Учебно-методическое пособие.Рабочая программа - французский язык, 10 класс.
рабочая программа по французскому языку (10 класс)
Программа предназначена для обучения школьников французскому языку в 10 классе гимназии с углубленным изучением предметов гуманитарного цикла на базе учебно-методического комплекса по французскому языку авторов: Бубнова Ж., Тарасова А - «Французский язык в перспективе». Курс французского языка для 10-11 классов старшей школы, реализующий данную программу, является частью непрерывного курса французского языка для начальной и общей средней школы и, таким образом, обеспечивает преемственность подготовки учащихся между ступенями начального и общего среднего и полного образования. Особенностью реализуемой в гимназии общеобразовательной программы является расширенная гуманитарная составляющая за счет комплекса реализуемых предметных дисциплин, а также методов и средств, используемых в уроке, видов и форм внеурочной деятельности.
Рабочая программа учебной дисциплины «Французский язык» для 10 класса общеобразовательной школы составлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования; Федерального компонента государственного образовательного стандарта; Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России; примерной основной образовательной программы по французскому языку, утвержденной Министерством Образования и Науки РФ; учебно-методического комплекса (УМК) «Французский в перспективе», 10 класс, автор – Бубнова Г. И., Тарасова А. М., М.: Просвещение, 2012
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_programma_frantsuzskiy_yazyk_10_klass.doc | 317 КБ |
Предварительный просмотр:
КОМИТЕТ ПО ОБРАЗОВАНИЮ САНКТ-ПЕТЕРБУРГА
АДМИНИСТРАЦИЯ КРАСНОГВАРДЕЙСКОГО РАЙОНА
ГБОУ ГИМНАЗИЯ № 405
«Рассмотрено» МО учителей французского языка Протокол №_____ от «_____» августа 20 г. | «Согласовано» Педагогическим советом ГБОУ гимназии № Протокол № _____ «____» августа 20 г. | «Утверждаю» Директор ГБОУ гимназии №____________/________________./ Приказ №____ от «_____» августа 20 г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Французский язык 10 класс (I язык)
Учитель французского языка:
Буенок Т. И.
САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
20
Оглавление
- Пояснительная записка…………………………………………………………………………………..…….….………..3
- Учебно-тематический план……………………………………………………………………………………………...…24
- Содержание тем учебного курса……………………………………………………………………………………..….....25
- Требования к уровню подготовки учащихся, обучающихся по данной программе…………………………………...28
- Перечень учебно-методического обеспечения……………………………………………………………………............31
- Список литературы………………………………………………………………………………………………..………..32
- Приложение:
Календарно – тематическое планирование………………………………………………………………………..…….…….1
Планируемые результаты обучения………………………………………………………………………………………….21
Психолого-педагогическая характеристика класса…………………………………………………………………………25
- Пояснительная записка
Рабочая программа учебной дисциплины «Французский язык» для 10 класса общеобразовательной школы составлена на основе:
- Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего образования;
- Федерального компонента государственного образовательного стандарта;
- Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России;
- примерной основной образовательной программы по французскому языку, утвержденной Министерством Образования и Науки РФ;
- основной образовательной программы гимназии;
- учебно-методического комплекса (УМК) «Французский в перспективе», 10 класс, автор – Бубнова Г. И., Тарасова А. М., М.: Просвещение, 2012
Цели образования с учетом специфики учебного предмета.
В процессе изучения французского языка реализуются следующие цели:
формирование умений общаться на французском языке с учетом речевых возможностей и потребностей школьников; элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме;
развитие личности, речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения школьника; мотивации к дальнейшему овладению французским языком;
обеспечение коммуникативно-психологической адаптации школьников к новому языковому миру для преодоления в дальнейшем психологического барьера и использования французского языка как средства общения;
освоение элементарных лингвистических представлений, доступных школьникам и необходимых для овладения устной и письменной речью на французском языке;
приобщение детей к новому социальному опыту с использованием французского языка: знакомство с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы; воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран;
формирование речевых, интеллектуальных и познавательных способностей школьников, а также их общеучебных умений
создание условий для повышения уровня обученности по французскому языку;
индивидуализация подхода к личности каждого учащегося.
Речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в 4 видах речевой деятельности – говорении, аудировании, чтении, письме.
Языковая компетенция – увеличение объёма использованных ЛЕ, развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях.
Социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре страны изучаемого языка в рамках тем и ситуаций общения.
Компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств.
Учебно-познавательная компетенция – развитие способности к самостоятельному изучению иностранного языка, развитие умения анализировать собственную речь на родном и иностранном языках. Развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению ИЯ. Развитие способности к дальнейшему самообразованию и использованию ИЯ в других областях знаний. Способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и ИЯ. Личностному самоопределению в отношении будущей профессии, социальной адаптации, формирование качеств гражданина и патриота.
Одним из приоритетов образования признается развитие личностных качеств и способностей учащегося в процессе приобретения им опыта разнообразной деятельности — учебно-познавательной, практической, социальной. Данный подход реализуется при обучении по УМК “Le français en perspective”для 10 класса. Наряду с коммуникативными заданиями, которые обеспечивают приобретение учащимися опыта практического применения французского языка в различном социально-ролевом и ситуативном контексте, курс насыщен заданиями учебно-познавательного характера. "Иностранный язык" позволяет сочетать речевую деятельность на французском языке с другими видами деятельности (игровой, познавательной, художественной и т. п.), осуществляя разнообразные связи с предметами, изучаемыми в школе. К моменту окончания основной школы учащиеся достигают допорогового (A2 по общеевропейской шкале) уровня коммуникативного владения французским языком при выполнении основных видов речевой деятельности (говорения, письма, чтения и аудирования), который дает им возможность продолжать языковое образование на старшей ступени в полной средней школе, используя французский язык как инструмент общения и познания. В 5-8 классах учащиеся уже приобрели некоторый опыт выполнения иноязычных проектов, а также других видов работ творческого характера, который позволяет на старшей ступени выполнять иноязычные проекты межпредметной направленности и стимулирует их к интенсивному использованию иноязычных Интернет-ресурсов. Степень сформированности речевых, учебно-познавательных и общекультурных умений у школьников в 10-11 классах на базовом уровне изучения французского языка создает реальные предпосылки для использования знаний при изучении других школьных предметов, а также в самообразовательных целях в интересующих их областях знаний и сферах человеческой деятельности (включая и их профессиональные ориентации и намерения). В связи с этим возрастает важность межпредметных связей французского языка с другими школьными предметами. К завершению обучения в старшей школе на базовом уровне планируется достижение учащимися уровня, приближающегося к общеевропейскому пороговому уровню (В1) подготовки по французскому языку.
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Предметная область: «Иностранный язык». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.
Программа адресована. Программа предназначена для обучения школьников французскому языку в 10 классе гимназии с углубленным изучением предметов гуманитарного цикла на базе учебно-методического комплекса по французскому языку авторов: Бубнова Ж., Тарасова А - «Французский язык в перспективе». Курс французского языка для 10-11 классов старшей школы, реализующий данную программу, является частью непрерывного курса французского языка для начальной и общей средней школы и, таким образом, обеспечивает преемственность подготовки учащихся между ступенями начального и общего среднего и полного образования. Особенностью реализуемой в гимназии общеобразовательной программы является расширенная гуманитарная составляющая за счет комплекса реализуемых предметных дисциплин, а также методов и средств, используемых в уроке, видов и форм внеурочной деятельности. За счет внеурочной деятельности: проведение занятий в театральной студии на французском языке – постановка сценок и спектаклей по сказкам на французском языке, проведение недель французского языка – проведение различных конкурсов, изготовление стенгазет, ежегодное проведение олимпиад по французскому языку в 4-11класса, работа по методической теме МО.
