Обучение речевому этикету на уроках английского языка в начальной школе
статья по английскому языку на тему

Лялина Румия Нурулловна

Одно из самых больших достояний человечества и удовольствий человека это общаться с людьми. Достичь целей в общении человеку помогает речевой этикет.  Любой изучаемый язык является источником воспитательных ценностей для учащихся. Вместе с языком могут и должны усваиваться культурно-этические нормы поведения, свойственные культурным носителям языка правила и нормы речевого поведения 

Скачать:


Предварительный просмотр:

Р.Н.Лялина                                                                                                                       Средняя общеобразовательная школа №3, Заинский район

Обучение речевому этикету на уроках английского языка в начальной школе                                                                                                                                              Эпоха международных научно-технических связей предъявила свои требования к характеру владения иностранным языком. Одно из самых больших достояний человечества и удовольствий человека это общаться с людьми. Достичь целей в общении человеку помогает речевой этикет.                        Любой изучаемый язык является источником воспитательных ценностей для учащихся. Вместе с языком могут и должны усваиваться культурно-этические нормы поведения, свойственные культурным носителям языка правила и нормы речевого поведения [3, с. 4]. Английский речевой этикет имеет собственные правила и нормы, которые часто отличаться от русского речевого этикета. Поэтому, культурный  русский человек может показаться невежливым среди англичан, если он  не владеет английским речевым этикетом. Например, в каждом языке существует формировавшаяся веками своя система обращений. При буквальном переводе смысл этих обращений может искажаться; так, английское Dear используется в официальных обращениях, тогда как соответствующее ему русское «Дорогой» употребляется, как правило, в менее официальных ситуациях. Или другой пример – во многих культурах Запада на вопрос «Как дела?» следует отвечать «Хорошо». Ответ «Плохо» или «Не очень» считается неприличным, так как происходит навязывание собеседнику своих проблем. В России на тот же вопрос принято отвечать нейтрально,  скорее, с негативным оттенком: Ничего; помаленьку, нормально, пойдёт.  

