рабочая программа курса внеурочной деятельности "познавательный китайский язык"
рабочая программа (5, 6, 7 класс)
Данная программа предназначена для изучения китайского языка для учеников 5-7 классов
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rp_po_kiatyskomu_5-6_klass.docx | 67.75 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
средняя общеобразовательная школа №5 г.Охи им. А.В. Беляева
Рассмотрена на заседании кафедры учителей гуманитарных дициплин Протокол № 1 от «26» августа 2017г. | Утверждена Приказом № 226 - ОД от 26 августа 2017г. |
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ПО КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ
5-7 КЛАСС
ВНЕУРОЧНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
ОДИН ГОД
Составлена на основе авторской программы для общеобразовательных учреждений:
УМК «Китайский язык», авторы Ван Луся, Дёмчевой Н.В., Селиверстовой О.В.,
Боровцовой Анной Витальевной, учителем английского языка
Оха
2017 г.
РАЗДЕЛ I
Цели и задачи учебного предмета (курса):
Цель: В соответствии с федеральным компонентом государственного стандарта общего образования по иностранному языку изучение китайскому языка направлено на достижение следующих целей:
- обеспечение развития личности учащегося, его речевых способностей, внимания, мышления, памяти и воображения;
- формирование умений общаться на иностранном языке с учетом речевых возможностей и потребностей учащихся: элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении и письме;
- создание условий для коммуникативно-психологической адаптации к новому языковому миру и для преодоления в дальнейшем психологических барьеров в использовании иностранного языка как средства общения, для развития мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком;
- формирование элементарных лингвистических представлений, развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей учащихся, а также общеучебных умений;
- приобщение учащихся к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: знакомство с миром зарубежных сверстников, с зарубежным фольклором и доступными образцами художественной литературы, воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран.
Обучение учащихся китайскому языку должно преследовать комплексную реализацию практической, воспитательной, общеобразовательной и развивающей целей, а, следовательно, способствовать формированию всесторонне развитой личности, что является основной задачей средней школы на современном этапе. Практическая цель заключается в обучении основам общения на китайском языке, в овладении основными видами речевой деятельности - аудированием, говорением, письмом, чтением в объеме изученной лексики и пользованием двуязычными словарями. Воспитательная, образовательная и развивающая цели достигаются в процессе практического овладения китайским языком. Письмо используется как средство обучения, необходимое для прочного усвоения лексико-грамматического материала, для повышения навыков чтения и устной речи.
Обучение китайскому языку также предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций в следующих направлениях:
- развитие учебных умений, связанных со способами организации учебной деятельности и способствующих самостоятельному изучению) китайского языка и культуры Китая, в том числе с использованием новых информационных технологий (учебно-познавательная компетенция);
- развитие специальных учебных умений, таких как нахождение ключевых слов при работе с текстом, их семантизация на основе речевой догадки, словообразовательный анализ.
Коммуникативная компетенция, формирование которой является одной из главных целей обучения китайскому языку, включает в себя речевую, языковую, компенсаторную и социально-культурную компетенцию.
Речевая компетенция предполагает развитие коммуникативных развитие умений в четырех основных видах речевой деятельности.
Языковая компетенция предполагает формирование у учащихся научно - лингвистического мировоззрения, знание китайского языка, его устройства и функционирования. Учащиеся должны овладеть новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, а также освоить знания о языковых явлениях изучаемого языка, разных, способах выражения мысли в родном и изучаемом языке.
Социально-культурная компетенция предполагает формирование у учащихся эмоционально-оценочного отношения к миру, положительного отношения к китайскому языку, культуре и традициям китайского народа. Учащиеся приобщаются к культуре и реалиям страны изучаемого языка, учатся представлять свою страну в условиях иноязычного межкультурного общения.
Кроме развития коммуникативной компетенции одной из целей изучения китайского языка в школе является развитие и воспитание у учащихся понимания важности изучения китайского языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных культур.
