ТЕМАТИЧЕСКИЙ АНГЛО-РУССКО-ИТАЛЬЯНСКИЙ ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
учебно-методический материал по английскому языку (10 класс)
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
slovar_22kulinariya._inostrannyy_yazyk_professionalnaya_leksika_morozova_e.a.22.docx | 97.46 КБ |
Предварительный просмотр:
Департамент образования города Москвы
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
города Москвы
«Московский колледж управления, гостиничного бизнеса
и информационных технологий «Царицыно»
ТЕМАТИЧЕСКИЙ
АНГЛО-РУССКО-ИТАЛЬЯНСКИЙ ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ
Автор: МОРОЗОВА Е.А.
Москва
2022
ПРЕДИСЛОВИЕ
Новое издание - «ТЕМАТИЧЕСКИЙ АНГЛО-РУССКО-ИТАЛЬЯНСКИЙ ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ» - это логическое продолжение «Итальяно-англо-русского гастрономического словаря», выпущенного в рамках совместного русско-итальянского Проекта, успех которого превзошел самые оптимистические ожидания.
Консульский отдел Посольства Италии в Москве, предприятия, учебные заведения, студенты, которые изучают иностранные языки и кулинарию, проявили интерес и оценили усилия по созданию словарей такого типа, выразили свои пожелания и идеи по продолжению подобной работы.
Цель нового издания – оказать дополнительную помощь тем, кто желает изучать или улучшать знание профессиональных кулинарных терминов на двух языках и знание английской и итальянской кухни.
Это второе, хоть и небольшое по объему издание, является обновленным продолжением первого – «Итальяно-англо-русского гастрономического словаря» с еще большим количеством терминов и добавленной транскрипцией.
Простота в использовании характеризует качество работы и делает словарь доступным каждому. Это - результат труда преподавателя английского языка Морозовой Елены, которая в течении ряда лет занимает должность руководителя международных стажировок в Московском Колледже «Царицыно», координирует совместные международные программы с «Конфиндустрией» - партнером Колледжа в Южной Италии, провинция Апулия.
Выражаем искренние поздравления Елене Морозовой относительно проделанной высокопрофессиональной работы и искреннюю благодарность за многолетнее сотрудничество с нашей организацией.
С наилучшими пожеланиями,
«CONFINDUSTRIATARANTO»
Президент VINCENZO CESAREO
Директор FRANCESCO MURGINO
Международный КоординаторMICHELESACCO
ОТ АВТОРА
«ТЕМАТИЧЕСКИЙ АНГЛО-РУССКО-ИТАЛЬЯНСКИЙ ГАСТРОНОМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ» является продолжением совместного русско-итальянского проекта «Восток-Запад».
Первое издание - «Итальяно-англо-русский гастрономический словарь»был предназначен тем, кто изучает итальянский и английский языки, профессионально изучает или интересуется гастрономией. Этот словарь был издан иностранным партнером Колледжа в Италии. В соответствии с заявкой 50 печатных экземпляров словаря и электронная версия были переданы лично Генеральному Консулу Италии в России господину Пьер Габриеле Пападия де Боттини.
Второе издание предназначено тем, кто изучает профессиональный английский язык, возможно, и второй иностранный язык – итальянский, а так же итальянскую кухню. Словарь удобен и для иностранцев, изучающих русский язык, говорящих на английском или итальянском языках. При разработке второго издания словаря были учтены пожелания, в частности, секретаря Консульского отдела Посольства Италии в Москве, господина Андреа Заваттаро, касающиеся распределения профессиональных терминов по темам.
На основании своего многолетнего опыта работы в качестве преподавателя иностранного языка, а также в качестве координатора международных программ, я с уверенностью могу утверждать, что ключевым моментом в профессиональном успехе наших студентов и выпускников является знание двух иностранных языков и, конечно же, профессиональных терминов.
Выражаю огромную благодарность преподавателю итальянского языка, Генеральному координатору международных программ господину Микеле Сакко (Конфиндустрия Таранто) за помощь в редактировании итальянской части словаря.
С уважением,
ЕЛЕНА МОРОЗОВА
Food Shop | |||||
Meat shop | [miːt ʃɔp] | Мясной магазин | Macellerìa | ||
Fish shop | [fɪʃ ʃɔp] | Рыбный магазин | Pescherìa | ||
Dairy shop | [ˈdɛərɪ ʃɔp] | Молочный магазин | Latterìa | ||
Grocery shop | [ˈgrəʊsərɪ ʃɔp] | Гастроном | Salumerìa | ||