Концепция программы. В соответствии с требованиями ФГОС основными особенностями данной программы является системно-деятельностный подход к обучению и введение социокультурной информации о России и Франции, представленной в виде диалогов 2 культур. Системно-деятельностный подход позволяет выделить основные результаты обучения и воспитания в контексте ключевых задач формирования универсальных учебных действий адекватных возрастным особенностям учащихся. Деятельностный подход обеспечивает организацию и управление целенаправленной учебно-воспитательной деятельностью ученика. В этой деятельности он выступает как субъект собственной жизнедеятельности: планирует, оценивает, прогнозирует, конструирует, выбирает виды деятельности, отвечающие потребностям его личностного развития, ценностным ориентациям, интересам, смыслам обучения, то есть ученик является автором своего Я, своей жизнедеятельности, бесконечного духовного самосозидания своего Я, своей жизни.
К принципам деятельностного подхода относят:
- принцип учета ведущих видов деятельности и законов их смены;
- принцип учета сензитивных периодов развития (таких периодов детства, характеризующихся глобальной перестройкой на уровне индивида и личности, начиная от сенсорных областей и заканчивая мышлением);
- принцип преодоления зоны приближающегося развития и организация в совместной деятельности детей и взрослых;
- принцип обогащения, усиления, углубления детского развития; проектирования, конструирования и создания ситуации воспитывающей деятельности;
- принцип обязательной результативности каждого вида деятельности;
- принцип высокой мотивированности любых видов деятельности;
- принцип обязательной рефлективности всякой деятельности;
- принцип нравственного обогащения видов деятельности;
- принцип сотрудничества при организации и управлении различными видами деятельности.
В образовательном процессе в контексте деятельностного подхода используются методы, приемы, педагогические технологии, предполагающие деятельность учащегося, в которой он выступают как субъект познания, коммуникации, творчества, творчества своего Я, своей жизнедеятельности. В процессе обучения по данной программе используется: проектная технология, технология индивидуализации обучения, игровые технологии, исследовательские методы и другие. Иностранный язык позволяет сочетать речевую деятельность на французском языке с другими видами деятельности (игровой, художественной, познавательной, и т п.), осуществляя разнообразные связи с предметами, изучаемыми в школе.
Программа построена в русле задач развития и воспитания коммуникативной культуры школьников, расширения и обогащения их коммуникативного и жизненного опыта в новом контексте общения, расширения кругозора учащихся.
Обоснованность программы. Основание выбора программы: рекомендовано Министерством образования и науки РФ к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющие государственную аккредитацию.
Актуальность. Процесс обучения выстраивается как модель реальной межкультурной коммуникации на основе принципов речевой направленности, интеграции и дифференциации овладения учащимися речевыми навыками и умениями, устной основы и устного опережения в организации учебного процесса, диалога культур, сознательности и активности, доступности и посильности, индивидуального подхода, наглядности. Программа основана на системно-деятельностном подходе и ориентирована на достижение планируемых результатов обучения, обозначенных ФГОС.
Значимость. Изучение иностранного языка в межкультурном контексте предполагает систематическое обращение к родному языку и культуре с целью сравнения языковых систем для определения интерференции и переноса и сопоставления культур для выявления общего и различного в них. В процессе такого сравнения и сопоставления учащиеся вовлечены в познание чужого языка и культуры через познание своей собственной.
Ценностные ориентиры.
Ценностные ориентиры содержания учебного предмета «Французский язык» основываются на концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, являющейся основой реализации ФГОС общего образования. В соответствии с данной концепцией «духовно-нравственное воспитание личности гражданина России — педагогически организованный процесс усвоения и принятия обучающимся базовых национальных ценностей, имеющих иерархическую структуру и сложную организацию. Носителями этих ценностей являются многонациональный народ Российской Федерации, государство, семья, культурно-территориальные сообщества, традиционные российские религиозные объединения мировое сообщество».
Основным содержанием духовно-нравственного развития, воспитания и социализации являются базовые национальные ценности: патриотизм, социальная солидарность и толерантность, гражданственность, семья, уважение к труду, ценность знания, родная природа, планета Земля, экологическое сознание, эстетическое и этическое развитие, многообразие культур и международное сотрудничество. Каждая из них формулируется как вопрос, поставленный педагогом перед обучающимся, и превращается в воспитательную задачу. В процессе воспитания происходит «духовно-нравственное развитие личности: формирование ценностно-смысловой сферы личности, способности человека оценивать и сознательно выстраивать на основе традиционных моральных норм и нравственных идеалов отношение к себе, другим людям, обществу, государству, Отечеству, миру в целом». УМК Французский
Язык в перспективе знакомит учащихся с французским языком и культурой Франции, помогает постичь систему ценностных нормативов народа страны изучаемого языка. А также предоставляет проблемы, волнующие французскую молодежь, дает учащимся возможность сопоставить факты французской культуры с фактами родной культуры, выразить свое мнение по обсуждаемой проблеме и сравнить его с мнением представителей французской молодежи. Таким образом, отражает базовые ценности современного российского общества и реализует поставленную в ФГОС общего образования задачу — средствами своего предмета обеспечить духовно-нравственное развитие и воспитание обучающихся на ступени основного общего образования, становление их гражданской идентичности как основы развития гражданского общества.
Цели и задачи обучения на ступени среднего общего образования.
В курсе обучения иностранному языку можно выделить следующие содержательные линии:
- коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме;
- языковые средства и навыки пользования ими;
- социокультурная осведомлённость;
- общеучебные и специальные учебные умения.
Основной содержательной линией из четырёх перечисленных являются коммуникативные умения, которые представляют собой результат овладения иностранным языком на данном этапе обучения. Формирование коммуникативных умений предполагает владение языковыми средствами, а также навыками оперирования ими в процессе общения в устной и письменной форме. Таким образом, языковые навыки представляют собой часть названных сложных коммуникативных умений. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции также неразрывно связано с социокультурной осведомлённостью старших школьников. Все указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи, и отсутствие одной из них нарушает единство учебного предмета «Иностранный язык».
Основными целями обучения на ступени среднего общего образования являются:
- дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
- речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
- языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала, овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объёма используемых лексических единиц; развитие навыка оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
- социокультурная компетенция – увеличение объёма знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
- компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
- учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знаний;
- развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках, личностному самоопределению учащихся в отношении их будущей профессии; социальная адаптация учащихся, формирование качеств гражданина и патриота.
На основе сформулированных выше целей изучение французского языка в средней школе решает следующие задачи:
- расширение лингвистического кругозора старших школьников; обобщение ранее изученного языкового материала, необходимого для овладения устной и письменной речью на иностранном языке на Допороговом уровне (А2);
- использование двуязычных и одноязычных (толковых) словарей и другой справочной литературы;
- развитие умений ориентироваться в письменном и аудиотексте на иностранном языке;
- развитие умений обобщать информацию, выделять её из различных источников;
- использование выборочного перевода для достижения понимания текста;
- интерпретация языковых средств, отражающих особенности культуры франкоязычных стран;
- участие в проектной деятельности межпредметного характера, в том числе с использованием Интернета.
Предметное содержание речи (210 час 10-11 кл.)
Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги. (50 часов).
Социально-культурная сфера. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Страна/страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Путешествие по своей стране и за рубежом, его планирование и организация, места и условия проживания туристов, осмотр достопримечательностей. Природа и экология, научно-технический прогресс. (90 часов).
Учебно-трудовая сфера. Современный мир профессий. Возможности продолжение образования в высшей школе. Проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Языки международного общения и их роль при выборе профессии в современном мире. (50 ч)
Речевые умение. Говорение. Диалогическая речь
Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повседневного общения.
Развитие умений: участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему, осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями, выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме. Объем диалогов – до 6-7 реплик со стороны каждого учащегося.
