Рабочая программа по немецкому языку 9 класс к УМК И.Л. Бим "Deutsch Schritte 5"
рабочая программа по немецкому языку (9 класс) по теме
Рабочая программа включает в себя пояснительную записку, учебно-тематическое планирование, календарно-тематическое планирование с УУД после каждого раздела, требования к учащимся 9 класса, список учебно-методического обеспечения, список использованной литературы.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_programma_po_nemetskomu_yazyku_9_klass.doc | 279 КБ |
Предварительный просмотр:
«Рассмотрено» Руководитель МО ___________/Шадрина С.И./ ФИО Протокол №_____от «____»_________20___г | «Согласовано» Заместитель директора по УВР МБОУ «СОШ № 9 имени М.И.Баркова» _________/Карпова О.Н./ ФИО | «Утверждено» Директор МБОУ «СОШ № 9 имени М.И.Баркова» ________/ Антонцева И.Г./ ФИО Приказ №___от «___»___________20__г |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Шадриной Светланы Ивановны,
I квалификационная категория,
ФИО, категория
по немецкому языку,
9 класс
Название, предмет,класс
2014-2015 учебный год
Пояснительная записка
Рабочая программа к учебному курсу «Deutsch - Schritte 5» «Немецкий язык. Шаги 5» по немецкому языку для 9 класса И. Л. Бим, Л. М. Санниковой разработана на основе программы общеобразовательных учреждений «Немецкий язык» 5-9классы И.Л. Бим М. Просвещение 2008 год.
Актуальность курса заключается в том, что УМК для 9-го класса нацелен на реализацию личностно-ориентированного деятельностного подхода, что означает сочетание коммуникативной направленности обучения с когнитивной как в сознательном функционально-ориентированном овладении системой изучаемого языка, так и в системном овладении иноязычным общением.
Основные цели обучения иностранному языку состоят в формировании коммуникативной компетенции обучающихся, в формировании личности школьника её социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира, в мотивации к изучению иностранных языков, в знакомстве со страной изучаемого языка, её
На данном этапе выдвигается коммуникативная цель обучения, то есть обучение иноязычному общению - непосредственному (устно-речевому) и опосредованному (через книгу) - в единстве всех функций:
- познавательной (ученик должен научиться сообщать и запрашивать информацию, извлекать, перерабатывать и усваивать её при чтении и аудировании),
- регулятивной (ученик должен научиться выражать просьбу, совет, побуждать к речевым и неречевым действиям, понимать и реагировать на аналогичные речевые действия, обращенные к нему),
- ценностно-ориентационной (ученик должен уметь выражать мнение или оценку, формировать взгляды, убеждения, понять мнение другого),
- этикетной (ученик должен уметь вступать в речевой контакт, оформлять свое высказывание и реагировать на чужое в соответствии с нормами речевого этикета, принятыми в странах изучаемого языка).
Развитие всех этих функций средствами иностранного языка имеет огромный образовательный, воспитательный и развивающий потенциал.Воспитательные, образовательные и развивающие цели включены в коммуникативную цель, делают её по своей сути интегрированной. Таким образом, комплексная (интегративная) коммуникативная цель, направленная на овладение в определенных пределах и устной речью, и чтением, и письмом, ориентирована как на получение практического (прагматического) результата обучения, так и на его воспитательный, образовательный и развивающий эффект.
При обучении немецкому языку огромную роль играют общедидактические принципы: сознательность, наглядность, научность, доступность, прочность, активность.
Среди частно-методических принципов особое значение имеют следующие:
1. Весь педагогический процесс должен быть подчинен реализации комплексной (интегративной) коммуникативной цели — обучению иноязычному общению в единстве всех его функций (познавательной, регулятивной, ценностно-ориентационной и этикетной). Ее достижение должно реально обеспечивать как практическое овладение школьниками основами иноязычного общения, так и их разностороннее развитие, образование и воспитание.