Candy shop | [ˈkændɪ ʃɔp] | Кондитерский магазин | Pasticcerìa | ||
Liquor shop | [ˈlɪkə ʃɔp] | Винный магазин | Fiaschetterìa | ||
Greengrocery | [ˈgriːngrəʊsərɪ] | Овощной магазин | Fruttivendelo | ||
Aisle | [aɪl] | Ряд (в магазине, самолете) | Fila | ||
Cashier desk | [kæˈʃɪə desk] | Касса | Cassa | ||
Client | [ˈklaɪənt] | Покупатель | Cliente, Acquirente | ||
Shop assistant | [ʃɔp əˈsɪstənt] | Продавец | Venditore | ||
Shopping bag | [ˈʃɔpɪŋ bæg] | Пакет для покупок | Sacchetto | ||
Shopping cart | [ˈʃɔpɪŋ kɑːt] | Тележка для покупок | Carrello | ||
Purse | [pɜːs] | Кошелек | Borsellino Portafògli | ||
Meat and Poultry Мясо и Птица | |||||
Beef | [biːf] | Говядина | Manzo | ||
Lamb | [læm] | Ягнятина | Agnello | ||
Mutton | [mʌtn] | Баранина | Carne di montone | ||
Pork | [pɔːk] | Свинина | Maiale,carne di porco, carne suina | ||
Veal | [viːl] | Телятина | Vitello | ||
Poultry | [ˈpəʊltrɪ] | Домашняя птица | Pollame (m) | ||
Chicken | [ˈʧɪkɪn] | Цыпленок | Pulcino | ||
Duck | [dʌk] | Утка | Anatra | ||
Goose | [guːs] | Гусь | Oca | ||
Turkey | [ˈtɜːkɪ] | Индейка | Tacchino | ||
Рыба и Морепродукты | |||||
Bass | [bæs] | Окунь | Branzino (морской), Pèrca | ||
Bream | [briːm] | Лещ, краснопёрка | Scàrdola | ||
Burbot | [ˈbɜːbət] | Налим | Bottatrice | ||
Carp | [kɑːp] | Карп | Carpa | ||
Cod | [kɔd] | Треска | Merluzzo | ||
Crucian carp | [kruːʃn kɑːp] | Карась | Carpaccio | ||
Eel | [iːl] | Угорь | Anguilla | ||
Flatfish, flounder, plaice | [ˈflætfɪʃ], [ˈflaʊndə], [pleɪs] | Камбала | Sògliola | ||
Haddock | [ˈhædək] | Пикша | Pesce del Nord | ||
Halibut, turbout | [ˈhælɪbət] | Палтус | Rombo | ||
Herring | [ˈherɪŋ] | Сельдь | Aringa | ||
Mackerel | [ˈmækrəl] | Скумбрия | Scombro | ||
Perch | [pɜːʧ] | Окунь | Perca | ||
Pike | [paɪk] | Щука | Lùccio | ||
Pike-perch | [paɪk-pɜːʧ] | Судак | Pesce pèrsico | ||
Ruff | [rʌf] | Ерш | Scorpena | ||
Salmon | [ˈsæmən] | Лосось | Salmone | ||
Humpback salmon | [ˈhʌmpbæk ˈsæmən] | Горбуша | Salmone rosa | ||
Sardine | [sɑːˈdiːn] | Сардина | Sardina, sardella | ||
Sheatfish | [ˈʃætfɪʃ] | Сом | Siluro | ||
Smelt | [smelt] | Корюшка | Eperlano | ||
Sole | [səʊl] | Морской язык | Sogliola | ||
Sprat | [spræt] | Шпрот | Spratto | ||
Sturgeon | [ˈstɜːʤən] | Осетрина | Storione | ||
Trout | [traʊt] | Форель | Trota | ||
Tuna | [ˈtuːnə] | Тунец | Tonno | ||
Calamari | [kəlɒməˈrɪ] | Кальмар | Calamaro | ||
Crab | [kræb] | Краб | Grànchio | ||
Crawfish | [ˈkrɔːfɪʃ] | Рак | Gàmbero | ||
Lobster | [ˈlɔbstə] | Омар | àstice | ||
Mollusk | [ˈmɑləsk] | Моллюск | Mollusco | ||
Prawn, shrimp | [prɔːn] | Креветка | Gamberetto | ||
Vegetables Овощи | |||||
Aubergine, Egg-plant | [ˈəʊbəʤiːn] | Баклажан | Melanzana | ||
Beetroot | [ˈbiːtruːt] | Свекла | Barbabietola | ||
Cabbage | [ˈkæbɪʤ] | Капуста | Cavolo | ||
Carrot | [ˈkærət] | Морковь | Carota | ||
Cauliflower | [ˈkɔlɪflaʊə] | Цветная капуста | Cavolfiore | ||
Corn | [kɔːn] | Кукуруза | Granturco | ||
Cucumber | [ˈkjuːkʌmbə] | Огурец | Cetriolo | ||
Green peas | [griːn piːz ] | Горошек | Piselli | ||
Onion | [ˈʌnjən] | Лук | Cipolla | ||
Potato | [pəˈteɪtəʊ] | Картофель | Patata | ||
Pumpkin | [ˈpʌmpkɪn] | Тыква | Zucca | ||
Radish | [ˈrædɪʃ] | Редис | Ravanello | ||
Spring onion | [sprɪŋ ˈʌnjən] | Зеленый лук | Cipollotto | ||
Squash | [skwɔʃ] | Тыква, кабачок | Zucchina | ||
Tomato | [təˈmɑːtəʊ] | Томат | Pomodoro | ||
Turnip | [ˈtɜːnɪp] | Репа | Rapa | ||
Horseradish | [ˈhɔːsrædɪʃ] | Хрен | Ràfano | ||
Paprika | [ˈpæprɪkə] | Паприка | Paprica | ||
Pepper | [ˈpepər] | Перец | Pepe | ||
Marrow | [ˈmærəʊ] | Кабачок | Zucchina | ||
Mushroom | [ˈmʌʃrʊm] | Гриб | Fungo | ||
Leek onion | [liːk] [ˈʌnjən] | Лук порей | Porro | ||
Garlic | [ˈgɑːlɪk] | Чеснок | Aglio | ||
Parsley | [ˈpɑːslɪ] | Петрушка | Prezzemolo | ||
Dill | [dɪl] | Укроп | Aneto | ||
Celery | [ˈselərɪ] | Сельдерей | Sèdano | ||
Sorrel | [ˈsɔrəl] | Щавель | Acetosa | ||
Mint | [mɪnt] | Мята | Menta | ||
Coriander | [krɪˈændər] | Кинза | Coriandolo | ||
Lettuce | [ˈletəs] | Салат (зеленый) | Insalata verde | ||
Fruit Фрукты | |||||
Apple | [æpl] | Яблоко | Mela | ||
Apricot | [ˈeɪprɪkɔt] | Абрикос | Albicocca | ||
Banana | [bəˈnɑːnə] | Банан | Banana | ||
Date | [deɪt] | Финик | Dàttero | ||
Fig | [fɪg] | Инжир | Fico | ||
Grape | [greɪp] | Виноград | Uva | ||
Grapefruit | [ˈgreɪpfruːt] | Грейпфрут | Pompelmo | ||
