Технологии активного обучения и методика преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС
методическая разработка

Калашникова Лоретта Валерьевна

Интерактивые методы обучения в сравнении с традиционными, психолого-педагогические условия их эффективности, основные характеристики игросистемы.

Скачать:

ВложениеРазмер
Microsoft Office document icon tehnologii_aktivnogo_obucheniya.doc93.5 КБ

Предварительный просмотр:

Целевые ориентации интерактивных технологий обучения. Практическая значимость интерактивного обучения в преподавании английского языка

Разработка и внедрение интерактивных форм и методов обучения обуславливается острой потребностью в модернизации современной системы образования, которая на текущем этапе развития общества обязана не только формировать ключевые компетенции как совокупность знаний, умений и навыков, но и воспитывать самодостаточных, интеллектуально и эмоционально зрелых личностей. Практика показывает, что для формирования нравственности, эстетических ценностей и других обязательных качеств у учащихся требуется их максимальная и осознанная вовлечённость в собственную учебную деятельность, поэтому данный вид обучения и вызвал особый интерес педагогического сообщества.

        На данном этапе пока что нет единого видения интерактивного обучения, но, на мой взгляд, наиболее полной представляется трактовка Г.И. Хархановой, которая утверждает, что интерактивное обучение  это «система правил организации взаимодействия учащихся между собой и с учителем в форме учебных игр, гарантирующих педагогически эффективное познавательное общение, в результате которого создаются условия для переживания учащимися ситуации успеха в учебной деятельности и взаимообогащения их основных сфер».

        Интерактивное обучение  это вариант коммуникативных технологий; подвид активного обучения, в котором, помимо проявления непосредственной активности, т.е. творческих поисковых усилий со стороны обучающихся, также осуществляется интерактивное взаимодействие между ними и преподавателем, которое можно понимать как равноправную субъект-субъектную коммуникацию. Именно из-за наличия подобной интеракции такое обучение ещё можно назвать диалоговым.

        При этом важно отметить, что при интерактивном обучении присутствует не только внешний диалог (студентов друг с другом, с преподавателями, с учебным окружением и т.д.), но и диалог внутренний, который подразумевает переоценку полученной информации через призму индивидуального опыта, придание ей личностной значимости. Если учащийся осознаёт, что на занятии была изучена не очередная абстрактная тема, а материал, обладающий лично для него прагматической ценностью, ему удаётся сформировать более глубокие и устойчивые знания и активизировать познавательную деятельность. Безусловно, не всякий учебный материал способен вызвать такой душевный отклик, поэтому для пробуждения внутреннего диалога при интерактивном обучении необходимо с особой тщательностью осуществлять подбор: обязательно должны учитываться такие критерии как возраст и предполагаемый контекст деятельности, а именно запросы, интересы и потребности учащихся. Например, при планировании урока, посвящённого какой-либо грамматической структуре английского языка, хорошим решением будет задаться вопросом «В какой реальной жизненной ситуации конкретный ученик будет использовать изучаемый грамматический материал?» и воссоздать подобную ситуацию с помощью интерактивной игры.

        В интерактивном режиме обучения происходит чередование информационных потоков между всеми участниками учебного процесса, при этом именно у учащихся преобладает активная умственная деятельность по получению знаний. Педагог отказывается от авторитарной позиции, выступая в роли фасилитатора: он поощряет инициативность и саморефлексию учащихся, мотивирует на преодоление трудностей, направляет их самостоятельный или совместный поиск знания вместо того, чтобы давать готовое. Во время занятия преподаватель обязан не только иметь заранее продуманный план, но и быть готовым в любой момент его перекроить, импровизировать, т.к. контроль над ходом занятия разделяется с учащимися. Задача преподавателя — организовать учебную работу так, чтобы учащийся сумел своими силами достигнуть поставленной цели; при этом цель непременно должна быть принята обучающимся  только приняв цель, последний превращается в субъекта учебной деятельности.

        Резюмируя вышесказанное, можно выделить следующие целевые ориентации интерактивных технологий:

  1. Активизация индивидуальных умственных процессов обучающихся;
  2. Возбуждение внутреннего диалога у обучающихся;
  3. Обеспечение понимания информации, являющейся предметом обмена;
  4. Индивидуализация педагогического воздействия;
  5. Вывод обучающихся на позицию субъектов обучения;
  6. Достижение двусторонней связи (обмена информацией) обучающегося и обучающего.

