Взаимосвязанное обучение лексической и грамматической сторонам говорения
статья по английскому языку по теме
На пороге нового века существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков в России. Значительно возросли их образовательная и самообразовательная функции в школе и вузе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
doklad.doc | 81.5 КБ |
Предварительный просмотр:
МИРНИНСКОЕ РАЙОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА №23» П. АЙХАЛ
Доклад тему:
«Взаимосвязанное обучение лексической и грамматической сторонам говорения».
учителя иностранного языка
средней общеобразовательной школы №23 п. Айхал
Мирнинского района Республики Саха (Я)
Мизиной Ирины Евгеньевны.
п. Айхал
2005 г.
На пороге нового века существенно изменился социокультурный контекст изучения иностранных языков в России. Значительно возросли их образовательная и самообразовательная функции в школе и вузе, профессиональная значимость на рынке труда в целом, что повлекло за собой усиление мотивации в изучении языков международного общения.
Если в предыдущие десятилетия XX века круг людей в стране, у которых была необходимость общаться на иностранном языке, был достаточно узок, то в настоящее время ситуация изменилась. Геополитические, коммуникационные и технологические преобразования в обществе вовлекли как в непосредственное, так и опосредованное общение (например, через систему Internet) довольно большое количество людей самых разных профессий, возрастов и интересов. Приоритетную значимость приобрело обучение языку как средству общения и приобщения к духовному наследию изучаемых стран и народов.
В Государственном образовательном стандарте по иностранным языкам предусматривается в качестве цели обучения овладение иноязычным общением как минимум на уровне элементарной коммуникативной компетенции в говорении, аудировании, письме и чтении. В учебном процессе формирование и развитие иноязычных навыков и умений осуществляется во взаимосвязи всех видов речевой деятельности. Вместе с тем, говорение занимает одно из ведущих мест на уроке иностранного языка, и обучение этому виду речевой деятельности осуществляется на протяжении всего курса.
Современный подход в обучении иностранному языку характеризуется стремлением к коммуникативности и системности в деятельности учителя и учащегося. Результатом такого подхода должна стать развитая личность, способная использовать иностранный язык как средство общения для решения коммуникативных задач.
Очевидно, что уровень сформированности коммуникативной компетенции в говорении напрямую зависит от качества овладения его лексическими и грамматическими сторонами. Лексические и грамматические единицы языка являются исходным и необходимым строительным материалом, с помощью которого осуществляется говорение. “В процессе овладения иностранным языком учащимися не всегда осознается, что изучение нового лексико-грамматического материала должно вести к обогащению их речи и количественно, и качественно. Причем, последнее наиболее важно. А отсутствие осознания своих речевых возможностей приводит к тому, что самостоятельное выступление учащихся в старших классах мало отличается от их же выступлений в V или VI классах”9. Можно обозначить три существенные причины, которые, затрудняют достижение элементарной коммуникативной компетентности в говорении и особенно при обучении монологическому высказыванию:
- недостаток учебного времени, особенно в начале обучения;
- отсутствие осознания учащимися своих речевых возможностей, недостаточно развитая рефлексия;
- «задалбливание»1 лексико-грамматических навыков говорения на уровне V – VI классов.
Одним из путей повышения уровня продуктивного владения английской речью, способствующим частичному устранению вышеуказанных факторов, может стать попытка подойти к обучению лексической и грамматической сторонам говорения в более тесной взаимосвязи, поскольку общепризнано, что «в речи обе эти стороны выступают всегда в сложном синтезе.2 Под взаимосвязанным обучением лексической и грамматической сторонам говорения подразумевается такое обучение, которое направлено на одновременное формирование лексических и грамматических механизмов говорения. Лексика усваивается не изолированно, а вписывается в определенный грамматический контекст, в определенные грамматические структуры.
Итак, чтобы осуществить взаимосвязанное обучение говорению, необходимо знать, что слова функционируют в речи благодаря различным правилам их соединения друг с другом существительное + глагол; прилагательное + существительное; существительное + существительное; глагол + наречие и т.д.
