Программа элективного курса для учащихся 10 классов «Английский язык: основы социокультурной коммуникации»
рабочая программа по английскому языку (10 класс) на тему
Курс включает в себя основные разделы основной и средней школ по английскому языку и ряд дополнительных вопросов, непосредственно примыкающих к этому курсу и углубляющих его по основным идейным линиям. Материал элективного курса подобран таким образом, чтобы обеспечить обобщающее повторение основных тем курса, углубить и расширить знания учащихся, что соответствует основной цели обучения иностранным языкам - развивать коммуникативную компетенцию учащегося.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
elektiv_po_angl.yaz_.10kl.doc | 208 КБ |
Предварительный просмотр:
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №31
КРАСНОАРМЕЙСКОГО РАЙОНА Г. ВОЛГОГРАДА
РАССМОТРЕНО
на заседании МО учителей предметов гуманитарно-эстетического цикла от 30.08.2012г., протокол № 01 Руководитель МО _______________________/Е.В. Яндыбаева/ | УТВЕРЖДЕНО приказом от 31.08.2012г. № 106
Директор МОУ СОШ №31 __________________/С.А. Павлык/ |
СОГЛАСОВАНО Заместитель директора по УВР _______________________/Т.М. Животова/ 31.08.2012г. |
.
Программа
элективного курса
«Английский язык: основы социокультурной коммуникации»
объем программы – 34 часа
для учащихся 10 классов
срок реализации – 1 год
Автор:
Пожитнова Елена Валентиновна,
учитель иностранных языков
высшей квалификационной
категории
2015
Пояснительная записка
Элективный курс «Английский язык: основы социокультурной коммуникации» составлен в соответствии с требованиями Федерального компонента государственных образовательных стандартов среднего (полного) общего образования, целями и задачами обучения на III ступени среднего (полного) общего образования базового уровня и направлен на развитие межкультурной компетенции учащихся 10 классов.
Программа элективного курса «Английский язык: основы социокультурной коммуникации» рассчитана на один год обучения, в объеме 34 часов (1 час в неделю) в 10-м классе.
Курс включает в себя основные разделы основной и средней школ по английскому языку и ряд дополнительных вопросов, непосредственно примыкающих к этому курсу и углубляющих его по основным идейным линиям. Материал элективного курса подобран таким образом, чтобы обеспечить обобщающее повторение основных тем курса, углубить и расширить знания учащихся, что соответствует основной цели обучения иностранным языкам - развивать коммуникативную компетенцию учащегося.
Программа элективного курса направлена на реализацию личностно ориентированного обучения и основана на системно-деятельностном подходе к образованию школьников. Элективный курс предусматривает овладение учащимися способами деятельности, методами и приемами, которые позволяют гибко реагировать на всевозможные непредвидимые повороты в ходе беседы; быстро определять адекватную линию речевого поведения; безошибочно выбирать конкретные средства из обширного арсенала и употреблять их сообразно предлагаемой ситуации, что способствует расширению и углублению знаний по английскому языку и обеспечивает овладение навыками грамотного общения ввиду постоянного расширения международных контактов.
Методика реализации курса основывается на практико-ориентированном и культурологическом подходе к обучению. Реализацию содержания предпочтительно осуществлять на основе технологии проблемного обучения.
Организационные условия, позволяющие реализовать содержание учебного курса, предполагают фронтальные, групповые, индивидуальные формы обучения.
Программа курса направлена на повышение уровня лингвистической культуры старшеклассников.
На занятиях элективного курса предполагается использовать активные методы обучения, предусматривающие самостоятельную работу учащихся по овладению способами деятельности, методами и приемами решения тестов по английскому языку. Учебные занятия по данной программе дополнительного образования делятся на теоретические и практические, причем значительная часть теоретических занятий, проводимых в виде проблемных лекций, ориентирована на активную познавательную и исследовательскую позицию учащихся, таким образом реализуется поисковая модель обучения. На теоретических занятиях учитель представляет учебный материал на высоком уровне систематизации языковых единиц.
