Программа школьного кружка иностранного языка «Журавлик» ("Театр на английском и немецком языках»)
методическая разработка по немецкому языку
Примерная программа для дополнительного образования создана на основе федерального компонента государственного стандарта начального общего образования. Она разработана в целях конкретизации содержания образовательного стандарта с учетом возрастных особенностей школьников младшего и среднего звена. Данная программа определяет предметное содержание речи, на котором целесообразно проводить обучение при драматизации произведений на английском языке. Программа разработана для более успешного процесса социализации учащихся начальных классов и учеников среднего звена, в ходе которого школьники обучаются иностранным языкам и азам актерско го мастерства в тесной взаимосвязи. Программа рассчитана на детей от 8 до 14 лет.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
Журавлик | 18.45 КБ |
Предварительный просмотр:
Программа школьного кружка иностранного языка «Журавлик» ("Театр на английском и немецком языках»)
Лукашева Анна Валерьевна учитель английского языка
Лемчужникова Галина Владимировна учитель немецкого языка
Разделы: Преподавание иностранных языков Внеклассная работа
Вид программы: авторская.
Возраст детей: 8 -14 лет.
Срок реализации: 6 лет.
Пояснительная записка
Примерная программа для дополнительного образования создана на основе федерального компонента государственного стандарта начального общего образования. Она разработана в целях конкретизации содержания образовательного стандарта с учетом возрастных особенностей школьников младшего и среднего звена. Данная программа определяет предметное содержание речи, на котором целесообразно проводить обучение при драматизации произведений на английском языке. Программа разработана для более успешного процесса социализации учащихся начальных классов и учеников среднего звена, в ходе которого школьники обучаются английскому языку и азам актерско го мастерства в тесной взаимосвязи. Программа рассчитана на детей от 8 до 14 лет.
Актуальность и новизна
В настоящее время все более актуальны проблемы гармонизации взаимодействия человека и социальной среды и их подготовки к этому взаимодействию. Поэтому осознание важности такой науки, как социальная педагогика, постепенно входит в области деятельности не только социальных педагогов, но и любого учителя, заинтересованного в успешном процессе социализации своих воспитанников. Между тем в наши дни для реализации профессиональных планов важную роль играет владение иностранным языком. Основная трудность в обучении иностранному языку детей заключается в том, чтобы сделать для ребенка иностранный язык коммуникативно-значимым, активным средством коммуникации. Сущность коммуникативного обучения в том, что процесс обучения является моделью процесса общения. Но овладение языком через моделирование процесса общения затруднительно для детей и не вызывает у них заинтересованности в обучении. Именно игра дает возможность преподавателю оправдать требование общаться с ним на иностранном языке, помогает сделать коммуникативно-значимыми фразы, построенные по простейшим моделям, помогает сделать эмоционально привлекательным процесс повторения одних и тех же речевых моделей и стандартных диалогов.
Средством, совмещающим решение этих двух проблем, является применение таких инновационных технологий, как когнитивно-коммуникативные (в частности, проектная деятельность) и сотрудничающие технологии обучения иностранному языку (главным образом, технология драматизации). Такие виды художественной самодеятельности как драматизация и инсценирование очень привлекают детей 8-14 лет, отвечая внутренним потребностям учащихся в творческой активности. Являясь педагогически направленной деятельностью, игра нацелена на эффективное усвоение материала, способствует активизации познавательной деятельности учащихся, развитию воображения, памяти, внимания, расширяют кругозор и поддерживают интерес к предмету изучения. Дети знакомятся с культурой, традициями и праздниками англоязычных и немецкоговорящих стран (Великобритании, Америки, Австралии, Германия, Австрия), приобретают общие сведения об этих странах, знакомятся с англоязычной и немецкой литературой и фольклором. Театральная деятельность на английском и немецком языках успешно совмещает решение проблем социального воспитания и образовательных задач по предмету.
Цели программы.
- Образовательная: социальное образование личности (освоение социальной культуры, социального мышления и действия, культуры социальных чувств и социальной организации); углубление знаний по предмету, расширение лексического запаса, получение дополнительной лингвострановедческой информации об англоговорящих и немецкоговорящих странах, комплексное применение навыков употребления изучаемых в начальной и средней школе времен английского и немецкого языка в монологической и диалогической речи учащихся, постановка произношения и отработка фонетических трудностей при драматизации произведений и многие другие цели, ведущие к основной задаче, - используя полученные знания, применять их при общении на иностранном языке, возможность «выхода в речь».
