Рабочая программа по внеурочной деятельности по английскому языку в 5 классах "В гостях у сказки"
рабочая программа по английскому языку (5 класс) на тему
Данная рабочая программа и календарно-тематическое планирование были составлены учителем английского языка. Рассчитана на 17 часов, один раз в неделю.Программа отвечает основным требованиям Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования второго поколения и составлена с учетом требований образовательной программы школы. Цель курса - развитие познавательных интересов и иноязычной коммуникативной компетенции учащихся 5 класса через коллективную творческую деятельность. Актуальность разработанной программы обусловлена тем, что она позволяет устранить противоречия между требованиями программы и потребностями учащихся в дополнительном языковом материале и применении полученных знаний на практике.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
vneurochka-angliyskiy.doc | 130 КБ |
Предварительный просмотр:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
ГОРОД – КУРОРТ ГЕЛЕНДЖИК
МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА
ИМ. Ц.Л. КУНИКОВА №8
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Кружок «В гостях у сказки»
Срок реализации: полгода.
Возраст обучающихся: 12 - 13 лет.
Составитель: Ниазян Луиза Робертовна
1. Пояснительная запискаВ соответствии с новыми стандартами общего образования главное - не просто дать школьнику новые знания и умения, а научить их применять, развивать их и в урочное, и во внеурочное время. Программа «В гостях у сказки» имеет художественно-эстетическую направленность и представляет собой вариант программы организации внеурочной деятельности по английскому языку в 6 классе. Программа составлена с учетом требований ФГОС ОО. В рамках данного проекта формируются коммуникативные и социальные навыки обучающихся, которые необходимы для успешного интеллектуального развития ребёнка.
С переходом на новые стандарты большое значение приобретает внеурочная работа с учениками. Ребенку должна быть предоставлена возможность позаниматься разными видами деятельности, чтобы он не развивался односторонне. Обучение в школе способствует развитию, в основном, одного полушария мозга ребенка, отвечающего за логическое мышление, а другое, отвечающее за чувства и ощущения необходимо развивать дополнительно. Это возможно во время совместной творческой работы в театральной студии, которая создает благоприятную атмосферу для художественно-эстетического воспитания детей, обеспечивает их занятость творческим процессом создания художественных образов, повышает уровень знания английского языка, занятия повышают самооценку учащихся, они учатся понимать и творить добро и осуждать зло на примере сюжетов различных сказок. Посредством театра ребята учатся чувствовать и понимать прекрасное, владеть эмоциями, познавать мир через познание себя и своих ощущений, принимать участие в преобразовании окружающего мира по законам красоты.
Творческое объединение «В гостях у сказки» органически входит в учебно-воспитательный процесс. Во время занятий воспитанники получают дополнительный блок лексических единиц, что, следовательно, развивает их умения и навыки в использовании лексики. Подготовка и проведение театрального выступления способствуют расширению кругозора обучающихся, повышению их интереса к изучению языка, развитию разговорных навыков, повторению и закреплению ранее изученной лексики, расширению словарного запаса.
Программа творческого объединения обеспечивает развитие универсальных учебных действий, творческих способностей у обучающихся, необходимых для дальнейшей самореализации как в учебной, так и внеурочной деятельности, а так же позволяет школьнику проявить себя, преодолеть языковой барьер, выявить свой творческий потенциал. Театральная постановка способствует созданию языковой среды, раскрепощению детей во время общения. Сценический образ снимает страх ошибки, что ведет к большей вовлеченности в общение на иностранном языке.
Цель программы: развитие иноязычной коммуникативной компетенции воспитанников через коллективную творческую деятельность.
Задачи:
- Создание условий для развития интеллектуальных и творческих способностей детей, их самовыражения и самоопределения.
- Повышение мотивации обучающихся к изучению иностранного языка, активизация знаний, умений, навыков.
- Создание условий, способствующих раскрепощению обучающихся, снятию психологических стрессов, комплексов.
