Рабочая программа по английскому языку для 6 класса к учебнику О.В. Афанасьева (углубление)
рабочая программа по английскому языку (6 класс) по теме
Рабочая программа по английскому языку для 6 класса с календарно-тематическим планированием.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
rabochaya_programma_6_klass.doc | 858 КБ |
Предварительный просмотр:
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Лицей №101»
«ПРИНЯТО» «СОГЛАСОВАНО» | «УТВЕРЖДАЮ» |
Куратор кафедры заместитель | Директор МБОУ «Лицей №101» |
иностранных зыков директора по УВР _______ Миронова И.В. Плотникова Н.В. | ______________ Михальчук В.П. |
Протокол № от « ___ » _____ 2014 года « »_______2014 года | «______»___________2014 года |
Приказ № ___ от «___»___2014 г. |
Рабочая программа
углубленного изучения
учебного предмета «Иностранныйт язык»
предметной области «Филология»
для 6е класса
на 2014/2015 учебный год
Рабочая учебная программа составлена на основе программы «Английский язык II-XI классы» авторы О.В. Афанасьева, И.В, Михеева.
Пособие длч учителей, авторы: О.В.Афанасьева, И.В.Михеева, Н.В. Языкова.
М.Просвещение, 2011 г.
Составитель:
Бетеньков Дмитрий Петрович
учитель английского языка,
высшей квалификационной категории.
Барнаул, 2013
Пояснительная записка
- Рабочая программа составлена на основе:
- Закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29 декабря 2012 года
- федерального компонента государственного стандарта общего образования (Приказ Минобразования России от 05.03.2004 г. № 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего, и среднего (полного) общего образования»)
- Письма Минобразования России от 20.02.2004 г. № 03-51-10/14-03 «О введении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования»
- Приказа Минобразования России от 09.03.2004 г. № 1312 «Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для общеобразовательных учреждений РФ, реализующих программы общего образования»
- Приказ Минобрнауки России от 19.12.2012 N 1067"Об утверждении федеральных перечней учебников, рекомендованных (допущенных) к использованию в образовательном процессе в образовательных учреждениях, реализующих образовательные программы общего образования и имеющих государственную аккредитацию, на 2013/14 учебный год"(Зарегистрировано в Минюсте России 30.01.2013 N 26755)
- Письма Минобрнауки России от 07.07.2005 г. «О примерных программах по учебным предметам федерального базисного учебного плана»
- Программы: Английский язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников , О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой. V–IX классы : пособие для учителей общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением англ. языка /О.В.Афанасьева,И.В. Михеева, Н.В.Языкова— М. : Просвещение, 2011.
- Учебного плана МБОУ «Лицей №101» на 2013/2014 учебный год (приказ №141 от 27.03.2013)
- Положения о рабочей программе учебного предмета, курса (приказ № 131/2 от 25.03.2013)
Учебно-методический комплект
Процесс обучения осуществляется на основе учебно-методического
комплекта «Английский язык» , который состоит из: учебника, рабочей тетради, книги для чтения, аудиокурса, книги для учителя:
1. О.В.Афанасьева, И.В.Михеева Английский язык, VI класс
учебник, М.- Просвещение, 2012 г.
2. О.В.Афанасьева, И.В.Михеева Английский язык, рабочая тетрадь,
VI класс, М.- Просвещение, 2012 г.
3. О.В.Афанасьева, И.В.Михеева Английский язык. Книга для чтения
VI класс, М.- Просвещение, 2012 г.
4. О.В.Афанасьева, И.В.Михеева Английский язык. Книга для учителя
VI класс, М.- Просвещение, 2010 г.
5. О.В.Афанасьева, И.В.Михеева Английский язык. Контрольные задания.
VI класс, М.- Просвещение, 2011 г.
- Место предмета в учебном плане
Согласно федеральному базисному учебному плану для образовательных учреждений Российской Федерации на изучение английского языка в 6 классах по общеобразовательной программе отводится 105 учебных часов (3 часов в неделю). Для эффективного изучения иностранного языка по углубленной программе из школьного компонента можно выделить еще 2 часа в неделю, итого 5 недельных часов или 175 часов в год. Дополнительные учебные часы, выделенные из школьного компонента, позволяют организовать обучение английскому языку по углубленной программе.