Курс может быть расширен за счет привлечения дополнительного материала для проведения тренингов или сокращен за счет уменьшения времени на объяснение лексико-грамматического материала при хорошей подготовке учащихся. Возможно, предложить учащимся тренировочные задания для самостоятельной работы дома, при условии, что это для них не будет большой перегрузкой.
Весь курс является практико-ориентированным с элементами анализа и самоанализа учебной деятельности учащихся. Критерии отбора содержания учебного материала обусловлены спецификой межкультурного общения, требующего обобщения и систематизации полученных знаний и умений.
В ходе работы осуществляется как текущий контроль, позволяющий судить об успехах учащихся (качество выполнения тренировочных заданий после каждых двух занятий), так и итоговый - по окончании курса.
При презентации материала данного элективного курса планируется использование интерактивных программ(RoundUp, More,EGE-COR, обучающие CD-ROM), повышающих эффективность подачи и отработки заявленных тем, в чем заключается новизна предлагаемого курса.
Изучение основного и элективного курсов по иностранному языку должно носить взаимосвязанный и взаимодополняющий характер, что не только обеспечит формирование речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной компетенций, но и будет способствовать созданию целостного представления о стратегиях вежливого речевого поведения.
Программа элективного курса состоит из восьми модулей:
1 модуль Введение - 2 часа;
2 модуль Стратегии вежливости - 4 часа.
3 модуль Предположение - 6 часов;
4 модуль Смягчение – 6 часов.
5 модуль Способы поддержать беседу –4 часа
6 модуль Разбор трудных случаев и типичных ошибок – 4часа
7 модуль Задания и диалоги для дискуссий – 6 часов
8 модуль Итоговые контрольные задания – 2 часа.
Цели курса:
- дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной;
- развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению английского языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, личностному самоопределению учащихся в отношении будущей профессии и социальной адаптации.
Задачи курса:
- увеличение количества изучаемых тем, типов текстов с ориентацией на профиль обучения;
- расширение спектра образовательных и учебных задач с ориентацией на реальные сферы общения;
- овладение необходимым набором лексики, а также тренировка практических умений для использования английского языка в различных ситуациях общения;
- создание условий для формирования у учащихся умений самостоятельно ставить цели и задачи по отношению к дальнейшему изучению английского языка;
- расширение общего кругозора учащихся при получении сведений межкультурного характера;
- создание условий для овладения английским языком как языком международного общения, средством построения диалога с миром.
В основе данного курса лежат как обще дидактические принципы (доступность, наглядность, принцип расположения материала от простого к сложному), так и специфические принципы, используемые в преподавании иностранного языка. В данном случае использован принцип инвариантности. Содержание курса реализуется по принципам последовательности системности, на основе принципов интенсивного обучения. Курс опирается на знания, полученные на уроках английского язык.
Опора на данные принципы, а также применение системно-деятельностного подхода при изучении всех тем данного курса ставит в центр учебно-воспитательного процесса личность учащегося, его способности, возможности и склонности, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции, что отвечает требованиям данного учебного заведения и учитывает индивидуальные особенности конкретного учащегося.
Элективный курс «Английский язык: основы социокультурной коммуникации» характеризуется:
- многоуровневостью (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, с другой - умениями в данных видах речевой деятельности);
- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания),
что позволяет формировать все аспекты коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, учебно-познавательной, компенсаторной компетенций) комплексно в процессе обучения.
Основными отличительными особенностями курса являются:
- адекватность методического аппарата целям и традициям российской школы;
- соответствие структуры учебного материала структуре психологической деятельности учащихся в процессе познавательной деятельности: мотивация- постановка цели – самоконтроль- самооценка – самокоррекция;
- личностная ориентация содержания учебных материалов,
- система работы по формированию общеучебных умений и навыков, обобщенных способов учебной, познавательной, коммуникативной и практической деятельности;
- воспитательная и развивающая ценность материалов, широкие возможности для социализации учащихся;
Для достижения эффективных результатов в процессе обучения учащихся планируется использование разнообразных форм и методов работы:
Формы работы:
- фронтальная
- групповая
- индивидуальная
- тесты, контрольные работы
- ролевая игра
Формы контроля:
- тестовые задания
- опрос диалогов
- собеседование
- дискуссия
- письменные задания
- ролевые игры по темам
На занятиях элективного курса предлагается использовать элементы следующих педагогических технологий:
1. Технология личностно-ориентированного обучения;
2. Технология коммуникативного обучения;
3. Технология развития критического мышления;
4. Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ).
