Рабочая программа по английскому языку 10 класс
рабочая программа по английскому языку (10 класс) на тему
Рабочая программа по английскому языку 10 класс
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_programma_po_aya_dlya_10_klassa_.docx | 62.58 КБ |
Предварительный просмотр:
МУ «Комитет по образованию г. Улан-Удэ» Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №65» г. Улан-Удэ (МАОУ «СОШ №65» г. Улан-Удэ)
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по предмету «английский язык» Класс 10 а
2017 - 2018 учебный год
Ф. И.О. учителя Шемякова Лариса Алексеевна первая квалификационная категория
г. Улан-Удэ
2017г.
Пояснительная записка
Рабочая программа по английскому языку составлена на основе Приказа Минобразования РФ от 05.03.2004 № 1089 (ред. от 19.10.2009) "Об утверждении Федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования», Примерной основной образовательной программы образовательного учреждения. Основная школа./ (сост. Е.С. Савинов. – М., Просвещение, 2011), Методического пособия к учебникам О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой, К. М. Барановой. М., «Дрофа», 2015требований ( авт. О. В. Афанасьева, И. В. Михеева, Н. В. Языкова, Е. А. Колесникова. Английский язык. 10-11 классы. Базовый уровень. М., «Дрофа», 2015) а так же учебного плана МАОУ «СОШ № 65» г. Улан-Удэ.
Программа адресована для учащихся 10 классов МАОУ «Средняя общеобразовательная школа № 65».
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта по английскому языку для учащихся 10 классов общеобразовательных учреждений серии “Rainbow English. Базовый уровень” (М.:Дрофа, 2015).
Рабочая программа составлена с учётом концептуальных основ образовательного стандарта по иностранному языку и для реализации положений, определяющих цели и задачи обучения иностранному языку в общеобразовательных учреждениях.
Цели обучения английскому языку
Изучение в старшей школе английского языка на базовом уровне направлено на достижение следующих целей: дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
- речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
- языковая компетенция – систематизация ранее изученного материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
- социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
- компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
- учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.
- развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка; дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний;
способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению учащихся в отношении их
будущей профессии; их социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
Рабочая программа рассчитана на 3 часа в неделю на протяжении учебного года, то есть 102 часа в год.
Общая характеристика учебного предмета.
- межпредметность (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
- многоуровневость (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим,
грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
• полифункциональность (иностранный язык может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в других областях знания).
Характеристика этапа изучения английского языка
На завершающей ступени обучения иностранному языку в 10 - 11 классе систематизируется и обобщается языковой и коммуникативно-речевой опыт школьников, который они приобрели в 2 - 9 классах. На данной ступени обучения предусматривается развитие учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу; ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте; обобщать информацию, выделять ее из различных источников; а также развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства, отражающие особенности культуры страны изучаемого языка, в частности, применительно к выбранному профилю.
Специфика учебника для 10 класса:
∙ происходит завершение систематизации и обобщения языкового и коммуникативно-речевого опыта учащихся;
- получение систематического описания синтаксиса;
- осуществляется подготовка учащихся к сдаче экзамена по английскому языку в формате ЕГЭ по всем видам речевой деятельности: аудирование, говорение, чтение, письмо.
Форма контроля
- Фронтальный (в устной и письменной форме);
- Индивидуальный (в открытой и скрытой форме);
- Парная работа (в открытой и скрытой форме);
- Проверка домашнего задания;
- Предварительный контроль;
- Текущий контроль (в открытой и скрытой форме);
- Итоговый (тематический и периодический).
Нормы оценивания учащихся (А. А. Миролюбов, Л. В. Садомова)
Аудирование
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например найти ту или иную радиопередачу).
Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50 % текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.
Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50 % текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
Говорение
Говорение в реальной жизни выступает в двух формах общения: в виде связных высказываний типа описания или рассказа и в виде участия в беседе с партнером. Основными критериями оценки умений говорения следует считать:
-соответствие теме, -достаточный объем высказывания,
- разнообразие языковых средств и т. п.,
- ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Монологическая речь
Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными рече-выми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.
Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.
Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.
Диалогическая речь
При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.
Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.
Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.
Чтение и понимание иноязычных текстов
Основным показателем успешности овладения чтением является степень извле-чения информации из прочитанного текста. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста: чтением с пониманием основного содержания читаемого (обычно в методике его называют ознакомительным), чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение) и чтением с извлечением нужной либо ин-тересующей читателя информации (просмотровое). Совершенно очевидно, что проверку умений, связанных с каждым из перечисленных видов чтения, необходимо проводить отдельно.
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное)
Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригиналь-ного текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.
Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.
Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.
Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее)
Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригиналь-ный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, на-правленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.
Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.
Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое)
Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.
Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.
Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.
Оценивание письменной речи учащихся (И.Л. Бим)
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящих за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются многие ошибки, орфографические и пунктуационные, некоторые из них могут приводить к непониманию текста.
Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.
Задания в тестовой форме
Выполнение тестовых заданий оценивается по следующей схеме (О.В. Афанасьева и др.,), если автором теста не предусмотрена другая:
50% - 69% – «3»
70% - 85% - «4»
Свыше 85% - «5»
При обучении английскому языку применяются следующие элементы педагогических технологий:
- технология коммуникативного обучения;
- технология грамматически – ориентированная обучения;
- проектная технология;
- технология личностно – ориентированного обучения;
- технология проблемного обучения;
- информационно – коммуникационная технология.
- учебно-методический комплект для 10 класса входит:
1.Учебник «Английский язык. 10 класс. Базовый уровень. Учебник для общеобразовательных учреждений». О.В. Афанасьева, И.В. Михеева – М., Дрофа, 2015
- Рабочая тетрадь к УМК
- Аудиокурс: аудиоприложение (CD MP3) к учебнику
Тематическое планирование
Unit/Раздел | Учебные ситуации | Всего | В том числе на: | |
часов | уроки | Контрольные | ||
1 | В гармонии с самим собой | 26 часов | 25 | 1 |
2 | В гармонии с другими | 25 часов | 23 | 2 |
3 | В гармонии с природой | 20 часов | 18 | 2 |
4 | В гармонии с миром | 19 часов | 17 | 2 |
резерв | 14 | 14 | ||
итого | 105 | 98 | 7 | |
Календарно - тематическое планирование (спланировано – 91, резерв – 14)
Блоки. | № | № | Тема | Дата | |||||||||||
Элементы | урока | сте | |||||||||||||
па | По | Факт | |||||||||||||
учебных ситуаций | |||||||||||||||
плану | |||||||||||||||
В гармонии с | 1 | Вводный урок. Беседа «Внешность и |
| ||||||||||||
самим собой | характер человека» | ||||||||||||||
(26 часов) | |||||||||||||||
2 | 1 | Повторение: времена простой группы |
| ||||||||||||
3 | 2 | Повторение: внешность и характер |
| ||||||||||||
человека | |||||||||||||||
4 | 2 | Входная диагностика |
| ||||||||||||
5 | Анализ диагностической работы | ||||||||||||||
6 | 3 | Чтение с разными стратегиями: Будьте |
| ||||||||||||
осторожны в своих желаниях | |||||||||||||||
7 | 4 | Словообразование |
| ||||||||||||
8 | 4 | Практика устной речи: описание |
| ||||||||||||
человека | |||||||||||||||
9 | 4 | Новые случаи употребления настоящего |
| ||||||||||||
продолженного и настоящего простого | |||||||||||||||
10 | 5 | Введение новых лексических единиц |
| ||||||||||||
11 | 5 | Повторение: прошедшее простое и |
| ||||||||||||
прошедшее длительное | |||||||||||||||
12 | 6 | Введение новых лексических единиц |
| ||||||||||||
13 | 6 | Чтение с разными стратегиями: 4 |
| ||||||||||||
сестры | |||||||||||||||
