дети записывают все в альбом.

Литература

Агзамова Д.Р.. Миф в поэмах Г.Тукая «Шурале», «Су анасы», «Печан базары», «Яхуд Янакисекбаш и идея просвещения.Механизмы взаимодействия – Вестник  ТГГПУ. 2011. №2(24)

Аникин В.П. Русская народная сказка. М.: Просвещение, 1977.

Афанасьев А.Н. Народные русские сказки:В 3-х т./Подг.текста и примеч. В.Я.Проппа. М., 1957.

Гильмутдинова С. З. Талисман: Сказки и легенды.- Казань: Татарское книжное издательство, 1991.- 128 с.

История и культура родного края: Учеб. Пособие.- Казань: Магариф, 1993. -183 с.                                    

Мифы народов мира: В  2-х т.т. - М.: Российская  энциклопедия,

Татарские народные сказки.- Казань: Татарское книжное издательство, 1992.- 287 с.

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

О Методах проектного обучения из опыта работы педагога изобразительного искусства

Проектная  деятельность – это  совместная  учебно-познавательная,  творческая   или  игровая   деятельность,  имеющая  о...

"Арт-терапия на уроках изобразительного искусства" Из опыта работы учителя изобразительного искусства БОУ г.Омска «Гимназия №12» Лебедевой Екатерины Борисовны

Представленный материал содержит основные направления арт-терапии. В презентации представлены позитивные возможности арт-терапии, разнообразные методики рисуночной терапии и  практическое зн...

Тестовая контрольная работа по изобразительному искусству для учащихся 5 класса по теме «Виды и жанры изобразительного искусства»

Предлагаемый тест позволяет провести проверку знаний учащихся 5 классов по теме «Виды и жанры изобразительного искусства». Тест состоит из трех частей, которые представляют собой три уровня слож...

Промежуточная проверочная работа по изобразительному искусству для 6 класса "Основы языка изобразительного искусства"

Данный материал предназначен для промежуточного контроля  знаний учащихся 6 классов общеобразовательной школы, обучающихся по программе Б.М.Неменского...

Конспект занятия по изобразительному искусству "Волшебное превращение осенью".

Создание условий для освоения воспитанниками техники мятой бумаги Т.Н. Просняковой....

Проектно-исследовательская работа по изобразительному искусству «Нетрадиционные способы рисования»

Рисование – один из важных видов искусства, который является не только способом передать то или иное изображение, но и внутренние чувства, восприятие внешнего мира, эмоции, фантазии и многое дру...