Результаты обучения
В результате успешного изучения курса:
учащиеся должны знать:
- об основных грамматических явлениях английского языка;
- об основных способах словообразования;
- основные стратегии вежливого речевого поведения в трудной языковой ситуации.
учащиеся должны уметь:
- гибко реагировать на всевозможные непредвидимые повороты в ходе беседы;
-быстро определять адекватную линию речевого поведения;
- безошибочно выбирать конкретные средства из обширного арсенала и
- употреблять их сообразно предлагаемой ситуации
СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ
10 класс
Предметное содержание курса
Некоторые особенности британского менталитета. Характерные черты речевого поведения: два не британской вежливости. Стратегии вежливости: дистанцирование, предположение, смягчение. Способы поддержать беседу. Разбор трудных случаев и типичных ошибок. Задания и диалоги для обсуждения
Английский язык
Орфография
Знание правил правописания, совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум порогового уровня.
Фонетическая сторона речи
Совершенствование слухопроизносительных и ритмико-интонационных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Лексическая сторона речи
Систематизация лексических единиц, изученных на предыдущих этапах обучения, овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения.
Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики курса, наиболее распространённых устойчивых словосочетаний, реплик – клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка, а также лингвистических терминов.
Грамматическая сторона речи
Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно, и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе.
Использование определённых временных глагольных форм Past, Future, Continuous в качестве так называемых «дистанцирующих» структур для придания инструкциям и приказам вид вежливой просьбы. Модальные глаголы в роли дистанцирующих средств позволяют избежать прямолинейности высказывания.
Использование глаголов намерения, наречий минимизирующего значения, а также слов неопределённого значения в различных речевых ситуациях значительно снижают резкость высказываемого мнения.
Типы отрицательных конструкций, как способ уменьшения значимости высказывания, делятся на три группы: прямые, скрытые, двойные. Для усиления используются наречия степени, эмфатические наречия.
Смягчение является одним из непременных условий вежливого общения. Достигается это двояким образом: либо при помощи вводных предложений, либо, наоборот посредством безличных предложений или неопределённо-личных, скрывающих отношение говорящего. Вопросы как средство смягчения высказывания: вопросы со словом почему, общие вопросы, «декларативные» вопросы, разделительные вопросы.
Использование наречий как усилителей, предложений с глаголами мышления, а также оговорок и допущений Техника ответов в основном сводится к использованию ряда приёмов, помогающих разнообразить краткие ответы: усиление и смягчение.
Для заполнения пауз используют краткие ответы трёх типов: собственно краткие, разделительные и вопросы «эхо».
Тематический план
10 класс
№ темы | Наименование темы | Количество часов | ||
Всего | Теоретико-практические | Контр. работы | ||
1 | Модуль 1. Введение (2ч) Некоторые особенности британского менталитета. | 1 | 1 | |
2 | Характерные черты речевого поведения: два не британской вежливости | 1 | 1 | |
3 | Модуль 2. Стратегии вежливости. Дистанцирование (4ч) Понимание термина «Дистанцирование», необходимо для комфортности при общении. Этот приём предполагает использование определённых временных глагольных форм. | 1 | 1 | |
4 | Использование прошедших, будущих времён в качестве так называемых «дистанцирующих» структур для придания инструкциям и приказам вид вежливой просьбы | 1 | 1 | |
5 | Модальные глаголы в роли дистанцирующих средств позволяют избежать прямолинейности высказывания | 1 | 1 | |
6 | Итоговый тест. Традиционные способы выражения вежливой просьбы, предложения или мнения, критического замечания | 1 | 1 | |