Обучение китайскому языку в основной школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в начальной школе (по основным предметам). Данный этап изучения иностранного языка характеризуется наличием значительных изменений в развитии учащихся, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения народном и иностранном языках.
В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения китайскому языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи китайского языка с другими учебными предметами.
Современный китайский язык является изолирующим языком. Специфика обучения китайскому языку как иностранному определяется рядом его типологических особенностей. Китайский язык – идеографический, корнеизолирующий, тонированный, слоговый.
Вышеизложенная специфика китайского языка как иностранного обусловливает задачи изучения, которые заключаются в нижеследующем:
Фонетическая сторона речи:
- навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков китайского языка;
- соблюдение правильного тонального рисунка в словах и фразах;
- членение предложений на смысловые группы;
- соблюдение правильной интонации в различных типах предложений;
- дальнейшее совершенствование слухо- произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу;
- восприятие на слух и воспроизведение ритмико-интонационных особенностей китайского языка на уровне словосочетаний и простых предложений.
Лексическая сторона речи:
- расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения; 1 год обучения – 70 лексических единиц, 2 год обучения - 140 лексических единиц, 3 год обучения – 205 лексических единиц, 4 год обучения -270 лексических единиц, 5 год обучения – 345 лексических единиц, включающих устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру страны изучаемого языка;
- развитие навыков их распознавания и употребления в речи;
- владение необходимым лексическим минимумом в рамках изученных тем.
Грамматическая сторона речи:
- расширение объема значений грамматических средств, изученных в вводно-фонетическом курсе, и овладение новыми грамматическими явлениями;
- знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи грамматической нормы построения предложений с глагольным сказуемым, качественным сказуемым, предложений с глаголами 是,有, вопросительных предложений (общий, специальный вопросы), в утвердительной и отрицательной форме; видовременных форм (настоящее, прошедшее завершенное время глагола);
- знание и навыки распознавания и грамматического употребления вопросительных слов; наречия都; употребление фразовых частиц и служебных слов в китайском языке.
Речевая деятельность
- Говорение
Диалогическая речь:
Развитие таких речевых умений, как умения вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, при этом усложняется предметное содержание речи, увеличивается количество реплик, произносимых обучаемыми в ходе диалога, становится более разнообразным языковое оформление речи.
Обучение ведению диалогов этикетного характера включает такие речевые умения как:
- начать, поддержать и закончить разговор;
- выразить пожелания и отреагировать;
- выразить благодарность;
- расспросить собеседника о его имени и фамилии, и пр.;
Объем диалогов – до 3-5 реплик со стороны каждого учащегося. При обучении ведению диалога-расспроса формируются речевые умения запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Какой? Сколько? Сколько лет? И пр.), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего. Объем диалогов до 3-5 реплик со стороны каждого учащегося.
При обучении ведению диалога-побуждения к действию формируются умения:
- обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;
- дать совет и принять/не принять его;
Объем диалогов – до 3-5 реплик со стороны каждого учащегося.
Монологическая речь:
Развитие монологической речи предусматривает овладение следующими умениями:
- кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи как описание, повествование и сообщение, а также эмоциональные и оценочные суждения;
- передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
- делать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом.
Объем монологического высказывания – до 5-7 фраз.
- Чтение:
- владение техникой чтения по транскрипции пиньинь и иероглифам;
- обучаемые учатся читать и понимать тексты с различной глубиной проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение);
- содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность; независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
-чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание.
Объем текстов для чтения – 50-150 иероглифов.
Умения чтения, подлежащие формированию:
- определять тему, содержание текста по заголовку;
- выделять основную мысль;
- выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
- устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах.
Формируются и отрабатываются умения:
- полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного анализа, использования двуязычного словаря);
- выражать свое мнение по прочитанному.
Объем текстов для чтения до 50-150 иероглифов.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.
- Аудирование:
Владение умениями воспринимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
При этом предусматривается развитие умений:
- выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
- выбирать главные факты, опуская второстепенные;
- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.
