Рабочая программа по немецкому языку для 8 класса к учебнику "Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В. Садомовой
рабочая программа по немецкому языку (8 класс) на тему
Рабочая программа составлена по немецкому языку для 8 класса к учебнику " Немецкий язык" И.Л.Бим, Л.В.Садомовой составлена на основе федерального компонента Государственного стандарта общего образования, примерной программы по немецкому языку для ссредней школы.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_programma_8_kl.docx | 46.52 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
городского округа Балашиха
«Средняя общеобразовательная школа № 4»
УТВЕРЖДАЮ
директор МБОУ «Школа №4»
__________/М.А.Дегтярева/
« » _____________2015г.
Рабочая программа по немецкому языку
(базовый уровень)
8 класс
Составитель: Шарганова Любовь Валентиновна,
учитель первой категории
2015 г.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа к учебному курсу по немецкому языку для 8 класса разработана на основе ООП ООО, годового календарного графика работы школы и авторской рабочей программы по немецкому языку для 5-9 класса общеобразовательных учреждений И. Л. Бим (М.: Просвещение, 2014).
Рабочая программа ориентирована на 102 часa из расчёта 3 учебных часа в неделю.
Для реализации данной программы используется учебно-методический комплект
«Heмецкий язык.8 класс» И. Л. Бим, Л. В. Садомовой, Ж.Я.Крыловой, Л.М.Санниковой, А.С.Картовой, Л.А.Чернявской .
В УМК входят учебник, рабочая тетрадь, книга для учителя, аудиоприложение(CD), сборник грамматических упражнений «Deutsch. Übung macht den Meister (7–9)», книга для чтения.
На учебных занятиях используются дополнительные материалы: статьи из молодёжных журналов «Juma», «Vitamin D», различных немецких интернет-сайтов с целью актуализации страноведческого материала и развития социокультурной компетенции обучающихся.
Целью данного УМК является закрепление и развитие ранее приобретённых учашимися знаний, навыков и умений, формирование новых, а также приобщение школьников к культуре страны изучаемого языка, содействие их общему и речевому развитию, образования и воспитанию.
УМК для 8 класса сохраняет преемственность в структуре и содержании обучения с предыдущими УМК, но имеет и некоторые существенные различия.
Общность между ними заключается в нацеленности на реализацию личностно-ориентированного подхода к обучению. Кроме того, данный комплект предоставляет учителю и ученику большую свободу творчества, помогает более последовательно реализовать дифференцированный подход к учащимся.
Особенности же УМК обусловлены спецификой старшего этапа обучения в основной школе, стремлением к обобщению приобретённых ранее знаний – языковых и страноведческих, к их осознанию и дальнейшему развитию, равно как и развитию и совершенствованию речевых навыков и умений в устной речи, чтении и письме.
Целевой доминантой данной рабочей программы является дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:
– речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
– языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языках;
– социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V–VI и VII–IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;
– компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;
– учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;
- развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала иностранного языка:
- формирование у учащихся потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка и родного языка как средства общения и познания в современном мире;
- формирование общекультурной и этнической идентичности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;
- развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка;
- осознание необходимости вести здоровый образ жизни путём информирования об общественно признанных формах поддержания здоровья и обсуждения необходимости отказа от вредных привычек.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ (102 ч)
Предметное содержание речи.
Сферы общения и тематика (предметы речи, проблемы
1. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе; внешность и характеристики человека; досуг и увлечения, молодёжная мода, покупки.
2. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним; международные школьные обмены; переписка с зарубежными сверстниками; каникулы в различное время года.
3. Подготовка к путешествию. Виды отдыха, путешествия.
4. Страна/страны изучаемого языка и родная страна, их географическое положение, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), столицы и крупные города, достопримечательности, страницы истории, путешествие по странам изучаемого языка и России; выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру; Европейский союз
Виды речевой деятельности/ Коммуникативные умения
Говорение
Диалогическая речь. Развитие у школьников диалогической речи на средней ступени предусматривает овладение ими умениями вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию и диалог-обмен мнениями, а также их комбинации:
Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:
- начать, поддержать и закончить разговор;
- поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них; выразить благодарность;
- вежливо переспросить, выразить согласие/ отказ.