- Создание возможностей для проявления художественных способностей.
2. Учебно-тематический план
№ п/п | Название раздела/ темы | Количество часов | ||
всего | теоретические | практические | ||
1 | Сказка «Twelve months», разбор сказки. | 3 | 1 | 2 |
2 | Распределение ролей в сказке «Twelve months». | 1 | 1 | - |
3 | Подготовка костюмов и декораций. | 4 | - | 4 |
4 | Создание пригласительных. | 2 | 0 | 2 |
5 | Репетиции и представление сказки «Twelve months». | 7 | 1 | 6 |
Всего | 17 | 3 | 14 |
3. Содержание программы
Тема №1 Сказка «Twelve months», разбор сказки. (3 часа)
Техника безопасности на занятии. Беседа о театре и о сказке. Обсуждение плана работы кружка.
Тема №2 Распределение ролей в сказке «Twelve months». (1 час)
Чтение, разбор, перевод лексики и осознание сказки. Развитие интонационно-образного мышления, исполнительских умений.
Тема №3 Подготовка костюмов и декораций. (4 часа)
Распределение ролей. Чтение по ролям.
Тема №4 Создание пригласительных. (2 часа)
Изготовление костюмов и декораций. Оформление спектакля.
Тема №5 Репетиции и представление сказки «Twelve months». (7 часов)
Репетиции, разучивание текста и презентация спектакля.
4. Предполагаемые результаты реализации программы
Освоение программы позволит обучающимся достичь воспитательных результатов:
Уровень | Результаты |
Первый уровень | Участие в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми, понимать смысл адаптированного текста (в основном фольклорного характера). Приобретение социальных знаний о ситуации межличностного взаимоотношения, освоение способов поведения в различных ситуациях. |
Второй уровень | Развитие художественного воображения, обретение веры в свои силы и возможности, повышение знаний и умений по английскому языку, постановка и представление спектакля, удовольствие от труда, положительно эмоционально переживаемое событие. |
Третий уровень | Получение школьниками опыта самостоятельного общественного действия (умение представить зрителям собственные проекты, спектакли, постановки), в том числе и в открытой общественной среде. |
5. Формы и виды контроля
Формы занятий:
- лекция
- игра
- репетиция
- постановка спектакля
- изготовление декораций
- выступление.
Виды контроля:
Рубрики и бланки балльных оценок были внедрены в практику, чтобы дать учащимся лучше понять, что такое оценивание, на чем основываются критерии, и каким ясным стандартам должен соответствовать продукт. Целью рубрик и балльных оценок является контроль, а не только оценка конечного результата.
Рубрики и бланки оценок дают ряд преимуществ для оценок:
- Работа учеников улучшается, когда им ясно показывают, как их работа оценивается, и что ожидается.
- Ученики начинают лучше судить о качестве своей собственной работы.
- Ученики получают более информативный отзыв о своих сильных сторонах и сторонах, нуждающихся в улучшении.
- Учащиеся узнают о критериях, которые используются для организации взаимной обратной связи.
- Оценивание является более объективным и последовательным.
- Общее время, затраченное на оценку ученических работ сокращается.
№ | Критерий | Максимальный балл |
1 | Успешно взаимодействие с группой | 10 |
2 | Освоил знания по изучаемому курсу | 10 |
3 | Активно интересовался информацией | 10 |
4 | Предпринимал дополнительные усилия для достижения результата | 10 |
5 | Внес большой вклад в итоговый проект группы | 10 |
6. Методические рекомендации
Занятия должны проводиться в игровой, индивидуальной, групповой, театральной, увлекательной форме. Рекомендуется проводить занятия не только в учебном кабинете, но и в игровой комнате, спортивном зале, кабинетах изобразительного искусства и музыки, в актовом зале, в библиотеке и на игровой площадке (в зависимости от вида деятельности на занятии). Чтение сказки, работа с лексикой – 3 занятия. Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие. Репетиции, оформление спектакля, презентация спектакля– 5 занятий.