4. Письмо:
- умение написания иероглифов, состоящих из элементов, усвоенных в вводно-фонетическом курсе;
- умение составлять и анализировать структуру иероглифа, умение определять основные графемы и доминантный ключ иероглифа.
Программа построена с учетом принципов системности, научности и доступности, а также преемственности между различными разделами курса, уроки спланированы с учетом знаний умений и навыков по предмету. На первый план выдвигается развитие и использование познавательных возможностей обучаемых как средства их развития и как основы для овладения учебным материалом. Повышение интенсивности обучения достигается за счет использования различных форм работы: письменной, устной, под руководством преподавателя и самостоятельной, коллективной, индивидуальной и групповой.
Задачи программы в соответствии со стандартами образования: Предметные:1) формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям культуры Китая;
2) формирование коммуникативной компетенции;
3) формирование интереса к изучению китайского языка.
4) формирование лексического запаса;
Метапредметные:
1) умение самостоятельно определять цели и задачи своего обучения; 2) умение самостоятельно планировать;
2) владение основами самоконтроля, самооценки; 4) смысловое чтение;
3) умение работать индивидуально и в группе; 6) владение устной и письменной речью, монологической контекстной речью;
4) формирование и развитие компетентности в использовании ИКТ.
Личностные:
1) воспитание патриотизма;
2) формирование ответственного отношения к учению; 3) формирование целостного мировоззрения;
3) формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку;
4) освоение социальных норм, правил поведения;
5) формирование ценности здорового образа жизни;
6) осознание значения семьи в жизни человека и общества, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;
7) развитие эстетического сознания.
РАЗДЕЛ II
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА (КУРСА)
Рабочая программа рассчитана на 68 часов 2 урока в неделю из расчета 34 учебных недель). Изменений, внесённых в авторскую программу УМК «Китайский язык» Ван Луся, Дёмчевой Н.В., Селиверстовой О.В., нет.
Раздел 1. «Введение фонетики и иероглифики» – 14 часов
Знакомство с китайским языком, знакомство с чертами. Изучение тонов. Двусложных слов. Образование чисел.
Раздел 2. «Приветствие и знакомство» - 8 часов
Изучение понятий графема, ключ, фонетик. Отрабатывание фразы «Как у тебя дела?». Изучение основных выражений, знакомство с китайскими именами. Грамматика : Структура простого предложения. Употребление служебных слов. Отрицание в китайском языке.
Раздел 3. «Семья» - 10 часов
Знакомство с новыми словами и выражениями по теме «Моя семья». Изучение вопросительных предложений с вопросительными словами. Употребление счётных слов.
Знакомство с указательными, личными местоимениями множественного числа.
Раздел 4. «Время» - 8 часов
Знакомство со временем в китайском языке. День. Неделя. Месяц. Год.
Раздел 5. «Моя жизнь» - 5 часов
Сформулировать и рассказать предложения о своей жизни, хобби на китайском языке. Где работают родители, чем занимаются.
Раздел 6. «Транспорт» -5 часов
Изучение видов транспорта в китайском языке.
Раздел 7. «Одежда» - 8 часов
Знакомство с предметами одежды в китайском языке. Изучение верхней одежды, головных уборов.
Раздел 8. «Цвет» - 5 часов
Изучение цветов в китайском языке.
Раздел 9. «Повторение изученного материала» - 4 часа
Повторение и закрепление пройденного материала, лексики, грамматики по темам.
Формы организации учебных занятий, основных видов учебной деятельности.
По организации обучения: очная.
По количеству учащихся: коллективная (фронтальная), индивидуальная, групповая (индивидуально-групповая, кооперативно-групповая, дифференцированно-групповая, парная).
По месту обучения: школьная, внешкольная.
По продолжительности: академический час (45 мин).
По специфике взаимодействия педагога и учащихся: классно-внеурочная.