7 | Модуль 3. Предположение. (6ч) Преуменьшение значимости говоримого и сообщаемого, вызванное стремлением к бережно-уважительному отношению к чувствам собеседника. Это можно регулировать посредством наречий минимизирующего значения, а также слов неопределённого значения. | 1 | 1 | |
8 | Использование глаголов намерения в различных речевых ситуациях значительно снижают резкость высказываемого мнения | 1 | 1 | |
9 | Типы отрицательных конструкций, как способ уменьшения значимости высказывания, делятся на три группы: прямые, скрытые, двойные. | 1 | 1 | |
10 | Использование отрицательных конструкций в обратном переводе: с русского на английский | 1 | 1 | |
11 | Усиление или преувеличение значимости трактуется как чрезмерная вежливость, используется для выражения благодарности, похвалы, сочувствия. Для усиления используются наречия степени, эмфатические наречия | 1 | 1 | |
12 | Итоговый тест. Стратегии вежливого поведения: показать умение приносить извинения, подчёркивая, что вы испытываете чувство неловкости, умение выдвинуть ряд достаточно веских причин | 1 | 1 | |
13 | Модуль 4. Смягчение(6ч) Смягчение является одним из непременных условий вежливого общения. Достигается это двояким образом: либо при помощи вводных предложений, либо, наоборот посредством безличных предложений или неопределённо-личных, скрывающих отношение говорящего. | 1 | 1 | |
14 | Написание краткого доклада о своих достижениях в изучении языка с использованием смягчающих средств, которые необходимы, чтобы личная точка зрения звучала менее догматично, например, проявляя скромность по поводу очевидных своих заслуг. | 1 | 1 | |
15 | Вопросы как средство смягчения высказывания: вопросы со словом почему, общие вопросы, «декларативные» вопросы, разделительные вопросы. | 1 | 1 | |
16 | Использование различных типов вопросов в ролевой игре, что существенно облегчит обмен мнениями, выяснение необходимой информации, с одной стороны, позволит смягчить приказ, избежать неловкости при выражении мнения, просьбы, пожелания и совета. | 1 | 1 | |
17 | Смягчение как приём распространяется и на саму форму вопроса, порождая градацию степеней вежливости, при этом используют слова со значением вероятности, модальные глаголы, глаголы мышления | 1 | 1 | |
18 | Итоговый тест. Использование смягчающих средств при работе над обратным переводом с русского на английский | 1 | 1 | |
19 | Модуль 5. Способы поддержать беседу (4ч) Техника ответов в основном сводится к использованию ряда приёмов, помогающих разнообразить краткие ответы: усиление и смягчение | 1 | 1 | |
20 | Использование наречий как усилителей, предложений с глаголами мышления, а также оговорок и допущений, например, в диалогах о погоде. | 1 | 1 | |
21 | Заполнение пауз - необходимо для поддержания непринуждённой беседы. Для заполнения пауз используют краткие ответы трёх типов: собственно краткие, разделительные и вопросы «эхо». | 1 | 1 | |
22 | Итоговый тест. Умение бороться с паузами – одно из непреложных правил вежливого общения: прежде всего, не доводить до них, стараясь отреагировать на каждую реплику собеседника | 1 | 1 | |
23 | Модуль 6. Разбор трудных случаев и типичных ошибок. (4ч) Особенности употребления некоторых формул вежливости: приветствия, прощания, особые случаи. | 1 | 1 | |
24 | Некоторые типичные ошибки при выборе ответных реплик: в ситуациях согласия и несогласия, при принесении извинений | 1 | 1 | |
25 | Формулы приказа, вежливой просьбы и предложения | 1 | 1 | |
26 | Формальная и неформальная речь: некоторые различия. Язык социального общения: лексика и грамматика | 1 | 1 | |
27 | Модуль 7. Задания и диалоги для обсуждения (6ч) Встреча с друзьями. Тест, составленный в форме диалога, а также вопросов и заданий для обсуждения. | 1 | 1 | |
28 | В кафе. Умение представить приятеля и пригласить на ланч. | 1 | 1 | |
29 | Посещение британского дома. Ведение диалога, где нужно проявить умение поддерживать беседу, используя полученные знания. | 1 | 1 | |
30 | Покупки. Диалог в магазине, а также вопросы и задания для обсуждения. | 1 | 1 | |
31 | Обсуждение бизнеса с другом. Тест, составленный в форме диалога, а также вопросов и заданий для обсуждения | 1 | 1 | |