        Их достижение способствует интенсификации процесса обучения, но не за счет перегруженности учащихся, а с помощью выявления и поддержания их естественного стремления к познанию.

        Практическая значимость интерактивных технологий особенно явно проявляется при обучении английскому языку из-за самой специфики преподавания этого предмета: в отличие от других школьных дисциплин, иностранный язык является одновременно и целью, и средством обучения. Учащиеся регулярно решают реальные и воображаемые коммуникативные задачи при помощи иностранного языка и тем самым приходят к главной цели языкового образования — иноязычной коммуникативной компетенции, т.е. способности и реальной готовности осуществлять иноязычное общение с носителем языка, приобщению к культуре страны изучаемого языка, более глубокому пониманию культуры своей страны и умению представлять её в процессе межкультурного общения. Можно сказать, что при текущих реалиях принципы интерактивного обучения так или иначе изначально заложены при обучении английскому языку как иностранному и выстроить продуктивное обучение, игнорируя их, не представляется возможным.

        Благодаря работе в интерактивном ключе учащиеся включаются в сотрудничество и сотворчество, в процессе которых они учатся выслушивать точку зрения, отличную от собственной, проявлять толерантность, мыслить неординарно, не бояться совершить ошибку, сообща работать над общей задачей, внося в неё свой персональный вклад и принимая ответственность за результат. Всё это помогает преодолевать не только лингвистический барьер (объективное неумение понимать и воспроизводить речь на иностранном языке), но и более «трудновыводимый» языковой, т.е. психологические установки, препятствующие успешному общению и, соответственно, обучению этому общению (страхи, неуверенность, неловкость и т.д.). Из-за дифференциации при интерактивном обучении каждый учащийся априори успешен, он обучается в собственном темпе, отталкиваясь от своих когнитивных и личностных процессов, что естественным образом повышает внутреннюю мотивацию и помогает добиться результативности у всех студентов без исключения.

Сравнение интерактивных и традиционных форм обучения

Возникновение методов интерактивного обучения ознаменовало стремительное отхождение традиционных на второй план, в силу того, что, применяемые сами по себе, те более не способны в полной мере удовлетворять образовательные и воспитательные потребности сегодняшнего ученика. Реальность современного мира такова, что научные знания устаревают быстрее, чем учащиеся успевают их усвоить. В особенности этот тезис актуален по отношению к английскому языку, который является структурой крайне переменчивой. Следовательно, требуются инновационные технологии подготовки личности, способной к непрерывному развитию, самообразованию и адаптации в меняющихся условиях.

        Исходя из вышесказанного, фундаментальная цель современного образования — научить учащихся самостоятельно открывать, усваивать и применять знания, и этой цели в полной мере отвечает интерактивное обучение, при котором обучаемые могут «выудить» знания только посредством собственной активности. Педагог, владеющий интерактивной методикой, создаёт ситуации, естественным образом побуждающие учеников к стремлению действовать, узнать больше про изучаемое явление. В таких условиях они преобразовывают в знание то, что изначально составляло затруднение. Итогом интерактивного обучения является всестороннее развитая личность с перманентно «включённым» механизмом познавательной деятельности. В противовес, цель, которую ставят перед собой традиционные методы, - усвоение установленного объема знаний, навыков и умений как готового результата общественно-научного познания, а познавательные способности, которые так важны в современной жизни, развиваются только в той мере, чтобы происходило это усвоение (акцент на внимании, памяти, логическом мышлении и т.д.). От учащихся требуется знать, что известно науке на данном этапе и максимально «близко к тексту» это воспроизводить, а от учителя — преподнести информацию в компактной и запоминаемой форме. В результате, добытые знания носят энциклопедичный характер, представляя собой тематические блоки информации по разным предметам, зачастую не имеющие смысловых связей.

        Из этого можно сделать вывод, что при традиционном обучении преобладает внешняя стимуляция, репродуктивное усвоение информации (умение исключительно воспроизвести полученную информацию), пассивно-созерцательная, механическая учебная деятельность (переписывание, слушание и т.д.), тогда как при интерактивном, напротив, превалирует внутренняя мотивация, продуктивное усвоение (умение переработать информацию и применить ее в ситуации, не совпадающей с учебной моделью), активно-преобразовательная деятельность. Если суть интерактивного обучения можно передать притчей «Скажи мне — и я забуду; покажи мне — и я запомню; дай сделать — и я пойму», то суть традиционных методов: «Обучение всех всему».