Они организуются в речи не хаотично, а посредством возникающих между ними связей. Формирование лексико-грамматических навыков говорения подразумевает работу по овладению правилами организации слов в речи, работу над сочетаемостью слов, т.е. работу со словосочетаниями. Учащиеся должны усвоить определённый порядок слов в предложении, а для этого они должны уметь различать слова по их принадлежности к тому или иному классу слов.
9 – Общая методика обучения иностранным языкам в средней школе. / Под ред. А.А. Миролюбова. М., 1967 – с.138
1 – Гальперин П.Я. К изучению иностранных слов // М.,1967 – с.61
2 – Гулыга Е.В., Шенделье Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.,1969 – с.17
Здесь помогает ведение лексико-грамматических тетрадей, где слова записываются с указанием их принадлежности: существительное, глагол, прилагательное, наречие, числительное и т.д. Существительные с формой множественного числа, глаголы с тремя формами. По моим наблюдениям, такой способ ведения словаря не вызывает у детей трудностей и является продуктивным. Ученики с самого начала знакомства с английской лексикой и грамматикой учатся систематизировать лексику по грамматическому признаку, что позволяет им осознать системность явлений языка. Ведь известно из психологии и физиологии, что дети способны создавать в уме ассоциации по сходству, выделять некоторую сумму признаков, а это есть умение систематизации некоторых знаний (Л.В. Занков, С.Л. Рубинштейн, И.М. Сеченов). В целом же такая систематизация помогает лучше запомнить грамматические характеристики слов. Ученики с 5 класса уже знакомы из курса родного языка с такими категориями, как «имя существительное», «глагол», «наречие» и т.д. Опора на эти знания очень полезна и эффективна при изучении иностранного языка. Одновременно с изучением понятия, передаваемого тем или иным словом на иностранном языке, у учащихся происходит постепенное осознание той роли, которую выполняет слово в предложении. Ведь учащиеся используют слова в своей речи, строят свои высказывания на иностранном языке на основе типового предложения. В соответствии с технологией Т.В. Роговой и И.Н. Верещагиной, говорению как цели обучения должна предшествовать работа над языковым и речевым материалом. Иными словами, учащимся нужно обеспечить достаточную тренировку в правильности фонетического, грамматического и лексического оформления высказываний. Обучение говорению осуществляется в ходе выполнения упражнений. Упражнения стараюсь объединять в одну лексическую тему, например «Путешествие». Это облегчает речевую реакцию, т.к. появляется фактор догадки.
Тренировка начинается с простейшей операции – репродукции, то есть имитативного воспроизведения речевого образца. Репродукция осуществляется при хоровом воспроизведении речевой единицы, но только после того, как учитель уверен в том, что каждый ученик осознал её значение и новые звуки отработаны. Воспроизведение хором, во-первых, вовлекает всех учащихся сразу, во-вторых, «снимает боязнь» у неуверенных в себе учащихся, в-третьих, помогает учителю услышать неточности в воспроизведении речевого образца у отдельных учащихся (а, как правило, он знает таких учащихся в группе), которые он фиксирует в памяти, с тем ,чтобы оказать им большую помощь при индивидуальном проговаривании. Хором можно повторить 2-3 раза, после чего необходимо индивидуальное проговаривание в последовательности сильный средний слабый ученик. Таким образом, слабый ученик получает возможность услышать правильное звучание образца ещё несколько раз. При выполнении индивидуального проговаривания учитель добивается правильности в произнесении и исправляет все неточности. Например, тренировке подлежит речевой образец I live in Aikhal. Произношу образец I live in Aikhal и прошу класс хором повторить его один-два раза. Затем, обращаюсь к сильному ученику, он повторяет ещё раз I live in Aikhal. And you, Vasya? Названный ученик воспроизводит образец. Обращаясь к другому ученику, спрашиваю: And you, Tanya? Если ученица затрудняется или я знаю, что она не из сильных, помогаю, повторив образец: I live in Aikhal. And you, Tanya? Девочка воспроизводит речевой образец. Количество индивидуальных проговариваний зависит от трудности речевого образца: чем труднее, тем большее количество учеников вовлекается в тренировку. Оно также зависит от состава группы, их общей и языковой подготовки. Чем слабее группа, тем больше требуется имитативной работы. Операция репродукции, естественно, в силу простоты её осуществления, проводится в быстром темпе. Это позволяет обеспечить детям многократное её выполнение и, следовательно, запоминание грамматического явления в речевом целом в данной конкретной ситуации.