Lemon | [ˈlemən] | Лимон | Limone | ||
Mandarin | [ˈmændərɪn] | Мандарин | Mandarino | ||
Mango | [ˈmæŋgəʊ] | Манго | Mango | ||
Melon | [ˈmelən] | Дыня | Melone | ||
Orange | [ˈɔrɪnʤ] | Апельсин | Arancia | ||
Peach | [piːʧ] | Персик | Pesca | ||
Pear | [pɛə] | Груша | Pera | ||
Persimmon | [pɜːˈsɪmən] | Хурма | Caco | ||
Pineapple | [ˈpaɪnæpl] | Ананас | Ananas | ||
Plum | [plʌm] | Слива | Susina, Prugna | ||
Pomegranate | [ˈpɔmgrænɪt] | Гранат | Melagrana | ||
Raisin | [reɪzn] | Изюм | Uva passa | ||
Watermelon | [ˈwɔːtəmelən] | Арбуз | Anguria | ||
Berries Ягоды | |||||
Bilberry | [ˈbɪlbərɪ] | Черника | Mirtillo | ||
Blackberry | [ˈblækbərɪ] | Ежевика | Mora | ||
Black currant | [blæk ˈkʌrənt] | Черная смородина | Ribes nero | ||
Blueberry | [ˈbluːberɪ] | Голубика, черника | Mirtillo | ||
Cherry Sour cherry | [ˈʧerɪ] | Черешня, Вишня | Ciliegio | ||
Cowberry | [ˈkaʊbərɪ] | Брусника | Mirtillo rosso | ||
Cranberry | [ˈkrænbərɪ] | Клюква | Mirtillo di palude | ||
Gooseberry | [ˈgʊzbərɪ] | Крыжовник | Uva spina | ||
Juniper berry | [ˈʤuːnɪpə ˈberɪ] | Можжевельник | Ginèpro | ||
Mountain cranberry Red bilberry | [ˈmaʊntɪn ˈkrænbərɪ] [ˈredˈbɪlbərɪ] | Брусника | Mirtillo rosso Mirtillo rosso | ||
Raspberry | [ˈrɑːzbərɪ] | Малина | Lampone | ||
Red currant Black currant | [ˈredˈkʌrənt] | Красная смородина, Черная смородина | Ribes rosso | ||
Strawberry | [ˈstrɔːbərɪ] | Клубника | Fragola | ||
Sweet cherry | [swiːt ˈʧerɪ] | Черешня | Ciliegia | ||
Wild strawberry | [waɪld ˈstrɔːbərɪ] | Лесная земляника | Fragola di bosco | ||
Bakery Products | |||||
Bread | [bred] | Хлеб | Pane | ||
Bun | [bʌn] | Булочка | Panino | ||
Fancy cake | [ˈfænsɪ keɪk] | Пирожное | Pasticcino | ||
Cookie | [ˈkʊkɪ] | Галета, сухое печенье | Biscotto, Galletta | ||
Cracker | [ˈkrækə] | Крекер | Craker | ||
Easter cake | [ˈiːstə keɪk] | Кулич | Torta pasquale Panettone | ||
Puff | [pʌf] | Слойка | Sfogliatina | ||
Tart | [tɑːt] | Торт, пирог | Torta | ||
Dairy Products Молочные продукты | |||||
Butter | [ˈbʌtə] | Сливочное масло | Burro | ||
Cottage cheese | [ˈkɔtɪʤ ʧiːz] | Домашний сыр | Ricotta | ||
Cream | [kriːm] | Сливки, крем | Panna | ||
Cream cheese | [ˈkriːmˈʧiːz] | Сливочный сыр | Formaggio cremoso | ||
Curd | [kɜːd] | Творог | Cagliata, ricotta | ||
Egg | [eg] | Яйцо | uovo | ||
Kefir | [ˈkefə] | Кефир | Kefir | ||
Margarine | [mɑːʤəˈriːn] | Маргарин | Margarina | ||
Mayonnaise | [meɪəˈneɪz] | Майонез | Maionese | ||
Milk | [mɪlk] | Молоко | Latte | ||
Pot cheese | [ˈsaʊə kriːm] | Брынза | Formaggio | ||
Sour cream | [ˈsaʊə kriːm] | Сметана | Panna acida | ||
Yogurt | [ˈjɔgɜːt] | Йогурт | Yoghurt | ||
Sweets Сладости | |||||
Candy | [ˈkændɪ] | Леденец | Lecca-Lecca | ||
Caramel | [ˈkærəmel] | Карамель | Caramello | ||
Chocolate (s) | [ˈʧɔkəlɪt] | Шоколад(шоколадные конфеты) | Cioccolata | ||
Jam | [ʤæm] | Джем | Marmellata | ||
Marmalade | [ˈmɑːməleɪd] | Мармелад | Marmellata | ||
Marshmallow | [mɑːʃˈmæləʊ] | Зефир | Zèffiro | ||
Meringue | [məˈræŋ] | Безе | Meringa | ||
Paste | [peɪst] | Пастила | |||
Wafer | [ˈweɪfə] | Вафля | Cialda Brigidino | ||
Groceries Бакалейные Товары | |||||
Buckwheat | [ˈbʌkwiːt] | Гречневая крупа | Grano saraceno | ||
Pearl barley | [pɜːl ˈbɑːlɪ] | Перловая крупа | Orzo perlato, Orzo brillato | ||
Semolina | [seməˈliːnə] | Манная крупа | Semolino bianco | ||
Cornflakes | [ˈkɔːnfleɪks] | Кукурузные хлопья | Fiocchi di mais | ||
Corn flour | [kɔːn ˈflaʊə] | Кукурузный крахмал | Amido di mais | ||
Flour | [ˈflaʊə] | Мука | Farina | ||
Millet | [ˈmɪlɪt] | Пшено | Miglio | ||
Oatmeal | [ˈəʊtmiːl] | Овсянка | Farina d’avena | ||
Peas | [piːz] | Горох | Pisello | ||
Macaroni | [mækəˈrəʊnɪ] | Макароны | Maccheroni | ||
Pasta | [ˈpæstə] | Макаронные изделия | Pasta | ||
Spaghetti | [spəˈgetɪ] | Спагетти | Spaghetti | ||
Vermicelli | [vɜːmɪˈselɪ] | Вермишель | Vermicelli | ||
Baking powder | [ˈbeɪkɪŋ ˈpaʊdə] | Разрыхлитель | Polvere lievitante | ||
Bay leaf | [beɪ liːf] | Лавровый лист | Foglia di làuro | ||
Cooking soda | [ˈkʊkɪŋ ˈsəʊdə] | Пищевая сода | Bicarbonato di sodio | ||
Granulated sugar | [ˈgrænjʊleɪtɪdˈʃʊgə] | Сахарный песок | Zucchero in polvere | ||
Match | [mæʧ] | Спичка | Fiammìfero | ||
Rice | [raɪs] | Рис | Riso | ||
Salt | [sɔːlt] | Соль | Sale | ||
Vinegar | [ˈvɪnɪgə] | Уксус | Aceto | ||
Yeast | [jiːst] | Дрожжи | Lievito | ||