- Актуальность программы.
Главным обоснованием выбора УМК послужило следующее:
- учащиеся 6-х классов продолжают своё обучение по линии учебников , О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой. V–IX классы;
- в основе программы лежат основополагающие документы современного российского образования: Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, новый базисный учебный план, примерные программы по английскому языку для основного общего образования;
- предлагаемый курс отвечает требованиям европейских стандартов (Common European Framework — Общеевропейские компетенции владения иностранным языком).
Это обеспечивает полное соответствие целей и задач курса, тематики и результатов обучения требованиям федеральных документов, а также учащиеся становятся участниками процесса, организуемого Советом Европы, по повышению качества общения между европейцами — носителями разных языков и культур. Это позволит им лучше понимать друг друга, свободнее общаться, приведёт к более тесному сотрудничеству.
Программа базируется на таких методологических принципах, как коммуникативно-когнитивный, личностно-ориентированный и деятельностный.
При создании программы учитывались и психологические особенности данной возрастной группы учащихся. Это нашло отражение в выборе текстов, форме заданий, видах работы,
методическом аппарате.
- Цели и задачи курса.
В процессе изучения английского языка реализуются следующие цели:
• Развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
— речевая компетенция — совершенствование коммуникативных умений в четырёх основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);
— языковая компетенция — систематизация ранее изученного материала; овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;
— социокультурная компетенция — приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы в IX классах; формирование умений представлять свою страну, её культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
— компенсаторная компетенция — развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
— учебно-познавательная компетенция — дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, ознакомление с доступными учащимся способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
• Развитие и воспитание у школьников понимания важности иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям другой культуры.
• Формирование уважения к личности, ценностям семьи, оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами литературы разных жанров, доступными для подростков с учётом достигнутого ими уровня иноязычной подготовки.
• Создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым иностранным языком, к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства, позволяющего расширять свои знания в других предметных областях.
• Создание основы для выбора иностранного языка как профильного предмета на ступени среднего полного образования, а в дальнейшем и в качестве сферы профессиональной
деятельности.
Основными задачами реализации содержания обучения являются:
— формирование и развитие коммуникативных умений в основных видах речевой деятельности;
— формирование и развитие языковых навыков;
— формирование и развитие социокультурных умений и навыков.
- Ценностные ориентиры содержания учебного предмета.
Ценностные ориентиры содержания учебного предмета «Английский язык» основываются на концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, являющейся методологической основой реализации ФГОС общего образования. В соответствии с данной концепцией «духовно-нравственное воспитание личности гражданина России — педагогически организованный процесс усвоения и принятия обучающимся базовых национальных ценностей, имеющих иерархическую структуру и сложную организацию. Носителями этих ценностей являются многонациональный народ Российской Федерации, государство, семья, культурно-территориальные сообщества, традиционные российские религиозные объединения …, мировое сообщество»./ Данилюк А. Я., Кондаков А. М., Тишков В. А. « Концепция духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России»,
с. 9. М., 2009./
Одним из результатов обучения иностранному языку является осмысление и интериоризация (присвоения) учащимися системы ценностей.
Ценность добра – осознание себя как части мира, в котором люди соединены бесчисленными связями, в том числе с помощью языка; осознание постулатов нравственной жизни (будь милосерден, поступай так, как ты бы хотел бы, чтобы поступали с тобой).
Ценность общения – понимание важности общения как значимой составляющей жизни общества, как одного из основополагающих элементов культуры.
Ценность природы основывается на общечеловеческой ценности жизни, на осознании себя частью природного мира. Любовь к природе - это и бережное отношение к ней как среде обитания человека и переживание чувств её красоты, гармонии, совершенства. Воспитание любви и бережного отношения к природе проводится через работу над текстами художественных произведений литературы и детского фольклора, включенных в учебники по иностранному языку.