Затем следует операция подстановки, когда речевой образец наполняется другими, известными учащимся лексическими единицами и таким образом создаются условия для непроизвольного запоминания грамматической структуры, поскольку внимание детей при выполнении этой операции направлено на семантическую (смысловую) сторону высказывания, так как замена слов меняет и смысловое содержание речевого образца. Подстановка несколько труднее предыдущей операции. Если при репродукции от учащегося не требуется никаких изменений в образце, то при подстановке он должен запомнить сам образец, уяснить, какой его элемент нужно заменить, запомнить данное учителем слово или найти его в памяти, произвести подстановку и воспроизвести образец с новым содержанием. Например:
It would be better to travel by …
car
plane
ship
bus
train etc.
Because it is (more) …
interesting
enjoyable
pleasant
comfortable
cheaper
expensive etc.
Упражнения в подстановке легко сочетаются с упражнениями в расширении заданного образца. Оно обеспечивает детям возможность внутри заданной грамматической структуры при работе над определенным грамматическим явлением включить в нее известную лексику. Упражнение способствует обеспечению полноты высказывания, его информативности. Эта операция связана с формированием грамматического оформления высказывания – расположением членов предложения, их последовательностью, а также помогает вспомнить лексику, хранящуюся в памяти, произносительные навыки (ритм, мелодику).
Ex. I like travelling.
I like travelling with my friends.
I like travelling with my friends by train.
I like travelling with my friends by train every summer.
Важной операцией говорения является трансформация, или преобразование, связанное с изменением грамматической оформленности высказывания. Например:
Nick is travelling to Moscow.
Nick travels a lot.
Present Progressive трансформируется в Present Simple.
We shall travel to a holiday home.
We shan’t travel to a holiday home.
Утверждение трансформируется в отрицание. Считаю упражнения на трансформацию очень нужными для овладения правильным грамматическим оформлением высказываний.
В своей работе пользуюсь технологиями В.П. Кузовлева, в основу которых входит развитие языковых способностей, психических процессов и свойств личности. Познание культуры стран изучаемого языка и корреспондирующих элементов родной культуры. Воспитание личности через знакомство с культурой англоязычных стран. Технология выполнения основных видов работы над лексико-грамматической стороной речи осуществляется путем восприятия, осознания информации на слух и со зрительной опорой. Лексические единицы семантизируются с помощью перевода, по аналогии с русским языком или по словообразованию. Имитация, обозначение. Упражнения типа matching, classifying, crossword puzzle etc. Лексико-грамматические ассоциограммы успешно помогают в работе над совершенствованием навыков говорения. Например, заполняя Word Web, можно активизировать V-ing формы:
Swimming going fishing
in the river to the camp
gathering reading
mushrooms Summer Holidays
going to the woods watching TV
meeting visiting
new friends interesting places
Упражнение «Find some who» направлено на активизацию в речи грамматических структур и лексических единиц, речевой функции «asking and giving information». Ученик обращается к однокласснику с вопросом «Have you ever traveled by train?». (by air, by ship, by car, by ferry etc). Если ответ положительный, то фиксирует его на листе бумаги и обращается с этим вопросом к другому ученику. При выполнении данного упражнения важно, чтобы учащиеся расспросили как можно больше своих одноклассников и сделали сообщение, сколько путешествовало на том или ином виде транспорта. Метод проектов В.П. Кузовлева также занимает важное место в системе обучения говорению.