Монологическая речь: Совершенствовть умения устно выступать с сообщениями по увиденным или прочитанным материалам или по результатам работы над иноязычным проектом.
Развитие умений: делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме, кратко передавать содержание полученной информации; рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения/поступки; рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны/стран изучаемого языка. Объем монологического высказывания 12-15 фраз.
Аудирование. Дальнейшее развитие понимания на слух (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до 3х минут. Понимание основного содержания несложных текстов монологического и диалогического характера, теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем. Выборочное понимание необходимой информации в текстах объявлений и информационной рекламы. Относительно полного понимания высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.
Развитие умений отличать главную информацию от второстепенной, выявлять наиболее значимые факты, определять свое отношение к ним, извлекать необходимую информацию.
Чтение: дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей (с учетом межпредметных связей): ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания ( сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно-познавательного характера); изучающего чтения – с целью полного и точного понимания информации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных); просмотрового/поискового чтения – с целью выборочного понимания необходимой/интересующей информации из текста статьи, проспекта.
Развитие умений: выделять основные факты; отделять главную информацию от второстепенной; предвосхищать возможные события/факты; раскрывать причинно-следственные связи между фактами; понимать аргументацию; извлекать необходимую/интересующую информацию; определять свое отношение к прочитанному материалу.
Письменная речь. Развитие умений писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки; излагать сведения о себе в форме, принятой в странах, говорящих на французском языке (автобиография/резюме); составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.
Развитие умений: расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на будущее.
Компенсаторные умения. Совершенствование следующих умений: - пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; -прогнозировать содержание текста по заголовку/ началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста, использовать переспрос и словарные замены в процессе устного общения; мимику, жесты.
Учебно-познавательные умения. дальнейшее развитие общеучебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычный и одноязычный (толковый) словари и другую справочную литературу, в том числе лингвострановедческую, ориентироваться в письменном и аудиотексте на французском языке, обобщать информацию, фиксировать содержание сообщений, выделять нужную/основную информацию из различных источников на французском языке.
Развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры, использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста на французском языке.
Социокультурные знания и умения: дальнейшее развитие социокультурных знаний и умений происходит за счет углубления социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер и общения в иноязычной среде. Включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях. Углубления знаний о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера; межпредметных знаний о культурном наследии страны/стран, говорящих на французском языке, об условиях жизни разных слоев общества в ней / них, возможностях получения образования и трудоустройства, их ценностных ориентирах; этническом составе и религиозных особенностях стран.
Дальнейшее развитие социокультурных умений: уметь использовать необходимые языковые средства для выражения мнения (согласия/несогласия, отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме, проявляя уважение к взглядам других, уметь использовать необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения; формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.
Языковые знания и умения.В старшей школе осуществляется систематизация языковых знаний школьников, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями базового уровня владения французским языком.
Орфография. Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум базового уровня.
Фонетическая сторона речи. Совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в французских словах и фразах; ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений.
Лексическая сторона речи. Систематизация лексических единиц, изученных во 2-9 или в 5-9 классах; овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1400 лексических единиц. Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной и старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран, говорящих на французском языке; навыков использования словарей.
Грамматическая сторона речи. Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе. Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения. Узнавание при чтении новых союзов, вводящих известные типы придаточных предложений (tandis que, comme, puisque и др.), сложных форм относительных местоимений (lequel, laquelle…) и их производных с предлогами à и de. Совершенствование навыков употребления изученных временных форм изъявительного наклонения. Формирование навыков согласования времен в плане настоящего и прошлого (Il m’a dit qu’il viendrait). Навыки распознавания и употребления в речи изученных неличных форм глагола (infinitif, gérondif, participe présent и participe passé). Понимание при чтении значения глагольной формы passé simple. Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи активной и пассивной форм глагола, повелительного, условного и сослагательного наклонений. Выражение гипотезы, предположения при наличии реального и нереального условия (Conditionnel présent и Futur simple в сложном предложении). Знание наиболее частотных глаголов и безличных конструкций, требующих употребления Subjonctif (regretter, craindre, souhaiter, ordonner ; il est important, il est dommage, il est possible); навыки их дифференциации от «объективных» глаголов и конструкций (affirmer, déclarer, constater ; il est clair, il est certain, il est probable) Совершенствование навыков употребления определенного / неопределенного / частичного / нулевого артикля, в том числе, с именами собственными. Совершенствование навыков употребления указательных и притяжательных прилагательных и местоимений, прямых и косвенных местоимений-дополнений, местоимений en и y, ударных и безударных форм личных местоимений, неопределенных местоимений и прилагательных. Систематизация представлений о функциональной значимости предлогов и наречий и совершенствование навыков их употребления: предлоги, выражающие временные значения (il y a, depuis, pour, pendant, en), направление (à, de, en, pour, par); наречия, выражающие количество (beaucoup, un peu, assez, trop), пространственно-временные значения (toujours, jamais, souvent, quelquefois, dedans, dehors, ici, là).
Место и роль предмета в учебном плане. Срок реализации рабочей программы 1 год. Программа предназначена для базового уровня изучения. В соответствии с Федеральным базисным учебным планом для общеобразовательных учреждений Российской Федерации на изучение учебного предмета французского языка в 10 классе отводится 102 часа, 3 часа в неделю. В соответствии с календарным учебным графиком гимназии на изучение учебного предмета французского языка в 10 классе отводится 136 часов, 4 часа в неделю. В рабочую программу изменения не вносились. Резервное время в количестве 34 часов отведено на увеличение времени на проектную деятельность, повторение недостаточно хорошо усвоенного материала и на подготовку учащихся к сдаче экзамена в формате ЕГЭ. Содержание программы в целом соответствует примерной программе, что обусловлено составом и качественной характеристикой контингента обучающихся (характеристики классов и групп прилагаются).
Цели и задачи 10 класс.
Цели:
- коммуникативно-речевое вживание во франкоязычную среду в рамках изучаемых тем и ситуаций (в бытовой сфере, в сферах сервисного обслуживания и проведения досуга) на основе обучения говорению, аудированию, чтению и письму;
- социокультурное развитие школьников на основе введения в культуроведение Франции, интерпретации франкооязычной культуры в контексте еврокультуры и мировой культуры, историко-культуроведческое и художественно-эстетическое развитие при чтении художественных текстов;
- развитие билингвистических способностей учащихся (двуязычной языковой, речевой и лингвострановедческой компетенции) с помощью подключения устного перевода-интерпретации и обучения основным видам лексико-грамматических трансформаций при письменном переводе, основам перевода на уровне слова, предложения, диалогического и монологического единства и текста;
- стимулирование интереса учащихся к изучению других иностранных языков и многообразия современной культурной среды западной и других цивилизаций и обучение стратегиям самонаблюдения за своим личностным языком и культурным развитием средствами французского языка, стратегиям самостоятельного изучения других иностранных языков.
Задачи:
Образовательная: формировать умение общаться на французском языке с учётом речевых возможностей и потребностей школьников; овладевать устной и письменной речью; использовать язык для повышения общего уровня культуры (получение информации в области истории, географии, культуры страны изучаемого языка).
Воспитательная: осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально - культурных особенностях России и Франции, формировать личность ученика, развивая чувство взаимопонимания между нациями.
Развивающая: формировать и совершенствовать общеучебные умения и универсальные способы деятельности (работа с информацией, с разными источниками); развивать мотивацию овладения французским языком.
-языковые задачи предполагают овладение учащимися набором языковых единиц и формирование фонетических, лексических, грамматических навыков, дающих возможность пользоваться языком как средством общения
-речевые задачи реализуются в процессе формирования и развития коммуникативных умений и навыков в рамках предметного содержания речи, ситуаций и тем общения.
