МАСТЕР-КЛАСС « Я говорю по-французски!»
методическая разработка по французскому языку (6 класс)
Цель: усвоение умений самостоятельно в комплексе применять знания, умения и навыки.
Задачи:
- Познакомить с историей французского языка.
- Ознакомить с фонетическими правилами французского языка.
- Научить фразам приветствия, знакомства.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
МАСТЕР-КЛАСС « Я говорю по-французски!» | 80.22 КБ |
Предварительный просмотр:
МАСТЕР-КЛАСС
« Я говорю по-французски!»
Автор: Ф.В.Сабанова,
педагог дополнительного образования
МАУ ДО Центра «Интеллект»
/Продолжительность мастер-класса: 45 минут/.
Цель: усвоение умений самостоятельно в комплексе применять знания, умения и навыки.
Задачи:
- Познакомить с историей французского языка.
- Ознакомить с фонетическими правилами французского языка.
- Научить фразам приветствия, знакомства.
Оборудование: интерактивная доска, раздаточный материал – конверты с цветными картинками, цветные карандаши.
Ход занятия.
-Bonjour, mes amis!
- équipage, crème douche chaise-longue étage bagages régime duel grimace inauguration virage vernissage allée boulevard entourage directeur magasin imitation illusion parfum acteur emploi ensemble entracte artiste ballet affiche applaudissements vocal clarinette chef-d’œuvre.
Ребята, я назвала слова-заимствования, слова, которые в силу каких-то обстоятельств попали в русский язык из французского языка, и их очень много. Произнося их, вы даже не задумываетесь о том, что говорите по-французски.
Французский язык принадлежит к группе романских языков вместе со своими ближайшими соседями — испанским, итальянским, португальским, а также румынским, молдавским и рядом других языков. Эти языки называют романскими, потому что в их основе лежит латынь — язык древнего Рима.
До покорения Римом на территории нынешней Франции проживали галлы - племена кельтской группы. Когда Галлия в результате войн Юлия Цезаря стала одной из римских провинций, туда начала проникать и латынь, поэтому в основе современного французского языка лежит латинский язык.
Во французском языке много лишних букв, буквосочетаний, почему?
Дело в том, что раньше эти буквы произносились, но со временем разговорный язык изменился, а вот написание не совсем.
Во французском языке есть два типа "h". Например, homme происходит от Homo. Теперь "h" в homo было удалено из латыни задолго до того, как оно переросло во французский, и действительно, ранние французские тексты можно найти в написании как “ome”. Однако средневековые клерки гордились тем фактом, что они немного знали латынь, и любили показывать это, ставя "h" перед словами, где раньше была "h" на латыни. Поэтому Ome превратился в home, а позже homme.
Во французском языке есть некоторые слова, заимствованные из германского языка франков. Например, "haut" является родственным немецкому “hoch”. "h" в этих словах, вероятно, произносилась в средние века. Хотя сейчас это повсеместно отбрасывается, это "придыхательное h" влияет на произношение, так что вы говорите "le haut", а не “l'haut”.
А теперь перейдем непосредственно к фонетике.
Французский - по праву считают красивейшим языком в мире. Его шарм привлекает иностранных туристов во Францию. Это чувственный, нежный язык. Почему же французский язык так красив? Ну, во-первых, это апикальный звук [r], во-вторых, это носовые звуки, которые придают особое очарование языку, делая его произношение красивым, поэтическим и томным, и сегодня мы попытаемся научиться правильно произносить и носовые звуки, и звук r.
Для начала мы послушаем песню «Rien de rien» знаменитой французской певицы Эдит Пиаф.
/звучит песня/
Rien de rien, regrette, chagrin, plaisir
Non, bien, chagrin, besoin, toujours
А теперь давайте превратим эти слова в предложения!
Je ne regretted rien. Я не сожалею ни о чем.
Tu es mon chagrin. Ты моя печаль.
Un bonbon c’est le plaisir. Конфета – это удовольствие.
Non, je suis russe. Нет, я русский.
C’est bien. Это хорошо.
J’ai besoin à toi. Ты мне нужен.
Il fait beau toujours. - Всегда хорошая погода.
Во французском языке в отличие от русского глагол связка «есть» не пропускается в предложениях, например, я – пианист на французском будет je suis pianiste \ я есть пианист\, ты – программист, tu es programmeur, он - спортсмен, il est sportif. Так же с глаголом «иметь». У меня гитара на французском: Je’ai une guitare, то есть, я имею гитару, tu as, il a и так далее.
А теперь давайте знакомиться!
- Bonjour! Je m’appelle Lora et vous, comment vous appellez-vous?
- Je m’appelle…….
- Enchantée, ……
- je m’appelle…..
- Enchantée…….
- Comment ça va, …?
- Ça va bien, merci.
В том, чтобы научиться выражать свое настроение, нам помогут смайлики.
Ça va bien. Ça va très bien. Ça va mal.
Ça va très mal.
/ Повторяют за учителем/
На ваших столах лежат конверты со смайликами. Я буду выражать свое настроение, а вы показывать смайлик и озвучивать его.
Далее игра «Давай знакомиться!»
Двое участников выходят к доске со смайликами и разыгрывают спектакль:
- Bonjour. Je m’appelle … et toi? Comment tu t’appelles?
- Salut, je m’appelle …
- Comment ça va, …?
- Ça va très bien, merci. Et toi?
- Moi aussi, ça va bien, merci.
- Bonjour. Je m’appelle … et toi? Comment tu t’appelles?
- Salut, je m’appelle …
- Comment ça va, …?
- Ça va bien, merci. Et toi, comment vas-tu?
- Ça va mal, je suis triste.
- Je regrette.
На экране фото довольного смайлика. Ребята, мне очень хочется, чтобы у вас всегда все было TRÈS BIEN как у этого BONHOMME, поэтому, когда вам грустно, рисуйте радугу. Она обязательно поднимет настроение и порадует, ведь она же радуга. А какие цвета в радуге?
Красный – rouge /повторяют за учителем/
Оранжевый – orange
Жёлтый – jaune
Зелёный – vert
Голубой – bleu
Синий – bleu
Фиолетовый -violet
А давайте нарисуем радугу сейчас, чтобы вы все ушли отсюда в хорошем настроении.
На столах у вас цветные карандаши, я буду называть цвет, а вы будете рисовать дугу.
/рисуют радугу под диктовку учителя, называет цвета на французском/
А теперь назовите с каким цветом у вас ассоциируется наше сегодняшнее занятие.
Merci à tous! Bravo! Вы все большие молодцы.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Мастер-класс "Давайте правильно говорить по-русски"
Мастер-класс был показан на семинаре директоров района....
мастер-класс для учителей "О чем говорит реклама на английском?"
В наше время на улицах города встречается много вывесок на английском языке. И это неудивительно! Вывеска на английском языке—этот гарант того, что человек, приехавший из другой страны, не потеряется ...
Говорим по-французски
Говорим по-французски...
мастер-класс "Картина говорит"
мастер-класс "Картина говорит"...
Учебно- методическое пособие «Учимся говорить на французском языке»
Целью данного учебно-методического пособия является помощь учителям французского языка для проведения учебных занятий, занятий по внеурочной деятельности, для проведения школьных праздников или меропр...
проект детско-родительского клуба "Говорим по французски"
Проект Детско-родительского клуба "Говорим по-французски" "Французский вместе с мамой"...
Рабочая программа кружка по французскому языку "Говорим по французски".
Рабочая программа кружка по французскому языку "Говорим по французски". Работа предназначена для обучающихся 5 класса....