Potato flour | [pəˈteɪtəʊ ˈflaʊə] | Картофельный крахмал | Fècola di patate | ||
Quantities of food Количество Продуктов | |||||
A bag | [ə] [bæg] | Пакет, мешок | Pacchetto, sacco | ||
A bar | [ə] [bɑː] | Брикет, кусок | Formelle, pezzo | ||
A bottle | [ə] [bɔtl] | Бутылка | Bottiglia | ||
A bowl | [ə] [bəʊl] | миска | Ciotola | ||
A box | [ə] [bɔks] | Ящик, коробка | Cassa, scatola | ||
A can(a tin) | [ə] [kæn] ([ə] [tɪn]) | Банка | Vaso | ||
A carton | [ə] [ˈkɑːtən] | Картонная коробка | Scatola di cartone | ||
A dozen | [ə] [dʌzn] | Дюжина | Dozzina | ||
A kilo | [ə] [ˈkiːləʊ] | Килограмм | Chilogrammo | ||
A loaf | [ləʊf] | Буханка | Pagnotta | ||
A packet | [ˈpækɪt] | Пачка, упаковка | Pachetto, imballaggio | ||
A pound | [paʊnd] | Фунт | Libbra (0.4536 kg) | ||
A segment | [ˈsegmənt] | Доля | Porzione | ||
A slice | [slaɪs] | Ломтик | Spicchio | ||
A tube | [ə ˈtuːb] | Тюбик | Tubetto | ||
Meals Прием Пищи | |||||
Meal | [ˈmiːl] | Прием пищи | Pasto | ||
Breakfast | [ˈbrekfəst] | Завтрак | Colazione | ||
Lunch | [ˈləntʃ] | Второй завтрак | Pranzo | ||
Dinner | [ˈdɪnər] | Обед | Cena | ||
Dinner party | [ˈdɪnər ˈpɑrtiː] | Званый обед | Convivio | ||
Supper party | [ˈsəpər ˈpɑrtiː] | Званый ужин | Pranzo di gala | ||
Helping | [ˈhelpɪŋ] | Порция | Porzione | ||
Dessert | [dɪˈzərt] | Десерт | Dessert | ||
To have breakfast | [tə ˈhæv ˈbrekfəst] | Завтракать | Far colazione | ||
Professional Verbs Профессиональные Глаголы | |||||
Add | [æd] | Добавлять | Aggiungere | ||
Bake | [beɪk] | Печь, выпекать | Cuocere | ||
Beat | [biːt] | Отбивать | Battere | ||
Blend | [blend] | Мешать | Mescolare | ||
Mix | [mɪks] | Cмешивать | Mescolare | ||
Boil | [bɔɪl] | Кипятить, варить | Far bollire | ||
Bone | [bəʊn] | Удалять кости | Togliere l’osso | ||
Broil | [brɔɪl] | Жарить на открытом огне | Grigliare | ||
Brown | [braʊn] | Зажаривать, подрумянивать | Dorare | ||
Brush | [brʌʃ] | Cмазывать | Ungere | ||
Carve, cut | [kɑːv] | Резать, вырезать | Tagliare | ||
Chill | [tʃɪl] | Охлаждать | Raffreddare | ||
Chop | [tʃɒp] | Рубить | Spaccare | ||
Coat | [kəʊt] | Покрывать, глазировать | Rivestire | ||
Cook | [kʊk] | Готовить | Cucinare, cuocere | ||
Cool | [kʊl] | Охлаждать | Raffreddare | ||
Cube | [kju:b] | Резать кубиками | Tagliare a dadini | ||
Cut | [kʌt] | Резать | Tagliare | ||
Decorate | ['dekəreɪt] | Украшать | Decorare | ||
Deseed | [dɪ'si:d] | Удалять семена | Togliere il seme | ||
Dice | [daɪs] | Резать кубиками | Tagliare a dadini | ||
Dilute | [,daɪ'lu:t] | Разбавлять | Diluire | ||
Discard | [dɪs'kɑːd] | Выбрасывать | Buttar via | ||
Dip | [dɪp] | Макать | Intìngere, inzuppare | ||
Drain | [dreɪn] | Стекать, высушивать | Essiccare | ||
Dry | [draɪ] | Высушивать, сушить | Seccare asciugare | ||
Enclose | [ɪn'kləʊz] | Класть внутрь | Mettere in | ||
Fasten | ['fɑːs(ə)n] | Скреплять | Fissare | ||
Fill | [fɪl] | Наполнять | Riempire | ||
Filter | ['fɪltə] | Фильтровать | Filtrare colare | ||
Flavour | ['fləɪvə] | Приправлять, придавать вкус | Condire | ||
Fold | [fəʊld] | Складывать, осторожно перемешивать | Mescolare delicatamente | ||
Fry | [fraɪ] | Жарить на сковороде | Friggere in una padella | ||
Garnish | ['gɑːnɪʃ] | Гарнировать | Guarnire | ||
Grate | [greɪt] | Натирать на терке | Grattugiare | ||
Grill | [grɪl] | Жарить на гриле | Grigliare | ||
Half | [hɑːf] | Делить пополам, поровну | Dimezzare | ||
Heat | [hi:t] | Нагревать | Riscaldare | ||
Layer | ['leɪə] | Укладывать слоями | Sovrapporre gli strati | ||
Marinade | ['mærɪneɪd] | Мариновать | Marinare | ||
Mash | [mæʃ] | Мять, давить | Premere | ||
Melt | [melt] | Плавиться, растапливать | Squagliare | ||
Mince | [mɪns] | Пропускать через мясорубку | Sbriciolare | ||
Moisten | ['mɔɪs(ə)n] | Смачивать | Immollare | ||
Order | [ˊɔ:də] | Заказывать | Ordinare | ||
Peel | [pi:l] | Снимать кожуру | Sbucciare | ||
Pour | [pɔ:] | Вливать, наливать | Versare | ||
Pour off | [ˈpɔr ˈɔf] | Сливать | Scolare | ||
Pour over | [ˈpɔr ˈoʊvər] | Поливать | Innaffiare | ||
Puree | ['pjʋ(ə)reɪ] | Протирать через сито | Passare attraverso un setaccio | ||
Rinse | [rɪns] | Промывать | Sciacquare | ||
Roast | [rəʊst] | Жарить | Friggere | ||
Roll out | ['rəʊl 'aʊt] | Раскатывать тесто | Tirare la pasta | ||
Rub | ['rʌb] | Натирать (солью) | Strofinare | ||
Salt | [sɒlt] | Солить | Salare | ||
Sauté | [səʊ'teɪ] | Пассировать | Soffriggere | ||