-общеучебные задачи решаются в приобретении умений работать с книгой, словарём, техническими средствами, делать учебные записи, использовать перевод.
-социокультурные задачи: достигаются в процессе приобретения страноведческих знаний, умений,навыков.
Основные принципы отбора материала. В качестве основных принципов отбора материала можно выделить: доступность, последовательность, соответствие возрастным особенностям, и интересам обучающихся, коммуникативная направленность, в соответствии с материалами УМК для 10 класса общеобразовательных учреждений Бубнова Г, ТарасоваА. Французский язык в перспективе. Особый акцент при отборе учебного материала сделан на соцоикультурную составляющую иноязычной коммуникативной компетенции. Такой выбор обеспечивает культуроведческую направленность обучения, привлекает внимание школьников к культуре Франции, позволяет лучше осознать культуру своей собственной страны, формирует умение ее представлять средствами французского языка и включает школьников в диалог культур. В УМК дан обширный материал, демонстрирующий богатую культуру французского и русского народов, что способствует формированию у школьников целостной картины мира.
При отборе учебных материалов учитывались следующие особенности предмета «Французский язык»:
- межпредметность: включены сведения из разных областей знаний – литература, искусство, история, география, естественные науки.
- многоуровневость: учащиеся овладевают, с одной стороны, различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой стороны, умениями в четырех видах речевой деятельности.
- многофункциональность: содержит все учебные материалы для постепенного овладения учащимися французским языком (цель обучения) и сведениями из различных областей знания (средство приобретения знаний)
Отбор содержания обучения учащихся в данной программе сделан в соответствии со здоровье сберегающими, естественнонаучными принципами организации учебно-воспитательного процесса, что повысит качество усвоения знаний и комфортное состояние учащихся. Программа нацелена на комплексную реализацию личностно-ориентированного, деятельностного, коммуникативно-когнективного и социокультурного подходов к обучению французского языка, на одновременное и взаимосвязанное коммуникативное и социокультурное гуманитарное развитие, способствует развитию у учащихся способностей к реальному аутентичному общению с носителями языка.
Логика и структура программы основана на принципе от простого к сложному материалу. В 10 классе программа предлагает распределение учебных часов по разделам всего курса и определяет предметное содержание речи на котором реализуется обучение:
Раздел 1. Семья во Франции. Виды досуга
Раздел 2.Путешествие
Раздел 3. Пресса
Раздел 4. Загрязнение окружающей среды.
Характеристика учебного процесса.
Методы обучения: объяснительно-иллюстрированный, частично-поисковый, наблюдение, деятельностный.
Технологии обучения: проектная, технология проблемного обучения, ТРКМ, ИКТ, игровая, педагогических мастерских, эвристического обучения и т.д.
Формы организации образовательного процесса: - творческая самостоятельная деятельность: исследовательские проекты, публичные презентации.- практическая деятельность: составление диалогов, драматизация диалогов, монологов, ролевые игры.
Способы и средства обучения: традиционные уроки, нетрадиционные уроки, комбинированные уроки, консультации, самостоятельное изучение материала.
Связи данного предмета с остальными предметами. Обучение французскому по данной программе предусматривает междисциплинарное взаимодействие с другими школьными предметами: русским языком, историей, географией, литературой.
№ | Название тема (раздела) программы | Связи данного предмета с остальными предметами |
1. | Блок 1. Семья во Франции. Виды досуга. | История. |
2. | Блок 2. Путешествие. | География. История. |
3. | Блок 3. Пресса. | Литература. История. |
4. | Блок 4. Загрязнение окружающей среды. | Биология. |
Планируемые результаты обучения.
Предметные результаты:
А. В коммуникативной сфере (т.е. владении иностранным языком как средством общения)
Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:
В говорении:
- умение начать, вести, поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
- умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием или отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;
- умение рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;
- умение сообщать краткие сведения о своем городе, о своей стране и странах изучаемого языка;
- умение описывать события, явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение и давать краткую характеристику персонажей;
В аудировании:
- восприятие на слух и полное понимание речи учителя, одноклассников; восприятие на слух и понимание основного содержания несложных аутентичны аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение, рассказ, интервью);
- восприятие на слух и выборочное понимание с опорой на языковую догадку, контекста краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую, нужную или необходимую информацию;
В чтении:
- чтение аутентичных текстов разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания;
- чтение несложных аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приемов смысловой переработки текста (языковой догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; умение оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;
- чтение аутентичных текстов с выборочным пониманием значимой, нужной или интересующей информации;
В письменной речи:
- уметь заполнять анкеты и формуляры;
- уметь писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка;
- уметь составлять план, тезисы устного или письменного сообщения; кратко излагать результаты проектной деятельности.
Языковая компетенция:
- применение правил написания слов, изученных в основной школе;
- адекватное произношение и различение на слух всех звуков иностранного языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах;
- соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;
- распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);
- знание основных способов словообразования (аффиксации, словосложения, конверсии);
- понимание и использование явлений многозначности слов иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
- распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого языка; знание признаков изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
- знание основных различий систем иностранного и русского языков;
Личностные результаты:
- Формирование российской гражданскую идентичность, патриотизм, уважение к своему народу, чувства ответственности перед Родиной, гордости за свой край, свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России, уважение государственных символов (герб, флаг, гимн).
- Гражданская позиция как активного и ответственного члена российского общества, осознающего свои конституционные права и обязанности, уважающего закон и правопорядок, обладающего чувством собственного достоинства, осознанно принимающего традиционные национальные и общечеловеческие гуманистические и демократические ценности.
- Готовность к служению Отечеству, его защите.
- Сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур, а также различных форм общественного сознания, осознание своего места в поликультурном мире.
- Сформированность основ саморазвития и самовоспитания в соответствии с общечеловеческими ценностями и идеалами гражданского общества; готовность и способность к самостоятельной, творческой и ответственной деятельности.
- Толерантное сознание и поведение в поликультурном мире, готовность и способность вести диалог с другими людьми, достигать в нём взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать для их достижения.
- Навыки сотрудничества со сверстниками, детьми младшего возраста, взрослыми в образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, проектной и других видах деятельности.
- Нравственное сознание и поведение на основе усвоения общечеловеческих ценностей.
- Готовность и способность к образованию, в том числе самообразованию, на протяжении всей жизни; сознательное отношение к непрерывному образованию как условию успешной профессиональной и общественной деятельности.
- Эстетическое отношение к миру, включая эстетику быта, научного и технического творчества, спорта, общественных отношений.
- Принятие и реализацию ценностей здорового и безопасного образа жизни, потребности в физическом самосовершенствовании, занятиях спортивно-оздоровительной деятельностью, неприятие вредных привычек: курения, употребления алкоголя, наркотиков.
- Бережное, ответственное и компетентное отношение к физическому и психологическому здоровью, как собственному, так и других людей, умение оказывать первую помощь.
- Осознанный выбор будущей профессии и возможностей реализации собственных жизненных планов; отношение к профессиональной деятельности как возможности участия в решении личных, общественных, государственных, общенациональных проблем.
- Сформированность экологического мышления, понимания влияния социально-экономических процессов на состояние природной и социальной среды; приобретение опыта эколого-направленной деятельности.
- Ответственное отношение к созданию семьи на основе осознанного принятия ценностей семейной жизни.
Метапредметные результаты:
- Регулятивные УУД:
- Самостоятельно определять цели деятельности и составлять планы деятельности.
- Самостоятельно осуществлять, контролировать и корректировать деятельность.
- Использовать все возможные ресурсы для достижения поставленных целей и реализации планов деятельности.
- Выбирать успешные стратегии в различных ситуациях.
- Владение навыками познавательной, учебно-исследовательской и проектной деятельности, навыками разрешения проблем.