Объем этикетных диалогов – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога-расспроса:
- запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Как? Где? Куда? Когда? С кем? Почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего;
- целенаправленно расспрашивать, «брать интервью».
Объем данных диалогов – до 6 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога-побуждения к действию:
- обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;
- дать совет и принять/не принять его;
- пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться принять в нем участие;
- сделать предложение и выразить согласие/несогласие, принять его, объяснить причину.
Объем данных диалогов – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога – обмена мнениями:
- выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней;
- высказать одобрение/неодобрение;
- выразить сомнение;
- выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание);
- выразить эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью комплиментов.
Объем диалогов - не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.
При участии в этих видах диалога и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи, предполагающие развитие и совершенствование культуры речи и соответствующих речевых умений.
Монологическая речь. Развитие монологической речи на средней ступени предусматривает овладение учащимися следующими умениями:
- кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения;
- передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
- делать сообщение в связи с прочитанным текстом.
- выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/услышанному.
Объем монологического высказывания – до 12 фраз.
Аудирование
Владение умениями понимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
При этом предусматривается развитие следующих умений:
- прогнозировать содержание устного текста по началу сообщения и выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
- выбирать главные факты, опуская второстепенные;
- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст;
- игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 8 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность.
Время звучания текста – 1,5-2 минуты.
Чтение
Школьники учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 8 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.
Умения чтения, подлежащие формированию:
- определять тему, содержание текста по заголовку;
- выделять основную мысль;
- выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
- устанавливать логическую последовательность основных фактов/ событий в тексте.
Объем текста – до 500 слов.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на облегченных аутентичных текстах разных жанров.
Умения чтения, подлежащие формированию:
- полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного и грамматического анализа , выборочного перевода, использование страноведческого комментария);
- оценивать полученную информацию, выразить свое мнение;
- прокомментировать/объяснить те или иные факты, описанные в тексте.
Объем текста - до 600 слов.
Чтение с выборочным понимание нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст, (статью или несколько статей из газеты, журнала, сайтов Интернет) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.
Письменная речь
Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:
- делать выписки из текста;
- писать короткие поздравления с днем рождения, другими праздниками, выражать пожелания; (объемом 30-40 слов, включая написание адреса);
- заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);
- писать личное письмо по образцу/ без опоры на образец (расспрашивать адресат о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу), используя материал одной или нескольких тем, усвоенных в устной речи и при чтении, употребляя необходимые формулы речевого этикета (объем личного письма 80-90 слов, включая адрес).
Успешное овладение немецким языком на допороговом уровне (соответствующем международному стандарту) предполагает развитие учебных и компенсаторных умений при обучении говорению, письму аудированию и чтению.
На средней ступени обучения у учащиеся развиваются такие специальные учебные умения как:
- осуществлять информационную переработку иноязычных текстов, раскрывая разнообразными способами значения новых слов, определяя грамматическую форму;
- пользоваться словарями и справочниками, в том числе электронными;
- участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников информации.
В основной школе также целенаправленно осуществляется развитие компенсаторных умений - умений выходить из затруднительных положений при дефиците языковых средств, а именно: развитие умения использовать при говорении переспрос, перифраз, синонимичные средства, мимику, жесты, а при чтении и аудировании - языковую догадку, тематическое прогнозирование содержания, опускать/игнорировать информацию, не мешающую понять основное значение текста.
Социокультурные знания и умения
Школьники учатся осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера).
Они овладевают знаниями о:
- значении немецкого языка в современном мире;
- наиболее употребительной тематической фоновой лексики и реалиях при изучении учебных тем (традиции в питании, проведении выходных дней, основные национальные праздники, этикетные особенности посещения гостей, сферы обслуживания);
- социокультурном портрете стран ( говорящих на изучаемом языке) и культурном наследии стран изучаемого языка.;
- речевых различиях в ситуациях формального и неформального общения в рамках изучаемых предметов речи.
Предусматривается также овладение умениями:
- представлять родную страну и культуру на иностранном языке;
- оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.