7. Описание материально – технического обеспечения образовательного процесса
№ п/п | Список литературы | Количество |
Печатные пособия | ||
1 | Григорьев, Д.В. Внеурочная деятельность школьников. Методический конструктор: пособие для учителя. / Д.В. Григорьев, П.В. Степанов. – М.: Просвещение, 2010.Чурилова Э.Т. Методика и организация театральной деятельности дошкольников и младших школьников. – М., 2001 | 1 |
2 | Кулиш, В.Г. Занимательный английский для детей. Сказки, загадки, увлекательные истории. / В.Г. Кулиш – Д.: «Сталкер», 2001. | 1 |
3 | Копылова, В.В. Методика проектной работы на уроках английского языка: Методическое пособие. / В. В. Копылова – М.: Дрофа, 2004. | 1 |
4 | Чурилова Э.Т. Методика и организация театральной деятельности дошкольников и младших школьников. – М., 2001 | 1 |
Интернет ресурсы | ||
1 | Зайцева, Г.Г. Драматизация и инсценирование как виды организации внеклассной работы по иностранному языку // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок», 2006/2007 : / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2006-2007. http://festival.1september.ru/articles/410128/?numb_artic=410128 | 1 |
2 | Иванова, Н.В. Методика драматизации сказки как средство развития коммуникативности младших школьников при обучении иностранному языку : автореф. дис. … канд. пед. наук / Иванова Н.В. ; Моск. гос открытый пед. ун-т им. М.А. Шолохова. – М., 2006. – 18 с. – Библиогр.: с. 18. Шифр РНБ: 2007-А/2686 ; То же // Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова : – М., 2006. http://www.mgopu.ru/DOWNLOAD/IvanovaNV.doc | 1 |
3 | Сценарий сказки: http://izabellas.jimdo.com | 1 |
Приложение
Сценарий сказки « Twelve months»
(I)
Stepdaughter: Ha-ha, what funny animals! They are playing tag!
Soldier: Good day, a beautiful girl. Why are you laughing?
Stepdaughter: You can hardly believe your eyes. The squirrel and the hare are playing tag as we people do it. And they can speak as people can.
Soldier: No wonder. Today is New Year’s Eve. It may happen everything this day.
Stepdaughter: But what may happen?
Soldier: My grandfather told me that once on New Year’s Eve he met twelve months at once.
Stepdaughter: Oh, I can’t believe it. I don’t think it can be.
Soldier: Yes, it can be. He met at once all the seasons: spring, summer, autumn and winter. By the way, what are you doing here?
Stepdaughter: My stepmother sent me for firewood.
Soldier: In such weather! Haven’t you got a mother or a father?
Stepdaughter: No, I’ve got only a stepmother and a stepsister.
Soldier: Poor thing. And as for me, I came to the forest to find a beautiful New Year tree for the Queen. She is also an orphan and she is a very naughty girl.
Stepdaughter: I can show you a beautiful fir-tree.
Soldier: Thank you. And I’ll help you to gather firewood. Let’s go.
(II)
Queen: I can’t stand writing.
Professor: I agree, it’s not pleasant, but you should.
Queen: No, I shouldn’t, I’m a queen.
Professor: But all people must learn to be clever.
Queen: No, no, no. I can do what I want. I’m a queen and everybody must agree with me.
Professor: I’m sorry, but…
Queen: I don’t want to listen to you. You must agree with me. So, ask me something.
Professor: How much is two times two?
Queen: Five.
Professor: Yes, you are right.
Queen: Now tell me something interesting.
Professor: Well, today is New Year’s Eve. The year consists of twelve months. They follow one another. They can’t change their turn.
Queen: Is that so? But I want April to be now.
Professor: But it’s impossible.
Queen: You again disagree with me. I’ll declare the law. And it will be April.
Public crier: Listen, listen, and listen. Everybody who brings a basket of snowdrops for the Queen will get a full basket of gold.