2. Обучение всем видам речевой деятельности должно, как и прежде, осуществляться во взаимосвязи, но при дифференцированном подходе к формированию каждого из них.
Выделение чтения в качестве целевой доминанты и объединение материала в блоки не только не противоречит этому принципу, но, более того, позволяет усилить указанную взаимосвязь. Обучение каждому виду речевой деятельности обеспечивается упражнениями, специфичными для них: при обучении рецептивным видам деятельности (чтению, аудированию) — упражнениями, нацеленными на распознание (понимание) чужого высказывания, при обучении продуктивным видам речевой деятельности (говорению, письму) — как на передачу чужого высказывания, так и на порождение собственного.
3. Отбор языкового и речевого материала осуществляется на основе функционального подхода, когда ведущим критерием является соответствие того или иного языкового явления реализуемой им коммуникативной функции. При обучении чтению функциональный подход выражается в том, что особое значение приобретает чтение аутентичных текстов разных жанров и видов (отрывков из художественных произведений, стихов, деловой и публицистической прозы, юмористических текстов, объявлений и т. д.) и в адекватной проверке их понимания.
4. Обучение, как и раньше, должно строиться поэтапно: от отработки отдельных действий к их взаимосвязи в целостной деятельности, от осуществления действий по опорам к действиям без опор. Такая поэтапность должна обеспечивать динамику, т. е. постоянный качественный и количественный прирост знаний, навыков и умений, и положительные сдвиги в развитии личности школьников, поступательного движения их к планируемым результатам обучения, включающим их общее образование, воспитание и развитие.
5. Вся система взаимодействия учащихся и учителя и учащихся друг с другом, с учебным материалом (при индивидуальной работе!) обеспечивалась с помощью упражнений, включая в них и творческие задания..
6. Важность создания мотивов учения и обеспечения его успешности позволяет рассматривать в качестве важного принципа формирование познавательного интереса, стимулирование речемыслительной и в целом творческой активности школьников путем такой организации педагогического процесса, которая предусматривала бы деятельное участие каждого в урочной и внеурочной деятельности в русле учебного предмета, сочетание на уроке различных режимов работы: индивидуальной, парной, групповой, выход с помощью работы над проектами в другие виды деятельности, например эстетическую.
7. Важное значение имеет принцип опоры на родной язык учащихся: более широко используется выборочный перевод как средство проверки понимания при чтении, сопоставление форм родного и иностранного языков для лучшего осмысления последних. Делаются попытки познакомить школьников с разными образцами поэтического перевода.
8. Значительно модифицируется принцип, заключавшийся в том, что образцом любого речевого действия ученика должны быть речевые действия учителя. Все большее значение приобретает текст: для устной речи — диалогический и полилогический, для чтения — оригинальный текст разных жанров и видов. В последнем случае речевые действия все больше представлены в аутентичном социокультурном контексте и опора делается на самостоятельность школьников, их опыт и инициативу. Но сохраняется роль учителя, стимулирующего речевую активность школьников, например, с помощью вопроса, постановки проблемы.
Особенностью реализации данных принципов, с одной стороны и в большей значимости, является самостоятельная работа школьника (например, чтение текста соответствующего блока, так и текстов из книги из чтения), развитие рефлексии (самоконтроля и самооценки с помощью тестов), с другой стороны – в важности организации коллективного взаимодействия школьников (например, коллективных бесед, обсуждений, дискуссий и т.д) с выходом за пределы одного класса и даже школы.
Проекты (коллективные и творческие дела), которые выполняют ученики в ходе работы над параграфом, должны создавать условия для их реального общения на немецком языке (переписка, возможные встречи с носителями языка) или имитация общения средствами коллективной игры, так как деловая игра объединяет учащихся по интересам и по практическим результатам (создание собственного разговорника, проведение выставок, викторин, конкурсов).