Речь всегда мотивирована. Это означает, что мы всегда говорим по какой-то причине, с какой-то целью. Чтобы вызвать у ребят желание говорить, выражать мысли, необходимо создать благоприятный, психологический климат, располагающий к общению. Всегда начинаю урок с общения. Это помогает детям быстро настроиться на урок английского языка. Для общения выбираю простые и понятные детям ситуации. Какое сегодня число, день недели, время года, погода, какие праздники присущи данному времени года, какими видами спорта можно заняться в это время года и т.д. Стараюсь речевое общение связать с изучаемой темой. Это мой любимый прием в организации начала урока. Я считаю, что недостаточно просто презентовать лексику и грамматические структуры и отрабатывать их. Необходимо реальное общение в классе, которое нужно стимулировать. Поощряю инициативу учащихся. Если ребенок при ответе использует свою лексику, а не из программы урока, обязательно благодарю и повышаю оценку, даже если при говорении встречались ошибки. Поэтому дети всегда стараются найти что-то новое, оригинальное, блеснуть друг перед другом новыми словами, фразами, предложениями.
Иногда начинаю урок с «разогревки» (warming up). Упражнение из психологического тренинга «послушаем тишину» будет полезно, если ученики пришли на урок иностранного языка после физкультуры или внеклассного мероприятия. Учащиеся рассаживаются по кругу и после хлопка ведущего закрывают глаза и в течение минуты прислушиваются к окружающим их звукам (в школе даже во время урока их множество: хлопает дверь, кто-то идёт по коридору, кто-то разговаривает и т.д.). По завершении минуты все открывают глаза и рассказывают, что услышали. Сразу тренируется структура Complex Object ( I heard someone whispering outside) или Past Progressive (Somebody was singing a tune) Упражнение настраивает детей на работу и в тоже время успокаивает их.
При ознакомлении с формой пассивного залога пользуюсь текстом, также максимально приближенным к жизненной ситуации, а значит и к пониманию. Это начало рабочего дня одного из учеников класса, т.е. речь идёт не о вымышленной семье, а о реальной. Активность и интерес учащихся при этом значительно выше. Даю простой текст с использованием «Passive Voice» для аудирования, а потом для упражнений и говорения. Надо заметить, что при ознакомлении с формой P.V. сначала повторяем глагол «to be» в Past Simple и три формы глаголов.
Text
At 6 o’clock in the morning Tanya’s mother was woken up by the alarm-clock/ She got up, washed and started preparing breakfast. The children, that is Tanya and her younger brother Victor, were woken up at 7 o’clock. The beds were made by Tanya. The children washed, dressed and came to the kitchen. The table was laid by Tanya and hot breakfast was prepared by mother. After breakfast the kitchen was cleaned, the plates, the cups were washed up. After that the children were sent to school.
Итак, строю тренировочные упражнения на основе текста. Цель – обучить грамматической и лексической сторонам говорения.
Упражнение 1. Прослушай текст.
Упражнение 2. Ответь на вопросы. Цель этого упражнения – проверить понимание воспринятого на слух текста. Поскольку учащиеся ещё не овладели изучаемой структурой, предлагаю им вопросы, ответы на которые будут «yes» или «no».
- Were the children woken up by the alarm-clock?
by their mother?
- Were the children woken up at 7 o’clock .
At 9 o’clock?
Упражнение 3. Подтверди или опровергни!
Agree or correct!
1) The mother was woken up by the alarm-clock
2) The table was laid by Victor.
- Breakfast was prepared by Tanya.
Упражнение 4. Дайте ответы на вопросы
1) Was Victor woken up by his mother or sister?
2) Was breakfast prepared by mother or Tanya?
3) Were the beds made by Tanya or Victor?
Упражнение 5. Измените структуру в Past Simple
На Passive Voice и наоборот.
Ex.: The beds were made by Tanya
Tanya made the beds.
The mother made breakfast.
Breakfast was made by mother.
Упражнение 6. Воспроизвести текст, используя Passive Voice (в парах, помогая друг другу; индивидуально)
Упражнение 7. Домашнее задание как логическое продолжение работы в классе. Написать и рассказать, что сделали члены вашей семьи утром. В помощь даю образец:
The floor was washed by….
