рабочая программа по немецкому языку в 11 классе
календарно-тематическое планирование по немецкому языку (11 класс) на тему

рабочая программа по немецкому языку в  11  классе

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon 11_klass_avtosohranennyy.doc178 КБ

Предварительный просмотр:

п/п

Раздел

программы

Тема

урока

Элементы

содержания

Основные виды учебной деятельности учащихся

Требования к уровню

подготовки учащихся

Дом. зад.

Дата

план

Дата факт

1

Beginnen wir

mit den

Ferienerin-

nerungen.

Oder?

Wiederholungs-

kurs.

Воспоминания о событиях летом

Лексический матери-

ал по т. «Летние кани-

кулы».

Употребление прямых и косвенных вопросов.

Краткие высказывания и диалог - расспрос

Уметь использовать лексику по т. «Летние каникулы» в небольших высказываниях и диалоге-расспросе;

самостоятельно делать выводы и обобщения в употреблении прямых и косвенных вопросов

Высказ.

или

диалог

(на вы-

бор),

РТ упр.1,

3

2

повторение

Воспоминания о лете

Лексический матери-

ал по т. «Летние кани-

кулы»

Чтение микротекстов, письмо

Уметь читать микротексты  с пониманием основного  содержания, работать с картой Германии,

писать письмо о своих

летних каникулах.

РТ упр.3

письмо

3

повторение

Путешествие по ФРГ

Лексический матери-

ал по т.: «ФРГ».

Краткое сообщение

Уметь рассказать о геогр. положении страны, федеральном устройстве, городах и т. д.

Р, Т. упр. 4 с. 5 - 9

4

5

Lektion 1 „Das Alltagsleben der Jugendlichen in Deutschland und in Russland.

Was gibt es da alles?

Повседневная жизнь подростков в Германии и России.

Повседневная жизнь подростков в Германии и России.

Лексический материал по т. «Летние каникулы».

Der Wochenplan.

Чтение с пониманием основного содержания, поиск необходимой информации в тексте

Уметь читать тексты с пониманием основного содержа-

ния и находить необходимые факты;

высказывать собственное мнение по проблеме и аргументировать его.

РТ.. упр. 1 с.9-10

6

Школа в России и в Германии. Что общего?

Die Schulen in Deutschland und in Russland. Die Oberstufe in Deutschland und in Russland

Чтение с полным пониманием

Уметь читать текст с полным пониманием , используя словарь, сноски и комментарии, работать с текстами в группах с последующим обменом информацией.

Р. Т.у.3 с.13

7

Экзамен на аттестат зрелости.

Чтение с полным пониманием

Уметь читать текст с полным пониманием , используя словарь, сноски и комментарии, работать с текстами в группах с последующим обменом информацией.

У. 5с. 17-19

8

9

Домашние обязанности нмецких подростков. Обязанности по дому – это тоже повседневная жизнь.

Лексика по подтеме «Обязанности по дому», составление ассоциограммы.

Чтение с пониманием основного содержания

Уметь читать текст с пониманием основного содержания, выделяя наиболее значимую информацию, находить главную мысль в тексте, дискутировать по проблеме обязанностей по дому.

Высказыв.

«Мои дом.

обязан-

ности»

Р. Т. у. 6а с. 19

10

Твои домашние обязанности.

Лексика по подтеме «Обязанности по дому»

Чтение и пересказ

Уметь читать и кратко пересказывать текст, осуществляя последующий контроль с помощью тестовых заданий

У. 6, 7 с. 28. Р. Т.

11

Карманные деньги молодёжи.

Im Durchschnitt, das Einkommen, das Geld ausgeben, die Auflade-

karte, vermitteln, verlockend

Данные о количестве карманных денег и их расходовании школьниками старших классов.

.

Чтение и пересказ

Уметь читать и кратко пересказывать текст, осуществляя последующий контроль с помощью тестовых заданий, монологически высказываться по проблеме карманных денег с опорой на информацию из текста, ключевые слова и ассоциограмму и аргументировать свою точку зрения.

Р. Т. У.7, 8, с. 15-16

12.

Без слов нет речи.