Ценность семьи – понимание важности семьи в жизни человека, осознание своих корней; формирование эмоционально - позитивного отношения к семье, близким, взаимной ответственности, уважение к старшим, их нравственным идеалам.
Ценность труда и творчества – осознание роли труда в жизни человека, развитие организованности, целеустремлённости, ответственности, самостоятельности, ценностного отношения к труду в целом и иноязычному общению.
Ценность гражданственности и патриотизма - осознание себя как члена общества, народа, представителя страны, государства.
Ценность человечества – осознание себя не только гражданином России, но частью мирового сообщества, для существования и прогресса которого необходимы мир, сотрудничество, толерантность, уважение к многообразию иных культур и языков.
При изучении иностранного языка в основной школе развивается их коммуникативная культура, развиваются ценностные ориентиры и основы нравственного поведения в процессе общения на уроке, чтения аутентичных тестов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание в зависимости от вида чтения, вырабатывается дружелюбное отношение и толерантность к представителям других стран и их культуре.
- Общая характеристика организации учебного процесса
Особенности организации учебного процесса обусловлены спецификой развития школьников. Личностно-ориентированный и системно-деятельностный подходы к обучению иностранному языку позволяют учитывать возрастные изменения учащихся основной школы, которые обусловлены переходом от детства к взрослению. Это даёт возможность включать иноязычную речевую деятельность в другие виды деятельности, свойственные учащимся этой возрастной группы, интегрировать знания из разных предметных областей и формировать межпредметные учебные умения и навыки. При формировании и развитии речевых, языковых, социокультурных или межкультурных умений и навыков следует учитывать новый уровень мотивации учащихся, которая характеризуется самостоятельностью при постановке целей, поиске информации, овладении учебными действиями, осуществлении самостоятельного контроля и оценки деятельности. Благодаря коммуникативной направленности предмета «Иностранный язык» появляется возможность развивать культуру межличностного общения на основе морально-этических норм (уважения, равноправия, ответственности и т. д.). При обсуждении специально отобранных текстов формируется умение рассуждать, оперировать гипотезами, анализировать, сравнивать, оценивать социокультурные и языковые явления.
Используемые технологии обучения:
- традиционная (ориентирована на передачу знаний, умений и навыков, обеспечивает усвоение учащимися содержания обучения, проверку и оценку его качества на репродуктивном уровне);
- технология полного усвоения (задает единый для учащихся фиксированный уровень овладения знаниями, умениями и навыками, но делает переменными для каждого обучающегося время, методы, формы, условия учёбы);
- технология коллективного взаимодействия (организованный диалог, сочетательный диалог, коллективный способ обучения, работа учащихся в парах сменного состава);
- технология проблемного обучения (предполагает организацию под руководством учителя самостоятельной поисковой деятельности учащихся по решению учебных проблем);
- технология проектного обучения (характеризуется тем, что образовательный процесс имеет на выходе индивидуальный опыт продуктивной деятельности);
- технология разноуровневого обучения (предполагает создание педагогических условий для включения каждого ученика в деятельность, соответствующую зоне его ближайшего развития).
Используемые методы обучения:
- грамматико-переводной;
- объяснительно-иллюстративный;
- устный опрос;
- коммуникативный;
- аудиовизуальный;
- аудиолингвальный;
- индуктивный;
- дедуктивный;
- сопоставительный;
- структурный;
- письменные работы;
- метод проектов.
Используемые формы организации обучения:
- базисные формы:
- индивидуальная;
- парная;
- групповая;
- коллективная.
- конкретные формы:
- дискуссия;
- монолог;
- полилог;
- презентация;
- консультация;
- «круглый стол»;
- викторина;
- учебная игра;
- самостоятельная работа;
- зачёт (срезовая работа);
- экзамен;
- защита проекта.