32 | В парке или на улице. Умение вовлечь незнакомца в разговор, представиться. | 1 | 1 | |
33 | Модуль 8. Задания для финальной дискуссии (2ч) Применение полученных знаний при выполнении заданий разного типа. | 1 | 1 | |
34 | Ролевая игра. Каждая группа представляет ролевую игру на заданную тему | 1 | 1 | |
Итого | 34 | 28 | 6 |
Перечень обязательных контрольных работ
Итоговый тест по Модуль 2 | 1ч | |
Итоговый тест по Модуль 3. | 1ч | |
Итоговый тест по Модуль 4 | 1ч | |
Итоговый тест по Модуль 5. | 1ч | |
Итоговый тест по применению полученных знаний при выполнении письменных заданий разного типа. | 1ч | |
Итоговый тест по говорению в форме ролевой игры. | 1ч |
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧАЩИХСЯ
- Ю.Б.Кузьменкова. Азы вежливого общения. Титул: Обнинск, 2001
- Z.Dormnyei, S.Thurrelly. Conversations and dialogues in action. Prentice Hall, 1992
- C.Storti. Cross-cultural dialogues. Intercultural Press, 1994
ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
на русском языке
1.Л.Городецкая. Обучение межкультурным коммуникациям Москва, АСТ Астрель.1996.
2.Ю.Б.Кузьменкова. Тексты, тесты и топики. Москва, АСТ Астрель.1996
3. Ю. Хилл, М.Люис. Добро пожаловать в Британию Титул: Обнинск, 1997.
на английском языке
1. L.G.Alexander. Right word, wrong word. Longman, 1997.
2. E.T.Hall, M.R.Hall. Understanding cultural differences, Intercultural Press,1990.
3. M.Swan. Practical English Usage. OUP, 2001
4. L.Jones. Functions of English, CUP, 2001 год.
Краткая аннотация для обучающихся и их родителей
Цель данного элективного курса - помочь учащимся 10-х классов овладеть навыками грамотного общения.
Курс рассчитан на отработку навыков и умений пользования необходимым набором лексических единиц и грамматических структур и владения речевыми приёмами, столь привычными для носителей языка. Курс содержит хорошо систематизированный теоретический и практический материал.
Занятия данного курса спланированы таким образом, что все задания способствуют формированию коммуникативной компетенции. Элективный курс имеет практические задания по аудированию, чтению, практическому применению языкового материала и письму. Задания представляют собой аутентичные материалы из различных учебных пособий российских и британских издательств. Каждый вид речевой деятельности, представленный в курсе, содержит полезные советы для испытуемого.
Практические рекомендации по выполнению заданий, а также схемы их оценивания, будут способствовать осознанному выполнению поставленных задач.
Элективный курс имеет большую практическую ценность, как для учащихся, так и преподавателей.
УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
№ п/п | Раздел, тема | Коли чество часов | Основные виды деятельности ученика (на уровне учебных действий) | Дата | |
План | Факт | ||||
Модуль 1. Введение (2ч) | |||||
1.1 | Некоторые особенности британского менталитета. | 1 | Ознакомиться с особенностями британского менталитета. | ||
1.2 | Характерные черты речевого поведения: два не британской вежливости. | 1 | Рассмотреть характерные черты речевого поведения британцев. | ||
Модуль2. Стратегии вежливости. Дистанцирование (4ч) | |||||
2.1 | Понимание термина «Дистанцирование», необходимо для комфортности при общении. Этот приём предполагает использование определённых временных глагольных форм | 1 | Рассмотреть термин «Дистанцирование» и способы его выражения | ||
2.2 | Использование прошедших, будущих времён в качестве так называемых «дистанцирующих» структур для придания инструкциям и приказам вид вежливой просьбы. | 1 | Использовать прошедшие, будущие времена в письменных упражнениях для придания инструкциям и приказам вид вежливой просьбы. | ||
2.3 | Модальные глаголы в роли дистанцирующих средств позволяют избежать прямолинейности высказывания | 1 | Использовать модальные глаголы в роли дистанцирующих средств | ||
2.4 | Итоговый тест. Традиционные способы выражения вежливой просьбы, предложения или мнения, критического замечания. | 1 | Применить традиционные способы выражения вежливой просьбы, предложения или мнения, критического замечания при выполнении итогового теста. | ||