Графика и орфография
Знания правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков немецкого языка. Соблюдение правильного ударения в словах и фразах; членение предложений на смысловые группы; соблюдение правильной интонации в различных типах предложений. Дальнейшее совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Лексическая сторона речи
Расширение объема рецептивного и продуктивного словаря за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. К 900 лексическим еденицам, усвоенным ранее, добавляется около 300 новых лексических единиц, в том числе наиболее распространенные словосочетания, оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру немецкоязычных стран.
Развитие навыков их распознавания и употребления в речи. Расширение потенциального словаря за счет интернациональной лексики и навыков овладения новыми словообразовательными средствами:
- суффиксами существительных: - e (die Sorge); -ler (der Sportler), -ie (die Autonomie)
- суффиксами прилагательных: -sam (sparsam), - bar (wunderbar);
- префиксами существительных и глаголов: vor- (das Vorbild, vorkommen); mit- (die Mitverantwortung, mitmachen)
Грамматическая сторона речи
Расширение объема значений грамматических средств, изученных во 2-7 или в 5-7 классах и овладение новыми грамматическими явлениями.
Временными формами в Passiv
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи всех типов простого предложения (систематизация);
сложно-подчиненных предложений с
- придаточными времени с союзами wenn, als, nachdem;
-придаточными определительными предложениями с относительными местоимениями (die, deren, dessen);
- придаточными цели с союзом damit.
Различение некоторых омонимичных явлени –предлогов, союзов (zu, als, wenn).
Узнавание по формальным признакам Plusquamperfekt и употребление его в речи при согласовании времен.
Навыки распознавания прямой и косвенной речи.
Формы и средства контроля.
Ведущими составляющими контроля выступают речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма.
Различают следующие виды контроля: предварительный, текущий, промежуточный и итоговый.
Текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, вовремя менять виды работы, их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы обучаемых. Основным объектом текущего контроля будут языковые умения и навыки, однако не исключается и проверка речевых умений в ходе их формирования. В отдельных случаях возможен контроль какого-либо отдельного вида речевой деятельности. В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения.
Промежуточный контроль проводится после цепочки занятий, посвященных какой-либо теме
или блоку, являясь подведением итогов приращения в области речевых умений. Объектом контроля в этом случае будут речевые умения, однако проверке подвергаются не все виды речевой деятельности. Формами промежуточного контроля являются тесты и контрольные работы, тематические сообщения, тематические диалоги и полилоги, проекты, соответствующие этапу обучения.
Итоговый контроль призван выявить конечный уровень обученности за весь курс и выполняет оценочную функцию. Цель итогового контроля - определение способности обучаемых к использованию иностранного языка в практической деятельности. В ходе проверки языковых навыков и рецептивных коммуникативных умений необходимо использовать преимущественно тесты, поскольку при проверке этих навыков и умений можно в полной мере предугадать ответы обучаемых. При контроле же продуктивных коммуникативных умений (говорение, письмо) проявляется творчество обучаемых, так как эти коммуникативные умения связаны с выражением их собственных мыслей. Поэтому продуктивные коммуникативные умения могут проверяться либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом и последующим сравнением этого ответа с эталоном, либо с помощью коммуникативно ориентированных тестовых заданий.
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ УЧАЩИХСЯ
В результате изучения иностранного языка ученик должен
знать/понимать:
* основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний);
*основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
*особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
*признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
*основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
* роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
уметь:
говорение
* начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
* расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
* рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране изучаемого языка;
* делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
* использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
аудирование
* понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять значимую информацию;
* понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); уметь определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;
* использовать переспрос, просьбу повторить;
чтение
* ориентироваться в иноязычном тексте; прогнозировать его содержание по заголовку;
* читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания (определять тему, основную мысль; выделять главные факты, опуская второстепенные; устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
* читать несложные аутентичные тексты разных стилей с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
* читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменная речь
* заполнять анкеты и формуляры;
* писать поздравления, личные письма с опорой на образец – расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:
* для социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления в доступных пределах межличностных и межкультурных контактов;
* создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного языка и изучаемого иностранного языка в этом мире;
* приобщения к ценностям мировой культуры через иноязычные источники информации (в том числе мультимедийные), через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
* ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.