Огромным стимулом в развитии мотивации выступает внеклассная работа на немецком языке (сценарии сказок, праздников, различные тематические вечера и т.д). В подготовке и проведении КТД должны участвовать все учащиеся, но степень и характер участия могут быть разными: это и оформители, и члены жюри, и те кто изготавливает призы, наглядность, и репортёры, и ведущие, и участники в различных конкурсах, и зрители.
Все указанные принципы, методы и формы реализации задач осуществляются во взаимосвязи и находят конкретное выражение в содержании и организации работы над основными видами речевой деятельности (как способами общения) и разными сторонами речи в рамках каждого параграфа.
СОДЕРЖАНИЕ И СТРУКТУРА УМК
Учебно-методический комплект состоит из:
- учебника с книгой для чтения и немецко-русским словарем;
- книги для учителя;
- рабочей тетради;
- аудиокассет.
Содержательный план учебника направлен, главным образом, на ознакомление со страноведческой, социокультурной информацией о Германии, с духовными и материальными ценностями немецкого народа. Вместе с тем, содержательный план учебника в большей степени, чем в предыдущих УМК, содержит современную молодежную тематику.
Для рассмотрения и обсуждения предлагаются, в частности, вопросы положения молодежи в обществе, социального и профессионального самоопределения, морально-нравственные проблемы поведения. Материал учебника состоит из небольшого по объему повторительного курса и 4 параграфов.
Ferien, ade! (Kleiner Wiederholungskurs)
Kapitel 1. Ferien und Bucher. Gehoren die zusammen?' Kapitel 2. Die heutigen Jugendlichen. Welche Probleme haЬеп sie?
Kapitel 3. Die Zukunft beginnt schon jetzt. Wie steht's mit der Berufswahl?
Kapitel 4. Massenmedien. 1st es wirklich die vierte Macht?
Построение параграфов учебника носит блочный характер. Блоки выделяются в зависимости от основного объекта усвоения и от доминирующего вида формируемой речевой деятельности школьников
Блок 1 содержит большей частью несколько текстов и ориентирован на обучение главным образом чтению.
Блок 2 предусматривает работу над закреплением лексики для ее узнавания при чтении и аудировании и активного употребления при говорении и письме.
Блок 3 включает серию упражнений для обучения главным образом говорению на основе преимущественно диалогических и полилогических текстов.
Блок 4 содержит задания для восприятия речи на слух, в том числе тексты-экспозиции, а также послетекстовые задания на проверку понимания.
Блок 5 составлен из серии грамматических упражнений, он также содержит грамматические обобщения, которые либо даются в виде памяток, либо предполагают самостоятельное выведение школьниками.
Блок 6 содержит в основном материал для повторения, обобщения, а также контроля по теме в целом.
Блок 7 содержит дополнительные материалы страноведческого характера. Он делится на два подблока. В разделе «А» обычно содержатся статистические данные и информация обобщающего характера, т. е., как правило, функциональные тексты. Содержание раздела «В» варьируется: это художественные тексты из фонда немецкой классики и отрывки из современной художественной литературы, а также биографии всемирно известных немецких деятелей культуры.
Гибкость структуры учебника может проявляться и в том, что на одном уроке учитель может использовать, например, часть материала блока 1 и часть материала блока 2.
В соответствии с действующим учебным планом материал учебника ориентирован примерно на 100 учебных часов из расчета 3 часа в неделю.
На работу над параграфом отводится в среднем 16 — 18 часов. Однако эти цифры могут быть скорректированы учителем с учетом конкретных условий обучения. Кроме того, следует учитывать и время, необходимое на контроль домашнего чтения и на работу над проектами. Важно выделить достаточное время и для работы над книгой для чтения (автор-составитель О. В. Каплина). Необходимо, как и прежде, вести специальную тетрадь по домашнему чтению. Контроль домашнего чтения может иметь место по усмотрению учителя и учащихся как в ходе работы над параграфом, так и по ее окончании.
Рабочая тетрадь (авторы И. Л. Бим, Л. В. Садомова) предназначена как для увеличения объема тренировки в употреблении лексического и грамматического материала, техники чтения и письма, так и объема предречевой тренировки.