        «Этикет - совокупность правил поведения, касающихся внешнего                                                                                                      проявления отношения к людям (обхождение с окружающими, формы обращения и приветствий, поведение в общественных местах, манеры, одежда). При помощи таких с детства усвоенных правил регулируются взаимодействия с окружающими» [1,с.256]. Начиная тренировать школьников ещё на начальном этапе в употреблении                                                 форм извинения, создавая близкие к естественным речевые ситуации и подсказывая школьникам адекватную форму речевого поведения, учитель вместе с тем закрепляет в сознании учеников некие общечеловеческие правила, культивирует тактичность, доброжелательность, умение сопереживать.                                                                                                             На начальном этапе обучения для первичного ознакомления детей с иностранным языком вводятся единицы речевого этикета, используемые в простейших ситуациях общения: знакомства, поздравления, встреча, прием гостей и т.д., что позволяет в дальнейшем накапливать лексический материал, развивать простейшие грамматические механизмы. Таким образом, происходит знакомство с культурой языка.                                                        В англоязычном обществе между культурными людьми общение ведется на трех уровнях вежливости - официальном, нейтральном и фамильярном. Каждому уровню вежливости соответствует свой собственный стиль речи и поэтому все вежливые слова и выражения могут быть классифицированы по стилистическому признаку и, соответственно, отнесены к официальному, нейтральному и фамильярному стилям речи. [2, с. 79].                                                                                             Поясню наличие уровней вежливости и стилей речи примером. Для объяснения жалобы на официальном уровне англичане используют следующие выражения « I wish to complain about…”, “I’m not completely satisfied with…” или “I’m not the person who usually complaints but…”, на нейтральном – «I’m sorry to say this but…”, “I quite like but…”, “I’m sorry, I’m afraid…”; для общения в семейном и родственном кругу, а также между друзьями и приятелями уместны выражения «I’m sick and tired of…”, “I can hardly ever…”, “It just won’t do”.                                                                   Учитывая возрастные особенности детей начальной школы, стратегии, используемые в обучении, основываются на деятельном подходе, поэтому основным приемом обучения является дидактически ориентированная игра «Деятельностный характер учебного предмета, его многофункциональность позволяют облекать обучение иностранным языкам в самые разные содержательные и организационные формы. При этом учитываются психофизиологические особенности детей младшего школьного возраста, помогающие овладению языком». [4, с. 37]. В начальном звене дети легко запоминают большое количество слов, речевых клеше, на основе имитации овладевает произношением, интонированием, копирует речь учителя, с возрастом эти способности детей ослабевают и требуется значительно больше усилий для достижения тех же результатов обучения.                                                                                                 Для обучения типичным формам речевого этикета в начальной школе эффективна организация ролевого общения, ролевой игры. В процессе ролевого общения школьник учится совершать поступки, запрограммированные ролью, действовать согласно логике игры. Он как бы перевоплощается на время в героя. Ролевое построение ситуации даст возможность разыграть ее по определенным социальным правилам общества носителей языка. При такой ситуативности, когда учащийся строит свое поведение, опираясь на социальные правила и культурные знания носителей языка, формируются навыки планирования речевого и неречевого взаимодействия. Ролевая организация учебной ситуации позволит «приучить учащихся к соблюдению правил социально-речевого этикета, которые учитывают не только относительный социальный ранг, но и относительный возраст, пол, степень знакомства» [5, с.92].  На начальном этапе у детей развито непроизвольное запоминание. Легко запоминается то, что имеет эмоциональный оттенок. Хороших результатов даёт использование мелодичной основы для формирования речевых навыков употребления той или иной структуры, речевой формы. Учащиеся начальных классов запоминают легко и надолго, если ритмично   проговорить диалог, «прохлопать в ладоши», «прошагать»,  пропеть на любую  мелодию, сопровождая речь соответствующими жестами.  Пример:     -You look so wonderful today. – So do you.                                                          -You look so beautiful today. – So do you.                                                              - That’s a nice color on you. - Thanks a lot. I’m glad you like it.                                                                                                       Приведу другой пример:                                                                                            My hands can talk in a special way.                                                                         These are some things they help me say.                                                                  "Hello" (wave)                                                                                                               "Come here" (beckon with finger)                                                                                    "It's A-OK" (make ok sign)                                                                                             "Now stop" (hand out)                                                                                                 "Look" (hands shade eyes)                                                                                            "Listen" (cup hand behind ear)                                                                                                          Or "It's far, far away" (point away)                                                                                  And "Glad to meet you, how are you today." (shake neighbor's hand).                       Ещё одним активным методом изучения речевого этикета  является                                                           тренировка при помощи созданий микроситуаций,  учитывая возраст, пол, взаимоотношения. При этом большую помощь оказывают диалоги-иллюстрации. Например: (Обращение молодого человека к пожилому пассажиру, выходящему из автобуса)                                                                             - Excuse me, can I help you off, Sir.                                                                                                                                                                                                                 - Oh, thank you. It's very kind of you to offer.                                                       На самом начальном этапе обучения английскому этикету на помощь приходят стихи-договорки.  «Когда ты с другом в ссоре, скажи ему: I’m sorry!», «Один мой друг — большой ворчун, но и ему не лень всем говорить: Good afternoon!»,  Bless you! значит:  «будь здоров». Реже будь у докторов!»; «Хочешь в лес, где воздух свежий? Отвечай быстрей: With pleasure»; «Дорога — это не пустяк, вдруг что-нибудь случится? Удачи пожелай: Good luck! Удача пригодится».                                                  Английский речевой этикет необыкновенно богат. Он включает огромное количество слов и выражений, которыми можно пользоваться в самых разнообразных речевых ситуациях. Каждый человек, имеющий дело с иностранцем,  должен знать эти этикетные формулы и уметь правильно использовать их в своей речи. Важное место среди типичных оборотов речевого этикета английского  языка занимают выражения знакомства, приветствия, прощания, извинения,  благодарности, пожелания, одобрения, комплиментов и т.д. Уместное верное использование выражений речевого этикета привносит в межличностное общение ощущение взаимного уважения, теплоты, доброжелательности. Остановлюсь подробно на речевом этикете поздравления, где английская традиция имеет значительные отличия. Английский речевой этикет предусматривает поздравления, в строгом смысле этого слова, по случаю бракосочетания, дня рождения, победы в спортивных соревнованиях и другим сугубо семейным или личным поводам. Не принято поздравлять друг друга с официальными праздниками  (День независимости, день рождения королевы и т.д.) или днями торжеств, установленными в честь или память кого-либо. Обмениваются поздравлениями-пожеланиями обычно лишь на Рождество (Marry Christmas!; ответная реплика: Marry Christmas!), Новый год (Happy New Year!; ответная реплика: Happy New Year! A very Happy New Year! (The) Same to you!). В речевом этикете наиболее типичными оборотами, выражающими поздравление, являются: May I offer (you) my congratulations on/upon... !Congratulations (to you) on/upon...                                                                                                                   И русский и английский этикет предусматривают поздравление друг друга с семейными праздниками: Happy birthday! Many happy  returns on the day!  It’s your birthday today. Congratulations!  I's your wedding anniversary. Congratulations!  Congratulations on your silver (golden) wedding/jubilee! Let me congratulate you on your marriage. Let me congratulate you on the birth of your child. Успешное завершение какого-либо важного дела также сопровождается поздравлением. Обратите внимание на форму английских соответствий: I hear you've defened your thesis.  Congratulations! You are a student now. Congratulations! I heard you got your first pay/ wages. Congratulations! Congratulations on your good luck! Поздравления      с приездом в английском языке однотипны: Welcome! Welcome home                    !  Есть обороты с повышенным эмоциональным тоном: May I congratulate you on/ upon…; I wish to congratulate…. You’ve passed the most difficult test with honor. My warmest congratulations.                                                          