The beds were made by….
Используя данный фрагмент урока, я учу детей строить монологическое высказывание, используя лексический запас слов и употребляя только что изученную грамматическую форму пассивного залога. Но обучение говорению предполагает не только монологи, но и диалоги. В технологии Д.Б. Эльконина - В.В. Давыдова обучение говорению – это коллективная мыследеятельность, диалог – полилог, деловое общение детей. «Организовать, направить, поддержать диалог (полилог) – одна из важнейших задач учителя. В диалоге «учитель – ученик» необходимо соблюдать принцип постепенно убывающей помощи и увеличения доли13 самостоятельной деятельности ребенка».
Сильным ученикам даю на дом дополнительное задание – подготовить инсценировку диалога. Эмоционально окрашенный диалог (с аксессуарами, с интонацией, с мимикой, с жестами) привлекает внимание учащихся, вызывает у них желание понять, о чём говорят участники, т.е. возникает коммуникативный мотив и у тех, кто участвует в диалоге, и у тех, кто слушает. После прослушивания диалога делаю анализ – обращаю внимание на структуру вопроса. Идёт отработка структуры и участие в общении. Для запоминания структуры вопроса использую игру «Перемещение по кругу». Те учащиеся, которые стоят во внутреннем круге, задают один и тот же вопрос учащимся, которые перемещаются во внешнем круге, давая ответ. Пройдя круг, учащиеся, как правило, запоминают структуру вопроса и ответ на него. Смысл использования этого приёма – отработка грамматической структуры и участие в общении. Ученики выполняют действия с грамматическим и лексическим материалом в условиях общения.
Общеизвестна положительная роль игры при изучении языка. Игровой момент в обучении грамматической и лексической сторонам говорения занимает не последнее место. «Утверждается, что только в условиях коммуникативного подхода к любому учебному материалу с самого начала можно выработать у ученика психологическую готовность к речевой деятельности. Следует шире практиковать использование упражнений в виде игр»5. Нельзя заменить игру интенсивными тренировочными упражнениями. Я считаю, что игры, формирующие лексические и грамматические навыки, необходимы на всех этапах овладения говорением.
Игра «Буквы рассыпались» формирует навыки сочетания букв в слове. Учитель пишет крупными буквами на листе бумаги слово и, не показывая его, разрезает на буквы, говоря: «Было у меня слово. Оно рассыпалось на буквы».
13 – Г.К. Селевко. Технологии развивающего образования. М. НИИ школьных технологий, 2005 – с.94
5 – Г.А. Китайгородская. Интенсивное обучение иностранным языкам. М., «Русский язык» 1992 – с.166
Затем показываю буквы и рассыпаю их на столе.
«Кто быстрее догадается, какое это слово?» выигрывает тот, кто первый запишет слово. Для отработки лексики по темам хорошо подходит детская игра Великобритании
«My granny’s trunk» (Бабушкин сундук). По условиям игры все участники садятся в круг. Применительно к нашей теме «Путешествие» первый игрок говорит: «I have packed my suitcase with blouses». Каждый следующий ученик называет слова, сказанные предыдущими участниками, и добавляет своё слово: «I have packed my suitcase with blouses and shirts». (and pants, and socks, and trousers) etc. Каждый участник должен повторить названия предметов, которые назвали предыдущие игроки, а затем добавить название своего предмета. Одновременно с закреплением лексики отрабатывается грамматическая структура «I have packed» (глагол в Present Perfect).
Одной из важных задач обучения говорению является расширение словарного запаса учащихся. Практика показывает, что ребятам проще назвать предмет, чем описать его признаки. Известно, что присутствие прилагательных делает речь более выразительной, красочной. Вот упражнение, которое, по моим наблюдениям, помогает учащимся обогатить словарный запас и одновременно отработать ту или иную грамматическую структуру.
