Методическая разработка итогового занятия студии английского языка в 1 классе "The Little House in the Wood"
методическая разработка по иностранному языку (1 класс) на тему
Методическая разработка сказки "Теремок" на английском языке. Её можно поставить с детьми 1 класса, которые только начали изучать английский язык. Ребятам,проявляющим активный интерес к изучению языка, можно поручить роли главных героев. Все остальные - тоже активные участники спектакля. Они поют, танцуют, помогают персонажам выразительнее исполнять свои роли.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
teremok_-_kopiya.docx | 34.81 КБ |
Предварительный просмотр:
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
Всероссийский детский центр «Орлёнок»
Начальная школа - детский сад
Методическая разработка
итогового занятия студии английского языка
«The Little House In The Wood»
1 класс
Подготовила и провела
преподаватель
2009
Цель:
1. Пробуждение и развитие интереса к изучению английского языка
2.Формирование элементарных коммуникативных умений в говорении
Задачи:
Обучающие:
- формировать умения вести диалог в новой ситуации общения;
- формировать умения употреблять лексику по теме «Животные», «Игры»;
- формировать навыки произношения через использование рифмованных строк и песен.
Развивающие:
- развивать интеллектуальные способности (воображение, память, умение перевоплощаться);
- развивать умение работать в подгруппах , формируя навыки сотрудничества.
Воспитательные:
- воспитывать чувство дружбы, доброты, коллективизма, толерантности,
- прививать интерес к творческому подходу к своей роли,
- воспитывать чувство ответственности за порученное дело,
- воспитывать желание преодолевать стеснительность, скованность, языковой барьер.
Оборудование :макет «теремка», шапочки-маски животных,
Музыкальное сопровождение: живая музыка
Ведущий: ученик 3-4 класса
Narrator: Friends, dear, it’s time to put on our caps and to act out our fairy-tale. What is the title of the story?
Translator: Дорогие друзья, пора шапочки надевать и сказку начинать
Children: “The little house in the wood”
(Дети надевают шапочки зверюшек )и поют на мотив песенки «Стоит в поле теремок»)
Children: (поют на мотив песенки «Стоит в поле теремок»)
The little house in the wood, in the wood
The little house in the wood, in the wood
Стоит в поле теремок, теремок.
Он не низок не высок, не высок.
Narrator: А little mouse runs in the wood.
Translator: Бежит по лесочку мышка.
(Звучит музыка, из-за занавеса кокетливо выбегает мышка)
Mouse: Nock, nock , nock. Mouse, mouse, mouse. I am the mouse. What a nice house! Who lives in the house? Nobody! Now I can live in the house. It is my house.
Narrator: And the mouse began to live in the little house. But she was alone and so she was bored. She started to do morning exercises:
Translator: И стала мышка жить в теремке. Но ей было скучно одной. И она стала делать зарядку.
Mouse, Children:
( дети, сидящие на первом ряду в зрительном зале встают и вместе поют под музыку и выполняют движения по тексту)
Head and shoulders (касаются руками головы и плеч)
Head and shoulders
Head and shoulders
One, two, three (хлопают в ладоши)
Shoulders and hips (касаются руками плеч и кладут руки на бёдра)
Shoulders and hips
Shoulders and hips
One, two, three (хлопают в ладоши)
Hips and knees (бёдра, колени)
Hips and knees
Hips and knees
One, two, three (хлопают в ладоши)
Knees and toes (колени, пальцы ног )
Knees and toes
Knees and toes
One, two, three (хлопают в ладоши)
Touch the ground ( слегка касаются руками пола)
Touch the ground
Touch the ground
One, two, three (хлопают в ладоши)
Turn around(поворачиваются вокруг себя)
Turn around
Turn around
One, two, three (хлопают в ладоши)
Children:
(поют на мотив песенки «Стоит в поле теремок»)
The little house in the wood, in the wood
The little house in the wood, in the wood
Стоит в поле теремок, теремок.
Он не низок не высок, не высок.
Narrator: А little frog jumps in the wood.
Translator:А в это время прыгает по лесочку лягушка.
(Звучит музыка, из-за занавеса забавно выпрыгивает лягушка и прыжками двигается к теремк. )
Frog: What a nice house! Nock, nock , nock.(стучит по дверце)
Mouse: Who are you?
Frog : Frog, frog, frog .I am the frog and you?
Mouse: I am the mouse.
Frog : May I live with you?
