Рифмовки для закрепления лексических единиц на уроках немецкого языка
методическая разработка по немецкому языку по теме
Дидактический материал для закрепления лексических единиц по теме "Животные и птицы".
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rifmovki_dlya_zakrepleniya.doc | 48.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Рифмовки для закрепления
лексических единиц на уроках немецкого языка
Die Familie
- Это die Familie по-немецки,
А по-русски … (семья),
Ну а это ich – сам … (я)
- Эта женщина
С вазою фруктов –
Моя милая мама,
По-немецки … (die Mutter).
- Бабушку свою люблю,
Это аксиома.
Вот она, моя (die) Gro mutter,
Ну а проще … (Oma).
- Вот эта девчонка – моя тетя точно,
Дочка ее родная, по-немецки … (die Tochter).
Перед нею стоит спелых яблок корзина,
Эта моя двоюродная сестра,
По-немецки … (die Kusine).
- С мальчиком этим познакомить вас рад,
Это der Bruder по-немецки,
А по-русски … (брат).
- Между собою мы дружны,
Ссоримся часто, но миримся быстро,
Ведь брат и сестра мы родные,
По-немецки … (die Geschwister).
Die Schulsachen
(школьные принадлежности)
1. Хочу представить вашей светлости
Meine Schulsachen … (мои школьные принадлежности).
2. Часто теряется эта вредная штучка,
Der Kuli, (der) Kugelschreiber … (шариковая ручка).
3. А это у парт портфели наши,
А по-немецки портфель … (die Schultasche).
4. Мысль эту стоит записать
In das Heft по-немецки, а по-русски … (в тетрадь).
5. Что смотришь в пол?
Что взгляд потух?
Не хочется читать … (das Buch)?
- Как красив рисунок наш!
Постарался der Bleistift, то есть … (карандаш).
- Как важна информация эта,
Расскажет о ней die Zeitung … (газета).
- Это не фрукт, не конфетка, не сласти.
Der Radiergummi – обычная резинка,
То есть школьный … (ластик).
- Ну что ж опять ты вдруг поник?
Забыл das Tagebuch … (дневник).
- Это вот разноцветные краски,
Die Farbe по-немецки или … (die Malkasten).
- Что-то я не получал давно
Der Brief по-немецки, а по-русски … (письмо).
- Если у вас карандаш затупился,
Поможет der Spitzer, то есть … (точилка)!
- Начищена, блестит, как кафель.
Доска по-русски, по-немецки … (die Tafel).
- Пишем ручкой. Остался не у дел
Die Kreide по-немецки, а по-русски … (мел).
Die Haustiere
- Бородата, и рогата,
И навыкате глаза.
Догадались кто, ребята?
Конечно, die Ziege, то есть … (коза).
А кто ее толкает в бок?
Козел, конечно … (der Ziegenbock).
- Зверек этот шустрый, пушистый и маленький.
По-русски кролик,
А по-немецки … (das Kaninchen).
- По-немецки der Hund … (собака).
Просто как звучит, однако!
- Ну а ты что так невесел,
Ослик милый, по-немецки … (der Esel).
- Die Katze – это значит … (кошка).
Kleine Katze – значит крошка.
Ну а наш кот Полкан –
Настоящий великан!
Das Geflugel
(Домашняя птица)
- Хвост повис, и взгляд потух.
Что случилось, der Hahn … (петух)?
- Да эти вредные натуры,
Разбежались die Huhner / (das Huhn) … (куры).
- Кто это? Wer ist das?
Знает кто-нибудь из вас?
Ну конечно же, это die Gans!
Ошибиться я боюсь,
Но, наверное, это … (гусь).
- Ну а это, мне поверьте,
Утка, по-немецки … (die Ernte).
Die Vogel
(Птицы)
- Der Kuckuck по-немецки,
А по-русски … (кукушка).
Слышишь, считает года на опушке?
- Wer ist das? – Кто это?
Rate mal! – отгадай!
Ja, naturlich! – Да, конечно!
Веселая птичка … (der Papagei)!
- До чего же мне обидно:
Не видел ни разу я птицу … (der Flamingo)!