Слвообразование

Der Grundkurs, der Leistungskurs, der Schulabgänger, die Bewertung, die Klausur, die Zulassung, das Wahlfach, bewerten, im Durchschnitt, durchschnittlich, das Einkommen, die Aufladekarte fürs Handy, der Lohn, das Gehalt

Чтение и перевод

Уметь выделять в небольшом тексте новые слова и переводить предложения на русский язык, пользуясь языковой догадкой и опираясь на словообразовательные элементы.

Уметь читать небольшие диалоги, выделяя ключевые слова и выражения.

Р. Т.у. 1-3 с. 17-18

12.

В магазине.

Продукты питания.

Sie wünschen? Ich hätte gern… Wünschen Sie noch etwas? Das Leder, die Lederwaren

Чтение диалогов

Уметь читать небольшие диалоги, выделяя ключевые слова и выражения.

У. 4-5. с. 18-19

13.

Придаточные предложения времени.

Придаточные предложения als/wenn, was/dass, damit, Infinitivgruppe um…zu+Infinitiv

Определение вида придаточных предложений и перевод

Уметь распознавать придаточные предложения в тексте, определять их вид и переводить на русский язык.

сост. предлож. по образцу

упр.1(d)с. 32

14.

Придаточные дополнительные.

Употребление союзов als, wenn, nachdem.

Употребление придаточных времени

Уметь правильно употреблять в придаточных предложениях времени союзы als, wenn, nachdem.

индивид.

карточки

15.

Придаточные дополнительные.

Союзы was, dass, ob, wo, wohin, wie и др.

перевод

Уметь видеть разницу в употреблении союзов was/dass и переводить придаточные дополн.

на русский язык.

сост. 5 предлож.

16.

Выражение цели действия. Придаточные предложения цели.

Союз damit и инфинитивный оборот

um…zu… .

перевод

Уметь видеть разницу в употреблении союза damit и um…zu+Infinitiv,распознавать и переводить придаточные цели на русский язык.

упр. из сборника по грамм

17.

 Хобби. Аудирование.

Аутентичные тексты

аудирование

Уметь воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты с письменной фиксацией информации.

Р. Т. у.1, 2 с.25-26

18

В универмаге.

одежда

Аутентичные тексты

аудирование

Уметь воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты с письменной фиксацией информации.

С. 30 у. 9

19

Покупки относятся к повседневной жизни.

Der Alltag, die Schule in unserem Alltag,Unterschiede zwischen der Oberstife in Deutschland und in Russland, die Hausaufgaben.

Монологическое высказывание и аргументация

Уметь высказывать собственное мнение и аргументировать его, употребляя изученный лексико-грамматический материал.

высказыв.,

Рт упр.1

с. 28

20

Поэтажный план универмага.

Диалог «В магазине».

диалог

Уметь вести диалог «Im Kaufhaus», читать и понимать объявления в магазине (в частности поэтажный план и сведения о товарах).

диалог,

РТ упр.2,3

с.30-31

21

Что делает немецкая молодёжь.

Лексический материал к т.1

Краткое сообщение

Знать и уметь употреблять в речи изученные слова и выражения.

повтор.

слова к т.1

РТ упр.1,2

с. 32

22

Резервный урок.

23

Молодёжь и спорт

Чтение с извлечением информации

Уметь читать небольшие высказывания, находить необходимую информацию и использовать её в речи.

С. 40 -41

24.

Любимые занятия немецкой молодёжи.

Преодоление стресса.

Данные о количестве карманных денег и их расходовании школьниками старших классов, занятиях в свободное время, приметы, в которые верят жители Германии и России.

Чтение  с полным пониманием

Уметь читать и понимать страноведческие сведения о стране изучаемого языка.

25

Молодёжь и компьютер.

Повторение.

лексический и грамматический материал по теме

Чтение  с полным пониманием

Уметь читать и понимать страноведческие сведения о стране изучаемого языка.

25

повторение по теме. Повседневная жизнь подростков в Германии и России.

лексический и грамматический материал по теме

Чтение  с полным пониманием

Уметь читать и понимать страноведческие сведения о стране изучаемого языка.

26

Контрольная работа.

Повседневная жизнь подростков в Германии и России.

27

28

Theater-und Filmkunst. Wie bereichern sie unser Leben?

Искусство театра и кино.

Искусство театра и кино.