РАЗДЕЛ III
КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
по китайскому языку в 5-7 классе на 2016-2017 уч. г. (2 часа в неделю всего 68 часов)
Календарно-тематическое планирование разработано в соответствии с программой базового уровня китайского языка, с учетом требований федерального компонента государственного стандарта общего образования и на основе авторских программ Ван Луся, Дёмчевой Н.В., Селиверстовой О.В.
№ п/п | № урока в разделе | Содержание (раздел, т ема урока) | сроки проведения | наглядно-техническое оснащение урока | примечания | |||||||||||||||||
план | факт | |||||||||||||||||||||
Раздел 1. ВВЕДЕНИЕ ФОНЕТИКИ И ИЕРОГЛИФИКИ. (14 ЧАСОВ) | ||||||||||||||||||||||
1 | 1.1 | Aoiumlbn. Тоны. Строение иероглифа. Простые черты. | 1.09–4.09 | 5- 6- 7- | ФХ | 1.09 – день знаний | ||||||||||||||||
2 | 1.2 | E f h. Правила написания иероглифов. | 5.09–6.09 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
3 | 1.3 | B-p d-t g-k. Лёгкий тон. Черты с крюком. Удвоение слога. | 7.09–8.09 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
4 | 1.4 | ü j q x. Ломаные черты. | 11.09–12.09 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
5 | 1.5 | Aieiui z c s. Ломаные черты с крюком. | 13.09–14.09 | 5- 6- 7- | МП | |||||||||||||||||
6 | 1.6 | Iaiaoieiu w y. Обобщение: виды черт. Черты: Простые, с крюком, ломаные, ломаные с крюком. | 15.09–18.09 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
7 | 1.7 | Aoouzhch sh. | 19.09–20.09 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
8 | 1.8 | Uouauai r. Двусложные слова. | 21.09 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
9 | 1.9 | An en in ian. Er. Числа 1-10. Таблица ключей. | 22.09–25.09 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
10 | 1.10 | Unünuanüan. Закрепление: числа 1-10. Эризация. | 26.09–28.09 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
11 | 1.11 | Angengingong. Образование сложных чисел. Числа 11-99. | 29.09 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
12 | 1.12 | Iangionguangueng. Закрепление: числа 1-99. | 2.10–3.10 | 5- 6- 7- | МП | |||||||||||||||||
13 | 1.13 | üe. 今天几月几日? Какое сегодня число? | 4.10 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
14 | 1.14 | Закрепление пройденного материала. Проверка и контроль знаний. | 5.10–6.10 | 5- 6- 7- | МП | |||||||||||||||||
Раздел 2. ПРИВЕТСТВИЕ И ЗНАКОМСТВО! (8 ЧАСОВ) | 12.10–13.10 | |||||||||||||||||||||
15 | 2.1 | 你好!Здравствуй! 你好吗?Как у тебя дела? Понятия: Графема. Ключ. Фонетик. | 9.10-11.10 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
16 | 2.2 | Новые слова и иероглифы. Отработка основных выражений. Китайские имена. | 12.10–16.10 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
17 | 2.3 | 你叫什么名字?Как тебя зовут? 他是谁?Кто он? Новые слова и иероглифы. Отработка основных выражений. | 18.10–20.10 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
18 | 2.4 | Грамматика: Вопросительные слова и частицы. Структура простого предложения. | 23.10-25.10 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
19 | 2.5 | 你的生日是几月几日?Когда у тебя день рождения? Новые слова и иероглифы. Отработка основныхвыражений. | 27.10–6.11 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
20 | 2.6 | Грамматика:Употребление служебных слов 的, 了. | 8.11–10.11 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
21 | 2.7 | 你是哪国人?Из какой страны? 我是俄罗斯人。Я – россиянин. Новые слова и иероглифы. Отработка основных выражений. Грамматика: Отрицание 不. Употребление служебных слов 的、了. | 13.11–16.11 | 5- 6- 7- | МП | |||||||||||||||||
22 | 2.8 | Закрепление пройденного материала. Проверка и контроль знаний. | 20.11–23.11 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
Раздел 3. СЕМЬЯ. (10 часов). | 21.11–22.11 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||||
23 | 3.1 | 爸爸、妈妈……和我。Папа, мама и я. Новые слова и иероглифы. Отработка основных выражений. | 24.11–27.11 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