Mouse: Yes, come in, please.
(лягушка заходит в теремок)
Narrator: And they begin to live together.
Translator: И начинают они жить вместе.
Narrator: Our frog likes to count very much.
Translator: Лягушка же очень любила считать.
Frog: One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
(считает, отгибая пальцы)
Children:
One little, two little, three little Indians
Four little, five little, six little Indians
Seven little, eight little , nine little Indians
Ten little Indian boys
Children:
The little house in the wood, in the wood
The little house in the wood, in the wood
Стоит в поле теремок, теремок.
Он не низок не высок, не высок.
Narrator: А little hare jumps in the wood.
Translator:А вот прыгает по лесочку зайчик.
(Звучит музыка, из-за занавеса забавно выпрыгивает зайчик и прыжками двигается к теремку. )
Hare: What a nice house! Nock, nock , nock.(стучит)
Mouse: Who are you?
Hare: Hare, hare, hare. I am the hare and you?
Mouse: I am the mouse
Frog: I am the frog.
Hare: May I live with you?
Mouse: Yes, come in, please. We are glad to see you.
(лягушка заходит в теремок)
Narrator: And they begin to live together.
Translator: И начинают они жить вместе.
Narrator: Our hare is very fond of playing games and learning English
Translator: Зайчик обожает игры и английский язык.
Children: (если позволяет сцена , дети встают в круг. В центре круга –зайчик в роли Allouette.
Дети двигаются по кругу, останавливаются и касаются соответствующих тексту частей лица.)
Alouette, little Alouette,
Alouette, play the game with me.
Put your finger on your head
Put your finger on your head
on your head, on your head,
Don’t forget, Alouette! Oh!
Alouette, little Alouette,
Alouette, play the game with me.
Put your finger on your nose
Put your finger on your nose
on your nose, on your nose
Don’t forget, Alouette! Oh!
Alouette, little Alouette,
Alouette, play the game with me.
Put your finger on your mouth,
Put your finger on your mouth,
on your mouth,, on your mouth,
Don’t forget, Alouette! Oh!
Alouette, little Alouette,
Alouette, play the game with me.
Put your finger on your chin,
Put your finger on your chin,
on your chin,, on your chin,
Don’t forget, Alouette! Oh!
Alouette, little Alouette,
Alouette, play the game with me.
Put your finger on your mouth,
Put your finger on your mouth,
on your mouth,, on your mouth,
Don’t forget, Alouette! Oh!
Children:
The little house in the wood, in the wood
The little house in the wood, in the wood
Стоит в поле теремок, теремок.
Он не низок не высок, не высок.
Narrator: А little hedgehog rustles in the wood.
Translator:А вот шелестит по лесочку ёжик.
(Звучит музыка, из-за занавеса , пофыркивая,топает ёжик и продвигается к теремку. Стучит )
Hedgehog : What a nice house! Nock, nock , nock..
Mouse: Who are you?
Hedgehog: Hedgehog, hedgehog, hedgehog. I am the hedgehog and you?
Mouse: I am the mouse
Frog: I am the frog.
Hare: I am the hare.
Hedgehog :May I live with you?
Mouse: Yes, of course, come in, please. Glad to meet you.
(ёжик топает в теремок)
Narrator: And they begin to live together.
Translator: И начинают они жить вместе.
Narrator: The hedgehog is merry. He likes to do morning exercises.
Translator: Ёжик очень весёлый и любит делать зарядку.
Children:
(выполняют движения по тексту)
Hands up, hands down,
Hands on hips. Sit down.
Stand up. Hands to the sides,
Bend left, bend right.
One, two, three ! Hop, hop ,hop !
One, two, three! Stop !
Children:
The little house in the wood, in the wood
The little house in the wood, in the wood
Стоит в поле теремок, теремок.
Он не низок не высок, не высок.
Narrator: Oh, here is our cockerel!
(Высоко поднимая колени, взмахивая руками важно выходит петушок)
Translator: Вот, он наш петушок!
Сockerel: Cock - doodle - doo! Cock - doodle - doo! Cock - doodle - doo!
Mouse: Who are you?
Сockerel: I am the cock, cock, cock and you?
Mouse: I am the mouse
Frog: I am the frog.
Hare: I am the hare.
Hedgehog: I am the hedgehog.
Сockerel: May I live with you?
Mouse: What can you do , cock?