Многие немецкие подростки не могут представить жизнь без искусства.

Ответы на вопросы, чтение текстов «Wusstet ihr, dass…»

чтение с полным пониманием

Уметь отвечать на вопросы и высказывать свою точку зрения, читать тексты с полным пониманием содержания, работая в группах или парах, обмениваться информацией.

Упр.4 с.55,

РТ упр.1 с. 45

29

Из истории театра

информации о истории театра

чтение с полным пониманием

читать тексты с полным пониманием содержания, работая в группах или парах, обмениваться информацией.

С. 106

30

Б.  Брехт.

 Театр Б. Брехта.

Информация о Б.Брехте и его театре.

„Berliner Ensemble“, die Inszenierung, der Spielplan, das Theaterstück, die Angänger, unter der Leitung, das Brecht-Repertoire.

Dass-Sätze.

чтение с полным пониманием

Уметь читать текст с полным пониманием содержания, отвечать на вопросы и задавать самим, употреблять в речи придаточные дополнительные.

Упр. 5 (d) с.55

31

. История кино. Развитие киноискусства в Германии.

Знаменитые актёры мирового кино. Знаменитые актёры и режиссёры разных эпох.

беседа

Уметь вести беседу по теме «Искусство кино как одно из средств массовой информации» с опорой на фотографии, читать текст (таблицу) с полным пониманием, пользуясь в случае необходимости словарём,

Р.т.

32

 

Без слов нет речи. Или?

словообразование

Die Aufführung, die Veranstaltung, die Vorstellung, die Bühne, uraufführen, der Spielplan, im Spielplan stehen, das Theaterstück, der Anhänger, unter der Leitung, das Repertoire, der Preis, das Filmfestspiel, die Verfilmung

Словообразование.

вопросо-ответные упражнения

Уметь отвечать на вопросы, используя в речи новую лексику к т.2, опираясь на рисунки.

учить сл. с.59,

РТ упр.1,2 с. 48-49

33

В зрительном зале

Die Aufführung, die Veranstaltung, die Vorstellung, die Bühne, uraufführen, der Spielplan, im Spielplan stehen, das Theaterstück, der Anhänger, unter der Leitung, das Repertoire, der Preis, das Filmfestspiel, die Verfilmung

чтение с полным пониманием

Уметь высказывать собственное мнение, аргументируя его, распознавать вид текста и читать его с полным пониманием содержания.

повт. сл.,

РТ упр.3 с.50

34

Репертуарный план театра

Работа над диаграммой. Синонимы и антонимы.

Der Zuschauerraum, der Vorgang, das Parkett, der Rang, der Gang, die Premiere.

вопросо-ответные упражнения

Уметь отвечать на вопросы, пользуясь диаграммой, добавляя свои примеры, использовать в речи синонимы и антонимы.

Рт  упр.4 с.51,упр.10 с.65

35

Каким может быть фильм и театральная пресса?

Работа над диаграммой. Синонимы и антонимы.

Der Zuschauerraum, der Vorgang, das Parkett, der Rang, der Gang, die Premiere.

вопросо-ответные упражнения

Уметь отвечать на вопросы, пользуясь диаграммой, добавляя свои примеры, использовать в речи синонимы и антонимы.

У. 5 с. 68

36

Бессоюзное

сложносочинённое предложение.

Сложносочинённое предложение.

перевод

Уметь распознавать и переводить сложносочинённые предложения, употреблять их в речи.

Р. Т. у. 1

С.65-66

37

Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами

Сочинительные союзы: не влияющие на порядок слов в предложении, влияющие на порядок слов и допускающие колебания в порядке слов. Парные союзы

письмо

Уметь использовать изученный грамматический материал для решения учебных задач.

грамм.

тест

38

Сложносочинённые предложения с союзными словами

Парные союзы.

письмо

Уметь использовать изученный грамматический материал для решения учебных задач.

39

Посещение театра.

Аудирование.

Sich verabreden mit

j-m, etwas bevorzugen, etwas besorgen, Wie wäre es mit…?

аудирование

Уметь воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты с письменной фиксацией основной информации и осуществлять самоконтроль с помощью тестовых заданий.

РТ

У.1.2 с.54

40

Искусство – особая форма познания мира.