        Между учителем и учеником в традиционном обучении складывается вертикальная коммуникация, взаимоотношения строятся на "деловой" основе: учитель как субъект руководит приобретением знаний, а ученик как объект овладевает этими знаниями. Следовательно, бразды правления над ходом занятия всецело в руках учителя, эксплуатируется преимущественно фронтальная и индивидуальная форма работы, оценка деятельности осуществляется единолично преподавателем. Такой подход исключает индивидуализацию педагогического воздействия, за ориентир берутся прежде всего стандарты обучения. На традиционных занятиях учащиеся чаще всего находятся в изоляции, попытки взаимодействовать друг с другом пресекаются. Всё это существенно отличается от интерактивного обучения, ключевым принципом которого считается субъект-субъектное взаимодействие педагога с учащимися, ориентация на их индивидуальное развитие и забота о психологическом комфорте. На занятии, построенном на основе интерактивных технологий, общение многостороннее, постоянно чередуются формы работы (в диадах, триадах, малых группах), в которых каждый учащийся задействован и значим, где создаётся основа для самооценки и взаимоконтроля.

        Подытоживая, в глаза бросается, пожалуй, самое главное отличие: традиционные формы обучения апеллируют только к интеллекту учащихся, а интерактивные строят образовательный процесс вокруг их личности целиком, включая их интересы, характер, чувства в конкретный момент и скемату, т.е. исходные знания. Однако, кажущееся на первый взгляд превосходство интерактивных методов вовсе не означает, что традиционное обучение безнадёжно устарело и должно быть вычеркнуто из современной педагогической практики. При умелом комбинировании, традиции и инновации в образовании могут сорганизовать оптимальный образовательный процесс, восполняя недостающие составляющие друг у друга. Виды традиционных занятий, такие как семинары, тематические дискуссии, олимпиады, научно-исследовательские работы и т.д., обладающие большой практической ценностью, при умелом внедрении интерактивных технологий, могут быть достаточно личностно-ориентированными и побуждающими к познавательной и созидательной деятельности, следовательно, быть хорошим рычагом для всестороннего развития личности.

        Отвечая на вопрос «Какие из рассматриваемых форм обучения более эффективны применительно к преподаванию английского языка?», я больше склоняюсь к интерактивным. Дело в том, что одним из центральных показателей качества владения иностранным языком является умение вести непринуждённое общение в реальных жизненных ситуациях. Длительный период применения традиционной методики chalk-and-talk («мел-и-разговор») показал, что недостаточное количество сотрудничества на занятии, преобладание коммуникативных упражнений над условно-речевыми и речевыми, а также использование иерархии «учитель - ученик» вели к низкой речемыслительной деятельности учащихся, иными словами, к неспособности строить неподготовленную речь. На уроках английского языка непременно должны создаваться учебные ситуации, помогающие учащимся приобретать знания, умения и навыки в различных видах речевой деятельности. В свете сегодняшнего дня интерактивное обучение подходит для этого как нельзя лучше.

Психолого-педагогические условия эффективности интерактивного

обучения и их пракическая реализация

        Вне всякого сомнения, интерактивное обучение обладает значительным образовательным и воспитательным потенциалом, однако его успешное применение на практике возможно только при соблюдении ряда психолого-педагогических условий.