14 | 6 | Новые | случаи | употребления |
| ||||||||||
прошедшего | простого и | прошедшего | |||||||||||||
длительного | |||||||||||||||
15 | 7 | Практика устной речи: хобби |
| ||||||||||||
16 | 7 | Сложные прилагательные |
| ||||||||||||
17 | 8 | Сложные | прилагательные | с |
| ||||||||||
числительными | |||||||||||||||
18 | 8 | Введение новых лексических единиц |
| ||||||||||||
19 | 8 | Повторение: будущем в прошедшем. |
| ||||||||||||
Чтение с разными стратегиями: будь | |||||||||||||||
счастлив | |||||||||||||||
20 | 9 | Фразовый глагол “to beat”. Повторение: |
| ||||||||||||
настоящее завершенное | и настоящее | ||||||||||||||
завершенное длительное. | |||||||||||||||
21 | 10 | Практика устной речи: в здоровом теле |
| ||||||||||||
– здоровый дух. | |||||||||||||||
22 | 10 | Повторение: прошедшее завершенное и |
| ||||||||||||
прошедшее завершенное длительное | |||||||||||||||
23 | - | 11 | Повторение | материала |
| 1. |
| ||||||||
24 | Подготовка к контрольной работе. |
| |||||||||||||
25 | 12 | Контрольная работа по блоку 1 |
| ||||||||||||
26 | Анализ работ. Выполнение работы над |
| |||||||||||||
ошибками. | |||||||||||||||
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ВЫПУСКНИКОВ
В результате изучения иностранного языка на базовом уровне ученик должен
знать/понимать
- значения новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения
- соответствующими ситуациями общения, в том числе оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры страны/стран изучаемого языка;
- значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме (видо-временные, неличные и неопределенно-личные формы глагола, формы условного наклонения, косвенная речь / косвенный вопрос, побуждение и др., согласование времен);
- страноведческую информацию из аутентичных источников, обогащающую социальный опыт школьников: сведения о стране/странах изучаемого языка, их науке и культуре, исторических и современных реалиях, общественных деятелях, месте в мировом сообществе и мировой культуре, взаимоотношениях с нашей страной, языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера;
уметь
говорение
- вести диалог, используя оценочные суждения, в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики); беседовать о себе, своих планах; участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным/прослушанным иноязычным текстом, соблюдая правила речевого этикета;
- рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики; представлять социокультурный портрет своей страны и страны/стран изучаемого языка;
аудирование
- относительно полно и точно понимать высказывания собеседника в распространенных стандартных ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание и извлекать не- обходимую информацию из различных аудио-
- видеотекстов: прагматических (объявления, прогноз погоды), публицистических (интервью, репортаж), соответствующих тематике данной ступени обучения;
чтение
- читать аутентичные тексты различных стилей: публицистические, художественные,
научно-популярные, прагматические – используя основные виды чтения
(ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое) в зависимости от коммуникативной задачи;
письменная речь
- писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в стране/странах изучаемого языка, делать выписки из иноязычного текста;
использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
- общения с представителями других стран, ориентации в современном поликультурном мире;
- получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
- расширения возможностей в выборе будущей профессиональной деятельности; изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и достижений других стран; ознакомления представителей зарубежных стран с культурой и достижениями России
Контроль уровня обучения
Контрольно-измерительный материал для контроля аудирования, чтения, говорения и письма осуществляется через материал рабочей тетради к учебнику. 1.Контрольно-измерительный материал для контроля чтения, говорения и письма может дополнительно составляться учителем по усмотрению.
2.Интернет-материалам с сайта учителей английского языка и с сайта Proшколу.ru. и др. сайтов по подготовке к ГИА и к ЕГЭ.
3.Сосис Б.А. «Тестовые упражнения по грамматике англ.языка» - М.,2003 4.Голицынский Ю. «Грамматика. сборник упражнений» - Спб., 2003,
5. Веселова Ю.С.Сборник тренировочных и проверочных работ. Английский язык 9 класс (Формат ЕГЭ), - «Интеллект-центр» Москва ,2009 год.