Scatter | ['skætə] | Посыпать | Cospargere Spolverare | ||
Scrape | [skreɪp] | Скоблить, чистить | Grattare | ||
Scrub | [skrʌb] | Тереть, очищать щеткой | Spazzolare | ||
Season | ['si:z(ə)n] | Приправлять | Condire | ||
Serve | [sɜ:v] | Обслуживать | Servire | ||
Shred | [ʃred] | Шинковать | Trinciare | ||
Sieve | [si:v] | Просеивать | Setacciare | ||
Simmer | ['sɪmə] | Припускать | Rinvenire | ||
Skin | [skɪn] | Удалять | Ritirare, togliere | ||
Slice | [slaɪs] | Резать ломтиками | Tagliare a fette | ||
Soak | [səʊk] | Замачивать | Macerare | ||
Spit | [spɪt] | Нанизывать на шампур | Infilare su uno spiedino | ||
Split | [splɪt] | Делить на части | Dividere | ||
Sprinkle | ['sprɪŋk(ə)l] | Сбрызгивать, посыпать | Spruzzare | ||
Squeeze | [skwi:z] | Отжимать | Sprèmere | ||
Steam | [sti:m] | Готовить на пару | Cuocere a bagnomarìa | ||
Stew | [stju:] | Тушить, варить | Crogiolare, stufare | ||
Stir | [stɜ:] | Размешивать | Rimescolare | ||
Strain | [streɪn] | Процеживать | Filtrare, colare | ||
Stuff | [stʌf] | Фаршировать | Infarcire | ||
Taste | [teɪst] | Пробовать на вкус | Assaggiare | ||
Thaw | [Ɵɔ:] | Размораживать | Scongelare | ||
Tip | [tɪp] | Выкладывать | Mettere | ||
Toss | [tɒs] | Подбрасывать | Gettare | ||
Trim | [trɪm] | Разбирать на листья, соцветия | Tagliare | ||
Whip | [wɪp] | Взбивать | Frullare | ||
Whisk | [wɪsk] | Взбивать | Sbattere | ||
Wrap | [ræp] | Заворачивать | Avvolgere | ||
Types of Dough Виды Теста | |||||
Dough | [ˈdoʊ] | Тесто | Pasta | ||
Direct dough | [dəˈrekt ˈdoʊ] | Безопарное тесто | Impasto di farina | ||
Elastic dough | [ɪˈlæstɪk ˈdoʊ] | Эластичное тесто | Pasta elastica | ||
Fermented dough | [fərˈmentɪd ˈdoʊ] | Дрожжевое тесто | Pasta lievitata | ||
Frozen dough | [ˈfroʊzən ˈdoʊ] | Замороженное тесто | Pasta congelata | ||
Honey dough | [ˈhəniː ˈdoʊ] | Тесто на меду | Pasta al miele | ||
Killed dough | [ˈkɪld ˈdoʊ] | Плотное тесто | Pasta consistente | ||
Laminated dough | [ˈlæməˌneɪtɪd] | Слоеное тесто | Pasta sfoglia | ||
Lean dough | [ˈliːn ˈdoʊ] | Не сдобное тесто | Pasta senza lievito | ||
Non fermented dough | Пресное тесто | Pasta non fermentata | |||
Non yeasted dough | Бездрожжевое тесто | Pasta senza lievito | |||
Ready dough | [ˈrediː ˈdoʊ] | Созревшее тесто | Pasta maturata | ||
Rye dough | [ˈraɪ ˈdoʊ] | Ржаное тесто | di sègale | ||
Sour dough | [ˈsæʊr ˈdoʊ] | Закваска | Fermento | ||
Sponge dough | [ˈspəndʒ ˈdoʊ] | Опара | Intriso | ||
Sweet dough | [ˈswiːt ˈdoʊ] | Сдобное тесто | Pasta lievitata | ||
Tight dough | [ˈtaɪt ˈdoʊ] | Крутое тесто | Pasta consistente | ||
Nuts Орехи | |||||
Almond | [ˈɑmənd] | Миндаль | Mandorla | ||
Cashew nut | [ˈkæʃuː ˈnət] | Кешью | Anacardio | ||
Cedar nut | [ˈsiːdər ˈnət] | Кедровый орех | Pinolo | ||
Coconut | [ˈkoʊkənət] | Кокосовый орех | Noce di cocco | ||
Hazelnut | [ˈheɪzəlˌnət] | Лесной орех | Avellana | ||
Nutmeg | [ˈnətˌmeg] | Мускатный орех | Noce moscata | ||
Peanut | [ˈpiːnət] | Арахис | Arachide | ||
Pecan | [pɪˈkɑn] | Пекан | Pecan | ||
Pine nut | [ˈpaɪn ˈnət] | Кедровый орех | Pinolo | ||
Walnut | [ˈwɔlnət] | Грецкий орех | Noce | ||
Spices, Seasoning, Herbs, Sauces Травы, Cпеции, Cоусы | |||||
Allspice | [ˈɔlˌspaɪs] | Душистый перец | Pepe di Giamaica | ||
Cayenne pepper | [kaɪˈen ˈpepər] | Жгучий перец | Peperoncino | ||
Ground pepper | [ˈgræʊnd ˈpepər] | Молотый перец | Pepe macinato | ||
Jamaica pepper | [dʒəˈmeɪkə ˈpepər] | Ямайский перец | Pepe di Giamaica | ||
Basil | [ˈbeɪzəl] | Базилик | Basilico | ||
Bay leaf | [ˈbeɪ ˈliːf] | Лавровый лист | Foglia di lauro | ||
Caraway | [ˈkerəˌweɪ] | Тмин | Cumino | ||
Cardamom | [ˈkɑrdəməm] | Кардамон | Cardamòmo, cardamòne | ||
Chinese parsley | [tʃaɪˈniːz ˈpɑrsliː] | Кориандр | Coriàndolo | ||
Cinnamon | [ˈsɪnəmən] | Корица | Cannella | ||
Clove | [ˈkloʊv] | Гвоздика | Chiodo di garòfano | ||
Cumin | [ˈkəmən] | Тмин | Cumino | ||
Dill | [ˈdɪl] | Укроп | Anèto | ||
Garlic | [ˈgɑrlɪk] | Чеснок | Aglio | ||
Horseradish | [ˈhɔrsˌrædɪʃ] | Хрен | Ràfano tedesco | ||
Mint | [ˈmɪnt] | Мята | Menta | ||
Mustard | [ˈməstərd] | Горчица | Mostarda, Senape | ||
Parsley | [ˈpɑrsliː] | Петрушка | Prezzemolo | ||
Parsnip | [ˈpɑrsnəp] | Пастернак | Pastinaca | ||
Rosemary | [ˈroʊzˌmeriː] | Розмарин | Rosmarino | ||
Saffron | [ˈsæˌfrɑn] | Шафран | Zafferano | ||
Sage | [ˈseɪdʒ] | Шалфей | Sàlvia | ||
