МАОУ «Байкало-Кударинская средняя общеобразовательная школа » Кабанского района Республики Бурятия
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА кружка по французскому языку «Театрализованное чтение на французском языке» для учащихся 5- 6 класса
Составитель: Сажина Е.С.- учитель французского языка
2016 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Программа нашего кружка предназначена для детей уже имеющих базовые знания по французскому языку. Для активного включения ученика в творческую деятельность он должен уметь: - читать по-французски
- знать основы французской грамматики
- читать тексты по-французски с общим пониманием смысла
- иметь средний лексический запас слов
Цель кружка: знакомство с французской литературой и традициями французского театра, развитие навыков художественного чтения и аналитического чтения, развитие навыков правильно грамматически и интонационно оформленной устной речи. Задачи кружка заключаются в том, чтобы в процессе подготовки к декламированию и инсценированию текстов на французском языке дети приучались бы свободно владеть языком и различными средствами самовыражения. Занятия кружка предполагают подготовку детей к конкурсному выступлению: чтение по ролям, постановка мини-спектакля и индивидуальное театрализованное чтение изученных текстов. Еженедельные репетиции и обсуждение характеров героев и средств их изображения создает атмосферу самостоятельного творческого мышления у детей и вызывает интерес к изучению языка. Программа рассчитана на 34 аудиторных часа и состоит из 6 частей. Первая часть (4 часа) посвящена чтению и изучению французской детской поэзии. Стихи французских поэтов для детей отличаются юмором, простотой и доступностью форм повествования. При этом они богаты и разнообразны с точки зрения языкового строя и морально-этической направленности их содержания. Работа с поэтическими текстами развивает у детей не только любовь к французскому языку и Франции, но и их образное и творческое мышление, а также чувство юмора и формирует элементарные сценические навыки. Каждый раз мы изучаем текcты по-новому: изучаем рифмы и рисуем главных героев, читаем по-ролям и иллюстрируем содержание с помощью мимики и жестов. Вторая часть (4часа) представляет собой работу с прозаическим литературным произведением. Мы читаем и изучаем литературный язык сказки Шарля Перро «Красная Шапочка». Эти занятия позволят детям расширить их кругозор и поднять интерес к чтению вообще. Чтение в классе позволяет развить речевые и интонационные навыки, расширяет лексический запас и учит понимать французскую речь. На таких занятиях дети выполняют и творческие задания: готовят доклады дома на заданную учителем тему, обсуждают языковые средства, используемые автором текста для создания портрета литературного героя, а потом используют эти знания в процессе подготовки инсценирования литературного произведения. Третья часть (8 часов) предполагает чтение и изучение басен Лафонтена и их инсценирование. На этом этапе нам бы хотелось познакомить ребят с творчеством Лафонтена и особенностями литературного языка его басен. Навыки изображения зверей, полученные в первой части наших занятий, умение работать с лексическими средствами помогут ребятам найти оригинальные способы самовыражения и представления героев басен. А правильно интонационно и фонетически оформленная речь станет важным средством для обучения театрализованному чтению текстов басен Лафонтена. Четвертая часть (3 часа) посвящена подготовке к ежегодной неделе французского языка в школе — разучиванию художественных текстов и стихов, а также подготовке к выступлению и конкурсу в рамках недели французского языка. Пятая часть (5часов) посвящается методам работы с художественным текстом и развитию ораторских навыков учащихся. Дети не только учатся анализировать прочитанное и понимать смысл текстов, но в форме открытой дискуссии обсуждают форму и содержание произведения. Приемы ораторского искусства изучаются по произведениям Дейла Карнеги. Шестая часть (7 часов) — заключительная, на примере современного литературного произведения — сказки «Синяя птица » дети демонстрируют полученные в ходе занятий умения и навыки прочтения, подготовки и постановки драматического произведения. Заключительный спектакль и репетиции служат материалом для анализа и доработки в будущем. Тексты изучаемых фрагментов выдаются учителем в классе, а дома дети готовят лишь творческие задания и повторяют изученное.