    Владение речевым этикетом способствует приобретению авторитета, порождает доверие и уважение. Знание правил речевого этикета, их соблюдение позволяет человеку чувствовать себя уверенно и непринужденно, не испытывать неловкости и затруднений в общении.

Литература

1.  Артемов В.А. Психология обучения иностранным языкам. – М.: Высшая школа, 2002. – 256 с.                                                                                                                                                       2.  Верещагин Е. М., Костомаров В. Г.  Лингвострановедческая теория слова. – М.:  2003. – 79 с.                                                                                                     3.  Верещагин, Е.М., Костомарова В.Г. Язык и культура// Русский язык. – М.: 1997. – 4 с.                                                                                                                       4.  Леонтьев А.Н.  Деятельность. Сознание. Личность. – М.: Просвещение, 2000. – 377 с.                                                                                                                          5.  Пименов А.В. О ситуативной адекватности в обучении речевой деятельности. – М.: ВИИЯ, 2001. –  92 с.

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Обучение фонетическому аспекту языка на уроках английского языка в начальной школе

Работа над произносительной стороной речи остается одним из приоритетов при обучении английскому языку в начальной школе. Живая фонетика. "А что еще это такое ?" - удивитесь вы. Данная работа ответит ...

Обучение фонетическому аспекту языка на уроках английского языка в начальной школе

Работа над произносительной речи остается одним из приоритетов приобучении английскому языку младших школьников. Живая фонетика. "А что это еще такое?"- спросите вы. Данная работа, в которой содержатс...

Игры на уроках английского языка в начальной школе для развития речевых навыков и умений

В настоящее время одной из основных задач помимо формирования у младших школьников прочных основ для дальнейшего успешного изучения иностранного языка, считается также и формирование устойчивого...

Технология обучения в сотрудничестве на уроках английского языка в начальной школе

Практика применения данной технологии на уроках английского языка показывает, что вместе учиться не только легче, но и интереснее и значительно эффективнее....

Роль чтения в процессе обучения речевому общению на уроках английского языка в средней школе

Чтение - одно из важнейших средств получения информации и в жизни современного образованного человека. В процессе обучения английскому языку в 5-7 классах учащиеся развивают умения и навыки в чтении, ...

Исследовательская работа (форсайт-центр) Средства интенсификации обучения устной речи на уроках английского языка в начальной школе на примере темы “Мой питомец”.

Материал содержит микс средств, техник, направленных на повышение качества обучения и мотивации учеников начальных классов в разделе "говорение"....