Sesame seed | [ˈsesəmiː ˈsiːd] | Кунжутное семя | Sèsamo | ||
Tarragon | [ˈterəˌgɑn] | Эстрагон | Dragoncèllo | ||
Thyme | [ˈtaɪm] | Тимьян | Timo | ||
Anchovy sauce | [ˈænˌtʃoʊviː ˈsɔs] | Анчоусный соус | Salsa di acciughe | ||
Caper sauce | [ˈkeɪpər ˈsɔs] | Соус из каперсов | Salsa di capperi | ||
Ketchup | [ˈketʃəp] | Кетчуп | Ketchup | ||
Mayonnaise | [ˈmeɪəˌneɪz] | Майонез | Maionese | ||
Vinegar | [ˈvɪnɪgər] | Уксус | Aceto | ||
Tableware Посуда | |||||
Bowl | [ˈboʊl] | Чашка, миска | Ciotola | ||
Cover | [ˈkəvər] | Столовый прибор | Posata, Coperto | ||
Cruet | [ˈkruːət] | Прибор для специй | Ampòlla | ||
Cup | [ˈkəp] | Чашка | Tazza, ciotola | ||
Dish | [ˈdɪʃ] | Блюдо | Piatto | ||
Fork | [ˈfɔrk] | Вилка | Forchetta | ||
Knife | [ˈnaɪf] | Нож | Coltello | ||
Pepper box | [ˈpepər ˈbɑks] | Перечница | Pepaiòla | ||
Plate | [ˈpleɪt] | Тарелка | Piatto | ||
Saltcellar | [ˈsɔltˌselər] | Солонка | Saliera | ||
Saucer | [ˈsɔsər] | Чайное блюдце | Piattino | ||
Spoon | [ˈspuːn] | Ложка | Cucchiaio | ||
Sugar basin | [ˈʃʊgər ˈbeɪsən] | Сахарница | Zuccheriera | ||
Glass | [ˈglæs] | Стакан | Bicchiere | ||
Tablecloth | [ˈteɪbəlˌklɔθ] | Скатерть | Tovaglia | ||
Staff Персонал | |||||
Staff | [ˈstæf] | Штат, персонал | Personale addetto | ||
Serving staff | [ˈsərvɪŋ ˈstæf] | Обслуживающий персонал | Personale di servizio | ||
Barman | [ˈbɑr ˈmæn] | Бармен | Barista | ||
Cashier | [kæˈʃɪr] | Кассир | Cassiere | ||
Chef | [ˈʃef] | Шеф-повар | Capocuoco, Primo cuoco | ||
Chief | [ˈtʃiːf] | Глава, руководитель, начальник | Capo | ||
Cook | [ˈkʊk] | Повар | Cuoco | ||
Cookee | [ˈkʊkii] | Помощник повара | Aiuto cuoco | ||
Director | [dəˈrektər] | директор | Direttore | ||
Executive director | [ɪgˈzekətɪv dəˈrektər] | Исполнительный директор | Direttore esecutivo | ||
Financial director | [fəˈnænʃəl dəˈrektər] | Финансовый директор |
| ||
Managing director | [ˈmænɪdʒɪŋ dəˈrektər] | Генеральный директор | Amministratore delegato | ||
Manager | [ˈmænɪdʒər] | Менеджер, администратор | Amministratore gestore | ||
Waiter | [ˈweɪtər] | Официант | Cameriere | ||
Head waiter | [ˈhed ˈweɪtər] | Старший официант | Capo cameriere | ||
Waitress | [ˈweɪtrəs] | Официантка | Cameriera | ||
Bus girl\bus boy (busser) | [ˈbəs ˈgərl]\[ˈbəs ˈbɔɪ] | Помощник официанта - накрывает столы и приводит столы в порядок после ухода гостей. | Assistente cameriere apparecchia e sparecchia i tavoli | ||
Useful Phrases Полезные Фразы | |||||
Good morning/afternoon. My name is Anna. How mayI help you? | Доброе утро/добрый день. Меня зовут Анна. Чем могу Вам помочь? | Buongiorno! Mi chiamo Anna. Posso aiutarLa/ | |||
This way, please. | Проходите сюда, пожалуйста. | Venite qua, per favore | |||
We’re pleased to welcome you to our restaurant. | Мы очень рады видеть Вас в нашем ресторане. | Siamo molto lieti di vedervi nel nostro ristorante. | |||
Do you have any vacant tables? | Есть ли у вас свободные столики? | Ci sono tavoli liberi? | |||
Would you like a table for two/three/four/five? | Вы хотите столик на двоих/троих/четверых пятерых? | Desidera una tavola per due/tre/quattro/cinque persone? | |||
A table for two, please. | Столик на двоих, пожалуйста. | Una tavola per due persone per favore | |||
Do (would) you prefer a table in the smoking/non-smoking area? | Вы предпочитаете столик в зоне для курящих /не курящих? | Desidera una tavola nella zona fumatori/ non fumatori | |||
Can you give us the menu? | Можете ли вы дать нам меню? | Ci dia per favore il menu. | |||
Here is the menu. What would you like to start with? | Вот Ваше меню. С чего бы вы хотели начать? | Ecco il menu. Per che piatto Le piacerebbe iniziare? | |||
Can I help you? | Могу я вам помочь? | Posso auitarLa? | |||
What can I offer you? | Что я могу вам предложить? | Cosa posso proporre? | |||
Will you have a la carte or table d’hote? | Вам принести порционное или дежурное блюдо? | Desidera mangiare a la carte o il menu del giorno? | |||
Can I offer you some wine? | Могу ли я предложить вам вина? | Desidera del vino? | |||
What would you like to order, sir (madam)? | Что бы вы хотели заказать, сэр (госпожа)? | Cosa gradite ordinare, signore (signora)? | |||
What can I do for you? | Что я могу для вас сделать? | Cosa posso fare per Lei? | |||
Are you ready to order? | Вы готовы сделать заказ? | Siete pronti per ordinare? | |||