- Развивающая: развитие навыков устной речи, формирование личности, способной к межкультурному общению через коммуникативные умения; развитие мышления, памяти, внимания, актерского мастерства; развитие интеллектуальной, эмоциональной и речевой активности детей, которые в совокупности обеспечивают благоприятные условия для овладения языком во внеурочное время.
- Воспитательная: социальное воспитание, направленное на формирование качеств личности ребенка, необходимых ему для успешной социализации; воспитание умения работать в команде дружного коллектива, ознакомление с культурой и обычаями англоязычных стран (воспитание социокультурной компетенции); всестороннее развитие личности ребенка средствами иностранного языка.
Задачи программы:
- мотивировать учащихся младших классов и среднего звена на изучение английского и немецкого языков;
- социализация личности ребенка через умение взаимодействовать со сверстниками: играть и работать вместе, подчинять свои интересы и желания желаниям других участников коллектива; обучение учащихся саморегуляции и налаживанию межличностных процессов.
- развивать мотивационно-волевые качества ребенка: умения преодолеть препятствия при достижении цели на основе созданного у ребенка интереса к достижению этой цели, а также умение правильно оценивать результаты собственных действий;
- развивать творческие способности детей, их фантазию, эмоциональную отзывчивость на иностранную речь, в частности через изучение английского фольклора при драматизации пьесок, разучивание рифмовок, стихов, песен и т.д.
Сроки, этапы реализации.
Программа рассчитана на детей 8 – 14 лет (начальные классы и средняя школа) на 6 лет обучения. В процессе обучения преподаватель формирует 4 творческие группы: учащиеся 2 классов (деление на две подгруппы), учащиеся 2-3 классов, 4 классов и 5-7 классов. Каждой группе предоставляется возможность осуществить реальный творческий проект – постановка сказок на английском и немецком языках, которые выбираются учащимися из возможного ряда предложенных учителем или создаются совместно творческими группами. В список предлагаемых преподавателем пьесок, сказок, рифмовок входят подходящие по объему знаний начальной и средней школы произведения. Задача преподавателя – уловить интерес учащихся к той или иной постановке, помочь детям с пополнением лексического запаса, грамматического материала для данной пьесы. Необходимо отработать все фонетические трудности, помочь с распределением ролей, учитывая индивидуальные особенности каждого ребенка и его пожелания. В процессе работы над постановкой в рамках творческих групп происходит специализация каждого участника. Режиссеру (педагогу иностранного языка) на каждом этапе следует отмечать и записывать все интересные и оригинальные «находки» детей с целью дальнейшего их использования. Приступая к подготовке спектакля, учитель должен точно продумать тему, идею и жанр спектакля; продумать оформление сценического пространства, декорации, реквизит, возможные костюмы персонажей и т.д.
Работа над спектаклем предусматривает следующие этапы:
- Знакомство с произведением; разбор его лексического и грамматического материала;
- Игры, этюды.
Игры – первый активный период подготовки спектакля, когда детям предлагается пофантазировать, попытаться изобразить персонажей произведения: как они говорят, ходят (передвигаются в пространстве), едят, спят, одеваются. Здесь уже необходимо включить музыкальное сопровождение. Можно вводить элементы изучения иностранного языка, начав с ментальных стереотипов народа – носителя языка: характерных интонаций, мимики, жестов, черт темперамента, этикета, быта и т.д. Особенность этого периода заключается в том, что ребенок действует на площадке один, или несколько детей изображают одно и то же и друг с другом не взаимодействуют. Инициатором ситуации является педагог.
Этюды – второй активный период, в котором детям предоставляется большая самостоятельность: им предлагается самим придумать несложные ситуации с персонажами и тут же разыграть их на сцене. Желательно делать это в двух ментально-языковых вариантах – в русском и в английском. Здесь же начнется работа вспомогательных блоков: хореографического, спортивного и вокального. Желательно, чтобы все дети пробовали исполнять разные роли, благодаря этому спектакль может быть поставлен в нескольких вариантах, а учащиеся получат максимум возможностей для самовыражения. - Распределение ролей и разучивание текста.
