Сценарий урока "Братство славянских народов"
классный час (6, 7 класс)
Сегодня мы можем услышать мнение, что Россия, Белоруссия и Украина – это совершенно разные страны, культуры, народы. Конечно, можно разделить страны формальными границами, но связи между ними гораздо более крепкие: это связи между семьями, наши родственники живут в разных городах Белоруссии и Украины; мы знаем и любим народные песни; с удовольствием едим традиционные блюда.
Осознание своего общего происхождения, единых корней – характерная черта менталитета трех братских восточнославянских народов.
Сегодня мы на примерах убедимся, как близки наши культуры. Поговорим о том, почему важно именно сегодня оставаться единым народом, не поддаваться на провокации тех, кто пытается нас разделить.
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
bratstvo_slavyanskih_narodov.docx | 660 КБ |
Предварительный просмотр:
Сценарий урока
«Братство славянских народов»
Возраст | |||
12–14 лет (6–8 класс) | |||
Цель урока | |||
Основываясь на знакомстве с памятниками литературного и исторического наследия России, Украины и Белоруссии, сформировать у обучающихся понимание единства общекультурного пространства народов этих стран. | |||
Ход урока | |||
I. Введение в тему урока | |||
Слова учителя: Сегодня мы можем услышать мнение, что Россия, Белоруссия и Украина – это совершенно разные страны, культуры, народы. Конечно, можно разделить страны формальными границами, но связи между ними гораздо более крепкие: это связи между семьями, наши родственники живут в разных городах Белоруссии и Украины; мы знаем и любим народные песни; с удовольствием едим традиционные блюда. Осознание своего общего происхождения, единых корней – характерная черта менталитета трех братских восточнославянских народов. Сегодня мы на примерах убедимся, как близки наши культуры. Поговорим о том, почему важно именно сегодня оставаться единым народом, не поддаваться на провокации тех, кто пытается нас разделить. Три восточнославянских народа – русские, белорусы, украинцы – всегда ощущали свое историческое и культурное единство. Сегодня на уроке мы увидим примеры общих истоков и взаимопроникновения культур и жизненных ценностей трех братских народов, их нерасторжимого единства в языке, фольклоре и музыке, литературе и живописи. Памятники народного творчества: песни, пословицы и поговорки, былины, сказки – объединяют людей разных национальностей общим чувством любви к доброму и прекрасному, внушают уважение к искусству разных народностей, являющемуся результатом вдохновения и труда многих поколений и охватывающему все стороны жизни народов. | |||
Задание: | |||
Давайте вспомним украинские, белорусские и русские пословицы и поговорки. Попробуйте определить, народ какой из стран – автор каждой из них. Какой можно сделать вывод? | |||
Возможные варианты ответов: На чужой каравай рта не разевай, а раньше вставай да свой добывай. (белорус.) Нет друга — ищи, а нашел — береги. (рус.) Моя хата с краю, ничего не знаю. (укр.) Как кот наплакал. (белорус.) Одно дерево еще не лес. (рус.) Не говори гоп, пока не перепрыгнул. (укр.) Слова учителя: Культуры наших народов прочно переплелись и представляют собой неразрывное целое. | |||
И русские, и белорусские, и украинские школьники изучают древнерусские былины и сказания, народные эпические песни о героических событиях общей истории наших народов XI–XVI веков. | |||
Задание и вопросы:
| |||
Возможные варианты ответов: | |||
«Алеша Попович и Тугарин Змей» «Вольга и Микула» «Илья Муромец и Соловей-разбойник» «Садко» | |||
II. Осуществление учебных действий по освоению нового материала | |||
Слова учителя: При раскопках в Новгороде и в ряде других городов России, Белоруссии и Украины были обнаружены грамоты, написанные на берёсте. Даже самые опытные историки не смогут только по тексту различить, откуда эти грамоты. Дело в том, что все они написаны на древнерусском языке - общем предке украинского, русского и белорусского языков. Наши языки и в настоящее время очень созвучны друг другу и значение многих слов интуитивно понятно их носителям. | |||
Задание 1 Послушайте украинскую народную песню «Чернобривцы» и попробуйте рассказать, о чем в ней поется. Комментарий: обучающиеся слушают аудиозапись и читают текст с листа на украинском языке. | |||
Материалы Аудиозапись: https://disk.yandex.ru/i/yNsle7T0v6dqsA Текст песни с переводом | |||
Чорнобривці Чорнобривців насадила мати У моїм світанковім краю, Та й навчила веснянки співати Про квітучу надію свою.
Як на ті чорнобривці погляну, Бачу матір стареньку. Бачу руки твої, моя мамо, Твою ласку я чую, рідненька.
Я розлуки та зустрічі знаю, Бачив я у чужій стороні Чорнобривці із рідного краю, Що насіяла ти навесні.
Як на ті чорнобривці погляну, Бачу матір стареньку. Бачу руки твої, моя мамо, Твою ласку я чую, рідненька.
Прилітають до нашого поля Із далеких країв журавлі. Розквітають і квіти, і доля На моїй українській землі.
Як на ті чорнобривці погляну, Бачу матір стареньку. Бачу руки твої, моя мамо, Твою ласку я чую, рідненька. | Чернобривцы Чернобривцы посадила мама В том краю, где встречал я рассветы, Да научила петь веснянки Про цветущую надежду свою.
Как взгляну я на те чернобривцы, Вижу старенькую маму, Вижу руки твои, моя мама, Чувствую ласку твою, моя родная.
Знаю я и встречи, и разлуки, Видел я в чужой стороне Чернобривцы из родного края, Что посеяла ты по весне.