Have you got caviar today? (Yes ,we have\no, we haven’t) | Сегодня у вас есть икра? (Да, есть \ нет) | С’è il caviale oggi? Si, no | |||
I would like to begin/start with tea. | Я бы хотел начать с чая. | Vorrei iniziare per un tè | |||
What kind of tea? | Какой чай? | Quale tè? | |||
Would you like your tea strong or weak? | Вы хотите чай покрепче или послабее? | Un tè forte o debole? | |||
Which tea do you prefer/would you like to order, black, white or green? | Какой чай вы закажете, чёрный, с молоком, зелёный? | Quale tè preferisce, nero, con latte, verde? | |||
Which water would you like, with gas/sparkling or without gas/still? | Какую воду вы хотели бы заказать, с газом или без газа? | Desidera l’acqua gasata o naturale? | |||
What would you like for the starter, main course, dessert? | Что вы закажете на закуску, на первое, десерт? | Cosa prende per antipasto, primo piatto, per dessert? | |||
What about the main course? | Что вы хотите в качестве основного блюда? | Cosa vuole come piatto principale? | |||
What do you want (would you like) to drink? | Что вы будете пить? | Cosa vi porto da bere? | |||
Which wine do you prefer, red or white wine? | Какое вино Вы предпочитаете, красное или белое? | Quale vino preferisce rosso o bianco? | |||
Here is your steak, ma’am. And your chop, sir. | Вот ваш бифштекс, госпожа. И ваша отбивная, сэр. | Ecco la Sua bistecca e la Sua costolette, signore. | |||
What about dessert? | Вы желаете десерт? | Desidera un dessert? | |||
May I offer you some dessert? | Могу ли я предложить вам десерт? | Posso offrirvi un dessert? | |||
What else, please? | Вы будете что-то еще? | Desidera qualcos’altro | |||
Do you want some dessert? (Well, I think strawberry ice-cream) | Что вы будете на десерт? (Ну…., я думаю взять клубничное мороженное). | Cosa vuole per dessert ? (Penso di prendere un gelato alla fragola) | |||
Can I change chips for cauliflower? | Могу ли я поменять жареный картофель на цветную капусту? | Posso cambiare le patate fritte per i cavolfiori | |||
How much is the bill? | Какой счет? | Quant’è il conto? | |||
What do you want/would you like for dinner? | Что вы желаете на обед? | Cosa desidera a pranzo? | |||
Shall I bring you another cup of tea? | Могу ли я принести вам еще чаю? | Ancora un tè? | |||
What kind of cheese shall I serve you? | Какой сыр я могу вам принести? | Quale formaggio porto? | |||
What shall I serve you for a dessert? | Что вы желаете на десерт? | Cosa desidera per dessert? | |||
What vegetables shall I bring you for the steak? | Какие овощи вам принести к стейку? | Quali verdure vuole per la bistecca? | |||
Will you have poultry or game? | Вам принести домашнюю птицу или дичь? | Le porto il pollame o la selvaggina? | |||
What kind of fruit will you take for dessert? | Какие фрукты вы желаете на десерт? | Che tipo di frutta prende per il dessert? | |||
What will you take (have) for breakfast? | Что вы желаете на завтрак? | Che cosa desidera a colazione? | |||
What would you like to start with? | С чего вы бы хотели начать? | Сon che cosa vuole cominciare? | |||
Shall I bring you another helping of pancakes? | Могу я принести вам еще порцию блинов? | Vuole che porti ancora delle fritelle? | |||
Will you take (have) any juice, sir? | Не хотите ли вы заказать сок? | Desidera ordinare un succo? | |||
What kind of fruit would you like for your fruit salad? | Какие фрукты вы бы хотели для вашего фруктового салата? | Che tipo di fruttadesiderateper la vostra macedonia? | |||
Fruit salad usually consists of… | Фруктовый салат обычно состоит из.. | Di solito una macedonia comprende | |||
Today we can offer you several kinds of fresh juice: orange, apple, pineapple, carrot. | Сегодня мы предлагаем несколько видов свежевыжатых соков: апельсиновый, яблочный, ананасовый, морковный. | Oggi offriamouna scelta dispremute di frutta frescha: arancia, mela, ananas, carote. | |||
The restaurant is on the first floor, to the left. | Ресторан находится на первом этаже, налево. | Il ristorante è al primo piano, a sinistra | |||
Enjoy your meal! Bon appetite! | Приятного аппетита! | Buon appetito! | |||
Thank you for choosing our restaurant. We’re looking forward to seeing you here again. | Спасибо за то, что Вы выбрали наш ресторан. Мы с нетерпением ждём Вас снова. | Grazie per aver sceltoil nostro ristorante. Non vediamo l'oradi rivedervi. | |||
