Рабочая программа дисциплины ОГСЭ.03 Иностранный (английский) язык для специальности 33.02.01 Фармация
рабочая программа по английскому языку на тему

Данная рабочая программа  дисциплины ОГСЭ.03. Иностранный (английский)  язык  предназначена для специальности 33.02.01 Фармация

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл farmatsiya_33.02.01.docx81.3 КБ

Предварительный просмотр:

Департамент здравоохранения

Воронежской области

бюджетное профессиональное образовательное учреждение

Воронежской области

«Борисоглебский медицинский колледж»

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ.03. Иностранный язык

для специальности  33.02.01 Фармация

2017г.

ОДОБРЕНА

цикловой методической комиссией           общих гуманитарных  и социально-экономических дисциплин                                            Протокол № 1   от « 4   » 09 2017  г.           Председатель ЦМК ____________

                                  /Титова Т.И./          

Рабочая программа дисциплины составлена на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования по специальности

33.02.01 Фармация

«Утверждаю»

Заместитель директора по

учебной работе

« 4 »   09    2017 г.

 _________________ Ким А.Ю.

Составитель:

Рябикина Ю.С., преподаватель БПОУ ВО «Борисоглебскмедколледж»

СОДЕРЖАНИЕ

стр.

  1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ  ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

4

  1. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

6

  1. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

21

  1. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

22

1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

ОГСЭ.03. Иностранный язык

1.1. Область применения программы

Рабочая программа дисциплины «Иностранный язык» (английский) является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС СПО по специальности  33.02.01 Фармация.

1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы

Дисциплина входит в общий гуманитарный и социально-экономический цикл и направлена на формирование следующих ОК и ПК:

ОК 4. Осуществлять поиск, анализ и оценку информации, необходимой для постановки и решения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.

ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии для совершенствования профессиональной деятельности.

ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.

ОК 8.Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение своей квалификации.

ПК 1.2. Отпускать лекарственные средства населению, в том числе по льготным рецептам и по требованиям учреждений здравоохранения.

ПК 1.3. Продавать изделия медицинского назначения и другие товары аптечного ассортимента.

ПК 1.5. Информировать население, медицинских работников учреждений здравоохранения о товарах аптечного ассортимента.

1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины.

Основные цели обучения дисциплине:

  • сформировать умения практического и профессионального владения медицинским английским языком;
  • совершенствовать полученные умения во всех видах речевой деятельности с упором на коммуникативный аспект;
  • сформировать базовые умения технического перевода профессионально-ориентированных текстов, смысловая ситуация которых может служить предметом беседы, обсуждения и способствует расширению кругозора студентов;
  • закрепить базовые умения коммуникации ( интерперсональные умения взаимоотношений «мед.работник-пациент», умения сбора информации, умения передачи информации пациенту и его обучения).

 

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен

  уметь:

  • общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
  • переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности;
  • самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.

  знать:

лексический (1200 — 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

 1.4. Количество часов на освоение программы дисциплины:

максимальной учебной нагрузки обучающегося 172 часа, в том числе:

обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося  172 часа.

2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

2.1. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Объем часов

Максимальная учебная нагрузка (всего)

172

Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)

172

в том числе:

теоретические занятия

172

Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета


2.2. Тематический план и содержание дисциплины ОГСЭ.03. Иностранный язык

Наименование тем

Содержание учебного материала

1

2

3

Тема 1.

Вводное занятие.

Содержание учебного материала 

Основные цели и задачи курса английского языка.

Чтение английских гласных.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие:

Урок

2

Тема 2.

Скелет.

Содержание учебного материала: 

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об опорно-двигательной системе человека.

Изучение глагола to be в настоящем времени в устной и письменной речи.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие:

Урок

2

Тема3.

Человеческое тело.

Содержание учебного материала 

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о частях человеческого тела.

Выполнение контрольных упражнений.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие:

Урок

2

Тема 4.

Типы мышц.

Содержание учебного материала 

Лексический минимум, необходимый  для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов мышечной системе.

Употребление времен группы Continuous(Active Voice).                                                                                

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 5.

Скелетные и гладкие мышцы.

Содержание учебного материала 

Лексический минимум, необходимый  для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о скелетных и гладких мышцах.

Контрольно-обобщающие упражнения.                                                                                

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 6.

Сердечнососудистая система.

Содержание учебного материала 

Лексический минимум для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о

сердечнососудистой системе.