2.6 Способность и готовность к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания.
- Самостоятельно оценивать и принимать решения, определяющие стратегию поведения, с учётом гражданских и нравственных ценностей.
- Познавательные УУД:
- Готовность и способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, включая умение ориентироваться в различных источниках информации, критически оценивать и интерпретировать информацию, получаемую из различных источников.
- Умение использовать средства информационных и коммуникационных технологий (далее – ИКТ) в решении когнитивных, коммуникативных и организационных задач с соблюдением требований эргономики, техники безопасности, гигиены, ресурсосбережения, правовых и этических норм, норм информационной безопасности.
- Умение определять назначение и функции различных социальных институтов.
- Владение языковыми средствами – умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, использовать адекватные языковые средства.
- Владение навыками познавательной рефлексии как осознания совершаемых действий и мыслительных процессов, их результатов и оснований, границ своего знания и незнания, новых познавательных задач и средств их достижения.
4. Коммуникативные УУД:
- Умение продуктивно общаться и взаимодействовать в процессе совместной деятельности.
- Умение учитывать позиции других участников деятельности.
- Умение эффективно разрешать конфликты.
Система оценки достижений учащихся.
Отметка - это результат процесса оценивания, количественное выражение учебных достижений учащихся в баллах.
Оценка учебных достижений - это процесс по установлению степени соответствия реально достигнутых результатов планируемым целям. Оценке подлежат объём, глубина знаний, уровень развития навыков и умений, характеризующие учебные достижения ученика в учебной деятельности.
При выставление отметок необходимо учитывать классификацию ошибок и их количество: грубые ошибки; однотипные ошибки; негрубые ошибки; недочеты.
В гимназии № 405 принята 5-бальная шкала отметок:
«5» - отлично;
«4» - хорошо;
«3» - удовлетворительно;
«2» - неудовлетворительно;
«1» - отсутствие ответа или работы по неуважительной причине
Отметка «5» ставится в том случае, когда учащийся исчерпывающе знает весь программный материал, отлично понимает и прочно усвоил его. На вопросы (в пределах программы) дает правильные, сознательные и уверенные ответы. В различных практических заданиях умеет самостоятельно пользоваться полученными знаниями. В устных ответах и письменных работах пользуется литературно правильным языком и не допускает ошибок.
Отметка «4» ставится в том случае, когда учащийся знает весь требуемый программой материал, хорошо понимает и прочно усвоил его. На вопросы (в пределах программы) отвечает без затруднений. Умеет применять полученные знания в практических заданиях. В устных ответах пользуется литературным языком и не делает грубых ошибок. В письменных работах допускает только незначительные ошибки.
Отметка «3» ставится в том случае, когда учащийся обнаруживает знание основного программного учебного материала. При применении знаний на практике испытывает некоторые затруднения и преодолевает их с небольшой помощью учителя. В устных ответах допускает ошибки при изложении материала и в построении речи. В письменных работах делает ошибки.
Отметка «2» ставится в том случае, когда ученик обнаруживает незнание большой части программного материала, отвечает, как правило, лишь на наводящие вопросы учителя неуверенно. В письменных работах допускает частые и грубые ошибки.
Отметка «1» ставится в том случае, когда учащийся обнаруживает полное незнание проходимого учебного материала.
Критерии грубых и негрубых ошибок.
Грубые ошибки: ошибки при образовании времен глаголов, при согласовании причастия с местоимением при образовании сложных времен глаголов, ошибки в образовании женского рода существительных и прилагательных, ошибки при словообразовании.
Негрубые ошибки: ошибки на исключение из правил, повторение одной и той же буквы, недописанное слово, ошибка при переносе слов, единичный пропуск буквы на конце слова, дважды написанное одно и то же слово в предложении, 3 негрубые ошибки - 1 грубая ошибка.
Однотипные ошибки: первые три однотипные ошибки = 1 ошибке, но каждая следующая подобная считается за отдельную ошибку.
За одну ошибку в диктанте считаются: два исправления, повторение ошибок в одном и том же слове (например, в слове «poupée» дважды написано в конце cлова одна буква «е»).
За ошибку в диктанте не считаются: ошибки на те разделы орфографии, которые ни в данном классе, ни в предшествующих классах не изучались, единичный случай замены одного слова без искажения смысла.
Оценка за грамматические знания:
«5» - все верно;
«4» - не менее ¾ верно;
«3» - не менее ½ верно;
«2» - не выполнено больше половины задания.
При выполнении грамматических заданий следует руководствоваться следующими нормами оценок:
оценка «5» ставится за безошибочное выполнение всех заданий, когда ученик обнаруживает осознанное усвоение определений, правил и умение самостоятельно применять знания при выполнении;
оценка «4» ставится, если ученик обнаруживает осознанное усвоение правил, умеет применять свои знания и выполнил не менее ¾ заданий;
оценка «3» ставится, если ученик обнаруживает усвоение определенной части из изученного материала, в работе правильно выполнил не менее ½ заданий;
оценка «2» ставится, если ученик обнаруживает плохое знание учебного материала, не справляется с большинством грамматических заданий.
Речевые ошибки.
1. Фонематические ошибки: неправильное произношение конечных согласных (не оглушаются, неправильное произношение буквосочетаний, носовых гласных, буквы -r – и буквы –u- ----артикуляционные);
2. Ошибки анализа и синтеза: пропуски согласных при их стечении, пропуски гласных, добавление гласных, перестановка букв.
Оценивание контрольного диктанта
Отличная отметка не выставляется при наличии трех и более исправлений. При наличии в контрольном диктанте пяти и более поправок (исправлений неверного написания) оценка снижается на 1 балл, с «4» до «3». При этом за большое количество поправок оценка не может быть снижена до неудовлетворительной.
При оценивании диктантов нередко имеют место случаи как завышения, так и занижения оценок.
Занижение происходит потому, что учитель: в число орфографических ошибок включает грамматические ошибки и описки, учитывает однотипные ошибки как обычные, все исправления считает за ошибку.
Завышение оценки происходит по следующим причинам: учитываются как «однотипные» ошибки, те, которые таковыми не являются, оценка не снижается за многочисленные исправления, все однотипные ошибки считаются как одна.
Обстоятельства, которые необходимо учитывать при проверке и оценке диктанта:
1. «Неверные написания» не считаются ошибками. Они исправляются, но не влияют на снижение оценки (ошибка на неизученное правило, ошибка в переносе слова).
2. Характер допущенной учеником ошибки (грубая или негрубая)
Критерии оценивания
К негрубым орфографическим относятся ошибки: в переносе слов, в выборе прописной или строчной буквы в составных собственных наименованиях;
К негрубым пунктуационным относятся ошибки: в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой.
При подсчете ошибок две негрубые ошибки принимаются за одну грубую; одна негрубая ошибка не позволяет снизить оценку на балл.
Повторяющиеся – это ошибки в одном и том же слове, на одно и то же правило. Такие ошибки замечаются, исправляются, однако три такие ошибки считаются за одну.
Однотипные – это ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических особенностях данного слова. Первые три однотипные ошибки принято считать за одну, каждая последующая – как самостоятельная.
Оценка сочинений и изложений.
Основными формами проверки речевого развития обучающихся являются сочинения и изложения. Это комплексные работы, с помощью которых проверяются различные стороны языковой и речевой подготовки учащихся:
коммуникативные умения - умения раскрыть тему высказывания, передать основную мысль, изложить материал последовательно и связно, найти для него соответствующую композиционную и языковую форму,
языковые навыки или соблюдение в речи норм литературного языка,
навыки правописания – орфографические и пунктуационные
Любое сочинение и изложение оценивается двумя отметками: первая ставится за содержание и речевое оформление; вторая – за грамотность, то есть за соблюдение орфографических, пунктуационных и языковых норм. Обе отметки считаются отметками по французскому языку.