(III)
Daughter: Mother, mother. Have you heard? The Queen declared the law. If you bring a basket of snowdrops for the Queen you’ll get a full basket of gold.
Mother: But it’s very cold in the forest. Neither I nor you can go there. Let’s send your sister there.
Daughter: Yes, you are right. Let her go. Let’s give her that big basket.
Stepdaughter: It’s so cold outdoors.
Mother: You mustn’t sit here. You must go to the forest again.
Stepdaughter: Oh, no. I’m so cold. Let me warm a little, I have already brought a lot of firewood.
Daughter: You’ll go to the forest not for firewood. You should bring a basket of snowdrops.
Stepdaughter: But it’s impossible. It’s winter now; there are no snowdrops in the forest.
Mother: Go and don’t come back without snowdrops.
(IV)
Stepdaughter: I’m so cold. I’m so tired. I can’t go further. Let me freeze here. But I can’t go anywhere. What is there? It seems to me there is a bonfire and somebody is there…
July:
Summer, summer, summer!
The sun is shining,
The flowers are blooming,
The sky is blue,
The rains are few.
October:
Autumn, autumn, autumn!
The summer is over,
The trees are bare,
There’s mist in the garden
And frost in the air.
February:
Winter, winter, winter!
The snow is falling,
The wind is blowing,
The ground is white
All day and night.
March:
Spring, spring, spring!
The trees are green,
Blue skies are seen,
Grey winter’s gone away,
The world looks new and gay.
January:
Green for April, pink for June,
Red and gold for fall,
But sparkly white for wintertime,
The best time of all.
Stepdaughter: Good evening. Can I warm my hands?
January: Good evening. Of course, you can. But who are you and what are you doing here in such cold weather?
July: What is in your hands? A basket? Do you want to gather mushrooms or berries? Then you should come in summer.
Stepdaughter: No, I haven’t come for berries. My stepmother sent me for snowdrops.
February: Don’t you know that there are no snowdrops now.
Stepdaughter: Yes, I know. But it’s not my will. My stepmother told me not to come back without snowdrops.
March: What does she need flowers for in the middle of winter?
Stepdaughter: She needs gold. Our Queen promised to give a basket of gold for a basket of snowdrops.
October: Poor thing. It’s impossible. You should wait till April.
Stepdaughter: I know. Thank you for everything. I’m sorry for disturbing you. Good bye!
April: Don’t hurry, my dear. Brothers, let’s help the girl. Let me take your place, brother January.
January: I agree, but what about February and March?
February: We are not against it.
March: Take our place.
April: Thank you, brothers.
January:
See the pretty snowflakes,
Falling from the sky;
In the walls and housetops
Soft and thick they lie.
February:
Nothing is quite so quiet and clean
As snow that falls in the night,
And isn’t it jolly to jump from bed
And find the whole world white?
March:
Spring is coming, so I’m told
By a crocus, dressed in gold.
Spring is coming, so I hear
From the blackbird’s song so clear.
April:
So here we are in April, in snowy, blowy April,
In frowzy, blowsy April, the rowdy, dowdy time,
In soppy, sloppy April, in wheezy, breezy April,
In ringing, stinging April, with singing swinging rhyme!
Hurry up, little beauty. You have only one hour to pick flowers.
Stepdaughter: I can’t believe my eyes. Thank you very much.
April: You are welcome. Don’t forget us. Take this ring. If something happens, throw it and call us, we’ll come and help you.
(V)
Professor: Happy New Year, your majesty.
Queen: I don’t want to celebrate New Year. I haven’t got snowdrops yet.
Public crier: Your majesty, two women brought a basket of snowdrops.
Mother: Good evening, your majesty. We’ve brought you snowdrops.
Queen: Look here, professor. You said it’s impossible, but I knew that if I order everything is possible. Where did you take them?
Daughter: In the forest, your majesty. But it was my sister. She brought the flowers, not we.