- Разводка (первые репетиции, во время которых исполнители ролей вместе с режиссером придумывают мизансцены (расположение актера и необходимого ему реквизита на сцене в определенный момент времени), передвижения, физические действия персонажей).
- Наработка (дети вместе с режиссером начинают наполнять свои роли смыслом и эмоциями с помощью интонаций, смысловых пауз, мимики и жестов). Этап наработки разбивается на эпизоды – каждый из них репетируется отдельно.
- Отработка (репетиция спектакля от начала и до конца, со всеми спецэффектами, хореографическими, спортивными и вокальными элементами). Особенность данного этапа в том, что педагог время от времени может останавливать действия, делать замечания, вносить уточнения, какие-то моменты проигрывать заново.
- Прогоны (репетиции всего спектакля от начала и до конца без остановок). Замечания и уточнения делаются учителем в конце действия и реализуются в следующем прогоне.
- Генеральная репетиция;
- Премьера (официальное представление спектакля зрителям: родителям детей, педагогам и всем желающим);
Основные содержательные линии
Первой содержательной линией являются коммуникативные умения, второй – языковые знания и навыки оперирования ими, третьей – социокультурные знания и умения. Указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи. Основной линией следует считать коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает овладение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе говорения, аудирования, чтения и письма. Таким образом, языковые знания и навыки представляют собой часть названных выше сложных коммуникативных умений. Формирование коммуникативной компетенции неразрывно связано и с социокультурными знаниями. Все три указанные основные содержательные линии взаимосвязаны, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Английский язык» и «Немецкий язык».
Изучение иностранного языка на ступени начального общего образования направлено на достижение следующих целей:
- формирование умений общаться на иностранном языке с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников: элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме;
- развитие личности ребенка, его речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения; мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком;
- обеспечение коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру для преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения;
- освоение элементарных лингвистических представлений, доступных младшим школьникам и необходимых для овладения устной и письменной речью на иностранном языке;
- приобщение детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: знакомство младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы; воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран;
- формирование речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, а также их общеучебных умений.
Предметное содержание речи
Знакомство. Семья. Мой дом, квартира, комната. Праздники изучаемых стран, день рождения. Мои друзья. Игрушки. Игры. Одежда. Моя школа/классная комната. Школьные принадлежности. Учебные предметы. Мои увлечения. Каникулы. Выходной день (в зоопарке, в цирке и т.д). Времена года. Любимое время года. Погода. Любимое домашнее животное.
Страны изучаемого языка (общие сведения), литературные персонажи популярных детских книг (общее представление), небольшие произведения детского фольклора – стихи, песни, сказки.
Виды речевой деятельности (речевые умения)
Говорение. Участие в диалоге в ситуациях повседневного общения, а также в связи с прочитанным или прослушанным произведением детского фольклора при его драматизации: диалог этикетного характера – уметь приветствовать и отвечать на приветствие, познакомиться, представиться, вежливо попрощаться, поздравить и поблагодарить за поздравление, извиниться; диалог-расспрос – уметь задавать вопросы: Кто? Что? Когда? Где? Куда?; диалог-побуждение к действию – уметь обратиться с просьбой и выразить готовность или отказ ее выполнить, используя побудительные предложения. Объем диалогического высказывания – 2-3 реплики с каждой стороны.
Соблюдение элементарных норм речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.
Составление небольших монологических высказываний: рассказ о себе, своем друге, своей семье; описание предмета, картинки; описание персонажей прочитанной сказки с опорой на картинку. Объем монологического высказывания – 5-6 фраз.
Слушание (аудирование). Восприятие и понимание речи учителя и собеседников в процессе диалогического общения на уроке; небольших простых сообщений; основного содержания несложных сказок, рассказов (с опорой на иллюстрацию, языковую догадку). Время звучания текста для аудирования – до 1 минуты.