Как взгляну я на те чернобривцы, Вижу старенькую маму, Вижу руки твои, моя мама, Чувствую ласку твою, моя родная.
Прилетают к нашему полю Из далеких краев журавли. Расцветают цветы те, и доля На моей украинской земле.
Как взгляну я на те чернобривцы, Вижу старенькую маму, Вижу руки твои, моя мама, Чувствую ласку твою, моя родная. | ||
Задание 2 (в группах) Прочитайте высказывание белорусского поэта Максима Богдановича о трех русских народах: «Рускiх народаў тры. Усе яны аднаго кораню, але шмат[1]часу жылi па-асобку[2] i так сталося з iх тры розных рускiх народа; у кожнаго – сваё найменне[3], свая гаворка, свае звычаi[4], свае песьнi, свая вопратка[5]. Адзiн рускi народ жыве пад Масквою i далi; завецца ён вялiкарускiм. Другi жыве пад Кiявам i завецца украiнскiм. Мы – трэцi народ рускаго кораню, завёмся беларусамi, i старонка наша завецца Беларусь». [1] Шмат – много. [2] Па-асобку – по отдельности. [3] Найменне – наименование. [4] Звычаi – обычаи. [5] Вопратка – одежда, верхняя одежда. Комментарий: учитель организует фронтальную проверку. | |||
Слова учителя: Общность языка и культуры нашла отражение и в такой яркой составной части культуры восточнославянских народов, как топонимика (наука о географических названиях, их происхождении и значении). Названия многих городов, рек и других объектов являются живыми свидетелями исторического родства наших народов. В России есть город Владимир, а на Украине – Владимир-Волынский, Переславль-Залесский в России и Переяслав-Хмельницкий на Украине (люди, переселившиеся из Переяслава-Хмельницкого в земли вятичей, назвали свое поселение в честь родного города), Галич костромской в России и Галич прикарпатский на Украине, Иваново в России и в Белоруссии. О родстве обитателей древнерусских земель говорят также наименования рек, например: владимирский Рпень (Ирпень) с притоком Почайна, название которого идентично названиям рек (гидронимам) Киевской области. | |||
Задание 3 (самостоятельная работа с фронтальной проверкой) Рассмотрите марки и монеты и распределите города по странам, в которых они расположены. | |||
Россия | Украина | Белоруссия | |
Задание 4 Вопросы для фронтального обсуждения:
Варианты ответов:
Слова учителя: Как мы видим, история и культура России, Украины и Белоруссии, несмотря на уникальность каждой из них, не просто тесно переплелись в веках, а существенно взаимообогащают и дополняют друг друга. Прогуливаясь по нашему городу, слушая музыку, знакомясь с биографиями выдающихся людей, помните, как много нас связывает и как много мы с вами можем сделать, чтобы укрепить единство наших народов, которые сейчас пытаются разделить в ходе информационной войны. А если у вас есть вопросы, вы всегда можете обратиться ко мне. | |||
III. Домашнее задание Посмотрите художественный фильм «В бой идут одни «старики», снятый в 1973 году Леонидом Быковым – украинским и советским актером, кинорежиссером и сценаристом. Он был заслуженным артистом РСФСР и народным артистом Украинской ССР. Как переплелись судьбы героев фильма – представителей разных народов единой страны, противостоящих общему врагу? Какие песни, исполненные на разных языках, поддерживали бойцов на фронте борьбы с нацизмом? Анкета для проведения исследования после урока Слова учителя: Наш урок завершен. Сегодня мы на примерах убедились, как близки наши культуры: нашли общее в языке, музыке, живописи, науке и истории. Именно сегодня нам нужно оставаться единым народом, не поддаваться на провокации тех, кто пытается нас разделить. Если у вас остались вопросы – вы всегда можете обратиться ко мне. В завершение урока предлагаю вам ответить на несколько вопросов. Считаете ли вы россиян, украинцев и белорусов братскими народами?
Считаете ли вы, что братские народы должны объединяться и помогать друг другу?
Считаете ли вы, что защита общих ценностей братских восточнославянских народов является моральным долгом России?
|
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Значение орнаментов и символов у древних славянских народов
План-конспект занятия по курсу «Мир искусств» изобразительное творчество»...
Ознакомление с жизнью и бытом славянских народов
В методических рекомендациях говорится о том, как знакомить детей с бытом и жизнью славянских народов, как детям рассказать об оберегах, которые славяне изготавливали из природного материала для защит...
Влияние музыки славянских народов России, Белоруссии, Украины на духовное развитие младших школьников
Музыка славянских народов Украины, Белоруссии очень близка к русской музыке - та же напевность, лиричность, мягкость. Отсюда и разновидности лирической и протяжной народной песни, с образцами которой ...
Школа ГАУ МЦДСО в СОК «Камчия» (Болгария) - центр распространения русского языка, изучения и сохранения традиций культуры славянских народов.
Опыт работы русской школы за рубежом как центра изучения русского языка в регионе. Развитие гуманистической воспитательной системы школы ГАУ МЦДСО в СОК «Камчия» (Болгария) как центра...
ПРОЕКТ «Культура славянских народов»
Проект ориентирован на обучающихся хореографической студии «Стрекоза» и направлен на создание условий для духовно-нравственного воспитания, развития творческого потенциала, посредством изучения танцев...
Культура славянских народов
Мифология славян...
Национально-психологические особенности славянских народов
Проблемы межэтнических отношений долгое время находились вне поля внимания специалистов, а современное этнопсихологическое знание не отвечает реальному с...