Классификация ошибок в содержании сочинений и изложений:
В изложении: - неточности, искажения текста в обозначении времени, места событий, последовательности действий, причинно-следственных связей.
В сочинении: - искажение имевших место событий. Неточное воспроизведение источников, имен собственных, мест событий и дат, нарушение в последовательности в высказывании, отсутствие связи между частями сочинения и между предложениями, неоправданное повторение высказанной ранее мысли, раздробление одной подтемы другой подтемой. Несоразмерность частей высказывания или отсутствие необходимых частей, перестановка частей текста, неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование. К примеру, повествование ведется сначала от первого, а потом от третьего лица.
Речевые ошибки
К речевым ошибкам относятся ошибки и недочеты в употреблении слов и построении текста. Первые в свою очередь делятся на семантические и стилистические.
К речевым ошибкам можно отнести следующие нарушения: - употребление слова в несвойственном ему значении, нарушение лексической сочетаемости, пропуск, недостаток нужного слова, стилистически неоправданное употребление ряда однокоренных слов.
Речевые ошибки в построении текста: бедность и однообразие синтаксических конструкций, нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм, неудачное употребление местоимений для связи предложений или частей текста, приводящее к неясности, двусмысленности речи, неудачный порядок слов.
Нормы оценивания сочинений и изложений. Оценка.
«5» Содержание работы полностью соответствует теме. Фактические ошибки отсутствуют, в изложении сохранено не менее 70% исходного текста. Содержание работы излагается последовательно. Текст отличается богатством лексики, точностью употребления слов, разнообразием синтаксических конструкций. Достигнуто стилевое единство и выразительность текста.
Допускается 1 недочет в содержании, 1 негрубая орфографическая,1 пунктуационная,1 грамматическая ошибка.
«4» - Содержание работы в основном соответствует теме. Имеются незначительные отклонения от темы, содержание изложения в основном достоверно, но имеются единичные фактические неточности, при этом в работе сохранено не менее 70% исходного текста, имеются незначительные нарушения последовательности в изложении мыслей, лексический и грамматический строй речи достаточно разнообразен, стиль работы отличается единством и достаточной выразительностью.
Допускается не более 2 недочетов в содержании и не более 3-4 речевых недочетов, 2 орфографические,3 грамматические ошибки.
«3» - Имеются существенные отклонения от заявленной темы. Работа достоверна в основном своем содержании, но в ней допущены 3-4 «фактические ошибки». Объем изложения составляет менее 70% исходного текста. Допущено нарушение последовательности изложения. Лексика бедна, употребляемые синтаксические конструкции однообразны. Встречается неправильное употребление слов. Стиль работы не отличается единством.
Допускается не более 4 недочетов в содержании и 5 речевых недочетов, 4 грамматических ошибки (с учетом повторяющихся и негрубых).
«2» - Работа не соответствует заявленной теме. Допущено много фактических неточностей; объем изложения составляет менее 50% исходного текста. Нарушена последовательность изложения мыслей во всех частых работы, отсутствует связь между ними. Текст сочинения (изложения) не соответствует заявленному плану. Лексика крайне бедна. Работа написана короткими однотипными предложениями со слабо выраженной связью между частями, часты случаи неправильного употребления слов. Нарушено стилевое единство текста. Допущено 6 недочетов в содержании.
Допускаются:7 и более грубых орфографических ошибок более 7 грамматических (с учетом повторяющихся и негрубых)
Чтение и понимание иноязычных текстов.
Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. В жизни мы читаем тексты с разными задачами по извлечению информации. В связи с этим различают виды чтения с такими речевыми задачами как понимание основного содержания и основных фактов, содержащихся в тексте, полное понимание имеющейся в тексте информации и, наконец, нахождение в тексте или ряде текстов нужной нам или заданной информации. Практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке. Учащийся должен овладеть всеми видами чтения, которые различаются по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое). Проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное).
Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Скорость чтения на родном языке у учащихся разная.
Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедлен.
Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.
Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее).
Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.
Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.
Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое).
Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.
Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.
Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.
Понимание речи на слух.
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например: найти ту или иную радиопередачу).
Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.
Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
Говорение.
Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером.
Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует поэтому, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход вряд ли можно назвать правильным.
Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы — понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.
Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.
В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать: соответствие теме, достаточный объем высказывания, разнообразие языковых средств и т. п., а ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Высказывание в форме рассказа, описания.
Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.
Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказываний не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.
Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость словарного запаса. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.
Участие в беседе
При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.
Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.
Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.
Оценивание письменной речи учащихся
И.Л. Бим так определяет критерии оценивания письменной речи учащихся, изложенные в книге для учителя к учебнику общеобразовательных учреждений (М., Просвещение, 2006).
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.
Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.
Выполнение тестовых заданий оценивается по следующей схеме (О.В. Афанасьева и др., «Контрольные и проверочные задания», М., Просвещение), если автором теста не предусмотрена другая:
выполнено 65% работы – «3» 80% - «4» 95-100% - «5»
Виды контроля: вводный, промежуточный полугодовой, промежуточный годовой, периодический (тематический), текущий. Вводный, промежуточный полугодовой и промежуточный годовой контроль контроль проводятся в виде комплексной предметной работы. Текущий и тематический контроль осуществляется средствами УМК. Порядок и периодичность текущего контроля и промежуточной аттестации учащихся регламентируются соответствующими локальными нормативными актами ГБОУ гимназии № 405.