24 | 3.2 | Грамматика: Вопросительные предложения с вопросительными словами. Употребление счётного слова 口. Употребление 两 и 二. | 28.11–30.11 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
25 | 3.3 | 我们一家人。Вся моя семья. Новые слова и иероглифы. Отработка основных выражений. | 1.12–4.12 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
26 | 3.4 | Грамматика: Вопросительные предложения с вопросительными словами. Употребление счётных слов 口,个. Указательные местоимения. Личные местоимения множественного числа. Употребление наречия 都. | 5.12–7.12 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
27 | 3.5 | 兄弟姐妹。Братья и сёстры. Новые слова и иероглифы. Отработка основных выражений. | 8.12–11.12 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
28 | 3.6 | Грамматика: Отрицание 没. | 13.12–15.12 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
29 | 3.7 | 你家住在哪儿?Где проживает твоя семья? Новые слова и иероглифы. Отработка основных выражений. | 18.12–20.12 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
30 | 3.8 | Грамматика: Вопросительные предложения с вопросительными словами. Употребление счётных слов 口,个. Указательные местоимения. Личные местоимения множественного числа. Наречие 都. Отрицание 没. | 25.12–15.01 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
31 | 3.9 | Повторение. 我的家。Моясемья.Обобщение грамматики: Вопросительные предложения с вопросительными словами. Употребление счётных слов 口,个. | 17.01–19.01 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
32 | 3.10 | Отрицания 没 и 不.Закрепление пройденного материала. Проверка и контроль знаний. | 22.01-24.01 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
Раздел 4. ВРЕМЯ (8 часов). | 18.01–19.01 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||||
33 | 4.1 | Год. Неделя. День. | 26.01-12.02 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
34 | 4.2 | Сейчас какой год? | 14.02-25.02 | 5- 6- 7- | ФХ | |||||||||||||||||
35 | 4.3 | Сейчас который час? | 26.02-27.02 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
36 | 4.4 | Утро. Обед. Вечер. | 28.02 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
37 | 4.5 | Я в 7 утра просыпаюсь. | 1.03-2.03 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
38 | 4.6 | Ты во сколько завтракаешь? | 5.03-6.03 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
39 | 4.7 | Мы в 8.30 начинаем урок. | 7.03 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
40 | 4.8 | Повторение темы «Мой день». | 5- 6- 7- | |||||||||||||||||||
Раздел 5. МОЯ ЖИЗНЬ (5 часов). | ||||||||||||||||||||||
41 | 5.1 | Я ученик. | 9.03 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
42 | 5.2 | Я учусь в 5 классе. | 12.03-13.03 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
43 | 5.3 | Мои родители работают. Конструкция都 | 14.03-15.03 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
44 | 5.4 | Мама доктор. | 16.03 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
45 | 5.5 | Семья моего друга. | 19.03-21.03 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
Раздел 6. ТРАНСПОРТ (5 часов). | 5- 6- 7- | |||||||||||||||||||||
46 | 6.1 | Я на автобусе еду на учёбу. | 22.03-23.03 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
47 | 6.2 | Школьный автобус校车. Такси出租车. Маршрутка面包车. Метро地铁. | 2.04-4.04 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
48 | 6.3 | 飞机Самолёт. 船Лодка. 火车Поезд. | 5.04-6.04 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
49 | 6.4 | Вы на чём поедите в Пекин? | 9.04-11.04 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
50 | 6.5 | Повторение изученного материала «Я и моя семья». | 12.04-13.04 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
Раздел 7. ОДЕЖДА (8 часов). | 5- 6- 7- | |||||||||||||||||||||
51 | 7.1 | Ты сегодня во что одет? | 16.04-17.04 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
52 | 7.2 | Мне нравится носить джинсы. | 18.04-20.04 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