Структура книги для учителя к учебнику для 9-го класса практически не отличается от аналогичной книги к учебнику для 8-ro класса. Учителю самому предлагается планировать цепочку уроков в пределах каждого параграфа.
ОРГАНИЗАЦИЯ УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
Особенность учебника и книги для учителя данной серии в том, что они, как отмечалось, дают учителю возможность планировать учебно-воспитательный процесс, исходя из своих реальных потребностей, т. е. не связывают его. При планировании важно определить количество уроков, которые понадобятся для освоения материала блока: в одних случаях это могут быть два или даже три урока (например, блок чтения) или один урок (например, блок аудирования).
Как уже отмечалось, можно комбинировать материал разных блоков в рамках одного урока, например:
1-й урок: часть блока чтения + лексический блок;
2-й урок: часть блока чтения + часть лексического блока + часть блока для аудирования и т. д. При этом надо предусмотреть, чтобы отбираемые из блоков порции материала соотносились друг с другом. Домашние задания тоже отбираются учителем совместно с учащимися из материала блоков. Учителю предоставляется также возможность решать, сколько учебных часов он отводит на работу над параграфом в целом и материалом каждого блока в отдельности.
В силу специфики обучения иностранным языкам большинство уроков носят комбинированный характер, когда на одном и том же уроке могут развиваться у учащихся все четыре вида речевой деятельности (говорение, чтение, аудирование и письмо.
В учебно – методическое пособие Е.А.Семенцовой «Контрольные и проверочные работы по немецкому языку» к учебнику И.Л.Бим и др. «Шаги – 5» включены проверочные и контрольные работы к каждой теме с различными заданиями, которые можно использовать целиком или выборочно в зависимости от поставленной цели, степени подготовленности группы и работы каждого ученика. Контрольные и проверочные работы охватывают все грамматические и лексические темы, предусмотренные школьной программой по немецкому языку для 9 класса. Цель данных работ – активизировать лексико – грамматический материал, изученный и отработанный на уроках, определить степень его усвоения учащимися. Формулировки всех заданий даются на немецком языке в упрощённой форме. По усмотрению учителя работы могут перестраиваться и использоваться для закрепления пройденного материала как тренировочные упражнения. Творческий подход к предложенному материалу позволит проводить контроль как устной, так и письменной речи, в классе и на внеклассных индивидуальных занятиях.
В книге для учителя дан раздел, содержащий итоговый тест. Итоговый тест предполагает выявление уровня сформированности знаний, умений и навыков учащихся за 9 класс общеобразовательной школы. Итоговый контроль рекомендуется проводить в 2 дня, чтобы не перегружать учащихся. После итогового теста в книге для учителя дан материал по оцениванию результатов.
В процессе обучения немецкому языку в 9 классе применяются различные формы контроля: фронтальный и индивидуальный опрос, фронтальная беседа, устный опрос, взаимоконтроль, самоконтроль, различные тесты по лексике и грамматике, тренировочные упражнения, итоговый тест. Защита проекта, сочетание индивидуальной работы с работой в сотрудничестве помогают развитию взаимопомощи, толерантности, чувства ответственности.
Особое значение имеет стиль общения. Недопустима авторитарность. Важна благожелательная оптимистическая атмосфера с чередованием форм активности (умственная , физическая), смена видов деятельности, широкое использование игр.
Оценивать работу ученика следует не на основе его сравнения с другими детьми, а на основе анализа его собственного продвижения, не скупясь на подбадривание, на всестороннее стимулирование его работы.
Учебно-тематическое планирование
по немецкому языку
предмет
Класс: 9 А
Учитель: Шадрина Светлана Ивановна
Количество часов
Всего 102 час; в неделю 3 часа
Плановых контрольных уроков ______, зачетов _____, тестов 7 ч.
Административных контрольных уроков 3ч.
Программа:
Планирование составлено на основе программы общеобразовательных учреждений «Немецкий язык» 5-9 класс И.Л.Бим. – М.: - Просвещение 2008 г.