Используемые средства обучения:
- основные:
- программа;
- книга для учителя;
- учебник;
- книга для чтения;
- звукозаписи (CD);
- рабочая тетрадь;
- вспомогательные:
- аудио-видео материалы;
- сборник упражнений по грамматике (Ю.Голицынский);
- картинки (по темам);
- таблицы (временных форм глагола, местоимений и др.);
- карты (Великобритания, США, Австралия, Россия);
- классная доска;
- технические:
- интерактивная доска;
- компьютер;
- мультимедийный проектор;
- магнитофон.
- Формы, методы, средства текущего контроля, промежуточной аттестации обучающихся
Формы контроля:
- Индивидуальный контроль;
- Фронтальный контроль;
- Групповой контроль;
- Парный контроль.
Методы контроля:
- Метод устного контроля;
- Метод письменного контроля.
Виды контроля:
- Предварительный;
- Текущий;
- Промежуточный;
- Итоговый.
Одним из наиболее эффективных средств контроля в обучении иностранному языку считается тест.
Используем следующие группы тестов:
- лексические тесты;
- грамматические тесты;
- тесты на проверку письменной речи;
- тесты по чтению;
- тесты по аудированию;
- тесты по устной речи;
- тематические тесты на знание социокультурных, исторических, географических сведений о стране изучаемого языка и о своей собственной.
- Система оценивания образовательных результатов
Цели оценивания:
-устанавливать, что знают и понимают учащиеся о мире, в котором живут;
-давать общую и дифференцированную информацию о процессе преподавания и процессе учения;
-отслеживать индивидуальный прогресс учащихся в достижении Требований стандарта;
-обеспечивать обратную связь для учителей, учащихся и родителей;
-отслеживать эффективность реализуемой учебной программы.
Система оценивания направлена на получение информации, позволяющей
учащимся – обрести уверенность в возможности успешного включения в систему непрерывного образования;
-родителям – отслеживать процесс обучения и развития своего ребенка;
-учителям – выносить суждения об эффективности программы обучения, об индивидуальном прогрессе и достижениях учащихся.
Критерии оценивания.
По иностранным языкам оцениваются следующие виды речевой деятельности:
1. Устная речь
2. Письменная речь
3. Понимание прочитанного текста или услышанной информации
1. Устная речь оценивается по двум критериям:
- Содержание и способность поддерживать беседу, реагировать на вопросы
- Качество языка (лексика, грамматика, фонетика, интонация)
2. Письменная речь оценивается по следующим критериям:
- Содержание и формат письма (правильное оформление текста)
- Качество языка (лексика, грамматика)
3. Понимание прочитанного текста или услышанной информации оценивается
критерием
- Понимание основной идеи, деталей, умение делать выводы
Критерии оценивания.
По иностранным языкам оцениваются следующие виды речевой деятельности:
1. Устная речь
2. Письменная речь
3. Понимание прочитанного текста или услышанной информации
1. Устная речь оценивается по двум критериям:
- Содержание и способность поддерживать беседу, реагировать на вопросы
- Качество языка (лексика, грамматика, фонетика, интонация)
2. Письменная речь оценивается по следующим критериям:
- Содержание и формат письма (правильное оформление текста)
- Качество языка (лексика, грамматика)
3. Понимание прочитанного текста или услышанной информации оценивается
критерием
- Понимание основной идеи, деталей, умение делать выводы
Критерии оценки устных развернутых ответов
Оценки | Коммуникативное взаимодействие | Произношение | Лексико-грамматическая правильность речи |
«5» | Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач. | Речь звучит в естественном темпе, учащийся не делает грубых фонетических ошибок. | Лексика адекватна ситуации, редкие грамматические ошибки не мешают коммуникации. |
«4» | Коммуникация затруднена, речь учащегося неоправданно паузирована | В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (например замена, английских фонем сходными русскими). Общая интонация в большой степени обусловлена влиянием родного языка. | Грамматические и/или лексические ошибки заметно влияют на восприятие речи учащегося. |
«3» | Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы. | Речь воспринимается с трудом из-за большого количества фонетических ошибок .Интонация обусловлена влиянием родного языка. | Учащийся делает большое количество грубых грамматических и/или лексических ошибок. |
«2» | Коммуникативная задача не решена, учащийся не вступил в контакт либо его речь бессвязна. | Речь учащегося не воспринимается, односложные бессвязные слова, невозможность понять передаваемую информацию. | Учащийся делает грубейшие ошибки как грамматические, так и лексические. |
Критерии оценки письменных развернутых ответов
Баллы | Критерии оценки |
«5» | Коммуникативная задача решена полностью, применение лексики адекватно коммуникативной задаче, грамматические ошибки либо отсутствуют, либо не препятствуют решению коммуникативной задачи |
«4» | Коммуникативная задача решена полностью, но понимание текста незначительно затруднено наличием грамматических и/или лексических ошибок. |
«3» | Коммуникативная задача решена, но понимание текста затруднено наличием грубых грамматических ошибок или неадекватным употреблением лексики. |
«2» | Коммуникативная задача не решена ввиду большого количества лексико-грамматических ошибок или недостаточного объема текста. |