Изучение времен группы  Perfect (Active Voice).

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 7.

 Работа человеческого сердца.

Содержание учебного материала 

Лексический минимум, необходимый  для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о работе человеческого сердца.
Контрольно-обобщающие упражнения

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 8.

Дыхательная система.

Содержание учебного материала Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально-ориентированных текстов о дыхательной системе человека.

Изучение временных групп Indefinite, Continuous, Perfect (Passive Voice).

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 9.

Дыхание.

Содержание учебного материала 

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессиональных текстов по теме дыхание.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 10.

Пищеварительная система. Желудок.

Содержание учебного материала 

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о пищеварительной системе

Употребление неопределенных местоимений some,any, no  и их производных.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 11 .

Органы пищеварения.

Содержание учебного материала 

Лексический минимум, необходимый для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об органах пищеварения.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема12.

Мочеполовая система.

Содержание учебного материала

 Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально-ориентированных текстов     о  мочеполовой системе.

Эквиваленты модальных глаголов.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 13.

Почки.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о почках.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

 Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 14.

Кровь. Лейкоциты и тромбоциты.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о крови.

Причастия  I  и II  в функции определения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 15. 

Природа сердцебиения.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о сердцебиении человека.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 16.

Дыхательный механизм  вдоха и выдоха.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о дыхании.

Причастия I   и II в функции обстоятельства.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 17.

 Регуляция дыхания.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о регуляции дыхания.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 18. 

Пищеварительная система,  процесс пищеварения и поглощения.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о системе пищеварения.

Сравнительная  конструкция   the……the…..

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 19.

Контрольная работа.

Содержание учебного материала 

Контрольная работа.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 20. 

Движения желудка.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о системе пищеварения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 21.

Питание.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о правильном питании.

Бессоюзные придаточные предложения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 22.

Витамины.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о витаминах.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 23.

Органы выделения.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об органах выделения.

Сложное подлежащее.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 24.

 Выделительные функции почек.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о выделительных свойствах почек.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема25.

Эндокринная система.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об эндокринной системе.

Сложное дополнение.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема26. 

Гипофиз.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о гипофизе.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 27.

Нервная система.  Мозг и нервы.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о нервной системе.

Герундий.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 28.

Классификация чувств.

Содержание учебного материала

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об ощущениях человека.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 29 . 

Вирусы.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о различных вирусах.

Условные предложения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 30.  

Что такое бактерия?

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о бактериях.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 31.

Острый остеомиелит.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об остром остеомиелите.

Повторение времен группы Indefinite (Active and Passive Voice).

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема32.  

Перелом.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о переломах.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 33.

Коронарная болезнь сердца. Заболевания сердца и артерий.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о болезнях сердца.

Повторение времен группы Perfect (Active and Passive).

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 34.

Повышенное давление.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о гипертензии.

Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема35.

Инфекции дыхательных путей. Хронический бронхит.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  об инфекциях дыхательных путей, хроническом бронхите.

Повторение времен группы Continuous (Active and Passive Voice).

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 36.

Табак  и его эффект.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  о табаке и его вредных последствиях.

Контрольно –обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 37.

Наследие Древней Греции.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического  минимума, необходимого  для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов медицине в Древней Греции.

 Употребление глаголов  to be,  to have.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 38.

Гиппократ-отец медицины.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о Гиппократе и клятве Гиппократа.
Контрольно-обобщающие упражнения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 39.

Открытия в медицине в XIX веке.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для перевода текста об открытиях в медицине в XIX веке.

 Порядок слов в вопросительном предложении.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 40.

Повторение и обобщение изученного материала.

Содержание учебного материала 

Повторение и обобщение изученного материала.

Подготовка к контрольной работе.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 41.

Контрольная работа.

Содержание учебного материала 

Контрольная работа.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 42.

  Части тела человека. Внутренние органы.

Содержание учебного материала

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о частях тела человека и его внутренних органах.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 43.

Общий уход за больными. Предметы ухода за больными.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о правилах общего ухода за больными.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 44.

 Гипертония.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о гипертонии.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 45.

Работа человеческого сердца.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  о работе человеческого сердца.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 46.

Сердечная болезнь.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о сердечных заболеваниях.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 47.

Первая помощь.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о правилах оказания первой медицинской помощи.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема48.

 Кровотечение.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о кровотечениях.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 49. 

История болезни и постановка диагноза.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  об истории болезни и постановки диагноза.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема50.