Модуль 3. Предположение. (6ч) | |||||
3.1 | Преуменьшение значимости говоримого и сообщаемого, вызванное стремлением к бережно-уважительному отношению к чувствам собеседника. | 1 | Рассмотреть возможности регулирования посредством наречий минимизирующего значения, а также слов неопределённого значения | ||
3.2 | Использование глаголов намерения в различных речевых ситуациях значительно снижают резкость высказываемого мнения. | 1 | Практическое занятие по использованию глаголов намерения в различных речевых ситуациях. | ||
3.3 | Типы отрицательных конструкций, как способ уменьшения значимости высказывания, делятся на три группы: прямые, скрытые, двойные | 1 | Ознакомить с типами отрицательных конструкций, как способом уменьшения значимости высказывания | ||
3.4 | Использование отрицательных конструкций в письменной и устной речи | 1 | Тренировать использование отрицательных конструкций в обратном переводе: с русского на английский | ||
3.5 | Усиление или преувеличение значимости трактуется как чрезмерная вежливость, используется для выражения благодарности, похвалы, сочувствия. Для усиления используются наречия степени, эмфатические наречия | 1 | Для усиления научить использовать наречия степени, эмфатические наречия | ||
3.6 | Итоговый тест. Стратегии вежливого поведения: развивать умение приносить извинения, подчёркивая, что вы испытываете чувство неловкости, умение выдвинуть ряд достаточно веских причин | 1 | Выполнять задания, применяя стратегии вежливого поведения | ||
Модуль 4. Смягчение(6ч) | |||||
4. 1 | Смягчение является одним из непременных условий вежливого общения.. | 1 | Рассмотреть два способа достижения смягчения: при помощи вводных предложений, либо, наоборот посредством безличных предложений или неопределённо-личных, скрывающих отношение говорящего. | ||
4.2 | Написание краткого доклада о своих достижениях в изучении языка с использованием смягчающих средств, которые необходимы, чтобы личная точка зрения звучала менее догматично, например, проявляя скромность по поводу очевидных своих заслуг | 1 | Написать краткий доклад о своих достижениях в изучении языка с использованием смягчающих средств. | ||
4.3 | Вопросы как средство смягчения высказывания: вопросы со словом почему, общие вопросы, «декларативные» вопросы, разделительные вопросы | 1 | Ознакомить с вопросами как средством смягчения высказывания: вопросы со словом почему, общие вопросы, «декларативные» вопросы, разделительные вопросы | ||
4.4 | Использование различных типов вопросов в ролевой игре, что существенно облегчит обмен мнениями, выяснение необходимой информации, с одной стороны, позволит смягчить приказ, избежать неловкости при выражении мнения, просьбы, пожелания и совета. | 1 | Практическое занятие в форме ролевой игры с использованием различных типов вопросов, что существенно облегчит обмен мнениями, | ||
4.5 | Смягчение как приём распространяется и на саму форму вопроса, порождая градацию степеней вежливости, при этом используют слова со значением вероятности, модальные глаголы, глаголы мышления | 1 | Ознакомить со словами со значением вероятности, модальными глаголами, глаголами мышления, которые можно использовать для построения вежливых вопросов | ||
4.6 | Итоговый тест. Использование смягчающих средств при работе над обратным переводом с русского на английский | 1 | Выполнять обратный перевод с использованием смягчающих средств | ||
Модуль 5. Способы поддержать беседу (4ч) | |||||
5.1 | Техника ответов | 1 | Ознакомить с приёмами, помогающими разнообразить краткие ответы: усиление и смягчение | ||
5.2 | Использование наречий как усилителей, предложений с глаголами мышления, а также оговорок и допущений | 1 | Ведение диалогов о погоде с использованием наречий как усилителей, предложений с глаголами мышления, а также оговорок и допущений | ||
5.3 | Заполнение пауз - необходимо для поддержания непринуждённой беседы | 1 | Для заполнения пауз использовать краткие ответы трёх типов: собственно краткие, разделительные и вопросы «эхо». | ||