МАТЕРИАЛЬНО – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
К – комплект
Д – демонстрационный
№ п/п | Наименования объектов и средств материально-технического обеспечения | Коли-чество | Примечания |
Книгопечатная продукция (библиотечный фонд) | |||
1 | • Учебники «Немецкий язык» для 5–9 классов (серия «Академический школьный учебник»). • Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования. • Примерная программа среднего образования по иностранному языку. • Бим И. Л., Садомова Л. В. «Немецкий язык. Рабочие программы. 5–9 классы». • Книги для учителя к УМК «Немецкий язык» для 5–9 классов. • Немецко-русские и русско-немецкие словари • Учебно-методическая литература по немецкому языку (в помощь учителю) • Тесты по немецкому языку (5-11 кл.) • Журнал «Немецкий язык» (приложение к газете «Первое сентября» | К Д
Д Д Д Д Д Д Д | |
Книгопечатная продукция (для личного пользования учащихся) | |||
2 | • «Немецкий язык» для 5–9 классов: • Рабочая тетрадь. • Книги для чтения | Д | |
Печатные пособия | |||
3 | • Грамматические таблицы к основным разделам грамматического материала, содержащегося в примерных программах среднего образования по иностранному языку. • Карты на немецком языке: географическая и политическая карты Германии, политическая карта Европы. • Плакаты-коллажи: Германия (Берлин), Австрия (Вена), Швейцария (Берн), Лихтенштейн, Люксембург.
Европейский союз; Германия, Россия | Д Д Д | |
Технические средства обучения и оборудование кабинета | |||
4 | • Магнитофон. • Классная доска с набором приспособлений для крепления таблиц, плакатов и картинок. • Стол учительский с тумбой. • Ученические столы 2-местные с комплектом стульев | 1 1 1 К | |
Мультимедийные средства обучения | |||
5 | • CD для занятий в классе и самостоятельных занятий дома* | Д |
*Входят в УМК «Немецкий язы
КАЛЕНДАРНО – ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
Номера уроков | Наименование разделов и тем | Плановые сроки прохождения | Скорректирован. сроки прохождения |
1-2 | I. Прекрасно было летом! ( 27 часов) Воспоминания о летних каникулах |
| |
3 | Где и как проводят лето немецкие дети? | ||
4 | Мои летние каникулы |
| |
5 | Наши летние впечатления | ||
6 | Молодежные туристические базы | ||
7 | Площадка для кемпинга |
| |
8 | Письма из лета. | ||
9 | Домашнее чтение. | ||
10-11 | Остров из сыра. Капитан Кюммелькорн и охота на тигра |
| |
12 | «Летние шутки» (обучение аудированию) | ||
13-15 | Прошедшее время. Предпрошедшее время. |
| |
16-17 | Придаточные предложения времени. | ||
18 | Встреча друзей после каникул в школьном дворе. | ||
19 | Выбор места отдыха подростков. |
| |
20 | «Письмо Андреа» Повторение проеденного. | ||
21 | «Неудачник» Составление рассказа по иллюстрации. | ||
22-23 | Тест №1 по итогам повторения. Анализ тестовой работы. | ||
24 |
Защита проекта. | ||
25 | Страноведение. Из немецкой классики. |
| |
26-27 | Резервные уроки | ||
28-30 | II. A сейчас уже снова школа! (25 часов) Школы в Германии. Типы школ. |
| |
31-32 | «Эммануэль и школа» Школьный учитель. Каким его хотят видеть дети? | ||
33-34 | «Паника перед школой» «Дженни и Себастьян» (работа с текстами). | ||
35 | Школьный табель. |
| |
36 | Предметы и успехи в школе. | ||
37 | Школьный обмен. | ||
38 | Изучение иностранных языков |
| |
39 - 40 | «Летающая комната» (развитие навыков и умений аудирования). | ||
41 | Будущее время. |
| |
42-43 | Придаточные определительные предложения. | ||
44-45 | Что нового в школе? |
| |
46 | Учись учиться. | ||
47-48 | Систематизация и повторение. языкового и речевого материала. | ||
49 | Тестовая работа №2 по итогам повторения. | ||
50 | Анализ тестовой работы. |
| |
51 | Защита проекта. | ||
52
| Страноведение. Из немецкой классики. | ||
53 | Резервный урок. |
| |
54 | III. Мы готовимся к поездке в Германию (25 часов) Мы готовимся к поездке по Германии | ||
55 | Перед началом путешествия важно изучить карту. | ||