У врача.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о правилах поведения в кабинете врача.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 51.

 Головная боль как  общий симптом заболевания.

Содержание учебного материала 

Лексический минимум для восприятия и работы с профессионально ориентированными текстами о головной боли как общем симптоме заболеваний.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 52.

Пневмония и ее диагностика.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  о пневмонии, способах ее передачи, лечении, профилактике.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 53.

Бронхит и его лечение

Содержание учебного материала

Лексический минимум для восприятия и работы с профессионально ориентированными текстами о бронхите и методах его лечения.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 54.

Рахит и его последствия

Содержание учебного материала 

Лексический минимум для восприятия и работы с профессионально ориентированными текстами о рахите и его последствиях.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 55.

Случай из медицинской практики

Содержание учебного материала

 Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов из медицинской практики.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 56.

Аппендицит

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об аппендиците.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема57.

Дифтерия - серьезное инфекционное заболевание

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о дифтерии.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема58.  

Гепатит и способы профилактики.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  о гепатите и его профилактике.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 59.

Краснуха и ее осложнения.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  о краснухе и ее осложнениях.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 60.

Эпидемический паротит и его последствия.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  об эпидемическом паротите и его последствиях.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 61.

Коклюш.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  о коклюше.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 62.

Ветряная оспа.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  о ветряной оспе, лечении.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема63.

Полиомиелит. Тиф.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  о полиомиелите, тифе.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 64.

Столбняк и методы вакцинации.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  о столбняке и методах вакцинации.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 65.

Основные лекарственные формы.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума, необходимого для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов  об основных лекарственных формах.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 66.

В аптеке. Выдача лекарств по рецепту

Содержание учебного материала 

Лексический минимум для восприятия и работы с профессионально ориентированными текстами о выдаче лекарств по рецепту и деятельности аптек.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 67.

Повторение и обобщение изученного материала

Содержание учебного материала 

Повторение и обобщение изученного материала.

Подготовка к контрольной работе.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 68.

Контрольная работа

Содержание учебного материала 

Контрольная работа.

2

Тема 69. 

Фармация. История развития.

Содержание учебного материала 

Лексический минимум для восприятия и работы с профессионально ориентированными текстами об истории развития фармации.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 70. 

Вода и ее использование в фармации

Содержание учебного материала 

Лексический минимум для восприятия и работы с профессионально ориентированными текстами о воде и ее использовании в фармации.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 71.

Твердые

лекарственные формы

Содержание учебного материала 

Лексический минимум для восприятия и работы с профессионально ориентированными текстами о твердых лекарственных формах.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 72. 

Лекарственные растения.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о лекарственных растениях.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 73. 

Жидкие лекарственные формы.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о жидких лекарственных формах.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 74.

Эфир.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об эфире.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 75. 

Важность углеродной химии.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о важности углеродной химии.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 76.

Биохимия и ее значение.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о значении биохимии.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 77.

 Витамины как фармацевтическая категория

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о витаминах как фармацевтической категории.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 78.

Основные правила приема лекарственных препаратов.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов об основных правилах приема лекарственных препаратов.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 79.

Становление

медицинских знаний. Клятва Гиппократа

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о становлении медицинских знаний. Клятва Гиппократа.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 80.

Развитие медицины в средние века.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о развитии медицины в средние века.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 81.

Крупнейшие научные открытия.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о крупнейших научных открытиях медицины.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 82.

Система здравоохранения РФ.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о системы здравоохранения России.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 83.

 Система здравоохранения Великобритании.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о принципах работы системы здравоохранения Великобритании.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 84.

Система здравоохранения США.

Содержание учебного материала 

Изучение лексического минимума для чтения и перевода профессионально ориентированных текстов о принципах работы системы здравоохранения США.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2

Тема 85.

Зачетное занятие.

Содержание учебного материала 

Дифференцированный зачет.

2

Аудиторное учебное занятие:

2

Теоретическое  занятие: 

Урок

2


3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ

3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению

Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета иностранного языка.

Оборудование кабинета:

1.Доска классная

2.Стол и стул для преподавателя

3.Столы и стулья для студентов

Технические средства обучения:

- ноутбук,

- мультимедиапроектор,

- экран.

3.2. Информационное обеспечение обучения.

Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы.