2. Учебно-тематический план
№ | Название темы | Количество часов по программе. |
1. | Блок 1 «Семья во Франции. Виды досуга» | 36 |
2. | Блок 2 « Путешествие» | 28 |
3. | Блок 3 « Пресса « | 40 |
4. | Блок 4 « Загрязнение окружающей среды» | 32 |
Итого | 136 |
3. Содержание тем учебного курса
Тема | Темы, входящие в разделы программы (Языковая компетенция: лексика, грамматика) | Характеристика видов учебной деятельности (Речевая компетенция) |
Семья во Франции. Виды досуга. 36ч. | Составление монологического высказывания. Понимать прослушанный текст и выполнять задания по тексту «Марион», «Свободное время». Работа со справочной литературой. написать открытки, письма – приглашения, письма – согласия, письма – отказа. употреблять выделительные обороты. Воспринимать на слух информацию текста для дальнейшего выполнения контроля понимания текста «Семья Тома». Составить рассказ о своей семье используя новые лексические единицы. Овладеть техникой составления рассказа. Понимать прослушанный текст и выполнять лексические и грамматические упражнения по тексту. «Семья и дом Марион». Составить План (введение, осн. часть, заключение) . Анализ семейных фотографий, описание членов семьи и отношений в семье. Представление собственного рассказа по теме. «Виды отдыха». Ознакомительное и изучающее чтение текста 2. Выполнение упражнений на словообразование и лексику по тексту, перевод незнакомого текста. Прослушивание и контроль понимания текста по теме «Путешествие Тома». Выполнение лексических и грамматических упражнений по тексту. развитие навыков работы с печатными источниками. Ознакомительное и изучающее чтение текста 3.чтение текста с извлечением первичной информации, чтение текста с извлечением первичной информации. | Аудирование: слушать и понимать аутентичные текста о Марион. Чтение: ознакомительное, изучающее, поисковое чтение аутентичных текстов о семье Тома. Монологическая речь: рассказывать о своей семье и семье на фотографии. Диалогическая речь: вести беседу, используя оценочные суждения о своем характере, талантах, любимых видах деятельности. Письмо: писать письмо личного характера о своих планах на будущее, письма – приглашения, письма – согласия, письма – отказа. |
Путешествие 28ч. | Составление ситуативного диалога. Составление монологического высказывания по теме «Аэропорты Парижа». Воспринимать на слух и понимать диалог «Путешествие на поезде». Чтение текста «Мальчик, который любил пирожные» с извлечением нужной информации. Выполнение лексических и грамматических упражнений по тексту Ознакомительное чтение текста 2 «Школа папы». Выполнять упражнений на словообразование и лексику текста. Различать и употреблять неличные формы глагола. Употреблять условные фразы. Воспринимать на слух и понимать диалог «В аэропорту Руасси» Чтение текста « Беглец» с извлечение нужной информации. Выполнять упражнения на словообразование и лексику. воспринимать на слух аутентичный текст и контроль понимания «За праздничным столом». Составление собственного диалога по различным ситуациям. Овладение техникой составления рассказа по серии картинок. Овладение техники письменного рассказа, описание событий, их локализация во времени и пространстве, умение составить ситуативный диалог по заданным темам. Овладение абсолютной причастной конструкцией. | Аудирование: слушать и понимать высказывания в записи о путешествии на самолете и в поезде. Чтение: читать и понимать диалоги, объявления, отрывки из художественных произведений с извлечением частичной и полной информации. Монологическая речь: представить свой диалог по различным ситуациям. Диалогическая речь: рассуждать в рамках изучаемой тематики о проблемах, которые могут возникать в путешествии и в жизни. Письмо: по ответу на письмо воспроизвести письмо отправителя. |
Пресса 40ч | --Уметь описывать картинки со зрительной опорой, овладение техникой комментирования. составить плана ответа. Уметь распознавать рубрики, и типы статей. Уметь идентифицировать издания по оглавлению, рубрики, сокращения. Составление газетных объявлений разного типа. Овладение техникой создания текста – сообщения. Составить объявление в газету. Ознакомительное и изучающее чтение. «Средства коммуникации». Выполнять упражнений на словообразование и лексику по тексту, уметь образовывать женский род и множественное число прилагательных. чтение текста «Один день в редакции газеты». Употреблять неличные формы глагола. Употреблять инфинитив, его формы. Анализировать информацию из газет. Употреблять инфинитивное предложение. Написать статью о телепередаче. Ознакомительное и изучающее чтение текста «Юмористические истории». Выполнять упражнения на словообразование и лексику по тексту. Уметь согласовывать причастия прошедшего времени, спрягающегося с вспомогательным глаголом. Дать мнение о современной французcкой песне. Выполнение творческих заданий по написанию статьи о происшествиях. Идентифицировать рубрики газетных публикаций. Подбор подписи под снимками, анализ информации. Проектная работа Мы выпускаем газету на фр. Создание редакционной коллегии. Распределение ролей. Описать юмористическую картинку. Употребление активной и пассивной форм глагола. Уметь согласовывать причастия прошедшего времени. Знать употребление некоторых предлогов. | Аудирование: понимать небольшие аутентичные тексты, короткие диалоги, высказывания о работе в прессе. Чтение: читать аутентичные и художественные тексты по изучаемой теме с извлечением частичной и полной информации. Монологическая речь: рассказывать о чтении и о любимых книгах, о работе в газете. Диалогическая речь: расспрашивать товарищей об их литературных предпочтениях, реагировать на их вопросы. Письмо: уметь писать небольшой текст «Юмористические истории».. |
Загрязнение окружающей среды 32ч. | Составить рассказ по предложенным проблемным вопросам. Воспринимать на слух и понимать текст «Проблемы экологии», «Каникулы». Составить собственный рассказ по теме «Мои лучшие летние каникулы». Установить логические связи в тексте по содержанию. Читать текст - рассуждение и анализировать его. Воспринимать на слух и понимать текст «Телевидение оглупляет детей». Составление собственного рассказа по теме «Телевидение и дети». Воспринимать на слух и понимать текст « о проблеме смертной казни» Читать текст, содержащий изучающий материал. Выполнять лексические упражнения и на словообразование. Употреблять причастия прошедшего времени возвратных глаголов. Владеть элементами перевода. Уметь делать согласование сказуемого с подлежащим. Употреблять пассивную форму. Разработать анкеты для проведения опроса на тему «Телевидение и вы». Ознакомиться с культуроведчиским материалом, интерпретировать события и явления французской культуры. Читать и воспроизводить повествовательный текст «Проблемы современного общества». Делать анализ текста. | Аудирование: слушать и понимать сообщения о проблемах экологии и о каникулах. Чтение: читать научно-популярные, художественные тексты и рекламные проспекты. Монологическая речь: рассказывать о проблеме оглупления детей через средства массовой информации. Диалогическая речь: обсудить с другом проблемы современного общества.. Письмо: Уметь употреблять причастия прошедшего времени возвратных глаголов. Уметь делать согласование сказуемого с подлежащим. Употреблять пассивную форму. Разработать анкеты для проведения опроса на тему Телевидение и вы. |
4. Требования к уровню подготовки учащихся, обучающихся по данной программе
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен знать/понимать
- значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
- значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
- страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников ( сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера).
Уметь:
Говорение
- вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики), беседовать о себе, своих планах, участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета.
- рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка.
Аудирование
- относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать необходимую информацию из различных аудио- и видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;
Чтение
- читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические – используя основные виды чтения (ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;
Письменная речь
- писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире.
- получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
- расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности;
- изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России.
В процессе овладения монологической речью (наряду с умениями, сформированными ранее) учащиеся должны уметь делать подготовленные устные сообщения о фактах, событиях в прошлом и настоящем (в пределах тем, отобранных в программе), использовать основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, характеристику). Сопровождать высказывания эмоциональными и оценочными суждениями используя для этого распространенные речевые клише, делать рецензию по результатам выполненной работы, делать презентации по выполненному проекту, кратко высказываться на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией (без предварительной подготовки). Передавать содержание, то есть основную мысль прочитанного или услышанного материала с опорой или без опоры на текст, комментировать факты из текста. Делать подготовленное сообщение в связи с прочитанным или услышанным материалом, выражая свое отношение к событиям, фактам, персонажам текста, рассуждать о проблемах, интересующих подростков, о темах, актуальных для современного мира. Объем монологического высказывания до 15 фраз.
В процессе овладения диалогической речью учащиеся должны уметь вести диалоги этикетного характера: начать, поддержать и закончить разговор; вежливо переспросить, поблагодарить, вежливо отказать или согласиться на предложение собеседника,
- диалог-расспрос: запрашивать и сообщать фактическую информацию, переходя с позиции собеседника задающего вопросы на позицию отвечающего.
- диалог–побуждение к действию: дать вежливый совет, попросить о чем-то, пригласить партнера к совместной деятельности, выразить готовность или отказ принять участие в нем, объяснить причину отказа.
- диалог-обмен мнениями: выразить свою точку зрения, личное отношение к предмету обсуждения; выражать эмоциональную оценку: восхищение, удивление, радость, огорчение и т.д. Объем диалогического высказывания до 9 фраз с каждой стороны.
В процессе овладения произношением учащиеся должны уметь:
- применять правила чтения и орфографии на основе усвоенного ранее и нового лексического материала, изучаемого в 8-10 классах,
- применять правила чтения и орфографии на основе усвоенного ранее и нового лексического материала за курс 10 класса,
- адекватно произносить и различать на слух все звуки французского языка,
- соблюдать словесное и фразовое ударение,
- соблюдать интонацию различных типов предложений.
В процессе овладения письменной речи (наряду с умениями, сформированными ранее) учащиеся должны уметь:
- заполнять таблицы, кратко фиксируя содержание прочитанного материала, услышанного,
- делать выписки из текста с целью их использования в собственных высказываниях,
- заполнять анкету, формуляр, автобиографию,
- составлять краткую аннотацию к прочитанному тексту,
- писать поздравление, письмо (формальное и неформальное),
- составлять небольшие эссе, письменно аргументировать свою точку зрения по предложенной теме или проблеме,
- делать выписки, заметки при чтении/прослушивании текста,
- писать небольшой рассказ/эссе на известную тему, придерживаясь заданного объема.