Восприятие диалогов на слух. Выполн. упр. на пониман. на слух

монологическое высказывание

Уметь высказывать свою точку зрения, аргументируя её, читать и комментировать высказывания, выражать положительное или отрицательное мнение о спектакле или фильме.

высказыв. по теме

41

Как искусство обогащает нашу жизнь?

Das Leben widerspiegeln, an Beispielen anderer lernen, die Seele reinigen, die Ereignisse (die Handlung) miterleben

групповая работа

Уметь использовать изученный лексико-грамматический материал в монологических высказываниях, обмениваться информацией, работая в группах.

42

Современные кинозвёзды.

Moritz Bleibtreu, Franka Potente

поиск информации в тексте

Уметь читать и находить в тексте необходимую информацию, отвечая на вопросы к тексту.

высказ.

о любимом артисте

43

Искусство театра и кино. Повторение.

Из истории изобразительного искусства и музыки.

обмен информацией

Уметь высказывать своё мнение и обосновывать его, обмениваться информацией.

высказ.

на выбор

44

45

Искусство театра и кино. Повторение.

Das Bolschoi Theater.

Сложносочинённые и сложноподчинённые предложения.

чтение и письмо.

Краткое сообщение

Уметь применять изученный лексико-грамматический материал в устной и письменной речи для решения коммуникативных задач.

повт.

правила и слова, РТ упр.4 с.64

46

Контрольная работа по теме 2. Искусство театра и кино.

47

Der wissenschaftlich-

technische

Fortschritt. Was hat er uns gebracht? Sind

Naturkatastrophen seine Folgen? Научно – технический прогресс. Что он нам принёс?

Не являются ли его последствиями природные катастрофы?

История науки и техники богата событиями.

Ein schöpferischer Mensch, ein Wissenschaftler

Работа с диаграммой.

сообщение по теме

Уметь обосновывать тезисы и приводить свои примеры, высказываться по теме «Настоящий учёный, каков он?»

высказ. по ассоциогр.

48

49

50

51

Выдающиеся  немецкие учёные.

Выдающиеся  русские учёные.

Сведения о выдающихся учёных «Internationales Wissenschaftler-ABC».

чтение с пониманием

Уметь читать с полным пониманием краткие сведения об учёных и комментировать прочитанное.

РТ упр.2 с.75

РТ упр.3 с.76

54

Что дал нам научно-технический прогресс?

Уметь читать с полным пониманием небольшие тексты, используя словарь, сноски и комментарии, высказывать своё мнение о прочитанном, опираясь на информацию из текста.

тестовые задания

навыки чтения с тест. зад.

упр.5(е)

с.97

55

Без слов нет речи. Пословицы. Афоризмы.

Die Gesetzmäßigkeit, erforschen, entdecken, erfinden, erarbeiten, begründen, negative Folgen, die Errungenschaft, die Verhaltensnormen, das Netz, das Rohstoff, wirken, wirksam.

Пословицы и афоризмы. Словообразование.

verursachen, das Erdbeben, die Überschwemmung, der Ausbruch eines Vulkans, der Abgang

einer Lawine, der Einschlag des Meteoriten, die Wüstenbildung, das Ozonloch, der Hurrikan, der Taifun, der Tsunami, die Dürre, der Regenmangel, der Waldbrand.

новая лексика.

Уметь употреблять новую лексику в речи, самостоятельно семантизировать лексический материал с опорой на контекст и словообразовательный анализ.

учить сл.,

упр.2 (с) с.100

56

Научно-технический прогресс имеет и негативные последствия.

Пословицы и афоризмы. Словообразование.

verursachen, das Erdbeben, die Überschwemmung, der Ausbruch eines Vulkans, der Abgang

einer Lawine, der Einschlag des Meteoriten, die Wüstenbildung, das Ozonloch, der Hurrikan, der Taifun, der Tsunami, die Dürre, der Regenmangel, der Waldbrand.

перевод

Распознавать, переводить и использовать новый лексический материал для решения учебных задач.

Обсуждать проблемы окружающей среды.

упр.6(с) с.104

57

Проблемы окружающей среды.

verursachen, das Erdbeben, die Überschwemmung, der Ausbruch eines Vulkans, der Abgang

einer Lawine, der Einschlag des Meteoriten, die Wüstenbildung, das Ozonloch, der Hurrikan, der Taifun, der Tsunami, die Dürre, der Regenmangel, der Waldbrand.