Критерии оценки понимания прочитанного или услышанного текста
Баллы | Критерии оценки |
«5» | Учащийся понимает простые и сложные детали текста со знакомой лексикой и незнакомой лексикой. Ученик может делать выводы. |
«4» | Ученик понимает простые и некоторые сложные детали текста со знакомой лексикой и незнакомой лексикой либо ученик понимает не всю основную информацию и второстепенные детали. |
«3» | Ученик частично понимает информацию без второстепенных деталей либо ученик понимает некоторую информацию и некоторые второстепенные детали. |
«2» | Учащийся не приступил к работе либо ученик не понимает как основное содержание текста, так и его детали. |
- Используемые сокращения
НЛЕ – новые лексические единицы.
* - уроки с использованием ИТК
Планируемые результаты обучения
Предметные результаты.
А. В коммуникативной сфере (т. е. во владении иностранным языком как средством общения):
Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:
В говорении:
— начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
— расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики
и усвоенного лексико-грамматического материала;
— рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;
— сообщать краткие сведения о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;
— описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного/услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей.
В аудировании:
— воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;
— воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ/
интервью);
— воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую/ нужную/необходимую информацию.
В чтении:
— читать аутентичные тексты разных жанров и стилей преимущественно с пониманием основного содержания;
— читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой
догадки, выборочного перевода), а также справочных материалов; уметь оценивать полученную информацию, выражать своё мнение;
— читать аутентичные тексты с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации.
В письменной речи:
— заполнять анкеты и формуляры;
— писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка;
— составлять план, тезисы устного или письменного со-
общения; кратко излагать результаты проектной деятельности.
Языковая компетенция:
— применение правил написания слов, изученных в основной школе;
— адекватное произношение и различение на слух всех звуков иностранного языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах;
— соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, побудительное); правильное членение предложений на смысловые группы;
— распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);
— знание основных способов словообразования (аффиксации, словосложения, конверсии);
— понимание и использование явлений многозначности слов иностранного языка: синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
— распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого языка;
— знание признаков изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
— знание основных различий систем иностранного и русского/родного языков.
Социокультурная компетенция:
— знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; применение этих знаний в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
— распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка;
— знание употребительной фоновой лексики и реалий страны/стран изучаемого языка, некоторых распространённых образцов фольклора (скороговорок, поговорок, пословиц);
— знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;
— представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую куль-
туру);
— представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
— понимание роли владения иностранными языками в современном мире.
Компенсаторная компетенция — умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования кон-
текстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
Б. В познавательной сфере:
— умение сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
— владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с
разной глубиной понимания);
— умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;
— готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;
— умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);
— владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.
В. В ценностно-ориентационной сфере:
— представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;
— достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установление межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
— представление о целостном полиязычном, поликультурном мире; осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, само-
реализации и социальной адаптации;
— приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие вшкольных обменах, туристических поездках, молодёжных форумах.
Г. В эстетической сфере:
— владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
— стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;
— развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе.
Д. В трудовой сфере:
— умение рационально планировать свой учебный труд;
— умение работать в соответствии с намеченным планом.