Учебник: Учебник немецкого языка для 9 класса общеобразовательных учреждений «Немецкий язык. Шаги 5» И.Л.Бим М.: - Просвещение 2011 г
название, автор, издательство, год издания
Дополнительная литература ( название, автор, издательство, год издания):
1. Рабочая тетрадь к учебнику для 9 класса И.Л. Бим, М.: Просвещение 2010 г.
2.Книга для учителя к учебнику «Немецкий язык 9 класс» И.Л.Бим, М.: Просвещение 2010г.
3. Аудиокурс «Немецкий язык 9 класс» к учебнику для 9 класса И.Л Бим 2010
4. «Тесты по немецкому языку 9 класс» к учебнику И.Л. Бим «Шаги - 5» М.; - издательство «Экзамен» 2009 г
Календарно- тематическое планирование
Требования к уровню подготовки выпускников 9 класса
Знать и понимать:
- Основные значения изученных лексических единиц; основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
- Особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных предложений;
- Признаки изученных грамматических явлений(видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных и предлогов);
- Оосновные формы речевого этикета (реплики–клише, наиболее распространённая оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
рроль владения и.я. в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка.
Уметь:
Говорение
- Начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая и, уточняя;
- Расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/ отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
- Рассказывать о себе и свое семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своём городе, о своей стране и стране изучаемого языка;
- Делать краткие сообщения, описывать события/ явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному или услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
- Использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
Аудирование:
- Понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле- и радиопередач, объявления на вокзале/ в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;
- Понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщения, рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;
- Использовать переспрос, просьбу повторить.
Чтение
- Ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
- Читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);
- Читать несложные аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приёмы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать своё мнение;
- Читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации.
Письменная речь
- Заполнять анкеты и формуляры;
- Писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
- Использовать приобретённые знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- Социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
- Создание целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого языка в этом мире;
- Приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, с молодёжных форумах;
- Знакомство с представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны.
Учебно – методическое сопровождение
1. Учебник «Deutsch Schritte 5» с книгой для чтения и немецко-русским словарём;
2. Книга для учителя
3. Рабочая тетрадь
4. Аудиокассета «Deutsch Schritte 5»
- Контрольные и проверочные работы по немецкому языку для 9 класса Е.А.Семенцова
- Сборник грамматических упражнений „Deutsch. Ubung macht den Meister“ И.Л.Бим.
Учебно - наглядные пособия к темам:
- Летние каникулы
- Немецкая литература:
- Газеты
- Журналы
- Молодёжные журналы
- Сказки на немецком языке
- Стихи
- Молодёжь
- Выбор профессии
- Средства массовой информации
- По странам изучаемого языка «Города Германии»
- Схема «Система образования в Германии»
- Физическая и политическая карта Германии
- Карта федеральных земель Германии
6. Таблицы по грамматике немецкого языка для 9 класса:
- Временные формы глагола
- Инфинитивные обороты
- Придаточные предложения цели
- Придаточные предложения времени
- Страдательный залог (временные формы)
- Три основные формы модальных и вспомогательных глаголов
- управление глаголов
- местоимённые наречия
- предлоги родительного падежа
- предлоги дательного падежа
- предлоги дательного и винительного падежа
Список литературы
- Весёлый немецкий \ Т.Г.Коноплёва. – Ростов н\Д: Феникс, 2008. – 217 с – (Большая перемена)
- Внеклассная работа по немецкому языку на начальном этапе обучения. Праздники, тематические мероприятия, инсценировки, стихи, игры и занимательные задания. С мультимедийным приложением./ авт.-сост. Г.Н.Лебедева. –М.:Глобус, 2008. – 288с. – (Учение с увлечением).
- Книга для учителя к учебнику нем.яз. «Schritte 5» для 9 кл. общеобразовательных учреждений/ Бим И.Л., Садомова Л.В. – М.: Просвещение, 2006. -70с.