чтение с извлечением информации

Обсуждать проблемы окружающей среды.

58

59

Придаточные следствия и уступительные.

Придаточные следствия и уступительные.

перевод

Уметь распознавать, переводить и использовать в устной и письменной речи новый грамматический материал.

учить

правило, упр.5 с.108

61

Научно-технический прогресс Аудирование.

Небольшие аутентичные тексты.

аудирование

Уметь воспринимать и понимать небольшие тексты и фиксировать основные факты по опорам, осуществляя самоконтроль с помощью тестовых заданий

упр.4 с.110

62

Защита окружающей среды.

Научно-технический прогресс, его последствия, защита окружающей среды

монологическое высказывание

Уметь высказываться по проблемам последствий научно-технического прогресса и защиты окружающей среды, выражать своё отношение к обсуждаемым проблемам и оценивать их.

сообщение

63

Другие последствия технического прогресса.

Bedrohen, die Naturerscheinung, heimsuchen, die Küste

чтение с извлечением информации

Читать тексты с извлечением информации для тесты использования в речи.

РТ упр.2 с.86

пересказ на выбор

с.112-114

64

Научно-технический прогресс. Повторение.

Жизнь и деятельность известных немецких учёных.

перевод

Уметь использовать в устной и письменной речи изученный лексико-грамматический материал

РТ упр.1 с.90

сост.кросс.

или ABC-

Leksikon

65

Научно-технический прогресс. повторение

Придаточные уступительные и следствия.

перевод

Уметь использовать в устной и письменной речи изученный лексико-грамматический материал

РТ упр. 3 с. 81

66

67

Landeskundliches: Zitate. Tatsachen. Statistik.

Статистические данные о природных катастрофах и информация о будущем нашей планеты из журналов

 „Globus“, „News“.

чтение с извлечением информации

Уметь использовать в устной и письменной речи изученный лексико-грамматический материал

68

Контрольная работа по теме 3. Научно-технический прогресс

69

70

71

Die Welt von morgen. Welch Anforderungen stellt sie an uns? Sind wir darauf vorbereitet? Мир завтра. Какие требования предъявляет он к нам? Готовы ли мы?

Научно-технический прогресс обостряет проблемы между человеком и природой.

Мир завтра. Какие требования предъявляет он к нам? Готовы ли мы?

Чтение текстов в группах с последующим обменом информации и выполнением тестовых заданий.

чтение с полным пониманием

Уметь читать текст с полным пониманием содержания с опорой на сноски и обмениваться информацией в группах, определять главную мысль текста.

крат. пересказ.

72

Мнения немецких подростков о глобальных проблемах современного мира.

Чтение текстов в группах с последующим обменом информации и выполнением тестовых заданий.

чтение с полным пониманием

Уметь читать с полным пониманием мнения немецких подростков о глобальных проблемах современного мира и выражать своё собственное мнение.

РТ упр.1 с.102

73

Человек будущего. Каков он?

Работа с диаграммой.

монологическое высказывание

Уметь работать с диаграммой, употребляя изученную лексику в новой речевой ситуации.

РТ упр.2 с.104,

высказ. по

табл.

74

Будущее начинается уже сегодня.

Die Anforderung, das Paradies, der Wasserstoff, die Kräfte einsetzen, fliehen, die Versorgung, das Nahrungsmittel, die medizinische Betreuung, zu etw. anregen.

Welche Eigenschaften braucht ihr?

монологическое высказывание

Уметь употреблять новую лексику в различных речевых ситуациях.

учить слова

с.134

75

Молодёжь в современном мире.

Высказывания немецких подростков.

монологическое высказывание

Уметь распознавать, переводить и употреблять новую лексику для решения коммуникативных задач.

повт. сл.,

РТ упр.1 с. 105

76

Профессиональная жизнь.

Die moralischen Werte: Treue, Ehrlichkeit, Zuverlässigkeit, viel Kraft einsetzen.

Словообразование

семантизация лексики

Уметь самостоятельно семантизировать лексику с опорой на контекст и по словообразовательным элементам.