Е. В физической сфере:
— стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).
Содержание учебного предмета
№ п/п | Наименование разделов и тем | Всего часов | Из них контроль |
1 | Погода | 8 | |
2 | Климат | 8 | |
3 | Природный мир в опасности. | 8 | |
4 | Человек и природный мир | 9 | |
5 | Экология | 16 | Тест 1. |
6 | Британия | 2 | |
7 | Англия | 10 | |
8 | Королевский Лондон | 10 |
|
9 | Родина Шекспира | 12 | Тест 2. |
10 | Праздники | 3 | |
11 | Шотландия | 10 | |
12 | Уэльс | 10 | Тест 3. |
13 | Америка(общий обзор) | 2 | |
14 | Америка(географическое положение) | 11 | |
15 | Америка(политическое устройство) | 11 | |
16 | Американские президенты | 12 | Тест 4 |
17 | Австралия | 11 | |
18 | Климат и дикая природа Австралии | 12 | Тест 5. |
19. | Обобщающее повторение | 5 | Тест 6. |
20. | Резервные уроки | 5 | |
Всего | 175 |
КОММУНИКАТИВНЫЕ УМЕНИЯ ПО ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Говорение
1. Диалогическая речь:
Уметь вести:
— диалоги этикетного характера,
— диалог-расспрос,
— диалог — побуждение к действию,
— диалог — обмен мнениями,
— комбинированные диалоги.
Продолжительность диалога — 2,5–3 минуты
2. Монологическая речь:
Уметь пользоваться:
— основными коммуникативными типами речи: описанием, сообщением, рассказом (включающим эмоционально-оценочные суждения), рассуждением (характеристикой) с высказыванием своего мнения и краткой аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст либо заданную коммуникативную ситуацию.
Продолжительность монолога — 1,5–2 минуты
Аудирование
Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных аудио- и видеотекстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным и полным пониманием воспринимаемого на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
Жанры текстов: прагматические, публицистические, художественные.
Типы текстов: объявление, реклама, сообщение, рассказ, диалог-интервью, стихотворение и др.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.
Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных текстах, построенных на полностью знакомом учащимся языковом материале. Время звучания текстов
для аудирования — до 1 минуты. Аудирование с пониманием основного содержания текста
осуществляется на аутентичном материале, содержащем наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания текстов для аудирования — до
2 минут.
Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить значимую информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию. Время звучания текстов для аудирования — до 1,5 минуты.
Чтение
Уметь:
— читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/ поисковое чтение).
Письменная речь
Уметь:
— писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30–40 слов, включая адрес);
— заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);
— писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма — около 100–110 слов, включая адрес;
— составлять план, тезисы устного или письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности.
ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА И НАВЫКИ ПОЛЬЗОВАНИЯ ИМИ
Орфография
Знание правил чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка в потоке речи, соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений.
Лексическая сторона речи
Овладение лексическими единицами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики основной школы, в объёме 1200 единиц (включая 500, усвоенных в начальной школе). Лексические единицы включают устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка.
Основные способы словообразования:
1) аффиксация:
— глаголов dis- (disagree), mis- (misunderstand), re- (rewrite); -ize/-ise (revise);
— существительных -sion/-tion (conclusion/celebration), -ance/-ence (performance/influence), -ment (environment), -ity (possibility), -ness (kindness), -ship (friendship), -ist (optimist), -ing (meeting);
— прилагательных un- (unpleasant), im-/in- (impolite/independent), inter- (international), -y (busy), -ly (lovely), -ful (careful), -al (historical), -ic (scientific), -ian/-an (Russian), -ing (loving),
-ous (dangerous), -able/-ible (enjoyable/responsible), -less (harmless), -ive (native);
— наречий -ly (usually);
— числительных -teen (fifteen), -ty (seventy), -th (sixth);
2) словосложение:
— существительное + существительное (peacemaker);
— прилагательное + прилагательное (well-known);
— прилагательное + существительное (blackboard);
— местоимение + существительное (self-respect);
3) конверсия:
— образование существительных по конверсии (to play — play);
— образование прилагательных по конверсии (cold — cold winter).
