статья на тему: "Интеграция в обучении. Английский язык и литература"
статья по английскому языку (7 класс) на тему
Моя статья посвящена опыту работы по теме: " Интегрированное обучение", где я привела много доводов в пользу интеграции различных предметов в школе и привела пример интеграции английского языка и литературы.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
statya_dlya_sbornika.doc | 30.5 КБ |
Предварительный просмотр:
Развитие Универсальных Учебных Действий
Посредством Межпредметной Интеграции
Новик Надежда Николаевна, Лицей № 244 e-mail novik-nadya2007@yandex.ru
Говоря об интеграции предметов, можно с уверенностью сказать, что иностранный язык является самой благодатной почвой для развития этой технологии в преподавании. Где, как не на уроках иностранного языка, учитель может говорить естественным образом и об истории, и о географии, и о литературе. Интеграция с другими предметами – это обычное явление на уроках любого языка. Поэтому, чтобы усилить интегрированность уроков иностранного языка с другими предметными областями, нужно рассматривать более глубокое проникновение в определённые разделы, темы и подтемы, подходящие для взаимного соприкосновения и интеграции.
Всем известно, что формирование языковой картины мира, предшествует формированию любой другой, математической, физической, биологической и т.д. Это, с одной стороны, определяет ведущую роль языка в процессе обучения, а, с другой стороны, требует, чтобы изучение языка обеспечивало не только овладение языковыми нормами, но и овладение приёмами интеллектуальной деятельности. Что же является плодотворной почвой для высокого интеллектуального и социокультурного уровня развития учащегося? Интеграция предметов. Обучение иностранному языку подразумевает знакомство с существующими политическими, деловыми, нравственными, религиозными, эстетическими идеями представителей других этнических культур, с психологией, историей, литературой других народов.
Овладение приёмом переноса знаний одного предмета, при усвоении другого, вносит в аналитико-синтетическую деятельность учащихся большую целенаправленность в решении определённых задач, повышает активность самостоятельных методов работы, обеспечивает лучшую организацию мыслительной деятельности и, наконец, вырабатывает логическую последовательность в решении как общих, так и частных задач.
Проведение интегрированных уроков способствует усвоению как предметных, так и интеллектуально-речевых умений. Овладение интеллектуально-речевой деятельностью способствует формированию отношения к изучаемому языку как средству познания и самовыражения, формирует, в конце концов, положительную мотивацию учения.
Таким образом, интегрированные уроки несомненно способствуют развитию универсальных учебных действий: регулятивных, познавательных, коммуникативных и личностных. Новые образовательные стандарты уделяют большое внимание созданию условий для их формирования в образовательном процессе. Для этого необходимо обеспечить эффективную работу школьника с различными источниками информации и его участие в современных процедурах её создания, поиска, сбора, переработки, хранения и передачи.
В соответствии с ФГОС в основной школе акцент сделан на способности обучающихся к саморазвитию и самоопределению, на формирование умений самостоятельно определять учебные цели и планировать их осуществление, выстраивать диалог с окружающими.
Что же касается изучения языков, как иностранного, так и родного, оно помогает участвовать в диалоге культур, постижении духа, психологии, образа мышления народа, что имеет важное культурологическое значение.
В данной статье, я приведу пример интегрированного урока английского языка и литературы по комедии В. Шекспира «Двенадцатая ночь».
Учителя английского языка и литературы разделили 7 класс на три группы: литературоведов, языковедов и искусствоведов. Каждая группа получила задания.
Литературоведы должны были:
- найти и подготовить информацию о драматурге Вильяме Шекспире и его произведениях на английском языке;
- объяснить, почему комедия называется «Двенадцатая ночь» и рассказать её главное содержание на двух языках
- найти ключевую сцену, где бы раскрывалось истинное чувство любви.
Языковеды должны были:
- сделать подстрочный перевод ключевой сцены;
- прочитать статью Томаса Сейвори «Что такое поэтический перевод» и сделать выводы;
- привести примеры переводов сцены разных авторов и сравнить их.
Искусствоведы должны были:
- рассказать об участниках создания постановки: автор, режиссёр, актёр, художник, композитор и их роли в создании спектакля;
- посмотреть отрывки из разных постановок и сравнить их
Затем ребята смотрели инсценировки на английском и русском языках в исполнении своих одноклассников.
Учителя представили те же отрывки, но уже из фильмов на английском и русском языках и продолжили беседу с учащимися об искусстве кино и подвели учащихся к сравнительному анализу кино и театра.
Закончился урок выступлением ученика, который получил задание подобрать музыку к уроку и объяснить свой выбор.
Учителя напомнили о музыке, которую ребята слышали в отрывках из фильмов и организовали обсуждение её значения для передачи чувств героев.
Таким образом, в ходе подготовки и проведения урока, учащиеся не просто получали информацию, а учились находить и обрабатывать её, представлять результаты своей работы, постигали культуру, дух другого народа, учились критически осмысливать полученные знания и осознанно делать самостоятельные выводы. Все эти виды деятельности мы и называет универсальными учебными действиями, а интегрированные уроки успешно решают задачу их развития.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
статья "Использование интерактивных возможностей в обучении английскому языку"
В данной статье показывается, каким образом рациональное использование современных технических средств позволяет восполнить отсутствие иноязычной среды на всех этапах обучения иностранному я...
Статья "Игры на начальном этапе обучения английскому языку"
Игра – форма деятельности в условных ситуациях, направленная на воссоздание и усвоение общественного опыта, фиксированного в социально закреплённых способах осуществления пр...
Статья "ПРИМЕНЕНИЕ ЭЛЕКТРОННЫХ ПРЕЗЕНТАЦИЙ В ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ"
Цели и задачи, стоящие перед современным образованием, предусматривают переход с методов освоения студентами знаний, умений и навыков на формирование компетентностей, смещение на личностно – ориентиро...
Статья "Использование инновационных технологий при обучении русскому языку и литературе".
В статье дана подробная информация применения инновационных технологий на уроках русского языка и литературы. Показаны методы и приемы использования. Подробно описана технология развития критиче...
статья: "Реализация деятельностного подхода в обучении английскому языку на основе модульной программы"
Основная идея, заложенная во ФГОС нового поколения – идея развития ребенка. Цель педагогической деятельности учителя английского языка – дать учащемуся, осваивающему иностранный язык, возможность прим...
Статья :Интерактивный подход как средство обучения английскому языку в средней школе.
В данной статье рассматривается использование интерактивного подхода на уроках английского языка в средней общеобразовательной школе наряду с традиционными формами работы, что служит дополнительной мо...
Статья "Использование Smart технологий при обучении английскому языку"
Использование Smart технологий на разных этапах урока и при обучении разным видам речевой деятельности...