53 | 7.3 | Платье 连衣裙. Свитер 毛衣. Брюки长裤. Шорты短裤 Мини-юбка 短裙. Длинная юбка 长裙. | 23.04-24.04 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
54 | 7.4 | Пальто 大衣. Пиджак 上衣. Школьная форма小幅. Куртка外套. | 25.04-27.04 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
55 | 7.5 | Костюм 西装. Костюм (женский)套装. Галстук领带. Носки . | 30.04 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
56 | 7.6 | Шапка 帽子. Шарф围巾. Варежки手套. | 2.05 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
57 | 7.7 | Ботинки 皮鞋. Сапоги靴子. Кроссовки运动鞋. | 3.05-4.05 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
58 | 7.8 | Повторение пройденного материала «Тебе нравится носить какую одежду?» | 7.05-8.05 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
Раздел 8. ЦВЕТ (5 часов). | 5- 6- 7- | |||||||||||||||||||||
59 | 8.1 | Белый цвет 白色. Чёрный цвет黑色. Красный цвет红色. | 10.05-11.05 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
60 | 8.2 | Жёлтый цвет 黄色. Зелёный цвет. Розовый цвет粉红色. Оранжевый цвет成色. | 14.05-15.05 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
61 | 8.3 | Синий, голубой, коричневый, серый, фиолетовый цвет. | 16.05-18.05 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
62 | 8.4 | Тёмный深, светлый浅 | 21.05 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
63 | 8.5 | Повторение изученного материала «Тебе нравится носить какого цвета одежду?» | 22.05-23.05 | |||||||||||||||||||
Раздел 9. ЗАКРЕПЛЕНИЕ ПРОЙДЕННОГО МАТЕРИАЛА (5 часов) | 5- 6- 7- | |||||||||||||||||||||
64 65 | 9.1-9.2 | Моя семья. | 24.05-26.05 | 5- 6- 7- 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
66 67 | 9.3-9.4 | Время. | 28.05-29.05 | 5- 6- 7- 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
68 | 9.5 | Мой друг. | 30.05 | 5- 6- 7- | ||||||||||||||||||
ИТОГО | 68 |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа курса внеурочной деятельности "Страна слов русского языка"(направление личностного развития),5 класс
«Страна слов русского языка» слов русского языка» по содержанию является лингвистической, по функциональному предназначению учебно-познавательной, по форме организации кружковой, по времени ...
Рабочая программа курса внеурочной деятельности «Мир программирования. Объектно-ориентированные языки» 14 -15 лет 1 год обучения
Рабочая программа по внеурочной деятельности "Мир. Программироваиня. Объектно-ориентированные языки". Включает в себя:Пояснительная записку.Учебно-тематический план.Содержание программы...
рабочая программа курса внеурочной деятельности "школа китайской каллиграфии
Программа образовательно-развивающего кружка «Школа китайской каллиграфии» для углубленного овладения китайским языком, расширения кр...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА курса внеурочной деятельности «РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ» 9 класс
Рабочая программа курса внеурочной деятельности общеинтеллектуальной направленности «Русский язык и культура речи» разработана на основе федерального компонента государств...
Рабочая программа курса внеурочной деятельности (элективный, факультативный курс) «Трудности русского языка», по предмету «Русский язык» Базовый уровень, среднее общее образование,
по предмету "Русский язык"...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА курса внеурочной деятельности по русскому языку как иностранному (РКИ) для детей среднего школьного возраста «Школа русского языка» (общеинтеллектуальное направление) для 5-9 классов (основное общее образование) Количество часов:
РАБОЧАЯ ПРОГРАММАкурса внеурочной деятельности по русскому языку как иностранному (РКИ)для детей среднего школьного возраста«Школа русского языка»(общеинтеллектуальное направление)для...
Рабочая программа курса внеурочной деятельности «Использование языка программирования Python для решения задач» 11 класс
Предлагаемый курс адресован учащимся 11 класса. Главная его идея - это реализация идеи предпрофильной подготовки учащихся, организация систематического и системного повторения, углубления и расширения...