Распознавание и использование интернациональных слов (doctor).
Представления о синонимии, антонимии, лексической сочетаемости, многозначности.
Грамматическая сторона речи
Дальнейшее расширение объёма значений грамматических средств, изученных ранее, и знакомство с новыми грамматическими явлениями.
— Нераспространённые и распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом порядке (We moved to a new house last year); предложения с начальным ‘It’ и начальным ‘There + to be’ (It’s cold. It’s five o’clock. It’s interesting. It was winter. There are a lot of trees in the park).
— Сложносочинённые предложения с сочинительными союзами and, but, or.
.— Условные предложения реального (Conditional I — If it doesn’t rain, they’ll go for a picnic) (и
— Все типы вопросительных предложений (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы в Present, Future, Past Simple; Present Perfect, Present Continuous и др.).
— Побудительные предложения в утвердительной (Be careful) и отрицательной (Don’t worry) форме.
— Предложения с конструкциями as … as, not so … as, either … or, neither … nor.
— Конструкция to be going to (для выражения будущего действия).
— Конструкции It takes me … to do something; to look/ feel/be happy.
— Конструкции be/get used to something; be/get used to doing something.
— Конструкции с инфинитивом типа I saw Jim ride/riding his bike. I want you to meet me at the station tomorrow. She seems to be a good friend.
— Правильные и неправильные глаголы в формах действительного залога в изъявительном наклонении (Present, Past, Future Simple; Present, Past Perfect; Present, Past, Future Continuous;
Present Perfect Continuous; Future-in-the-Past).
— Глаголы в видо-временных формах страдательного залога (Present, Past, Future Simple Passive;
— Модальные глаголы и их эквиваленты (can/could/be able to, may/might, must/have to, shall/should, would, need).
— Косвенная речь в утвердительных, вопросительных и отрицательных предложениях в настоящем и прошедшем времени. Согласование времён в рамках сложного предложения
в плане настоящего и прошлого.
— Причастия настоящего и прошедшего времени.
— Неличные формы глагола ( причастия настоящего и прошедшего времени) без различения их функций.
— Фразовые глаголы, обслуживающие темы, отобранные для данного этапа обучения.
— Определённый, неопределённый и нулевой артикли (в том числе c географическими названиями).
— Степени сравнения прилагательных и наречий, в том числе супплетивные формы сравнения (little — less — least).
— Личные местоимения в именительном (I) и объектном (my, me) падежах, а также в абсолютной форме (mine). Неопределённые местоимения (some, any). Возвратные местоимения, неопределённые местоимения и их производные (somebody, anything, nobody, everything и т. д.).
— Наречия, оканчивающиеся на -ly (early), а также совпадающие по форме с прилагательными (fast, high).
— Устойчивые словоформы в функции наречия типа sometimes, at last, at least и т. д.
— Числительные для обозначения дат и больших чисел.
СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ОСВЕДОМЛЁННОСТЬ
Умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Это предполагает овладение:
— знаниями о значении родного и иностранного языков в современном мире;
— сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на иностранном языке, их символике и культурном наследии;
— употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями (в проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);
— представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемого языка; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке;
— умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах
изучаемого языка (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику);
— умением представлять родную страну и культуру на иностранном языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ
Совершенствуются умения:
— переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
— использовать в качестве опоры при собственных высказываниях ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;
— прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;
— догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике;
— использовать синонимы, антонимы, описания явления, объекта при дефиците языковых средств.