- Не узнали вы ее, что ли?
Это же сова, а по-немецки … (die Eule)!
- На ветке танцует, прямо как заяц,
Воробей по-русски,
а по-немецки … (der Sperling) или … (der Spatz).
- Смотрит к нам в окно (das Fenster)
Сорока по-русски, а по-немецки … (die Elster).
Die Wildtiere
(Дикие животные)
- Дом для зверей,
А их здесь много, -
Это зоопарк, по-немецки … (der Zoo).
- Веселят здесь детвору
Der Papagei и das Kannguruh.
- Приходится только восхищаться,
Как обезъяны … (die Affe) / (der Affe)
На ветвях резвятся!
- А вот лежат, зарывшись в иле,
Два зеленых … (die Krokodile) / (das Krokodil).
- Die Schildkrote – не крот, а … (черепаха).
Видишь, из панциря сшита рубаха?
- Возьму сейчас я в руки мел
И нарисую медведя … (der Bart).
- Кто на свете тише мыши?
Ну конечно, рыбы … (die Fische) / (der Fisch).
- Дом по-немецки значит … (das Haus).
Ну а живет в нем мышка … (die Maus).
- А это слон … (der Elefant),
Он очень большой, у него талант:
Детей катать и людям помогать!
- Der Tiger по-немецки,
А по-русски … (тигр).
Страшен он, не любит игр,
Встретишь на пути – ты с ним не шути!
- Она страшна, хитра, длинна, как шланг,
По-русски – змея, по-немецки … (die Schlange).
- Тот будет не прав, кто на него наступит.
Такой маленький этот кузнечик,
По-немецки … (der Grashupfer)!
- Der Fuchs … (лиса), она хитра,
Плутовка съела колобка!
- Этот der Wolf, значит … (волк),
Он в поросятах знает толк!
- А это der Hase, что значит … (заяц).
Какой он? Загибаем пальцы:
Летом – серый, зимой – белый,
Иногда – трусливый, но всегда – красивый!
- Привет, дружочек, ну как живешь?
Лягушка я по-немецки … (der Frosch)!
- С малышом ведет игру
Австралийский … (das Kahguruh).
- «Пи! Пи! Пи!». Так кричит,
Зацепившись за сук,
Der Dachs по-немецки, а по-русски … (барсук).
- Стоит перед нею орехов тарелка, -
Кто ест их? Das Eichhornchen –
Конечно же … (белка)!
- Мимо этого зверя ты не пройдешь,
В клубочек свернулся der Igel,
А по-русски … (еж).
- Живет в воде, любит ил и мрак.
Der Krebs по-немецки, а по-русски … (рак).
- О людях «есть», это значит … (essen).
А о животных – это … (fressen).
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Лексические игры на уроках немецкого языка
Учитель-практик вынужден искать новые, более эффективные способы и приёмы овладения программным материалом.Исходя из своего практического опыта, могу сделать вывод о том, что большую помо...
Знакомство учащихся с новыми лексическими единицами на уроке английского языка
В статье объясняются причины "забывания" английских слов и даются советы, как знакомить учащихся с новыми лексическими единицами на уроке английского языка...
Методы введения и активизации лексических единиц на уроках иностранного языка в начальной школе.
Обучение лексике является важнейшим компонентом всех видов речевой деятельности, так как успешное развитие умения читать, говорить или понимать со слуха невозможно без прочных знаний и умений в област...
Методическая разработка "Языковые и лексические игры на уроке немецкого языка".
Эта методическая тема была представлена на заседании школьного методического объединения учителей иностранного языка....
Кроссворды как методика обучения лексическим единицам на уроках английского языка
В работе приведены примеры кроссвородов для использования на уроках английского языка при обучении лексическим единицам....
Использование лексических игр на уроках немецкого языка с целью расширения словарного запаса.
Лексические игры на уроках немецкого языкаВ последние годы повышается интерес к изучению немецкого языка. Самой главной задачей учителя является повышение мотивации к изучению немецкого языка.Учитель-...
Активизация лексических единиц на уроках английского языка
Активизация лексических единиц на уроках английского языка...