        В первую очередь необходимо позаботиться о создании благоприятной психологической атмосферы среди учащихся - комфортной, но в то же время стимулирующей. Учащиеся, оценивающие климат своего учебного окружения как положительный, редко пропускают занятия, способны поддерживать высокий темп обучения, сохраняя концентрацию внимания, интеллектуальное напряжение и высокую креативность длительное время; в то время как те, кто испытывают дискомфорт, — быстро утомляются, страдают от пониженной работоспособности, менее заинтересованы и, как следствие, часто отсутствуют. Исходя из этого, задумываться об оздоровлении социально-психологической атмосферы на занятиях стоит ещё до самих занятий.
        Одной из причин напряжённой обстановки может быть избыточное количество людей в одном коллективе. Из-за переполненности страдает качество задействованности каждого отдельного обучающегося, поэтому оптимальной численностью при интерактивном обучении считается группа, состоящая из 20 человек, а при обучении иностранным языкам - вдвое меньше.
        Также эмоциональный комфорт тесно связан с телесным, а значит на плечи педагога, работающего в русле интерактивности, ложится организация комфортабельного учебного пространства: расстановка мебели не должна препятствовать ротации по аудитории, проведению mingling activities и физкультминуток, установлению визуального контакта. Желательно наличие технического оснащения и дополнительных средств обучения в распоряжении учащихся; к примеру, приветствуется обращение к словарям на уроках английского языка.
        Кроме того, необходимо продумать алгоритм психологической подготовки учащихся к занятию, т.к. не всегда все они способны мгновенно настроиться на рабочий лад. В этом могут помочь различные разогревающие упражнения, фонетические зарядки или, так называемые icebreakers, т.е. короткие игры, помогающие «растопить лёд». Например, при работе над лексикой по теме «характер» можно предложить учащимся найти в телефонах человека, чьё имя начинается на заданную букву, и рассказать о нём своему соседу по парте. Большим плюсом будет, если подготовительный этап в коммуникативных терминах раскроет тему предстоящего занятия или поспособствует закреплению ранее пройденных тем, тем самым демонстрируя преемственность образовательного процесса.

        Еще одним залогом эффективности интерактивного обучения является грамотное выстраивание межличностного диалога на основе паритетности и событийной общности.

        Любое взаимодействие с обучающимися должно протекать в свете здоровьесберегающих технологий и эколого-гуманистического мировоззрения, необходимо применение поддерживающих приёмов общения: доброжелательной интонации, персонифицированных обращений, уместного юмора, тактичного исправления ошибок, построения конструктивных вопросов. Следует помнить, что человеческий мозг считывает более 50% информации, опираясь на невербальный язык (мимику и жесты), поэтому поза преподавателя должна быть располагающей, а лицо - с улыбкой.

        При интерактивном режиме работы важно взаимодействие обучающихся не только с педагогом, но и между собой. С одной стороны, им должна предоставляться достаточная свобода, чтобы совместная деятельность приносила должные плоды и происходило положительное взаимовлияние, обмен идеями, знаниями и ценностями. С другой стороны, для предотвращения конфликтных ситуаций всё-таки необходима ненавязчивая координация со стороны преподавателя. Одним из средств такой координации может быть составление чёткого свода правил, пропагандирующего гуманистические приоритеты. Следование общим нормам поведения сближает, создаёт ощущение равенства, здоровой конкуренции. За нарушение установленных правил можно ввести символическое наказание. Например, тому, кто провинился, вручается мягкая игрушка, которая будет находиться у него на занятиях до тех пор, пока правила не будут нарушены кем-то ещё. Изначально навязанные правила впоследствии превратятся в привычку, а после — в моральный ориентир. Для предупреждения коммуникативных неудач следует учитывать принцип взаимного подчинения, дающий возможность каждому участнику по очереди принять роль ведущего и подчинённого, например при дискуссии или ролевой игре. Таким путём у одних развиваются лидерские качества, а у других, напротив, притупляется излишняя склонность к доминированию.
        Говоря о диалоговом обучении, нельзя не упомянуть другое тесно с ним переплетённое психолого-педагогическое условие — организацию совместной учебной деятельности в парах, тройках и малых группах (от 4 до 7 человек). Большее количество нежелательно, т.к. это может затруднять установление тесного контакта.
        Действительно, групповое обучение способно существенно повысить продуктивность индивидуального процесса усвоения знаний, но т.к. всякая деятельность опосредованна отношением к окружающим людям, нужно, чтобы группа стала единым целым, где каждый готов трудиться на общее благо, доверяться и делиться. В связи с этим, поначалу нужно отнестись с пониманием к личным предпочтениям и антипатиям обучающихся и распределять группы на основе добровольности. После завершения этапа «притирки» целесообразно пользоваться разнообразными способами игрового деления на группы. Например, можно попросить каждого ученика провести на английском языке небольшой опрос «В каком месяце ты родился?», составить отчёт, а после объединиться в пару с тем, кто родился в то же время года, что и он.

