Работа с аудиотекстом в лингафонном кабинете
статья (английский язык) по теме

В данном материале представлены этапы работы с аудиотекстом в лингафонном кабинете.

Скачать:

ВложениеРазмер
Файл soobshchenie.docx16.42 КБ

Предварительный просмотр:

СООБЩЕНИЕ

«РАБОТА С АУДИОТЕКСТОМ

В ЛИНГАФОННОМ КАБИНЕТЕ»

Учитель Сабурова С.И.

Работа с аудиотекстом

        Лингафонная система позволяет обучать аудированию связного текста на основе дифференцированного подхода и индивидуализации учебной деятельности обучаемых. Дифференцированные задания к одному и тому же аудиотексту пишутся на карточках и раздаются всем учащимся. Каждое задание состоит из четкой инструкции, программы его выполнения и сопутствующих подсказок. На выполнение любого из заданий отводится одинаковое для всех время. Учебная группа, в зависимости от числа серий заданий к аудиотексту, делится на две или четыре подгруппы.

        Вся работа с аудиотекстом в условиях фонокласса состоит из трех этапов: предтекстового, текстового и послетекстового.

        Предтекстовый этап включает работу с доской, раздаточным материалом и фрагментами аудиотекста, а также живое учебное общение. Основное содержание этапа: снятие языковых трудностей аудиотекста (контроль понимания наиболее трудных предложений текста, анализ значений отдельных слов и фраз), тренировочные упражнения на базе текста, введение и первичное закрепление новых слов, толкование употребления в тексте лексических единиц и грамматических явлений, аудирование изолированных фрагментов текста.

        На этом этапе используются следующие виды работы:

  1. Введение новых слов, их объяснение, иллюстрация примерами.
  2. Контроль понимания новых слов в предложениях из аудиотекста с использованием визуальной наглядности.
  3. Отработка техники чтения на материале наиболее трудных в звуковом предъявлении предложений из аудиотекста (произношение, ударение, интонация, членение текста, смысловые выделения и т.п.)
  4. Работа с наиболее сложными грамматическими структурами в предложениях из текста, их узнавание, дифференцировка.
  5. Тематическая группировка слов из текста; слова даются в списке или предложениях.
  6. Структурная группировка слов (сложные, фразеологизмы и т.д.).
  7. Постановка всевозможных вопросов к наиболее сложным в языковом отношении предложениям.
  8. Избирательное аудирование фрагментов (предложений) текста с выполнением задания сформулировать ответ на вопрос.
  9. Аудирование в предложениях наиболее трудных слов и грамматических структур.

Предтекстовая ориентировка на восприятие речи на слух состоит в постановке предтекстовых вопросов, предложении озаглавить текст, задании подтвердить или опровергнуть предлагаемые учителем утверждения, выбрать правильный вариант ответа на вопрос.

Используя предтекстовые ориентиры, обучаемые выполняют следующие виды работы с текстом:

  1. Поиск ответов на предтекстовые вопросы.
  2. Формулирование основной мысли (идеи).
  3. Определение линии сюжета.
  4. Подбор заглавия к тексту.
  5. Определение тематической принадлежности текста (темы записаны на доске).
  6. Определение правильности, неправильности утверждений.
  7. Выбор в процессе слушания правильного ответа на вопрос из ряда данных.

Текстовый этап включает прослушивание всего текста и поочередно отдельных абзацев, смысловых блоков. В процессе прослушивания (2 раза) текста ученикам предлагаются следующие виды работы:

  1. Подбор к абзацу заглавия.
  2. Воспроизведение контекста ключевого слова.
  3. Перефразирование.
  4. Ответы на вопросы.
  5. Нахождение с опорой на русский эквивалент иноязычных фрагментов текста.
  6. Вычленение отдельных фраз по определенному признаку.

Послетекстовый этап включает следующие виды работы:

  1. Вопросно-ответную работу.
  2. Составление плана пересказа.
  3. Полный, сжатый, дифференцированный, ориентированный пересказ.
  4. Комментарий к содержанию и языковому оформлению текста.
  5. Расширение и продолжение текста учащимися.
  6. Составление рассказа по аналогии.
  7. Составление ситуации к тексту.
  8. Подготовка монологических высказываний по теме текста.
  9. Составление диалога по теме текста.
  10.  Описание картинок, иллюстрирующих содержание текста.

В работе с аудиотекстом динамично сочетаются собственно лингафонные и нелингафонные формы работы. Наиболее полные и правильные варианты выполненных учениками заданий предлагаются учебной группе в виде ключа. Вся лингафонная система переключается (если это возможно) на микрофон данного обучаемого или правильный вариант воспроизводится и соответствующим образом комментируется преподавателем.

Работа с аудиотекстом в условиях лингафонного кабинета позволяет достаточно полно и эффективно управлять процессом понимания связной иноязычной речи на слух всеми учащимися, что в значительной мере интенсифицирует обучение аудированию, как виду речевой деятельности.

 


По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Урок по английскому языку по теме «Спорт» с применением оборудования лингафонного кабинета. (2 класс)

Основная цель этого урока -  формирование фонетически грамотной речевой деятельности у младшего школьника. Лингафонный кабинет выступает как средство реализации этой цели. На уроке отрабаты...

Обучение аудированию с использованием лингафонного кабинета

Презентация текстового характера, затрагивает теоретические аспекты обучения аудированию, рекомендации по организации обучения аудированию, рассказывает о преимуществах использования цифрового лингафо...

Урок в лингафонном кабинете 6 класс

Урок по теме "Еда" с использованием ИКТ включает в себя 2 презентации , диалог и конспект...

Статья "Лингафонный кабинет, как техническое средство обучения в изучении иностранного языка"

Раскрывается целесообразность использования лингафонного кабинета...

Материал для работы с переносным лингафонным кабинетом

Сама песня есть в моих аудиозаписях...

Работа в лингафонном кабинете как средство повышения качества знаний в соответствии с ФГОС

Одним из средств повышения качества знаний учащихся является работа в лингафонном кабинете. Работа в лингафонном кабинете служит для развития мотивации и  интереса к изучаемому языку, приучает их...