56 |
Что мы возьмём в дорогу? Одежда. |
| |
57 | Продукты питания. В магазине. | ||
58 | Подготовка к путешествию (таблица). | ||
59-60 | Берлин. Кёльн. |
| |
61 | «Подготовка к путешествию» (по Г.Фалладе) | ||
62 | Искусство путешествовать. |
| |
63-64 | Обучение аудированию. | ||
65-67 | Неопределённо-личное местоимение man. Придаточные определительные. Склонение относительных местоимений. | ||
68-69 | Немецкие друзья готовятся к приёму гостей |
| |
70 | Программа пребывания гостей из России. | ||
71-72 | В продуктовом магазине. Обобщающее повторение. |
| |
73-74 | Тестовая работа №3 по итогам повторения. Анализ тестовой работы. | ||
75 | Страноведение. Как правильно заполнять формуляр для выезда за границу. | ||
76 | Творчество Б.Брехта (из немецкой классики). | ||
77 | Защита проекта. |
| |
78 | Резервный урок | ||
79 | IV.Путешествие по Германии (25 часов) Что мы уже знаем о ФРГ? | ||
80-81 | Мюнхен. |
| |
82 | Путешествие по Берлину. | ||
83-84 | Вдоль Рейна. | ||
85 | На вокзале. | ||
86 | Прибытие и отправление. |
| |
87-88 | Мы путешествуем. | ||
89-90 | Развитие навыков и умений аудирования. | ||
91 | Относительные местоимения с предлогом. | ||
92-93 | Пассив. |
| |
94-95 | Экскурсия по Кёльну | ||
96-97 | Нравы и обычаи, праздники в Германии. Повторение пройденного. | ||
98-99 | Тестовая работа № 4 по итогам повторения. Анализ тестовой работы. |
| |
100 | Защита проекта | ||
101 | Страноведение. Города Германии. Из немецкой классики. |
| |
102
| Резервный урок |
УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Учебно-методический комплект:
- «Немецкий язык. 8 класс»
учебник для 8 класса общеобразовательных учреждений
И.Л.Бим, Д.В.Садомова Москва «Просвещение» 2013;
- рабочая тетрадь;
- аудиоприложение (CD)
- книга для чтения (7-9 кл.)
- книга для учителя
«Согласовано»
на заседании ШМО предметов гуманитарного цикла
Протокол №____
«Согласовано»
Зам. директора по УВР _________ / М.П.Александрова /
______________(дата)
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по немецкому языку 7 класс- второй иностранный язык
Рабочая программа по немецкому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и на основе авторской программы И. Л. Бим «Немецкий язык. Шаг...
Рабочая программа по немецкому языку 8 класс- второй иностранный язык
Рабочая программа для 8 класса по немецкому языку в качестве второго иностранного после английского языка по учебнику "Горизонты" М.М.Аверин. Разработка включает в себя пояснительную записку и поурочн...
Рабочая программа по немецкому языку 9 класс- второй иностранный язык
Рабочая программа по немецкому языку как второму иностранному на базе английского для 9 класса по учебнику И.Л.Бим "Мосты-2". Разработка включает в себя пояснительную записку и тематическое планирован...
Рабочая программа по немецкому языку 10 класс- второй иностранный язык
Рабочая программа по немецкомя языку как второму иностранному на базе английского языка для 10 класса по учебнику И.Л.Бим "Мосты-2". Разработка включает в себя пояснительную записку и тематическое пла...
Рабочая программа по русскому языку 5 класс Учебник «Русский язык. 5 класс» в 2-х частях под редакцией Л.М. Рыбченковой, 210 часов, по ФГОС
Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования (базовый уровень) и Программы по русскому яз...
Рабочая программа по русскому языку 5 класс Учебник «Русский язык. 5 класс» в 2-х частях под редакцией Л.М. Рыбченковой, 210 часов, по ФГОС
Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования (базовый уровень) и Программы по русскому яз...
Рабочая программа русский язык 5 класс Учебник «Русский язык. 5 класс» в 2-х частях под редакцией Л.М. Рыбченковой, издательство «Просвещение», 2012.
Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента государственного стандарта основного общего образования (базовый уровень) и Программы по русскому языку для 5-9 классов (авторы Л.М. Рыбч...