        Стоит отметить, что групповую работу можно считать успешной только тогда, когда в неё вовлечены все участники без исключения, в том числе те, кто проявляет равнодушие, немного отстаёт или замкнут. Соответственно, преподавателю стоит иметь в арсенале несколько методов вовлечения. Одним из примеров может служить метод «аквариум», благодаря которому с лёгкостью разыгрывается дискуссионный спектакль. Его суть заключается в том, что преподаватель делит учащихся на группы по 5 человек, по возможности объединяя отличников с неуспевающими, а «молчунов» с «болтунами». После он берёт две чашки, в одну из которых кладутся листки с номерами групп, а в другую — с темами для обсуждения. Когда приходит время устроить дискуссию, из каждой чашки вытягивают по листку и группа, которая попалась, дискутирует на заданную тему у доски. Чтобы сподвигнуть оставшихся к активному слушанию, им даются задания, например, оценить выступление конкретного участника или подготовить для него вопросы. Таким образом, возникает естественная мотивация не только говорить, но и слушать, как при живом общении.

        Наконец, последним условием эффективности интерактивного обучения и воспитания является рефлексивное подведение итогов, помогающее участникам отследить свой учебный и личностный рост, а группе — проанализировать успешность совместной деятельности.

        Групповая рефлексия ни в коем случае не должна превращаться в контроль со стороны педагога, за учащимися должно сохраняться право на безоценочность своих чувств и впечатлений, восприятие их как данность. Однако, всегда стоит следить, чтобы выражение собственной позиции происходило в рамках принятых коллективом правил, недопустимо маскировать за рефлексией неприязнь к кому-либо или собственное плохое настроение.

        Преподавателю, в свою очередь, стоит побуждать к рефлексии вопросами, заканчивать её на положительной ноте. При подведении итогов групповой работы, внимание акцентируется в первую очередь на индивидуальных человеческих достоинствах участников, а непосредственно оценке подлежит только общая работа группы.

Роль игровых методов обучения и воспитания при обучении английскому языку

Рассуждая об эффективности применения геймификации, на память приходит расхожее выражение «Вся наша жизнь — игра». Действительно, природой заложено, что посредством игры люди познают окружающую действительность, осознают свою идентичность, примеряют на себя различные роли, в том числе профессиональные, и, что самое важное, учатся взаимодействовать с другими «игроками».

Нельзя переоценить важность игровых методов при обучении английскому языку. Благодаря им удаётся пройти три важных шага, ведущих к конечной цели иноязычного образования, т.е. формированию иноязычной коммуникативной компетенции:

  1. создание психологической готовности учащихся к речевому общению;
  2. обеспечение естественной необходимости многократного повторения языкового материала;
  3. тренировку учащихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.

В связи с этим в зарубежной методике даже возник специальный термин «Edutainment» (слияние слов education и entertainment, т.е. «развлекающее обучение»).

Однако, не любые игры можно назвать педагогическими, а только те, которые реализуют ряд психолого-педагогических задач:

  1. Изучение нового материала, формирование умений и навыков, обобщение и контроль знаний. Игры позволяют пройти каждый из этих этапов в приятной и с детства привычной для учащихся форме, без лишних волевых усилий. Более того, в играх происходит немедленное практическое применение всего изученного, поэтому КПД такого обучения достигает 90%. Также важным плюсом является то, что учащиеся репетируют модели поведения в «песочнице», т.е. в безопасной среде, где цена ошибки практически неощутима — отсутствие страха ошибиться помогает выполнять задания с большей самоотдачей.
  2. Раскрытие творческих возможностей учащихся. От себя позволю добавить, что игровые методы могут также попутно выявить логические способностей, тип мышления (предметное, образное, знаковое и символическое), тип восприятия информации (кинестетик, визуал, аудиал) и другие скрытые характеристики личности.
  3. Воспитание коллективизма и взаимовыручка в решении трудных проблем, сюда же можно отнести взаимообучение. В основе большинства игр лежит совещательный процесс, содействующий взаимообогащению информацией и умениями. В процессе совместной игры обучаемые учатся играть заданную роль, выступать в роли наставника.
  4. Воспитание чувства эмпатии.

При подборе игр преподаватель должен опираться на критерии:

  1. Игра должна быть рассчитана на 1 урок. Впрочем, на мой взгляд, весь образовательный процесс может быть подведён под игровой сценарий. Например, можно устроить соревнование длиной в одну четверть, при котором учащиеся за личные достижения и успехи в учёбе продвигаются по военным званиям.
  2. Игровые инструкции не должны быть сложны для понимания. Что касается уроков по иностранным языкам, допустимо при объяснении правил переходить на родной язык. Раздаточных игровых материалов не должно быть чересчур много, они должны способствовать усвоению темы занятия, а не мешать.
  3. Игра не должна морально устаревать.
  4. Игра должна быть массовой, охватывающей всех учеников. Преподаватель должен убедиться, что предложенная им игра одобрена и принята всеми участниками группы.
  5. Оценки должны выставляться легко, ученики должны понимать, как получилась итоговая оценка. При оценивании педагогу следует помнить, что итогом у игр выступает не только игровой, но и учебно-познавательный результат. Здорово, если ученики видят материальное доказательство своего успеха, поэтому можно ввести вместо оценки игровую валюту, начисляющуюся не только за успешное выполнение, но и за второстепенные достижения (например, создание самого нетривиального решения, самая быстрая скорость выполнения), можно также предусмотреть обмен баллов на что-то другое. Дети дошкольного возраста любят коллекционировать различные клеящиеся стикеры.
  6. Игра должна быть динамичной для поддержания интереса к ней. Она не должна быть слишком сложной или лёгкой, чтобы учащиеся восприняли её как личный вызов, но в то же время, имели примерно равную возможность выиграть. Пути достижения цели должны быть вариативными. Кроме того, крайне важно пробудить дух соперничества. Что касается рейтингов и турнирных таблиц, их нужно применять с осторожностью, т.к. у тех, кто постоянно занимает в них первые или последние места, есть тенденция к снижению мотивации.

Существует ряд объективных требований к проведению игр:

  1. Соответствие темы игры теме и цели урока;
  2. Четкость и определённость цели и направленности игры;
  3. Значимость игрового результата для участников и организаторов игры;
  4. Соответствие содержания игры характеру решаемой задачи;
  5. Посильность используемых в игре игровых действий по их видам, характеру сложности;
  6. Понятность и доступность замысла участника игры, простота игрового сюжета;
  7. Стимулирующий характер игры;
  8. Точность и однозначность игровых правил и ограничений;
  9. Объективные критерии оценки успешности игровой деятельности школьников;
  10. Адекватные способы контроля и оценки хода и результата игры;
  11. Благоприятный психологический климат отношений;
  12. Простор для личной активности и творчества;
  13. Обязательный элемент соревновательности между участниками игры.

Существует обширная игротека для занятий на английском языке, которая пополняется талантливыми педагогами каждый день. Ниже приведены несколько примеров, стоящих внимания:

Для тренировки употребления пассивных конструкций будущего времени применяется групповая игра «Избирательная кампания». Учащиеся в группах готовятся к избирательной кампании, решая, что они могут пообещать избирателям, чтобы получить наибольшее количество голосов на выборах.

С целью отработки навыков использования вопросительных, отрицательных и утвердительных форм времен группы Past можно использовать ролевую игру «Алиби». Предлагается следующая воображаемая ситуация: «Вчера в 8 часов вечера была ограблена квартира ваших соседей». Группа играет роль детективов и готовит вопросы для допроса. Двое учащихся, выступающие подозреваемыми выходят из класса и придумывают себе алиби. Детективы допрашивают подозреваемых, а те, в свою очередь, доказывают свою невиновность.

Ещё один интересный игровой метод, который часто используется при проведении мероприятий со страноведческим уклоном у младших школьников - образы разных сказочных персонажей, например, Незнайки. Вымышленные герои не просто приходят в гости, а просят помощи в решении своих проблем, активизирует знания учеников. Таким образом проблемная ситуация, задаваемая персонажем, меняет позицию ребенка из обучаемого в обучающего.


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Актуальные проблемы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС

Актуальные проблемы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС        Согласно федеральному государственному образовательному стандарту нового поколен...

Особенности обучения чтению на уроках английского языка в условиях реализации ФГОС

Прцесс чтения и результат его - извлечение информации - имеют огромное значение в коммуникативно-общественной деятельности людей. В данном метриале рассмотрены особенности обучения чтению на уроках ан...

Презентация на тему Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС

В презентации отражены принципы отбора грамматического материала при обучении иностранному языку, взаимосвязь между письменной и устной речью, методы и приемы обучения....

Актуальные вопросы в преподавании английского языка в условиях реализации ФГОС

Данный файл содержит полное раскрытие темы актуальности в преподавании иностранных языков в условиях реализации ФГОС...

АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС И ПУТИ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ

А.А. СафарянМБОУ СОШ № 11г. Байкальск АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В УСЛОВИЯХ РЕАЛИЗАЦИИ ФГОС И ПУТИ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ Аннотация. В статье рассматриваются основные проблем...