РТ упр.2 с.106

77

Сложноподчинённые предложения с  придаточными образа действиями.

Modalsätze (Nebensätze der Art und Weise): indem-

Sätze, Komparativsätze mit wie, als

перевод

Уметь распознавать и переводить на русский язык новый вид придаточных предложений.

Правило с. 141-142,

РТ

78

Сравнительные придаточные предложения.

Komparativsätze mit je…desto/umso.

Степени сравнения прилагательных.

перевод

Уметь распознавать и переводить на русский язык придаточные сравнительные, употреблять степени сравнения прилагательных.

79

Степени сравнения прилагательных

тренировка

Уметь использовать в устной и письменной речи новый грамматический материал.

80

Мир завтра. Какие требования предъявляет он к нам? Готовы ли мы?Аудирование.

Советы, которые помогают в выборе профессии.

аудирование

Уметь воспринимать на слух и понимать небольшие тексты с фиксацией основных фактов в рабочей тетради и осуществлять самоконтроль с помощью тестовых заданий.

повт.

слова

81

Как обстоит дело с выбором профессии

краткое сообщение

Уметь давать советы своим сверстникам при выборе профессии, обсуждать проблемы, связанные с выбором профессии, рассказывать о своих планах на будущее.

РТ упр.1 с.115

82

83

84

85

86

87

88

89

90

Новые профессии предоставляют лучший шанс.

Популярные профессии в Германии

Планы на будущее

Мой выбор профессии

Мой выбор профессии

Данные о наиболее популярных и востребованных профессиях в Германии.

перевод

чтение и перевод

чтение и перевод

монологическое высказывание

Уметь читать и переводить информацию о наиболее популярных профессиях в Германии.

Уметь читать и переводить

Уметь читать и переводить

беседовать по теме

Табл. РТ упр.2 с. 116

91

92

Как правильно подготовить документы при поступлении на работу?

письмо

Уметь писать отдельные документы (автобиографию, резюме и т.д.), необходимые при поступлении на работу или прохождения практики.

Написать свои авто-

биогр. и заявл.

93

94

95

Мир завтра. Какие требования предъявляет он к нам? Готовы ли мы?

повторение

Лексико-грамматический материал к теме 4.

тренировка

Уметь употреблять изученный лексико-грамматический материал в устной и письменной речи.

Повт. прав.,слова

96

97

98

Мир завтра. Какие требования предъявляет он к нам? Готовы ли мы?

Контрольная работа

повторение

99 -

102

Уметь использовать изученный лексико-грамматический материал


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа по немецкому языку к УМК: «Немецкий язык, контакты » Г.И. Воронина, И.В. Карелина для 10 класса общеобразовательных учреждений

Рабочая программа по немецкому языку к УМК: «Немецкий язык, контакты » Г.И. Воронина, И.В. Карелина для 10 класса общеобразовательных учреждений разработана на основе Федерального...

Рабочая программа по немецкому языку для 11 класса к учебнику Г. И. Ворониной «Немецкий язык. Контакты»

Рабочая программа  и КТП по немецкому языку для 11 класса к учебнику Г.И.Ворониной "Немецкий язык. Контакты"....

Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику "Немецкий язык. 6 класс" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой

Рабочая программа по немецкому языку для 6 класса к учебнику "Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Л.М.Санниковой составлена на основе федерального компонента  государственного стандарта...

Рабочая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику "Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой, Н.А.Артёмовой

Рабочая программа по немецкому языку для 7 класса к учебнику " Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В Садомовой,Н.А.Артёмовой создана на основе федерального компонента Государственного стандарта общего образован...

Рабочая программа по немецкому языку для 8 класса к учебнику "Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В. Садомовой

Рабочая программа составлена по немецкому языку для 8 класса к учебнику " Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой составлена на основе федерального компонента Государственного стандарта общего образован...

Рабочая программа по немецкому языку к УМК "Немецкий язык. 9 класс" И.Л. Бим

Рабочая программа по немецкому языку к УМК "Немецкий язык. 9 класс" И.Л. Бим...

Рабочая программа по немецкому языку к УМК "Немецкий язык. 10 класс" И.Л. Бим

Рабочая программа по немецкому языку к УМК "Немецкий язык. 10 класс" И.Л. Бим...