Основные источники:

  1.  Англо-русский и русско-английский словарь. – М.: «Дом славянской книги», 2012.- 992 с.
  2. Козырева Л.Г., Шадская Т.В. Английския язык для медицинских колледжей и училищ. – «Феникс», 2014. – 320 с.
  3. Марковина И.Ю., Максимова З.К., Вайнштейн М.Б. Английский язык. - М.: ГЭОТАР — Медиа, 2016. - 368с.

Дополнительные источники:

  1. Муравейская М.С., Орлова Л.К. Английский язык для медиков.- Изд. Флинта, Наука.-2009.
  2. Английский язык. Грамматический практикум для фармацевтов./Под ред. Марковиной И.Ю. - М.: ГЭОТАР — Медиа, 2006. - 288с.
  3. Темчина Н.А., Тылкина С.А. Пособие по английскому языку для медицинских училищ. – М.: «АНМИ», 2003 г. – 158 с.
  4. Аванесьянц Э.М. Английский язык для старших курсов медицинских училищ и колледжей./ Э.М. Аванесьянц, Н.В. Кахацкая, Т.М. Мифтахова. – М.: «АНМИ», 2006. – 229 с.

4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе тестирования, а также выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов.

Результаты обучения

(освоенные умения, усвоенные знания)

Коды компетенций

Формы и методы контроля и оценки результатов обучения

освоенные умения:

общаться (устно и письменно) на английском языке на профессиональные и повседневные темы

ОК 4

ОК 5

ОК 6

ОК 8

Оценка в рамках текущего контроля:

-результатов выполнения домашней работы

-результатов выполнения индивидуальных контрольных заданий

- результатов тестирования

- экспертная оценка на практических занятиях

переводить (со словарем) английские тексты профессиональной направленности

ОК 4

ОК 5

ОК 6

ОК 8

ПК 1.5.

Оценка в рамках текущего контроля:

-результатов выполнения домашней работы

-результатов выполнения индивидуальных контрольных заданий

- результатов тестирования

- экспертная оценка на практических занятиях

самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас

ОК 4

ОК 5

ОК 6

ОК 8

ПК 1.5.

Оценка в рамках текущего контроля:

-результатов выполнения домашней работы

-результатов выполнения индивидуальных контрольных заданий

- экспертная оценка на практических занятиях

усвоенные знания:

лексический (1200 — 1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.

ОК 4

ОК 5

ОК 6

ОК 8

ПК 1.2.

ПК 1.3.

Оценка в рамках текущего контроля:

-результатов выполнения домашней работы

-результатов выполнения индивидуальных контрольных заданий

- результатов тестирования

- экспертная оценка на практических занятиях


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Рабочая программа ОБД. 03 ИНОСТРАННЫЙ (АНГЛИЙСКИЙ) ЯЗЫК для специальности 23.02.04 Техническая эксплуатация подъемно-транспортных, строительных, дорожных машин и оборудования.

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» предназначена для изучения английского языка студентами 1 курса в Алатырском технологическом колледже Минобразования Чувашии, которы...

Рабочая программа ОБД. 02 ИНОСТРАННЫЙ (АНГЛИЙСКИЙ) ЯЗЫК для специальности 09.02.03 Программирование в компьютерных системах.

Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» предназначена для изучения английского языка студентами 1 курса в Алатырском технологическом колледже Минобразования Чувашии, которы...

Рабочая программа ОБД. 02 ИНОСТРАННЫЙ (АНГЛИЙСКИЙ) ЯЗЫК для специальности 08.02.05 Строительство и эксплуатация автомобильных дорог и аэродромов

         Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» предназначена для изучения английского языка студентами 1 курса в Алатырском технологическо...

Рабочая программа дисциплины ОП.09 Органическая химия для специальности 33.02.01 Фармация

Рабочая программа дисциплины является частью программы подготовки специалистов среднего звена  в соответствии с ФГОС СПО по специальности 33.02.01 Фармация....

Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.03 "Английский язык" для специальности 23.02.01 « Организация перевозок и управление на автомобильном транспорте (по отраслям)»

Краткое описание рабочей программы учебной дисциплины ОГСЭ.03 "Английский язык" для специальности 23.02.01. "Организация перевозок и управление на автомобильном транспорте (по видам)1.1...

Рабочая программа учебной дисциплины ОГСЭ.04 Английский язык для специальности 40.02.01 Право и организация социального обеспечения

Рабочая программа разработана с целью углублённого изучения иностранного языка по специальности Право и организация социального обеспечения для обучающихся 2-4 курсов учреждений СПО....