Чтение (для учащихся 2-7 классов). Чтение вслух небольших текстов, построенных на изученном языковом материале; соблюдение правильного ударения в словах, фразах, интонации в целом. Чтение про себя и понимание текстов, содержащих только изученный материал, а также несложных текстов, содержащих отдельные новые слова; нахождение в тексте необходимой информации (имени главного героя; места, где происходит действие). Использование двуязычного словаря.
Письмо и письменная речь. (для учащихся 2-7 классов). Списывание текста; выписывание из него слов, словосочетаний. Написание с опорой на образец поздравления.
Языковые знания и навыки (практическое усвоение)
Графика и орфография. Алфавит изучаемого иностранного языка, основные буквосочетания; звукобуквенные соответствия, знаки транскрипции (для английского языка), основные правила чтения и орфографии (умение их применять при чтении и письме). Написание наиболее употребительных слов по каждой возрастной группе, вошедших в активный словарь.
Фонетическая сторона речи. Адекватное произношение и различение на слух звуков и звукосочетаний английского языка и немецкого языка. Соблюдение норм произношения: долготы и краткости гласных, отсутствие оглушения звонких согласных в конце слога или слова, отсутствие смягчения согласных перед гласными. Ударение в слове, фразе, отсутствие ударения на служебных словах (артиклях, союзах, предлогах), членение предложений на смысловые группы. Ритмико-интонационные особенности повествовательного, побудительного и вопросительных предложений.
Лексическая сторона речи. Лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах тематики начальной школы, простейшие устойчивые словосочетания, оценочная лексика и реплики-клише как элементы речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка (употребление и распознавание в речи).
Грамматическая сторона речи. Основные коммуникативные типы предложения: повествовательное, вопросительное, побудительное. Общий, специальный, альтернативный (2 кл), а также разделительный и вопрос к подлежащему в 3-7 классах. Вопросительные слова: what, who, when, where, why, how, warum, welche и др. Порядок слов в предложении. Утвердительные и отрицательные предложения. Предложения с простым глагольным сказуемым (She speaks English /Sie spricht deutch), составным именным (My family is big.Meine Familie ist gross) и составным глагольным сказуемым (I like to play. Ich liebe spielen). Побудительные предложения в утвердительной форме (Help me, please. Helfe mir bitte) и отрицательной (Don`t be late! Nicht spat sein.) формах. Безличные предложения в настоящем времени (It is cold. It`s five o`clock. Es ist drei Zeit Uhr.). Предложения с оборотом there is|there are. Простые распространенные предложения. Предложения с однородными членами. Сложносочиненные предложения с сочинительными союзами and и but./und и aber.
Правильные и неправильные глаголы . Неопределенная форма глагола. Глагол-связка to be/ sein. Вспомогательный глагол do. Модальные глаголы.
Существительные в единственном и множественном числе (образование по правилу, а также исключения) с неопределенным, определенным и нулевым артиклем. Притяжательный падеж существительных. Прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, и исключения (3-6 кл.). Местоимения: личные (в именительном и объектном падежах), притяжательные, вопросительные, указательные. Количественные числительные до 20 (2 кл.), до 100 (3-5 кл.), порядковые числительные до 20 (3-7 кл.).
Структура курса
Каждый из пяти представленных проектов-спектаклей имеет следующую структуру организации учебного материала. Работа над каждой драматизацией подразумевает изучение тем и учебных ситуаций, которые включают:
- Собственно тематический блок, где
- определяется основное содержание данной темы;
- вводится и отрабатывается новая лексика;
- формируются базовые коммуникативные умения в говорении, аудировании, чтении и письме;
- языковой и речевой раздел, в котором предлагаются дополнительные задания на отработку как языковых (лексических, грамматических, фонетических) навыков, так и речевых умений в различных ситуациях общения, главным образом в форме диалогической речи по широкому спектру проблем, характерных для учащихся данного возраста;
- раздел культуроведения, который помогает учащимся получить дополнительную информацию об англоязычных странах и о мире в целом, сравнить культурные особенности различных стран и народов;
- самоконтроль, который используется не столько для проверки усвоенного, сколько для выявления проблемных областей для дополнительных занятий;
- проектная работа, которую учащиеся выполняют в группах, используя навыки и умения как речевого, так и неречевого характера.