Ресурсное обеспечение программы Литература для учителя
- Васильева И.В. English for all. Обучающие игры. - М., 2010
- Всероссийская олимпиада по ИЯ. 9 – 11 классы. – М., 2009
- Выборова Г. Е. , Махмурян К.С. Тесты по англ. языку (для школьных олимпиад). –
М., 2011
- Иванова Е.Ф. Опоры в обучении ИЯ. – У – У., 2002
- Миньяр – Белоручева А.П. 300 тестовых заданий по англ. языку. – М., 2011
- Николенко Т. Тесты по грамматике англ. языка. – М., 2012
- Пучкова Ю.Я. Игры на уроке англ. языка. – М., 2013
- Тексты для аудирования с проверочными заданиями. 5 – 11 классы. – М., 2013
Литература для учащихся
Словари, справочники
- Англо – русский словарь. Составитель Аракин В. Д. – М., 1997
- Англо – русский и русско – английский словарь для школьников с грамматическим приложением. – М., 2000
- Англо – русский и русско – английский словарь. Слова и их грамматические формы. – М., 1993
- Русско – английский словарь. Под ред. Ахмановой О.С. – М., 1969
- Лондон. Лингвострановедческий справочник. – М., 2000
- Города и графства. Лингвострановедческий справочник. – М., 1999
- Минеев Ю.Я. Мой первый английский словарик. Еда. Одежда. – М., 1998
8. Трофимов В. Н. Практическая грамматика английского языка. Справочник. – М.,
1990
Дополнительная литература для учащихся
- Амамаджян Ш. Г. Играя, учись! – М., 1989
- Буланина Н. Читай и говори по – английски с нами. – Новосиб., 1997
- Банкевич Н. Ф. Деловой английский для подростков. – Спб., 1995
- Выборова Г., Махмурян К. Easy English. Сборник упражнений по грамматике английского языка. – М.. 2000
- Выборова Г., Махмурян К. Easy English. Книга для чтения. – М., 2000
- Газарян И.З. Готовимся к экзамену по английскому языку. Устные темы и тексты для чтения. – М., 2003
- Крюкова Н.Ф. Английский язык. – М.. 1998
- Макрова В.С. В помощь абитуриенту. – У – У., 1997
- Полякова Е.В. Учебник английского языка для детей. – М.. 1992
- Рымалов Э. Через сказки в английский язык. – М., 1995
- Сухорусова М.А. Сценарии школьных праздников на англ. языке. – М., 2003
- Шапова Н. Детские спектакли на английском языке. – М., 1999
- 700 английских рифмовок ( составитель Захарчеко И.) – М., 1999
- R. Murphy. Essential grammar in Use (a – level) – Cambridge, 1993
Интернет-ресурсы
- www.mystudy.ru
- www.study.ru
- www.native-english.ru/grammar
- www.efl.ru
- www.englishhome.ru
- www.4flaga.ru
- др.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
рабочая программа по английскому языку11 класс
рабочая программа по английскому языку 11 класс к учебному пособию Биболетова М.З., Трубанева Н.Н....
Рабочая программа по английскому 9 класс "Happy English.ru" Кауфман К.И., Кауфман М.Ю.
Рабочая программа к УМК "Happy English.ru" Кауфман К.И., Кауфман М.Ю - 9 класс...
Рабочая программа по английскому 5 класс Биболетова
Рабочая программа...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ9 КЛАСС
Рабочая программа...
Рабочая программа по английскому 5 класс
Данная программа составлена на основе авторской программы по английскому В.П. Кузовлева, Н. М. Лапы, Э. Ш. Перегудовой "Английский язык. Рабочие программы" М. Просвещение 2012г....
Рабочая программа по английскому языку10-11 классы
Рабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта, примерной программы среднего (полного) образования по английскому языку с учетом а...
Рабочая программа по английскому языку класс 5 "Английский в фокусе" с УУД
Рабочая программа по английскому языку класс 5 "Английский в фокусе"календарно-тематическое планирование 5класс "Английский в фокусе"...