ОБЩЕУЧЕБНЫЕ УМЕНИЯ
Формируются и совершенствуются умения:
— работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;
— работать с прослушанным/прочитанным текстом: извлечение основной информации, запрашиваемой или нужной информации, полной и точной информации;
— работать с разными источниками на иностранном языке: справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами, литературой;
— планировать и осуществлять учебно-исследовательскую работу: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по
проекту;
— участвовать в работе над долгосрочным проектом; взаимодействовать в группе с другими участниками проектной деятельности;
— самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ УМЕНИЯ
Формируются и совершенствуются умения:
— находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;
— семантизировать слова на основе языковой догадки;
— осуществлять словообразовательный анализ;
— выборочно использовать перевод;
— пользоваться двуязычным и толковым словарями;
— участвовать в проектной деятельности межпредметного характера
КАЛЕНДАРНОе поурочное ПЛАНИРОВАНИЕ
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
рабочей программы
- Компьютер
- Интерактивная доска.
- Мультимедийный проектор.
- Магнитофон.
- Стенд для размещения творческих работ учащихся.
- CD для работы в классе и дома (MP3).
- Мультимедийные (цифровые) образовательные ресурсы,
соответствующие тематике примерной программы по иностранному языку.
- Грамматические таблицы.
- Карты на английском языке: географические карты стран
изучаемого языка.
- Плакаты по англоговорящим странам.
- Наглядные пособия.
Указанные средства используются в соответствии с темами и задачами урока в течение всего учебного года.
Учебно-методическое обеспечение рабочей программы:
- Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования (http://standart.edu.ru/).
- Примерные программы основного общего образования. Иностранный язык.- М. Просвещение, 2010 г.- (Серия «Стандарты второго поколения»)
- Английский язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И.Н.
Верещагиной, О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой. V-IX классы: пособие для
учителей общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением англ.
языка / В. Г. Апальков. — М. : Просвещение, 2012.
- Английский язык. Книга для учителя. VI класс. / О.В.Афанасьева, И.В.Михеева
М.- Просвещение, 2010 г.
5. Методы и формы контроля //Педагогика: большая современная энциклопедия.
6. Концепция духовно-нравственного развития и воспитания гражданина. / А.Я.
Данилюк, А.М. Кондаков, В.А. Тишков. М.- Просвещение, 2009 г. /
7. Сайт дополнительных образовательных ресурсов УМК «Английский язык» http://www.prosv.ru/umk/vereshchagina
Лист внесения изменений
Дата и тема не проведенного урока | класс | Причина ( № приказа) | восстановление | Дата проведения | Учитель, роспись |
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Рабочая программа по английскому языку 9 класс к УМК О. В. Афанасьевой, И. В. Михеевой «Новый курс английского языка для российских школ» 9класс. На 2012-2013 учебный год.
Рабочая программа составлена на основе: Федерального компонента государственного стандарта;Федерального базисного плана;Примерной программы к УМК О.В. Афанасьевой, И.В.Михеевой «Новый курс ...
Рабочая программа по английскому языку 2 класс по учебнику М.В. Вербицкой "FORWARD"
Данная программа создана на основе авторской учебной программы, разработанной доктором филологических наук, профессором М.В.Вербицкой в рамках государственного образовательного ста...
Рабочая программа по английскому языку 9 класс к учебнику К.И.кауфман, М.Ю.Кауфман "Счастливый английский.ру"
Рабочая программа разработана на основе примерной программы по английскому языку для базового уровня и программы курса английского языка «Счастливый английский.ру» для 5-9 классов общеобразовательных ...
Рабочая программа по английскому языку 6 класс к учебнику "Rainbow English" О.В.Афанасьевой, И.В.Михеевой
Рабочая программа по английскому языку для 6 класса составлена на основе федерального компонента государственного образовательного стандарта основного общего образования 2011 года; разраб...
Рабочая программа по английскому языку 7 класс к учебнику "Rainbow English" - под.редакцией Афанасьевой О.В. для общеобразовательных школ
Данная рабочая программа разработана на основе примерной программы основного (общего) образования по английскому языку, включающей в себя компонент государственного стандарта общего образования без вн...
Рабочая программа по английскому языку ( 6 класс) к учебнику "Rainbow English" О.В.Афанасьева, И.В.Михеева
Данная программа является рабочей программой по предмету «Английский язык» для учащихся 6 классов . Настоящая рабочая программа определяет содержание, объем и порядок и...