Queen: Where did you find them?
Stepdaughter: I can’t tell you. It’s a secret.
Queen: You can’t keep secrets from your queen. Tell me at once where you took snowdrops.
Stepdaughter: No, I can’t. Don’t ask me.
Queen: Tell me. Otherwise, I’ll take your ring.
Stepdaughter: Oh, no. Don’t take my ring.
February: Don’t be afraid, dear girl. We are here.
January: And you, naughty girl. You should remember that it could happen only because it’s New Year today. There are 12 months in a year and they come one after another, and nobody can change it.
February: And now let’s celebrate New Year!
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ
ГОРОД – КУРОРТ ГЕЛЕНДЖИК
МУНИЦИПАЛЬНОЕ АВТОНОМНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ
УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА
ИМ. Ц.Л. КУНИКОВА №8
КАЛЕНДАРНО – ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ
Кружок «В гостях у сказки»
Срок реализации: полгода.
Возраст обучающихся: 12 - 13 лет.
Составитель: Ниазян Луиза Робертовна
№ п/п | Содержание (разделы, темы) | Количество часов | Дата по плану | Дата по факту | Оборудование |
Сказка «Twelve months», разбор сказки | 3 | ||||
1 | План работы. | 1 | |||
2 | Чтение сказки. | 1 | |||
3 | Перевод лексики. | 1 | |||
Распределение ролей в сказке «Twelve months». | 1 | ||||
4 | Распределение и чтение по ролям. | 1 | |||
Подготовка костюмов и декораций. | 4 | ||||
5 | Обсуждаем план костюмов и декораций. | 1 | |||
6 | Поиск инвентаря. | 1 | |||
7 | Поиск костюмов. | 1 | |||
8 | Создание декораций. | 1 | |||
Создание пригласительных. | 2 | ||||
9 | Придумываем пригласительные. | 1 | |||
10 | Создаем пригласительные. | 1 | |||
Репетиции и представление сказки «Twelve months». | 7 | ||||
11 | Разучиваем текст. | 1 | |||
12 | Репетиция спектакля. | 1 | |||
13 | Репетиция спектакля. | 1 | |||
14 | Репетиция спектакля. | 1 | |||
15 | Репетиция спектакля. | 1 | |||
16 | Репетиция спектакля. | 1 | |||
17 | Представление сказки. | 1 | |||
Всего: | 17 |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по внеурочной деятельности по английскому языку "Хочешь ли ты научиться говорить по-английски?" (для детей 6-7 лет, срок реализации 1 год)
Приобщение детей к иноязычной речи в 1 классе....
Рабочая программа по внеурочной деятельности по английскому языку для 2 класса "Веселый английский"
Рабочая программа по иностранному языку (английский язык) в 2 классе разработана на основе требований ФГОС, концепцией духов...
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА КУРСА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ по английскому языку «Занимательный английский», 5 класс
В современном мире роль иностранного языка в жизни человека неуклонно растет с каждым годом. В связи с этим основной целью обучения иностранным языкам является формирование коммуникативной компетенции...
Рабочая программа курса внеурочной деятельности по английскому языку "Весёлый английский" для 4 класса
Авторская рабочая программа для внеурочной деятельности...
Рабочая программа курса внеурочной деятельности по английскому языку "Занимательный английский" для 3 класса
Авторская рабочая программа для внеурочной деятельности...
Рабочая программа по внеурочной деятельности по английскому языку практикума Лексика и грамматика английского языка для 7 класса
Программа рассчитана на 35 часов (из расчета 1 часа в неделю).Программа полностью отражает базовый уровень подготовки школьников, спланирована в соответствии с основными положениями системно-деятельно...
Рабочая программа по внеурочной деятельности по английскому языку: «Олимпиадные рифы английского языка»
по предмету: «Олимпиадные рифы английского языка»уровень образования: повышенный, основное общее образованиеклассы: 5-11количество часов: 34 часа...