Упражнение «Опиши соседскую кошку». «Describe your neighbour’s cat». Рисую на доске кошку и представляю ее учащимся «My neighbour’s cat is an angry cat». Записываю слово «angry» на доске и под буквой «a» пишу в столбик последующие буквы алфавита. Ребятам предлагается написать прилагательные, начинающиеся с этих букв. Например: b – black, c – clever, d – dirty etc. Как правило, некоторые буквы остаются без прилагательных. Я предлагаю ребятам найти недостающие слова по словарю дома. Таким образом, учащиеся не только повторяют известные им слова, но и изучают новые, а также отрабатываются и закрепляется в речи грамматическая структура «Притяжательный падеж существительных».
Ситуации общения, тренировочные упражнения, ролевые игры, просто игры позволяют приблизить речевую деятельность к реальной коммуникации. Вступая в общение не только с учителем, но и друг с другом, ребята становятся непосредственными участниками процесса обучения говорению.
Используемые мною принципы взаимосвязанного обучения лексической и грамматической сторонам говорения приемлемы и значимы на всех ступенях обучения, начиная с начальной. При обучении говорению одной из важнейших задач первого года обучения является выработка аутентичного произношения, куда входят произношение звуков, фразовое и логическое ударение, правильное деление фраз на синтагмы, основные интонационные модели. В старшем звене осуществляется совершенствование умения говорить как в монологической, так и в диалогической речи. Веду работу над всеми видами диалога, определенными временным Госстандартом, но акцент делаю на диалог – расспрос, диалог – побуждение к действию, диалог – обмен мнениями. Трудность составляет то, что учащиеся не готовы вести диалог или делать сообщение ввиду того, что не владеют информацией по некоторым темам и не могут ничего сказать даже на родном языке.
Четырехлетний опыт работы над темой показал, что учащиеся овладели навыками говорения на английском языке на допустимом уровне, а именно: учащиеся умеют передать содержание прочитанного с опорой на текст; сделать связное высказывание по теме; кратко передать главную мысль; выразить свое мнение; предположение, сожаление, используя клише. На достаточном уровне владеют диалогом – расспросом, диалогом – обменом мнением.
Умеют начать разговор, закончить его, расспросить собеседника в ситуациях общения в социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сферах в рамках тематики, определенной государственным стандартом.
Используемые мною приемы заметно повысили мотивацию обучения, а это в свою очередь обусловило улучшение результатов контрольных работ, призовые места в олимпиадах, хорошие результаты социологических исследований, повышение успеваемости и качества знаний учащихся, что и отражено в прилагаемом графике и результатах социологических исследований.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Технология обучения языковым знаниям и формирование навыков (обучение грамматической стороне устной речи и чтения)
Обучение грамматике всегда было трудным и неблагодарным делом. Часто можно услышать лова учителей: "Мои ученики неплохо читают и говорят, но вот грамматику не знают". невозможно отрывать грамматику от...
Обучение грамматической стороне речи английского языка на начальном этапе обучения
Изучение грамматических явлений в английском языке представляет большую сложность для учащихся, так как многих грамматических явлений нет в родном языке обучаемых. Эта проблема встает остр...
`ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ И ГРАММАТИЧЕСКОЙ СТОРОНЕ РЕЧИ В РАМКАХ КУРСА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА БИБОЛЕТОВОЙ М.З. Enjoy English
Изучение английского языка на начальном этапе охватывает все основные аспекты содержания обучения иностранному языку, одним из важнейших элементов является обучение чтению. В статье речь идет об...
Технология взаимосвязанного обучения чтению и говорению на основе монологического текста на уроках иностранного языка
Теоретический материал по проблеме обучения чтению и говорению на основе монологического текста...
Статья "К вопросу обучения лексической стороне иноязычной речи на уроках английского языка"
В статье я обобщаю свой опыт работы над лексической стороной иноязычной речи на уроках английского языка....
Взаимосвязанное обучение чтению и говорению
Взамиосвязанное обучение чтению и говорению....
Картотека игр. Игры на развитие грамматической стороны речи Картотека игр на развитие лексической стороны речи
В данной картотеке собраны игры по развитию лексической стороны речи у детей старшего дошкольного возраста. Материал будет полезен практикующим логопедам,студентам,а также родителям....