Каждый поставленный спектакль представляет собой проектную работу. По окончании каждого курса учащиеся каждой группы представляют по 5 проектов. Данная программа дает хорошую возможность поучаствовать всем коллективом в проектной деятельности по иностранному языку.
Образовательные результаты
Требования к уровню подготовки по окончании развивающих курсов «Театр на английском языке».
В результате изучения английского и немецкого языка посредством драматизации не менее 5 пьесок при параллельном изучении лексического и грамматического материала, ученики должны:
знать/понимать:
- алфавит, буквы, основные буквосочетания, звуки изучаемого языка;
- основные правила чтения и орфографии изучаемого языка;
- особенности интонации основных типов предложений;
- название страны изучаемого языка, ее столицу;
- имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений страны изучаемого языка;
- наизусть рифмованные произведения детского фольклора.
уметь: - понимать на слух речь учителя, одноклассников, основное содержание облегченных текстов с опорой на зрительную наглядность;
- участвовать в элементарном этикетном диалоге (знакомство, поздравление, благодарность, приветствие);
- расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы (Кто? Что? Где? Когда?) и отвечать на вопросы собеседника;
- кратко рассказывать о себе, своей семье, друге;
- составлять небольшие описания предмета, картинки (о природе, школе) по образцу;
- читать вслух текст, построенный на изученном языковом материале, соблюдая правила произношения и соответствующую интонацию; читать про себя, понимать основное содержание небольших текстов (не более 0.5 стр.), доступных по содержанию и языковому материалу, пользуясь в случае необходимости двуязычным словарем (для 3-5 классов);
- списывать текст на английском языке, выписывать из него и (или) вставлять в него слова в соответствии с решаемой учебной задачей;
- писать краткое поздравление (с днем рождения, с Новым годом) с опорой на образец;
использовать приобретенные знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- устного общения с носителями английского языка в доступных младшим школьникам пределах; развития дружелюбного отношения к представителям других стран;
- преодоления психологических барьеров в использовании английского языка как средства общения;
- ознакомления с детским зарубежным фольклором и доступными образцами художественной литературы на английском языке;
Грамотные постановки на иностранном языке приводят, как правило, к следующим результатам:
- у детей повышается интерес к занятиям иностранным языком, быстрее формируются речевые навыки и умения;
- многие начинают активнее использовать иностранный язык в игровой (внеучебной) деятельности;
- театральная деятельность позволяет корректировать некоторые отклонения в поведении младших школьников (агрессивность, излишняя застенчивость); повышает самооценку; формирует социальную уверенность;
- использование в театральной деятельности на иностранном языке элементов лингвострановедческих представлений позволяет формировать основу будущего межкультурного общения и, как следствие, предупреждать развитие ксенофобии, отрицания «чужих» культур.
Условия реализации программы
Постановка спектакля на английском и немецком языках – это трудоемкий, коллективный, творческий процесс, захватывающий различные аспекты знаний и умений как учителя, так и учащихся. Для обеспечения работы театра на английском и немецком языке необходимо помещение для изучения лексического и грамматического материала, должны быть созданы условия для говорения, аудирования, письма и чтения. В классе необходим аудиомагнитофон, DVD или видеомагнитофон. Для создания достоверности в детских театрализованных постановках существуют подборки дисков (например, серия «Звуки», выпуск 1 «Голоса и шумы окружающего мира: музыка, театр, дети» - 109 звуковых фрагментов: колокола, куранты, гонги, аплодисменты, смех, плач, базары, свисты и т.д. Выпуск 2 «Транспорт, боевые действия» - 92 звуковых фрагмента: железная дорога, метро, трамвай, автомобили, пароходы, мотоциклы, самолеты, вокзал, аэропорт, выстрелы ружей, взрывы и т.д.). Учителю также необходимо иметь подборку аудиокассет с детскими английскими и немецкими песенками и стишками. Также хорошо бы иметь распечатанные тексты песенок для каждого учащегося. В связи с большим объемом работы, связанной с постановкой спектакля, педагогу иностранного языка по желанию могут помогать ученики старших классов и творческие родители.
Список литературы, используемой для разработки программы кружка иностранного языка «Журавлик»(«Театр на английском и немецком языках»):
- Новые государственные стандарты по иностранному языку 2-11 классы. Образование в документах и комментариях. – «Астрель».