- Контрольные и проверочные работы по немецкому языку 9 класс: к учебнику И.Л.Бим и др. «Шаги - 5»: учебно – методическое пособие / Е.А.Семенцова. – М.:Экзамен, 2006. – 95 с – (Серия «учебно – методический комплект»)
- Новые государственные стандарты по иностранному языку 2-11 классы/ И.Л.Бим, М.З. Биболетоваю – М.: ООО «Издательство Астрель» 2004г.
- Образовательный стандарт среднего (полного) общего образования по иностранному языку //Учительская газета №45.–М., 2005
- Олимпиадные задания по немецкому языку. 8 – 11 класс \ сост И.О.Боброва, О.И. Васильева. – Волгоград: Учитель, 2009.- 100с.
- Приложение к методическому письму «О рабочих программах учебных курсов» от 12.01.2006 №23/01-10
- Программы ОУ. Немецкий язык. 5-9 класс/ И.Л. Бим.- М.: Просвещение, 2008 г.
- Рабочие программы по немецкому языку. 2-11класс. По УМК: И.Л.Бим, Л.И.Рыжовой; Г.И.Ворониной, И.В.Карелиной; Н.Д.Гальсковой, Н.И.Гез; О.Ю Зверловой / авт.=сост.: Трошина Л.М., КошлаковаЕ.В. – 3 – е изд.- М.: Планета, 2011. – 171 с. (Образовательный стандарт)
- Сборник упражнений по грамматике немецкого языка для 5-9 класса общеобразовательных учреждений/ Бим И.Л., Каплина О.В.- М.: Просвещение, 2006г -276с.
- Учебник нем.яз. для 9 кл. общеобразоват. учреждений. Бим И.Л. «Deutsch. Schritte 5»- «Шаг 5»: – М.: Просвещение, 2011. – 272
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по немецкому языку 9 гуманитарный класс по учебнику И.Л. Бим "Schritte 4"
Рабочая программа к учебному курсу по немецкому языку для 9 гуманитарного класса разработана на основе авторской Программы общеобразовательных учреждений по немецкому языку для 5-9 классов (авто...
рабочая программа по немецкому языку для 9 класса к учебнику "SCHRITTE 5"
Данная рабочая программа по немецкому языку разработана для обучения в 9 классе на основеФедерального компонента государственного стандарта общего образования (приказ МО РФ от 05.03.2004 ...
Рабочая программа по немецкому языку для 3 класса к учебнику "DEUTSCH. DIE ERSTEN SCHRITTE" для 3 класса
Данная рабочая программа по немецкому языку разработана для обучения в 3 классе на основеФедерального компонента государственного стандарта общего образования (приказ МО РФ от 05.0...
Рабочая программа по немецкому языку 8 класс к УМК И.Л.Бим "Deutsch, Schritte 4"
Рабочая программа по немецкому языку для 8 составлена на основе программы образовательных учреждений И.Л.Бим Немецкий язык 5-9 класс 2009 года. Рабочая программа включает в себя пояснительную записку,...
Аннотация к рабочей программе по немецкому языку 8 класс к УМК И.Л.Бим "Deutsch Schritte 4"
Аннотация к рабочей программе по немецкому языку 8 класс к УМК И.Л.Бим "Deutsch Schritte 4" включает в себя краткое описание рабочей программы: программу, но основе, которой составлялась рабочая...
Аннотация к рабочей программе по немецкому языку 9 класс к УМК И.Л.Бим "Deutsch Schritte 5"
Аннотация к рабочей программе по немецкому языку 9 класс к УМК "Deutsch Schritte 5" И.Л.Бим содержит краткое описание рабочей программы учителя: актуальность курса, главную задачу данного года обучени...
Рабочая программа по немецкому языку. Класс 5. М.М. Аверин.
Данная РП составлена с учётом ФГОС по учебнику М.М. Аверина "Горизонты 5" (немецкий язык как второй иностранный)....