Учебно-тематический план кружка по французскому языку «Театрализованное чтение на французском языке» Название, цели и задачи занятия | Часы | Раздел 1: «Французский язык в стихах» Береговская Э.М.«Поэзия вокруг нас» | 4 | Первый урок: Французский язык вокруг нас — вводная беседа учителя и знакомство участников факультатива. Театрализованное чтение — основные принципы. Стихотворение Мориса Карема «Кот и солнце» - изучение лексики и чтение по ролям. Задание: Изобразить кота. Сыграть как он ест, пьет и спит. Подготовить доклад на русском языке «что я знаю о французском театре» | 1 | Второй урок: Доклады участников об истории, актерах, художниках французского театра и кино. Исполнение сценки про кота на французском языке. Задание: Что такое юмор? Как относятся к смеху в разных странах и культурах? | 1 | Третий урок: Стихотворение Мориса Карема «Утки». Образное мышление и сравнения в стихотворении. Работа с лексикой и интонационное оформление чтения. Задание: Что такое рифма в стихах и какая она бывает? | 1 | Четвертый урок: Стихотворение Мориса Карема «Говорят, говорят». Особенности рифмы и сравнение оригинального текста и перевода. Задание: Что такое сказка и какова ее история? | 1 | Раздел 2: Французская литературная сказка. Шарль Перро «Красная шапочка» | 4 | Пятый урок: Рассказ учителя о творчестве Шарля Перро и о французской литературной сказке. Чтение и анализ лексики в классе. Изучение прилагательных обозначающих положительные и отрицательные черты характера главного героя — волка. Задание: Составить портрет волка и изобразить его черты ( в рисунке или мимикой и жестом) | 1 | Шестой урок: Какими средствами пользуется автор для изображения девочки? Глаголы и прилагательные, характеризующие Красную Шапочку. Задание: Что означает красный цвет? Какие еще цвета имеют символическое значение. | 1 | Седьмой урок: Символы и жесты — беседа учителя. Выразительное чтение по ролям и инсценирование текстовых фрагментов. Обсуждение морали сказки . Задание: Изобразите главных героев с помощью возможных для вас средств (рисунок, интонация, голос, мимика и жест) | 1 | Восьмой урок: Инсценирование сказки «Красная шапочка». Конкурс в классе. | 1 | Раздел 3: Басни Лафонтена «Ворона и лисица» и «Стрекоза и муравей» | 8 | Девятый урок: Беседа учителя о басне как о литературном жанре. Сравнительное прочтение басни Крылова и Лафонтена. Задание: Найдите и прочитайте другие басни Крылова. | 1 | Десятый урок: Изучение лексического и грамматического языка басни Лафонтена «Ворона и лисица». Чтение вслух и по ролям. Задание: В чем разница между понятиями похвала и комплимент, что такое лесть? | 1 | Одиннадцатый урок: Лесть, похвала и комплимент — их средства выражения. Комплиментарное высказывание в разных культурах. Разучивание басни по ролям. Задание: подготовить мини - спектакль «Ворона и лисица» | 1 | Двенадцатый урок: Инсценирование Басни «Ворона и лисица» - конкурс среди нас. | 1 | Тринадцатый урок: Басня Лафонтена «Стрекоза и муравей» . Положительный и отрицательный персонаж — языковые и художественные средства изображения — беседа учителя и учеников. Чтение вслух в классе. Задание: нарисовать персонажей басни или изобразить их как-то иначе. | 1 | Четырнадцатый урок: Изучение лексического и грамматического языка басни Лафонтена «Стрекоза и муравей». Задание: Чтение и работа с интонацией и произношением текста басни. | 1 | Пятнадцатый урок: Конкурс «Лучший чтец басни Лафонтена» | 1 | Шестнадцатый урок: Инсценирование басни Лафонтена. Музыка в театре — беседа учителя Задание: подобрать музыкальное оформление басни «Стрекоза и муравей. | 1 | Семнадцатый урок: конкурс «Мы играем по-французски» - каждый представляет мини-спектакль индивидуально или в группе по изученному материалу. | 1 | Раздел 4: Подготовка к неделе французского языка. |
| Восемнадцатый урок: Басня Лафонтена. Аналитическое чтение: смысл слов и словообразование. Задание: разделить басню на логические части и выделить ключевые слова, глагол tenir и его значения, словообразование. | 1 | Девятнадцатый урок: стилистика и стиль – обсуждение понятий, на примере литературных произведений 19 века. | 1 | Двадцатый урок: подготовка к неделе французского языка. Разучивание стихов и развитие навыков художественного чтения. | 1 | Раздел 5: Развитие навыков работы с литературным текстом |
| Двадцать первый урок: Глагол как литературный прием в характеристике персонажа: анализ текста басни Лафонтена. | 1 | Двадцать второй урок: Пересказ басни на французском языке – развитие навыков произношения и устной речи. | 1 | Двадцать третий урок: Ораторские навыки в искусстве — беседа по произведениям Карнеги. | 1 | Двадцать четвертый урок: «Как завоевывать внимание людей, выступая публично» (Дейл Карнеги) — беседа по теме. | 1 | Двадцать пятый урок: Ритм и ритмика в стихосложении – как прием поэтического чтения, на примере стихотворения Поля Элюара “Свобода” | 1 | Раздел 6: Современная литературная сказка — особенности жанра. |
| Двадцать шестой урок:Подготовка к инсценированию сказки “Синяя птица” Морис Метерлинк. Разбор текста и написание сценария. | 1 | Двадцать седьмой урок: Читка по ролям и анализ характеров главных персонажей сказки “Синяя птица”. | 1 | Двадцать восьмой урок: Разучивание ролей и сценография сказки “ Синяя птица ”. | 1 | Двадцать девятый урок: Репетиция сказки “ Синяя птица ” и отработка ролевых навыков, движение на сцене и работа с голосом на сцене. | 1 | Тридцатый урок: Развитие навыков сценического движения. Читка по ролям сказки «Синяя птица » | 1 | Тридцать первый урок: Разучивание роли и отработка на сцене — репетиция в зале. | 1 | Тридцать второй урок: Генеральная репетиция сказки «Синяя птица » | 1 |
ЛИТЕРАТУРА: - Береговская Э.М.. Поэзия вокруг нас : книга для чтения на фр.яз.для учащихся мл. классов средней школы./Пер.м.Д.Яснова; сост. И обраб. Э.М.Береговской/ М.Просвещение.1984.
- Французская литературная сказка (12-20 в.в.): Сборник. /сост.М.В.Разумовская. - М.Радуга, 1983. На франц.яз. - 648с.
- Fables mises en vers par Monsieur de la Fontaine. 1996, by Librairy Jules Tallandier .
- Морис Метерлинк. Сборник сказок на французском языке. С-Петербург, 2012.
- Интернет-ресурсы.
|