В процессе овладения грамматической стороной речи учащиеся должны уметь распознавать и употреблять в речи:
- закрепление времен изъявительного наклонения, согласование времен,
- употребление артиклей (определенных и неопределенных, слитных, частичных)
- употребление сложных относительных местоимений, указательных местоимений,
- незаконченное прошедшее время и законченное прошедшее время,
- причастия прошедшего времени и деепричастия,
- инфинитивные обороты,
- прямую и косвенную речь в настоящем, прошедшем и будущем временах,
- сослагательное наклонение,
В процессе овладения лексической стороной речи учащиеся должны:
- владеть лексическими единицами, в пределах заданной тематики: отдельными словами, простейшими устойчивыми словосочетаниями, речевыми репликами-клише, соответствующими речевому этикету,
- знать несколько способов словообразования: словосложение, конверсия,
- знать значения известных ранее многозначных слов,
- знать интернациональные слова.
- уметь употреблять продуктивный лексический минимум – около 1400 лексических единиц, рецептивный лексический запас – около 2000 единиц.
Формы итогового контроля знаний обучающихся.
На уровне образовательного учреждения рекомендуется формирующее оценивание, учитывающее индивидуальный прогресс учащегося, прогностическая оценка, ретроспективная (промежуточная) оценка, оценка публичного представления учебных и внеучебных достижений, самообследование, итоговая аттестация 9-й класс (уровень ОУ).
Инструментарий: диагностические задания, трехуровневые задачи, стартовые работы; итоговые работы, портфолио, публичное выступление (защита творческих работ), публичный доклад.
На региональном уровне: мониторинговые исследования в 5,7,10-х классах; внешняя независимая оценка по запросу ОУ, государственная, общественно-профессиональная и общественная экспертиза в рамках аккредитации ОУ, итоговая аттестация 9-х классов.
Инструментарий: тестовые диагностические материалы; экспертные карты; контрольно-измерительные материалы, защита проектов.
На уровне федерации: мониторинговые исследования; итоговая аттестация 9,11 классы.
Инструментарий: контрольно-измерительные материалы, портфолио. Приоритетными в диагностике (контрольные работы и т.п.) становятся не репродуктивные задания (на воспроизведение информации), а продуктивные задания (задачи) по применению знаний и умений, предполагающие создание учеником в ходе решения своего информационного продукта: вывода, оценки и т.п. Помимо привычных предметных контрольных работ необходимо проводить метапредметные диагностические работы, составленные из заданий, требующих от ученика не только познавательных, но и регулятивных и коммуникативных действий.
5. Перечень учебно-методического обеспечения
УМК:
- Бубнова Ж., Тарасова А. Французский в перспективе. 10 класс. учебник– Москва, Просвещение, 2012-14
- Бубнова Ж., Тарасова А. Французский в перспективе. 10 класс. Рабочая тетрадь – М., Просвещение, 2012-14
- Бубнова Ж., Тарасова А. Французский в перспективе. 10 класс. Книга для учителя – М., Просвещение, 2012
Демонстрационные пособия:
- презентации по темам курса 10 класса (Презентация ЛУВР, презентация как написать ПИСЬМО, Презентация СПОРТ)
Печатные пособия:
- разноуровневые тесты, задания; задания для выполнения практических работ, тетради для контрольных работ; раздаточный материал для контрольных работ, тематические тесты;
Литература для учителя:
- Claire Leroy-Miquel Vocabulaire du grançais avec 250 exercices ., Clé International
- Claire Miquel Vocabulaire Progressif du français avec 250 exercices , Niveau débutant., Clé International
- Claire Miquel Vocabulaire Progressif du français avec 250 exercices., Niveau avancé., Clé International
- Therry Gallier Vocabulaire 450 nouveaux exercices., niveaux intermédiaire, Clé International
Литература для учащихся:
- Иванченко А.И. Говорим по-французски.400 упражнений - Издательство КАРО, Спб, 2010
- Иванченко А.И. Грамматика французского языка в упражнениях - Издательство КАРО, Спб, 2010
- Иванченко А.И. Французский язык повседневное общение. Практика устной речи - Издательство КАРО, Спб, 2011
- Иванченко А.И. Французский язык. Повседневное общение - Издательство КАРО, Спб, 2010
Экранно-звуковые пособия:
- Бубнова Ж., Тарасова А. Французский в перспективе. 10 класс. Диск – М., Просвещение, 2012
Цифровые образовательные ресурсы:
http://www.ikonet.com/fr/ledictionnairevisuel/ Видеословарь
http://www.intellego.fr/soutien-scolaire-4eme/aide-scolaire-francais/le-dialogue-dans-le-recit/529
http://fictionbook.ru/author/irina_soloduhina/grammatika_francuzskogo_yaziyka_v_tablicah/read_online.html?page=6 – Грамматика фр.языка в таблицах
Технические средства обучения
1. Классная доска с набором приспособлений для крепления таблиц.
2. Магнитная доска.
3. Экспозиционный экран
4. Персональный компьютер.
5. Мультимедийный проектор.
6. Ксерокс.
6. Список литературы
- Данилюк А., Кондаков А., Тишков В. Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России. - М.: Просвещение, 2010
- Горшков Т.В. . Рабочие программы по французскому языку.2-11 классы. (базовый уровень) Москва. Издательство Глобус, 2008
- Примерная программа по французскому языку, утвержденная Министерством образования и науки РФ - http://window.edu.ru/resource/202/37202
- Федеральный компонент государственного образовательного стандарта - http://www.edu.ru/db/mo/Data/d_04/1089.html
- Федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования http://минобрнауки.рф/%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%8B/2365
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Применение новых технологий при обучении иностранным языкам: Учебно-методический комплекс «British History» на английском языке с использованием интерактивных программ и мультимедийных презентаций
Применение новых технологий при обучении иностранным языкам: Учебно-методический комплекс "British History" на английском языке с использованием интерактивных программ и мультимедийных през...
Рабочие программы. Французский язык. 5-11 классы.
Рабочие программы с тематическим планированием уроков французского языка как второго иностранного в средней школе. Для 5-11 классов. Учебная нагрузка 2 ч. в неделю (всего 68 ч.)...
Рабочая программа по английскому языку для учащихся 2-4 классов.Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Spotlight» для 2,3,4 классов общеобразовательных учреждений издательства « Просвещение / Ваулина Ю.Е., Эванс
Программа направлена на формирование личностных, метапредметных и предметных результатов, реализацию системно-деятельностного подхода в организации образовательного процесса как отражение требований Ф...
Учебно-методический материал "Использование средств программы SMART Notebook на уроках английского языка"
На своих уроках я применяю разные технологии. Выбор технологии может зависеть от типа урока, от целей, которые могут быть заданы, от изучаемого материала и многих других факторов. Наиболее часто в сво...
Учебно- методическое пособие «Учимся говорить на французском языке»
Целью данного учебно-методического пособия является помощь учителям французского языка для проведения учебных занятий, занятий по внеурочной деятельности, для проведения школьных праздников или меропр...
Рабочая программа (учебно-методический комплекс) факультативного курса по английскому языку
Рабочая программа (учебно-методический комплекс) факультативного курса по английскому языку для 7 класса " Совершенствуй свой английский". Программа состоит из следующих частей: поясни...
Рабочая программа "Французский язык 10 класс. Второй иностранный язык".
Данная рабочая программа по французскому языку как второму иностранному разработана для 10 классов филологического профиля МАОУ "Лингвистическая гимназия №3 г. Улан-Удэ". Програм...