Mouse: Yes, of course, come in, please, cockerel. Glad to meet you.
(петушок важно шествует в теремок)
Mouse: What can you do , cock?
Сockerel: I can sing and play!
Children:
(поют под музыку и выполняют движения по тексту)
If you are happy and you know it, clap your hands. (хлопают в ладоши)
If you are happy and you know it, clap your hands. (хлопают в ладоши)
If you are happy and you know it, and you really want to show it
If you are happy and you know it, clap your hands. (хлопают в ладоши)
If you are happy and you know it, stamp your feet (топают ногами)
If you are happy and you know it, stamp your feet (топают ногами)
If you are happy and you know it, and you really want to show it
If you are happy and you know it, stamp your feet (топают ногами)
If you are happy and you know it, shake your hands (встряхивают руками)
If you are happy and you know it, shake your hands (встряхивают руками)
If you are happy and you know it, and you really want to show it
If you are happy and you know it, shake your hands (встряхивают руками)
If you are happy and you know it, say “O’ K” (поднимают большой палец вверх, говорят “O’ K”)
If you are happy and you know it, say “O’ K” (поднимают большой палец вверх, говорят “O’ K”)
If you are happy and you know it, and you really want to show it
If you are happy and you know it, say “O’ K” (поднимают большой палец вверх, говорят “O’ K”)
If you are happy and you know it, clap your hands, stamp your feet, shake your hands, say “O’ K”
If you are happy and you know it, clap your hands, stamp your feet, shake your hands, say “O’ K”
If you are happy and you know it, and you really want to show it
If you are happy and you know it, clap your hands, stamp your feet, shake your hands, say “O’ K”
Children:
The little house in the wood, in the wood
The little house in the wood, in the wood
Стоит в поле теремок, теремок.
Он не низок не высок, не высок.
Narrator: Oh, we can see the cunning fox.
Translator: И вот крадётся хитрая лиса!
(звучит музыка, появляется кокетливая хитренькая лисица, стучит)
Fox: What a nice house! Nock, nock , nock..
Mouse: Who are you?
Fox: Fox, fox, fox. I am the fox and you?
Mouse: I am the mouse
Frog: I am the frog.
Hare: I am the hare.
Hedgehog: I am the hedgehog.
Сockerel: I am the cock.
Fox:May I live with you?
Children: Oh, no, no! You are bad.(дети возмущаются, топают ногами)
Fox: Exсuse me. I beg your pardon.
Translator: Лиса просит прощения.
Narrator: And they all begin to live together. They sing merry songs, dance and play together.
Translator: И начинают они жить вместе, петь и танцевать.
Children: (дети весело поют и играют под музыку)
Сlap, clap, clap your hands, clap your hands together
Stamp, stamp, stamp your feet , stamp your feet together.
Snap, snap, snap your fingers, snap your fingers together.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Конспект открытого занятия студии английского языка "Three merry pigs" 4 класс
Театрализованное представление по мотивам сказки "Три поросёнка" с музыкой, песенками, играми и танцами....
"По ступенькам мастерства" методическая разработка итогового занятия кукольного театра
Данное занятие – обобщение знаний воспитанников по разделам программы. Форма проведения занятия: урок – творчества, составленный в виде поднимания по ступенькам, каждая из которых со...
Методическая разработка внеклассного занятия по английскому языку для 3 класса по теме «Мультипликация “Bambi”»(упражнения до просмотра и после 15минутного просмотра отрывка)
Методическая разработка занятия по английскому языку в 3 классе по ФГОС...
Методическая разработка для проведения спектакля на английском языке "Teremok" (The Little House) для возрастной категории 1-3 класс общеобразовательной школы
Данный материал включает в себя сценарий спектакля "Теремок" на английском языке в живой и интересной форме, отдельно размещены аудиодорожки для выхода каждого персонажа. Сценарий рассчитан на возраст...
Итоговое занятие по английскому языку
План-конспект итогового занятия по английскому языку Тема : Journey to the Magic Country (Путешествие в Волшебную Страну ) Возрас...
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА ВНЕУРОЧНОГО ЗАНЯТИЯ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В НАЧАЛЬНЫХ КЛАССАХ «ПРАЗДНИК АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА»
Праздник английского языка в начальной школе проводится на предметной неделе....
Методическая разработка учебного занятия по английскому языку «Transport»
Методическая разработка учебного занятия по английскому языку «Transport» для учащихся 5-7 лет...