The restaurant is open from 7:00 till 11:30 p.m. | Ресторан работает с 19:00 до 23:30. | Il ristorante èaperto dalle 19:00alle 23:30. | |||
The restaurant is open from 11 a.m. till 11 p.m. | Ресторан работает с 11 утра до 11 вечера (до 23 часов). | Il ristorante è aperto dalle 11:00 alle 23:00 | |||
I am allergic to … | У меня аллергия на… | Sono allergicoa... | |||
Six types of meat frying Шесть Степеней Обжарки | |||||
Blue | сырое мясо с кровью обжаривается 6-8 секунд | La carne al sangue si frigge durante 6-8 sec. | |||
Rare | сырое мясо с кровью обжаривается чуть дольше | La carne al sangue si frigge un po più a lungo | |||
Medium rare | обжаренное мясо с розовой серединой с кровью | La carne mediamente cotta | |||
Well-done | хорошая прожарка мяса | La carne ben cotta | |||
Underdone | недожаренный | Poco cotto | |||
Overdone | пережаренный | Troppo cotto | |||
Common Mistakes in Pronunciation/Translation Частые Ошибки в Произношении/Переводе | |||||
Eggplant | [ˈegplɑːnt] | Баклажан | Melanzana | ||
Floor | [flɔː] | Пол | Pavimento | ||
Flower | [ˈflaʊə] | Цветок | Fiore | ||
Flour | [ˈflaʊə] | Мука | Farina | ||
Chef | [ʃef] | Шеф-повар в ресторане, кафе. | Capo cuoco | ||
Cook | [ˈkʊk] | Повар | Cuoco | ||
Cooker | [ˈkʊkər] | Кухонная плита, печь. | Fornello | ||
Нost / hostess | [Н[ost] / ˈhoʊstəs] | Сотрудник, который встречает и приветствует посетителя. | Hosatess | ||
Staff Stuff | [stɑːf] [stʌf] | - персонал, штат сотрудников - вещество, начинка, чепуха, ерунда | Personale | ||
Cucumber | ['kjuːkʌmbə] | Огурец | Cetriole | ||
Food stuff | [ˈfuːd ˈstəf] | Продукты питания | Generi alimentari | ||
Potato | [pə'teɪtəu] | Картофель | Patata | ||
Apricot | ['eɪprɪkɔt] | Абрикос | Albicocca | ||
Cabbage | ['kæbɪʤ] | Капуста | Cavolo | ||
Marrow | ['mærəu] | Кабачок | Zucchina | ||
Aubergine =Eggplant | ['əubəʤiːn] | Баклажан | Melanzana | ||
Onion | ['ʌnjən] | Лук | Cipolla | ||
Types of establishments | |||||
Café | ['kæfeɪ] | Кафе | Caffè | ||
Restaurant | ['restərɔnt] | Ресторан | Ristorante | ||
Hotel | [həu'tel] | Гостиница | Hotel, Albergo | ||
Bar | [ˈbɑr] | Бар | Bar | ||
Canteen | [kænˈtiːn] | Столовая | Cantina | ||
Beverages Напитки | |||||
Beer | [ˈbɪr] | Пиво | Birra | ||
Wine | [ˈwaɪn] | Вино | Vino | ||
Red wine | [ˈred ˈwaɪn] | Красное вино | Vino Rosso | ||
White wine | [ˈwaɪt ˈwaɪn] | Белое вино | Vino Bianco | ||
Dry wine | [ˈdraɪ ˈwaɪn] | Сухое вино | Vino secco | ||
Sweet wine | [ˈswiːt ˈwaɪn] | Сладкое вино | Vino dolce | ||
Port | [ˈpɔrt] | Портвейн | Porto | ||
Vermouth | [vərˈmuːθ] | Вермут | Vermuth | ||
Champagne | [ʃæmˈpeɪn] | Шампанское | Champagne | ||
Vodka | [ˈvɑdkə] | Водка | Vodka | ||
Whiskey | [ˈwɪskiː] | Виски | Whisky | ||
Gin | [ˈgɪn] | Джин | Gin | ||
Rum | [ˈrəm] | Ром | Rum | ||
Tequila | [təˈkiːlə] | Текила | Tequila |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Конкурс научных работ им. В.И.Вернадского СЕМАНТИКА НЕМЕЦКОЙ ГАСТРОНОМИЧЕСКОЙ И КУЛИНАРНОЙ ЛЕКСИКИ
Совместная работа по лексикологии представлена на конкурсе моей ученицей 9 класса....
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ВНЕКЛАССНОГО МЕРОПРИЯТИЯ «ГАСТРОНОМИЧЕСКИЕ ПУТЕШЕСТВИЯ»
Методическая разработка "Гастрономические путешествия" направлена на знакомство обучающихся по специальности "Технология продукции общественного питания" с различными кухнями народ...
Гастрономический тур по Великобритании
Конспект урока для 6 класса. УМК М.В. Вербицкой Forward...
Влияние гастрономических традиций Франции на русскую кухню
Тема гастрономии всегда вызывает повышенный интерес у разновозрастных групп учащихся. Всемирная интеграция и глобализация, взаимовлияние различных культур, присущие современному обществу делают эту те...
ИСПАНСКАЯ ПАСХА И СВЯТАЯ НЕДЕЛЯ С ГАСТРОНОМИЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ
ИСПАНСКАЯ ПАСХА И СВЯТАЯ НЕДЕЛЯ С ГАСТРОНОМИЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯhttps://terra-alicante.com/blog/ispanskaya-pasha-i-svyataya-nedelya-s-gastronomicheskoyi-tochki-zreniyaСегодня, в "Вербное воскресен...
Гастрономический квест Осенний шеф
Гастрономический квест Осенний шеф...
Доклад "Фразеологизмы с гастрономическим компонентом в английском языке"
Доклад "Фразеологизмы с гастрономическим компонентом в английском языке"...