- И.В. Вронская. 105 занятий по английскому языку для дошкольников. Пособие для воспитателей детского сада, учителей английского языка и родителей. – Издательство «Каро», С.-П., 2006.
- Тагирова А.Р. Поурочные разработки по английскому языку к учебному комплекту И.Н. Верещагиной, Т.А.Притыкиной (1-й, 2-ой, 3-й, 4-й год обучения, новая программа М.: Просвещение, 2002-05), - Москва, «Вако», 2005.
- Е.Н.Безгина. Театральная деятельность дошкольников на английском языке. Программа развития. Творческий центр. – Москва, «Сфера», 2008.
- В.В.Копылова. Методика проектной работы на уроках английского языка. _ Москва, «Дрофа», 2006.
- В.Г.Кулиш. Занимательный английский для детей. Сказки, загадки, увлекательные истории. – Донецк, «АСТ», 2002.
- Т.О.Трубникова, Ю.С.Шеварихина. Сценарии тематических вечеров и предметной недели английского языка в 5,6,7 классах. – Ростов-на-Дону, «Феникс», 2002.
- Г.Н.Федорова. Тематические вечера на английском языке. Пособие для учителей средний общеобразовательных и специализированных школ. – Москва – Ростов-на-Дону, «Март», 2005.
- Буйлова Л.Н., Кленова Н.В. Как организовать дополнительное образование детей в школе? Практическое пособие. – Москва, изд-во «Аркти» , 2005
Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа № 27 имени Э.А.Хиля
города Смоленска
«Рассмотрено»
_____________ _______________ ФИО Протокол № ___ | «Согласовано» Заместитель директора по ВР МБОУ СОШ № 27 им. Э.А.Хиля _____________ С.Н.Гончарова
Протокол № _______________ от «__»____________20___г. | «Утверждаю» Директор МБОУ СОШ № 27 им. Э.А.Хиля _____________ Е.Н. Лобанова
Приказ № _____ М.П. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
кружка иностранного языка «Журавлик»
для учащихся 2-7 классов
Лемчужникова Г.В.
учитель немецкого языка
2014-2015
учебный год
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Программа школьного кружка «Издательство школьной газеты».
Программа школьного кружка «Издательство школьной газеты»....
Рабочая программа школьного кружка «Английский театр»
Повышение эффективности обучения иностранному языку в школе является одной из центральных задач современного общества. Эффективной формой работы с учащимися в этом направлении является театрализация у...
ПОЛОЖЕНИЕ Об организации школьной недели иностранного языка « Волшебный мир иностранного языка»
Цель Развивать интерес к культуре изучаемого языка; воспитывать уважение к культуре страны изучаемого языка; расширять лингвострановедческий и интеллектуальный кругозор учащихся; спл...
ПОЛОЖЕНИЕ Об организации школьной недели иностранного языка « Волшебный мир литературы иностранного языка»
Цель: Развивать интерес к культуре, литературе изучаемого языка; воспитывать уважение к культуре страны изучаемого языка; расширять лингвострановедческий и интеллектуальный кругозор...
Рабочая программа учебного предмета "Иностранный язык (английский)" для 10 - 11 классов к УМК "Английский в фокусе" ("Spotlight") по ФГОС с КТП
Учебно-методический комплект «Английский в фокусе» предназначен для учащихся 10–11 классов общеобразовательных учреждений и рассчитан на три 3 часа в неделю.УМК «Английский в ф...
Рабочая программа учебного предмета "Иностранный язык (английский)" для 3 класса к УМК "Английский в фокусе" ("Spotlight") по ФГОС с КТП
Рабочая программа учебного предмета "Иностранный язык (английский)" для 3 класса к УМК "Английский в фокусе" ("Spotlight") по ФГОС с КТП...
Рабочая программа учебного предмета "Иностранный язык (английский)" для 4 класса к УМК "Английский в фокусе" ("Spotlight") по ФГОС с КТП
Рабочая программа учебного предмета "Иностранный язык (английский)" для 3 класса к УМК "Английский в фокусе" ("Spotlight") по ФГОС с КТП...