5.4 | Итоговый тест. Умение бороться с паузами – одно из непреложных правил вежливого общения. | 1 | Знать способы борьбы с паузами и уметь реагировать на каждую реплику собеседника | ||
Модуль 6. Разбор трудных случаев и типичных ошибок. (4ч) | |||||
6.1 | Особенности употребления некоторых формул вежливости: приветствия, прощания, особые случаи. | 1 | Знать особенности употребления некоторых формул вежливости: приветствия, прощания, особые случаи. | ||
6.2 | Некоторые типичные ошибки при выборе ответных реплик: в ситуациях согласия и несогласия, при принесении извинений. | 1 | Разбор типичных ошибок при выборе ответных реплик: в ситуациях согласия и несогласия, при принесении извинений. | ||
6.3 | Формулы приказа, вежливой просьбы и предложения | 1 | Знать способы образования приказа, вежливой просьбы и предложения | ||
6.4 | Формальная и неформальная речь: некоторые различия. | 1 | Ознакомить с языком социального общения: лексика и грамматика. | ||
Модуль 7. Задания и диалоги для обсуждения (6ч) | |||||
7.1 | Встреча с друзьями. | 1 | Тест, составленный в форме диалога, а также вопросов и заданий для обсуждения. | ||
7.2 | В кафе. Умение представить приятеля и пригласить на ланч. | 1 | Вести диалог в кафе. | ||
7.3 | Посещение британского дома. Ведение диалога, где нужно проявить умение поддерживать беседу, используя полученные знания. | 1 | Ведение диалога, где нужно проявить умение поддерживать беседу, используя полученные знания. | ||
7.4 | Покупки. Диалог в магазине | 1 | Тест, составленный в форме диалога, а также вопросов и заданий для обсуждения. | ||
7.5 | Обсуждение бизнеса с другом. | 1 | Тест, составленный в форме диалога, а также вопросов и заданий для обсуждения. | ||
7.6 | В парке или на улице. | 1 | Умение вовлечь незнакомца в разговор, представиться. | ||
Модуль 8. Задания для финальной дискуссии (2ч) | |||||
8.1 | Итоговый тест. Применение полученных знаний при выполнении заданий разного типа | 1 | Примерные задания:
| ||
8.2 | Ролевая игра на заданную тему | 1 | Каждая группа представляет ролевую игру на заданную тему | ||
ИТОГО | 34 |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Программа элективного курса "В мире грамматики английского языка".
ПРОГРАММА элективного курса «В мире грамматики английского языка»для учащихся 9 класса...
Программа элективного курса профильного обучения по английскому языку в старших классах Space Exploration
Данная программа может использоваться в преподавании элективных профильных курсов английского языка в 10-11 классах общеобразовательных школ и гимназиях с углубленным изучением иностранных языко...
Программа элективного курса профильной подготовки по английскому языку для учащихся 10 и 11 классов "Технический английский"
Программа данного курса по английскому языку базируется на изучении и освоении лексики научно-популярных и общетехнических текстов, соответствующих уровню школьной программы для 10 и 11 классов. Это п...
Программа элективного курса профильного обучения по английскому языку на этапе получения среднего общего образования «Изучение английского языка для классов естественно-математического, технологического профилей»
Программа элективного курса «Изучение английского языка для классов естественно-математического профиля» предназначена разработанный для обучающихся на ступени получения среднего (полного) общег...
Программа элективного курса по выбору по английскому языку для 9 класса «О России с любовью»
Данная программа рассчитана на учащихся 9 классов.Задачами курса являются:воспитание гражданственности и патриотизма, любви к Родине;освоение знаний о культуре России;формирование ценностных ориентаци...
Рабочая программа элективного курса для 10 класса "Английский язык абитуриенту"
Курс предоставляет учащимся возможность систематизировать иноязычные знания, полученные при изучении базового курса, совершенствоваться во всех видах речевой деятельности (говорении, чтении, аудирован...
Элективный курс в 9 классе « Английский язык и основы письменного творческого общения»
Элективный курс в 9 классе « Английский язык и основы письменного творческого общения»...